<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gov.ar/items/browse?collection=1&amp;output=omeka-xml&amp;page=197" accessDate="2026-04-18T10:37:30+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>197</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>3617</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="2809" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4360">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/fbd3174565c2a42ad9161d87b6555378.pdf</src>
        <authentication>adc0092250e0093301ec88d2a23b3192</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34168">
                    <text>RESOLUCION N° 1538/00 SENASA
BUENOS AIRES, 25 de setiembre de 2000
VISTO el expediente N° 739/2000 del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y
CALIDAD AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que la evaluación de los períodos de vencimiento de los productos biológicos veterinarios
controlados por el
SERVICIO
NACIONAL
DE
SANIDAD
Y
CALIDAD
AGROALIMENTARIA, a través de la Coordinación General de Laboratorio Animal
dependiente de la Dirección de Laboratorios y Control Técnico, arroja períodos disímiles
aún en formulados similares.
Que los controles de calidad realizados oficialmente permiten unificar los períodos de
vencimiento de los productos biológicos veterinarios sobre la base de referencias
internacionales.
Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia, conforme las facultades
conferidas por los artículos 8°, inciso h) y 9° inciso a) del Decreto N° 1585 de fecha 19 de
diciembre de 1996.
Por ello
EL VICEPRESIDENTE EJECUTIVO DEL SERVICIO NACIONAL
DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- Establecer el vencimiento de los productos biológicos nacionales y/o
importados en un período de VEINTICUATRO (24) meses a partir de la fecha de
elaboración.
ARTICULO 2°.- Las empresas que hubiesen registrado productos biológicos registrados
cuyo vencimiento opere antes de los VEINTICUATRO (24), para acceder a lo establecido
en el artículo precedente, deberán acreditar antecedentes técnicos, que se anexarán al
respectivo Expediente bajo Declaración Jurada.
ARTICULO 3°.- Los solicitantes que a partir de la fecha ingresen para su registro nuevos
biológicos, de acuerdo a lo establecido en el artículo 1° de la presente resolución,
deberán presentar de igual manera los antecedentes técnicos que acrediten el período de
validez de VEINTICUATRO (24) meses a partir de la fecha de elaboración.
ARTICULO 4°.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro
Oficial y archívese.
ING. AGR. VICTOR MACHINEA

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20488">
                <text>Resolución SENASA N° 1538/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20489">
                <text>Productos biológicos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20490">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20491">
                <text>Lunes 25 de Septiembre de 2000 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20492">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20493">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20494">
                <text>Establecer el vencimiento de los productos biológicos nacionales y/o importados en un período de VEINTICUATRO (24) meses a partir de la fecha de elaboración.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54601">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=64872"&gt;Resolución SENASA N° 1538/2000&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54602">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por el Art. 9° de la &lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=376606"&gt;Resolucion N° 805/2022 del SENASA&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2808" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4359">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/b76145d2803b01abc007088f58a82891.pdf</src>
        <authentication>8844031bd17512988cc90f60296b79cd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34167">
                    <text>Resolución 1511/2000 SENASA
Derogada por el Artículo 2.º de la Resolución RM N.º 738/2011
Publicado en el Boletín Oficial del 26/09/00
BUENOS AIRES, 25 de setiembre de 2000
VISTO el expediente Nº 16389/2000, la Resolución Nº 1249 de fecha 31 de agosto de
2000, ambos del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que la situación planteada en un establecimiento del Departamento de Uruguay de la
Provincia de ENTRE RIOS, ante la detección de animales serológicamente positivos al
virus de la Fiebre Aftosa, continúa evolucionando epidemiológicamente en forma
satisfactoria.
Que los resultados serológicos correspondientes al rastreo epidemiológico del área
circundante han arrojado resultados negativos.
Que en base a los resultados citados y a la evaluación efectuada por el equipo de rastreo
epidemiológico del SENASA destacado en la zona, resulta aceptable la propuesta de
delimitar nuevamente la zona de vigilancia.
Que por la condición sanitaria actual de la REPUBLICA ARGENTINA, resulta
imprescindible mantener los criterios y medidas de vigilancia y control de máxima
prevención.
Que ante la situación planteada inicialmente aún es necesario mantener la restricción de
movimientos de animales.
Que resulta imprescindible continuar con medidas sanitarias enmarcadas en las actuales
disposiciones internacionales en la materia.
Que tales medidas son acordes con lo establecido por el Código Zoosanitario
Internacional en su capítulo 1.4.4., para la zonificación y regionalización.
Que por la evolución favorable y los resultados serológicos antes expuestos es factible
reducir el área con restricción de movimientos de especies susceptibles.
Que la Dirección Nacional de Sanidad Animal y la Dirección de Epidemiología, consideran
técnicamente válida la nueva delimitación sugerida, para la actual zona de vigilancia.
Que el Comité de Seguimiento Sanitario creado por Resolución Nº 1 del 12 de agosto de
2000 del registro del Consejo Federal Agropecuario, ha aprobado por unanimidad la
aplicación de las pautas sanitarias que se proponen.
Que el Comité Central de Emergencia Sanitaria ha tomado la intervención que le
compete, expidiéndose favorablemente.
Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia de acuerdo a lo previsto
en los Decretos Nro. 643 de fecha 19 de junio de 1996, su modificatorio 1324 de fecha 10
de diciembre de 1998, 363 de fecha 2 de mayo de 2000 y por aplicación de los artículos
8º, incisos h) y m) y 9º inciso a) del Decreto Nº 1585 de fecha 19 de diciembre de 1996.
Por ello,
EL VICEPRESIDENTE EJECUTIVO
DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA
RESUELVE:

�Artículo 1º.- Modificar en la Provincia de ENTRE RIOS, la ZONA DE VIGILANCIA
establecida en la Resolución 1249 de fecha 31 de agosto de 2000 del SERVICIO
NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, limitándose los efectos de la
misma.
Los nuevos límites de dicha zona serán: Límite Sur: se extiende, por el Río Gualeguaychú
hacia el Oeste desde su desembocadura en el Río Uruguay hasta su intersección con la
Ruta Nacional Nº 136, continuando por la 136 hacia el Oeste hasta su intersección con la
Ruta Nacional Nº 14, cruzando ésta y continuando por la Ruta Provincial Nº 12 hasta su
intersección con el Arroyo Gualeyan, siguiendo al Oeste por el mismo arroyo hasta su
intersección con el camino vecinal Las Flores, siguiendo por éste hacia el Norte hasta el
camino vecinal de la Escuela Paso a Paso, siguiendo por este camino hacia el Este hasta
su intersección con la Ruta Provincial Nº 12.
Límite Oeste: la Ruta Provincial Nº 12 desde el cruce con el camino vecinal de la Escuela
Paso a Paso hacia el Norte, hasta su intersección con la Ruta Provincial Nº 21, siguiendo
por ésta hacia el Norte hasta su intersección con el camino vecinal que une la localidad de
Almada con Urdinarraín, siguiendo por éste hacia el Norte hasta su intersección con el
Arroyo Salinas, siguiendo por este arroyo, hasta su intersección con la Ruta Provincial Nº
20, siguiendo por esta ruta hacia el Este hasta su intersección con el camino vecinal que
circunda por el Este las aldeas San Juan, Santa Celia y San Antonio hasta su intersección
con el Arroyo Gena.
Límite Norte: el Arroyo Gena desde su intersección con el camino vecinal que circunda las
aldeas San Juan, Santa Celia y San Antonio, hasta su intersección con la Ruta Provincial
Nº 19, continuando por ésta hacia el Este hasta su intersección con el ejido municipal de
Concepción del Uruguay y continuando por el Arroyo del Tala hasta su desembocadura
en el Río Uruguay.
Límite Este: el Río Uruguay desde la desembocadura del Arroyo del Tala hasta la
desembocadura del Río Gualeguaychú, abarcando las islas de jurisdicción provincial.
Artículo 2º.- Resultará de aplicación a las nuevas zonas de vigilancia a que se refiere el
artículo 1º de la presente resolución, las prescripciones contenidas en la Resolución
SENASA Nº 1247 de fecha 30 de agosto de 2000.
Artículo 3º.- Todos los movimientos de animales dentro de la zona de vigilancia, se
realizarán bajo la modalidad de despacho de tropas, incluyendo estricto control sanitario
con inspección clínica en origen y destino.
Artículo 4º.- El SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
podrá determinar dentro de esta zona de vigilancia, áreas con medidas suplementarias
diferenciales o de mayor restricción en caso de considerarlo necesario, tales como
despoblamiento sanitario u otras.
Asimismo podrá modificar los límites de esta zona en caso de considerarlo necesario.
Artículo 5º.- Se mantendrán las actividades de control y vigilancia en el resto del territorio
provincial.
Artículo 6º.- La presente resolución entrará en vigencia a partir de su publicación en el
Boletín Oficial.
Artículo 7º.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y
archívese.
Víctor E. Machinea.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20481">
                <text>Resolución SENASA N° 1511/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20482">
                <text>Virus de la Fiebre Aftosa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20483">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20484">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=64398"&gt;Lunes 25 de Septiembre de 2000&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20485">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20486">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20487">
                <text>Modificar en la Provincia de ENTRE RIOS, la ZONA DE VIGILANCIA establecida en la Resolución 1249/2000 del SENASA, limitándose los efectos de la misma.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54603">
                <text>Resolución SENASA N° 1511/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2807" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4358">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/049225c8b6cb8167378ba0f547899111.pdf</src>
        <authentication>7206387f0978917700308d85170bd389</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34166">
                    <text>Resolución 1508/2000 - SENASA
BUENOS AIRES, 21 de setiembre de 2000
VISTO el expediente N° 13.312/2000, las Resoluciones Nros. 630 del 23 de mayo de
1994 del registro del ex-SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL, 105 del 27 de
enero de 1998 del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que la Resolución ex SENASA N° 630/94 fija las condiciones en que se deberán llevar a
cabo las importaciones de productos, subproductos y derivados de origen animal, de
competencia del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA,
a nuestro país.
Que la Dirección de Tráfico Internacional, dependiente de la Dirección Nacional de
Fiscalización Agroalimentaria del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA propone la adecuación de los artículos 9° y 12° de la citada
Resolución, a fin de ajustar los procedimientos de importación, de manera tal de preservar
el estatuto sanitario alcanzado por la REPUBLICA ARGENTINA, garantizando la calidad y
seguridad sanitaria de los productos sujetos a la citada operatoria.
Que es necesario establecer pautas claras en cuanto a la vigencia de los requisitos
sanitarios y de identificación exigibles por este Servicio, los que deberán constar en los
certificados sanitarios internacionales que amparan las mercaderías a importar a la
REPUBLICA ARGENTINA.
Que en ese sentido, las aclaraciones que se propician competen a las acciones que debe
adoptar este SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA,
como Organismo idóneo para determinar y actualizar los procedimientos operativos en el
comercio internacional de los productos de su competencia.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos, ha emitido opinión legal al respecto, no
encontrando reparos que formular.
Que el suscripto es competente para dictar la presente en virtud de lo dispuesto en los
artículos 8°, inciso h) y 9°, inciso a) del Decreto 1585 de fecha 19 de diciembre de 1996.
Por ello,
EL VICEPRESIDENTE EJECUTIVO DEL
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1°.- A los efectos previstos en el artículo 10° de la Resolución N° 630 de fecha 23
de mayo de 1994 del ex-SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL, facultar a la
Dirección de Tráfico Internacional dependiente de la Dirección Nacional de Fiscalización
Agroalimentaria, a establecer los requisitos sanitarios que deberán constar en los
Certificados Sanitarios Internacionales que amparen las importaciones de productos,
subproductos y derivados de origen animal de su competencia.
Artículo 2°.- A los efectos previstos en la Resolución citada precedentemente, exceptúase
del previo registro y aprobación, así como la obligatoriedad de destinarlas a plantas
habilitadas por el SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA,
a las mercaderías consideradas como “MUESTRAS”, declaradas como tales en la
documentación comercial y/o sanitaria acompañante, las que por su posterior utilización
(degustación, eventos especiales, análisis técnicos de calidad, empaque, entre otros) no
requieran cumplimentar la exigencia del previo registro, deberán ser autorizadas mediante

�la prestación del “Aviso de Llegada correspondiente a la Importación de Muestras de
Productos, Subproductos y Derivados de Origen Animal” que como Anexo I forma parte
integrante de la presente Resolución. La mercadería deberá llegar acompañada de UN (1)
Certificado Sanitario Internacional de acuerdo al artículo 1° de la presente resolución.
Artículo 3°.- A los efectos establecidos en el artículo 12° de la Resolución ex SENASA N°
630/94, fijar como eventuales causales de rechazo entre otras:
a) Carencia de Certificado Sanitario Internacional de origen, extendido por Autoridad
Oficial reconocida por el SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA que ampare la mercadería a ingresar.
b) Certificado Sanitario Internacional de origen en el cual no se encuentren documentados
total o parcialmente los requisitos sanitarios exigidos y cuando tal condición presuma un
potencial riesgo para la salud de la población humana y/o animal del País, o cuando el
mencionado Certificado Sanitario no haya sido extendido por la Autoridad Competente
reconocida
por
el
SERVICIO
NACIONAL
DE
SANIDAD
Y
CALIDAD
AGROALIMENTARIA.
c) Falta de correspondencia entre lo declarado en la certificación de origen y lo constatado
en el control físico y de identidad, incluyendo la condición térmica.
d) Alteración de las características organolépticas de los productos a ser ingresados.
e) Violación no documentada de precintos declarados en la documentación de origen.
f) Rotulaciones que no se comparezcan con las registradas y autorizadas por el
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA.
Sin perjuicio de lo expuesto precedentemente, la Dirección de Tráfico Internacional,
dependiente de la Dirección Nacional de Fiscalización Agroalimentaria, podrá resolver en
las eventuales causales de rechazo inmediato de las mercaderías, de acuerdo a los
procedimientos establecidos, pudiendo determinar, de acuerdo al análisis técnico del
caso, el ingreso, cambio de aptitud, rechazo, reexportación o la destrucción de la
mercadería.
Artículo 4°.- Las importaciones de productos destinados a la industria no alimentaria,
deberán realizarse con los mismos procedimientos que los productos destinados a la
industria alimentaria, con la excepción del registro del producto y su destino a plantas con
habilitación oficial del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA.
Será responsabilidad de la planta de destino, mantener en archivo toda la documentación
inherente a la importación, la que será presentada ante las Autoridades del SERVICIO
NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA cuando fuere requerida.
Para la autorización de ingreso al País de mercadería destinada a la industria no
alimentaria, deberá presentarse el formulario “Aviso de Llegada correspondiente a la
Importación de Productos Destinados a la Industria No Alimentaria” que como Anexo II
forma parte de la presente resolución, adjuntando los rótulos y la “Autorización de
Importación” correspondientes.
Artículo 5°.- La presente resolución entrará en vigencia a partir de su publicación en el
Boletín Oficial.
Artículo 6°.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional de Registro Oficial y
archívese.
Víctor E. Machinea.

�ANEXO I
Al:

Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria

AVISO DE LLEGADA CORRESPONDIENTE A LA IMPORTACION DE MUESTRAS DE
PRODUCTOS Y SUBPRODUCTOS DERIVADOS DE ORIGEN ANIMAL DESTINADOS A
LA INDUSTRIA ALIMENTARIA
1) DE LA FIRMA IMPORTADORA
NOMBRE:_______________________________________________________________
N° DE IMPORTADOR OTORGADO POR SENASA: ______________________________
DIRECCION: ______________________ TE/FAX:: ______________________________

2) DEL ESTABLECIMIENTO DE ORIGEN
NOMBRE:_____________________________ N° OFICIAL _______________________
DIRECCION: ____________________________________________________________
UNIDAD POLITICA TERRITORIAL: ______________________ PAIS: _______________
3) DE LA MERCADERIA A IMPORTAR
Certificado Sanitario de Origen N°: ___________________________________________
Producto: ______________________ Kilos: ____________________________________
Producto: ______________________ Kilos: ____________________________________

4) DEL ARRIBO DE LA MERCADERIA
Fecha de llegada: ______________ Medio de transporte: _________________________
Paso Fronterizo de ingreso: ________________________________________________

5) DEL ESTABLECIMIENTO AL CUAL SE REMITE
NOMBRE: _____________________________________________________________
DIRECCION: _____________________ PROVINCIA: ___________________________

6) MOTIVO DE INGRESO DE LA MERCADERIA ______________________________
______________________________________________________________________
Los datos arriba consignados tienen carácter de declaración jurada.
LUGAR Y FECHA: ________________

___________________________________________________
FIRMA, ACLARACION Y CARGO DEL RESPONSABLE/
REPRESENTANTE O APODERADO DE LA EMPRESA

___________________________
V°B° de la DIRECCION DE
TRAFICO INTERNACIONAL

�ANEXO II
Al:

Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria

AVISO DE LLEGADA CORRESPONDIENTE A LA IMPORTACION DE MUESTRAS DE
PRODUCTOS Y SUBPRODUCTOS DERIVADOS DE ORIGEN ANIMAL DESTINADOS A
LA INDUSTRIA ALIMENTARIA
1) DE LA FIRMA RESPONSABLE DE LA IMPORTACION
NOMBRE: ________________________________________________________________
N° DE IMPORTADOR OTORGADO POR EL SENASA:_____________________________
DIRECCION: _______________________ TE/FAX: _______________________________

2) DEL ESTABLECIMIENTO DE DESTINO
NOMBRE: ________________________________________________________________
RAMO COMERCIAL: ________________________________________________________
UBICACION GEOGRAFICA:
DIRECCION: ______________________________________________________________
TELEFONO: _______________________________________________________________
3) DE LA MERCADERIA A IMPORTAR
Certificado Sanitario de Origen N°: _______________ de fecha: ______________________
Producto: _________________________________ Kilos: __________________________
Producto: _________________________________ Kilos: __________________________
USO QUE SE DARA A LA MERCADERIA: ______________________________________

Por la presente declaro conocer las exigencias del Servicio Nacional de Sanidad y Calidad
Agroalimentaria respecto a las mercaderías a importar.
Asimismo declaro que la mercadería antes citada tendrá uso exclusivo, en la elaboración de
productos de la industria no alimentaria y no será utilizada bajo ningún concepto como insumo para
la alimentación humana o animal , ni para cualquier otro destino que requiriera la fiscalización del
SENASA, haciéndome responsable de extender las presentes limitaciones a los terceros adquirentes
y sucesivos compradores o destinatarios de la misma. Comprometiéndome a mantener, emitir o
requerir la documentación necesaria para garantizar el seguimiento del producto desde su ingreso al
país hasta la obtención del producto final para el que fuera importado, asimismo solicitar al SENASA
autorización para modificar el destino final de la mercadería, la presente tiene carácter de declaración
jurada.

LUGAR Y FECHA: ______________________________________

___________________________________
FIRMA, ACLARACION Y CARGO DEL
DIRECTOR TECNICO O RESPONSABLE DE LA
FIRMA QUE COMERCIALIZARA EL PRODUCTO

__________________________________
V° B° DE LA DIRECCION DE
TRAFICO INTERNACIONAL

_______________________________________
FIRMA, ACLARACION Y CARGO DEL
RESPONSABLE/REPRESENTANTE O
APODERADO DE LA EMPRESA IMPORTADORA

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20474">
                <text>Resolución SENASA N° 1508/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20475">
                <text>Requisitos para los certificados sanitarios internacionales que amparen las importaciones de productos, subproductos y derivados de Origen Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20476">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20477">
                <text>Jueves 21 de Septiembre de 2000 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20478">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20479">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20480">
                <text>A los efectos previstos en el artículo 10° de la Resolución N° 630 de fecha 23 de mayo de 1994 del ex-SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL, facultar a la Dirección de Tráfico Internacional dependiente de la Dirección Nacional de Fiscalización Agroalimentaria, a establecer los requisitos sanitarios que deberán constar en los Certificados Sanitarios Internacionales que amparen las importaciones de productos, subproductos y derivados de origen animal de su competencia.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54609">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=64420"&gt;Resolución SENASA N° 1508/2000&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54610">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 14 de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3066#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolucion N° 816/2002 del SENASA&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2806" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4357">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/41808355b90c2d1c5289984e967e3106.pdf</src>
        <authentication>4e3b7bb720d40e3321fe5dc64c59ea4f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34165">
                    <text>Resolución 1505/2000 SENASA
Publicado en el Boletín Oficial del 26/09/00
BUENOS AIRES, 19 de setiembre de 2000
VISTO el expediente Nº 15.044/2000, la Resolución Nº 1131 del 10 de agosto de 2000,
ambos del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que entre las funciones prioritarias del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA se halla la preservación del status sanitario de la REPUBLICA
ARGENTINA.
Que la emergencia sanitaria que afecta a los países de la región con respecto a la
aparición de diversos hallazgos referentes a la Fiebre Aftosa, los que implican un
potencial riesgo epidemiológico para nuestro país.
Que a tal fin, es menester adoptar medidas preventivas en las fronteras internacionales
acorde a la situación epidemiológica existente.
Que el Comité Central de Emergencia Sanitaria ha tomado la intervención que le
compete.
Que el suscripto es competente para dictar la presente en virtud de lo dispuesto en el
artículo 2º del Decreto Nº 363 de fecha 25 de mayo de 2000 y los artículos 8º, inciso h) y
9º), inciso a) del Decreto Nº 1585 de fecha 19 de diciembre de 1996.
Por ello,
EL VICEPRESIDENTE EJECUTIVO
DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD
Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1º.- Determinar como fronteras de riesgo, las correspondientes a los límites
internacionales con las REPUBLICAS DE PARAGUAY, BOLIVIA y FEDERATIVA DEL
BRASIL.
Artículo 2º — Adoptar, en todas las fronteras categorizadas de riesgo, las medidas
extraordinarias de control y prevención necesarias, para evitar el ingreso por cualquier
medio, de agentes etiológicos de enfermedades exóticas o de alto riesgo a la
REPUBLICA ARGENTINA, las cuales comprenderán, entre otras:
a) Reforzar la dotación de personal en los puestos de control y áreas fronterizas de
riesgo.
b) Intensificar los controles físicos, documentales y de identidad en las cargas comerciales
de los productos de origen animal autorizados a ingresar a la REPUBLICA ARGENTINA.
c) Imponer una mayor restricción al ingreso de mercaderías bajo la modalidad de “tránsito
vecinal fronterizo”.
d) Proceder a la desinfección de vehículos que ingresen al Territorio Nacional.
e) Reforzar el control de pasajeros y equipajes.
f) Determinar la instalación de puestos de control en rutas consideradas estratégicas a los
fines de la prevención de los riesgos zoosanitarios enunciados.
Art. 3º — Las medidas a que hace referencia el artículo segundo de la presente
resolución, serán determinadas por la Dirección de Epidemiología, dependiente de la

�Dirección Nacional de Sanidad Animal y la Dirección de Tráfico Internacional, dependiente
de la Dirección Nacional de Fiscalización Agroalimentaria, coordinando su ejecución con
las autoridades locales de este Organismo, así como con las Fuerzas de Seguridad
competentes en las áreas que se determinen.
Artículo 4º.- La ejecución de las medidas mencionadas, quedará a cargo del personal
destacado, en los puestos de frontera de ingreso y en las zonas fronterizas que se
establezcan como de riesgo zoosanitario, de acuerdo a las especificaciones que a tal
efecto emanen del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA.
Artículo 5º.- La presente resolución entrará en vigencia a partir del día de su publicación
en el Boletín Oficial.
Artículo 6º.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y
archívese.
Víctor E. Machinea.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20467">
                <text>Resolución SENASA N° 1505/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20468">
                <text>Emergencia Sanitaria.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20469">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20470">
                <text>Martes 19 de Septiembre de 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20471">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20472">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20473">
                <text>Determinar como fronteras de riesgo, las correspondientes a los límites internacionales con las REPUBLICAS DE PARAGUAY, BOLIVIA y FEDERATIVA DEL BRASIL.&#13;
&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54614">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=64395"&gt;Resolución SENASA N° 1505/2000&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54616">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 2° de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3486#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolucion N° 738/2011 del SENASA&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2805" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4356">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/c0d150a858104a755a6ddde74e944b57.pdf</src>
        <authentication>1105bfd725c9bfd6594e2df00b221f1b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34164">
                    <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
SANIDAD ANIMAL
Resolución 1504/2000
Modificación de la Resolución Nº 1172/2000, en relación con la suspensión preventiva del
ingreso de animales de especies susceptibles a la fiebre aftosa, productos, subproductos y
derivados de origen animal que no hayan sido sometidos a un proceso que garantice la
inactivación del virus, originarios y/o provenientes del Estado de Río Grande do Sul de la
República Federativa del Brasil, conforme a lo dispuesto en el Código Zoosanitario
Internacional.
Bs. As., 19/9/2000
VISTO el expediente Nº 14.819/2000 y la Resolución Nº 1172 de fecha 24 de agosto de
2000, ambos del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que por la Resolución mencionada en el Visto se adoptan medidas sanitarias a efectos de
preservar el status sanitario de la REPUBLICA ARGENTINA.
Que la evolución de la situación epidemiológica con respecto a la Fiebre Aftosa en el
Estado de Rio Grande do Sul de la REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL
compromete el status sanitario alcanzado, razón por la cual procede extremar las
medidas de control adoptadas oportunamente.
Que el Comité de Emergencia Sanitaria ha tomado la debida intervención.
Que el suscripto en competente para resolver en esta instancia de acuerdo a las facultades
establecidas en el artículo 1º, incisos b) y c) del Decreto Nº 1324 de fecha 10 de noviembre
de 1998, en el Decreto Nº 363 de fecha 2 de mayo de 2000, y los artículos 8º, incisos k) y
m) y 9º, inciso a) del Decreto Nº 1585 de fecha 19 de diciembre de 1996.
Por ello,
EL VICEPRESIDENTE EJECUTIVO DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y
CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1º — Modifícase el artículo 1º de la Resolución Nº 1172 del 24 de agosto de 2000
del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, el que
quedará redactado de la siguiente manera: "ARTICULO 1º. — Suspender preventivamente
el ingreso de animales de especies susceptibles a la Fiebre Aftosa, material de

�multiplicación animal, carnes frescas con y sin hueso, menudencias, y otros productos,
subproductos y derivados de origen animal, que no hayan sido sometidos a un proceso que
garantice la inactivación del virus, conforme a lo dispuesto en el Anexo 4.3.2.1 del
Código Zoosanitario Internacional de la OFICINA INTERNACIONAL DE EPIZOOTIAS
(OIE), originarios y/o provenientes del Estado de Río Grande do Sul de la REPUBLICA
FEDERATIVA DEL BRASIL.
Art. 2º — Limitar los efectos de los artículos 2º y 3º de la Resolución Nº 1172 del 24 de
agosto de 2000 del SERVICIO
NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA.
Art. 3 — La presente resolución entrará en vigencia a partir de su publicación en el Boletín
Oficial.
Art. 4º — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y
archívese.— Víctor E. Machinea.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20460">
                <text>Resolución SENASA N° 1504/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20461">
                <text>Suspención ingreso de animales.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20463">
                <text>Martes 19 de Septiembre de 2000 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20464">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20465">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20466">
                <text>Modificación de la Resolución Nº 1172/2000, en relación con la suspensión preventiva del ingreso de animales de especies susceptibles a la fiebre aftosa, productos, subproductos y derivados de origen animal que no hayan sido sometidos a un proceso que garantice la inactivación del virus, originarios y/o provenientes del Estado de Río Grande do Sul de la República Federativa del Brasil, conforme a lo dispuesto en el Código Zoosanitario Internacional.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34171">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54617">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=64475"&gt;Resolución SENASA N° 1504/2000&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54618">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 2° de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3486#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolucion N° 738/2011 del SENASA&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2803" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4362">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/46ab9651be5c5bfdd07247728df5637c.pdf</src>
        <authentication>b06f0cb73764be347bf554a6e0444b76</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34170">
                    <text>Resolución 1469/2000 SENASA
Derogada por el Artículo 2.º de la Resolución RM N.º 738/2011
Publicado en el Boletín Oficial del 25/09/00
BUENOS AIRES, 19 de setiembre de 2000
VISTO, los expedientes Nros. 13.551/2000, 11.759/2000, 11.760/2000, 11.761/2000,
11.762/2000, 11.763/2000, 11.764/2000, 11.765/2000, 11.766/2000, 11.767/2000,
11.768/2000, 11.769/2000, 11.770/2000, 11.771/2000, 11.772/2000, 11.773/2000,
11.774/2000, 11.775/2000, 11.776/2000, 11.777/2000, 11.779/2000, 11.780/2000,
11.782/2000, 11.787/2000, 12.332/2000, 12.334/2000, 12.335/2000, 12.340/2000,
12.342/2000, 12.348/2000, 12.354/2000, 12.355/2000, 12.356/2000, 12.358/2000,
12.421/2000, 12.422/2000, 12.423/2000, 12.424/2000, 12.425/2000, 12.429/2000,
12.430/2000, 12.436/2000, 12.438/2000, 12.441/2000, 12.637/2000, 12.638/2000,
12.639/2000, 12.640/2000, 12.641/2000, 12.642/2000, 12.644/2000, 12.645/2000,
12.646/2000, 12.648/2000, 13.011/2000, 13.012/2000, 13.013/2000, 13.014/2000,
13.015/2000, 13.016/2000, 13.017/2000, 13.018/2000, 13.019/2000, 13.020/2000,
13.022/2000 y 13.027/2000, todos del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y
CALIDAD AGROALIMENTARIA (SENASA) en los que se presentan Planes de Control y
Erradicación de la Brucelosis y Tuberculosis Bovina para SESENTA Y CINCO (65) áreas
de la Provincia de CORDOBA, y
CONSIDERANDO:
Que la COMISION PROVINCIAL DE SANIDAD ANIMAL (COPROSA) de la Provincia de
CORDOBA solicita la aprobación de los referidos Planes de Control y Erradicación de la
Brucelosis y Tuberculosis Bovina.
Que las mencionadas enfermedades son zoonóticas y ponen en serio riesgo a la
población humana, que las pérdidas económicas causan grave deterioro al sector
productivo y que se encuentran restricciones para ubicar productos y subproductos de
origen animal en el exterior.
Que la Resolución N° 115 del 1° de marzo del año 1999 del registro de la SECRETARIA
DE AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y ALIMENTACION, en su Anexo I, numeral
3.2, referido a Estructura de otros organismos ejecutores operativos, contempla la
existencia de las Unidades Ejecutoras Locales (UEL) como estructura sanitaria privada sin
fines de lucro, otorgándole en el numeral 4.1.1. referido a Responsabilidades de la Unidad
Ejecutora Local (UEL) la responsabilidad de elaborar el Plan Estratégico local de acuerdo
al Plan Nacional de Control y Erradicación.
Que es factible simplificar para el productor el cumplimiento de la Resolución citada
precedentemente, dada la implementación de un sistema altamente participativo como el
propuesto.
Que los Planes contemplan la administración y financiación a cargo de los productores y
Unidades Ejecutoras Locales (UEL) creadas, es decir que no representa erogación extra
para el Estado Nacional.
Que los presentes Planes han sido aprobados por la Comisión Nacional de Lucha contra
la Brucelosis y Tuberculosis.
Que el Consejo de Administración de este Organismo ha tomado la intervención que le
compete.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención que le compete, no
encontrando reparos de orden legal que formular.

�Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia conforme lo dispuesto por
el artículo 4° y Anexo I (Punto 1.7) de la Resolución N° 115 del 1° de marzo de 1999 de la
SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y ALIMENTACION, y el
artículo 8°, inciso c) del Decreto N° 1585 de fecha 19 de diciembre de 1996.
Por ello,
EL PRESIDENTE
DEL SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1º.- Aprobar los Planes de control y Erradicación de la Brucelosis y la
Tuberculosis Bovina de los Departamentos y Areas de la Provincia de CORDOBA, que
obran en los distintos expedientes, que se citan en el Anexo que a tal efecto forma parte
integrante de la presente resolución.
Artículo 2°.- Los propietarios y/o tenedores a cualquier título de ganado bovino, y todas las
personas físicas o jurídicas vinculadas a la ganadería de los Departamentos o Areas
mencionados en el Anexo de la presente resolución, estarán obligados a suministrar la
información que se les requiera respecto de los animales a su cargo, a cumplir los
procedimientos ordenados en la presente norma a prestar la colaboración necesaria con
los medios a su alcance, a través de la Dirección Nacional de Sanidad Animal de este
Organismo.
Artículo 3°.- Los infractores a la presente resolución serán sancionados conforme lo
establecido en el artículo 18 y siguientes del Decreto N° 1585 del 19 de diciembre de
1996.
Artículo 4°.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y
archívese.
Oscar A. Bruni

ANEXO
EXPEDIENTE
11.759/2000
11.760/2000
11.761/2000
11.762/2000
11.763/2000
11.764/2000
11.765/2000
11.766/2000
11.767/2000
11.768/2000
11.769/2000
11.770/2000

AREA O DEPARTAMENTO/S
PLAN ALTOS DE CHIPION (San Justo Norte)
PLAN MORTEROS (San Justo Sur)
PLAN VILLA ROSSI-ROSALES (Roque Sáenz Peña)
PLAN TRES COLONIAS (San Justo Norte)
PLAN CENTRO DEL SUR Y COMECHINGONES (Río
Cuarto)
PLAN DEPTOS. DE ISCHILIN Y TULUMBA (Ischilín y
Tulumba)
PLAN CALAMUCHITA ESTE (Calamuchita Este)
PLAN LA CARLOTA-LOS CISNES (Juárez Celman)
PLAN MARCOS JUAREZ CENTRO (Marcos Juárez
Centro Oeste)
PLAN SERRANO (Roque Sáenz Peña - General Roca)
PLAN SAN PEDRO (San Alberto - Pocho)
PLAN PINAS (Pinas, Minas, Cruz del Eje)

�11.771/2000
11.772/2000
11.773/2000
11.774/2000
11.775/2000
11.776/2000
11.777/2000
11.779/2000
11.780/2000
11.782/2000
11.787/2000
12.332/2000
12.334/2000
12.335/2000
12.340/2000
12.342/2000
12.348/2000
12.354/2000
12.355/2000
12.356/2000
12.358/2000
12.421/2000
12.422/2000
12.423/2000
12.424/2000
12.425/2000
12.429/2000
12.430/2000
12.436/2000
12.438/2000
12.441/2000
12.637/2000
12.638/2000
12.639/2000
12.640/2000
12.641/2000
12.642/2000
12.664/2000
12.645/2000
12.646/2000
12.648/2000
13.011/2000

PLAN LAS ACEQUIAS - SAN AMBROSIO (Río Cuarto)
PLAN LA PORTEÑA Y VILLA VALTELLINA (San Justo
Norte)
PLAN LA PAQUITA (San Justo Noreste)
PLAN LAS PERDICES (Tercero Arriba)
PLAN DEPTO. DE SAN JAVIER (San Javier - San
Alberto)
PLAN PAMPA DE POCHO (Pocho)
PLAN MARULL (San Justo Noreste)
PLAN CALAMUCHITA OESTE (Calamuchita Oeste)
PLAN UCACHA, BENGOLEA Y OLAETA (Juárez
Celman)
PLAN HUANCHILLA Y PACHECO DE MELO (Juárez
Celman)
PLAN ALEJANDRO - REDUCCION (Juárez Celman)
PLAN LA CESIRA - LABOULAYE (Roque Saenz Peña)
PLAN A.P.R. MARCOS JUAREZ (Marcos Juárez Norte y
Centro)
PLAN CINTRA (Unión Norte)
PLAN SAN JUSTO CENTRO ESTE (San Justo)
PLAN LAS PEÑAS SUD (Río Cuarto Norte)
PLAN ARIAS (Marcos Juárez Sureste)
PLAN TORO PUJIO (San Justo)
PLAN VIAMONTE (Unión Sureste)
PLAN CORONEL MOLDES
PLAN SAN JUSTO SUR (San Justo)
PLAN VILLA FONTANA (Río Primero Centro)
PLAN SANTA MARIA (Santa María)
PLAN MONTE MAIZ (Unión Sureste y Marcos Juárez
Centro)
PLAN LA PUERTA (Río Primero Norte)
PLAN COLON Y TOTORAL (Colón y Totoral)
PLAN PUNILLA (Punilla)
PLAN OBISPO TREJO (Río Primero Noroeste)
PLAN SAMPACHO (Río Cuarto)
PLAN VILLA MARIA
PLAN LEVALLE, LA CAUTIVA (Roque Sáenz Peña y
Río Cuarto)
PLAN BALNEARIA
PLAN ADELIA MARIA Y MONTE DE LOS GAUCHOS
(Río Cuarto y Juárez Celman)
PLAN DE CRUZ DEL EJE (Cruz del Eje)
PLAN SAN JUSTO CENTRO ESTE (San Francisco)
PLAN SIERRA Y VALLE (Calamuchita y Río Cuarto
Oeste)
PLAN VICUÑA MACKENNA (Río Cuarto Sur)
PLAN RIO SEGUNDO (Río Segundo)
PLAN JAMES CRAIK (Tercero Arriba)
PLAN SAN BASILIO (Río Cuarto)
PLAN SANTA ROSA DE RIO PRIMERO (Río Primero
Centro)
PLAN UNION CENTRO (Unión Centro)

�13.012/2000
13.013/2000
13.014/2000
13.015/2000
13.016/2000
13.017/2000
13.018/2000
13.019/2000
13.020/2000
13.022/2000
13.027/2000

PLAN TRES ARROYOS
PLAN BELL VILLE (Unión Centro)
PLAN SAN JUSTO CENTRO OESTE (San Justo)
PLAN ALEJO LEDESMA (Marcos Juárez Suroeste)
PLAN MONTECRISTO (Río Primero Sureste)
PLAN ETRURIA (General San Martín)
PLAN TEGUA
PLAN LA PARA (Río Primero Noreste)
PLAN CANALS (Unión Centro)
PLAN HERNANDO (Tercero Arriba)
PLAN PUEBLO ITALIANO (Marcos Juárez, Unión,
Roque Sáenz Peña).

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20446">
                <text>Resolución SENASA N° 1469/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20447">
                <text>Planes de control y Erradicación de la Brucelosis y la Tuberculosis Bovina.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20449">
                <text>Martes 19 de Septiembre de 2000 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20450">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20452">
                <text>Aprobar los Planes de control y Erradicación de la Brucelosis y la Tuberculosis Bovina de los Departamentos y Areas de la Provincia de CORDOBA, que obran en los distintos expedientes, que se citan en el Anexo que a tal efecto forma parte integrante de la presente resolución.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34172">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54628">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=64388"&gt;Resolución SENASA N° 1469/2000&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54629">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 2° de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3486#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolucion N° 738/2011 del SENASA&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2802" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4335">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/80ddc0e19233b04bb9d668d12570852b.pdf</src>
        <authentication>430833ebe35b5b18404d3d41084b9277</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34130">
                    <text>Resolución 1448/2000 SENASA
Derogada por el Artículo 2.º de la Resolución RM N.º 738/2011
Publicado en el Boletín Oficial del 20/09
BUENOS AIRES, 18 de setiembre de 2000
VISTO el expediente N° 16.063/2000, la Resolución N° 1127 de fecha 8 de agosto de
2000, ambos del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que la situación planteada en la Provincia del CHACO, como consecuencia de la
detección de animales serológicamente positivos al virus de la Fiebre Aftosa en la región
Noroeste del país, ha evolucionado epidemiológicamente en forma satisfactoria.
Que los resultados serológicos correspondientes al rastreo epidemiológico del área
circundante, han arrojado resultados negativos en cuanto a la detección de otros animales
con serología.
Que por la condición sanitaria actual de la REPUBLICA ARGENTINA resulta
imprescindible la adopción y mantenimiento de criterios y medidas de vigilancia y control
de máxima prevención.
Que ante la situación planteada inicialmente aún es necesario mantener la restricción de
movimientos de animales. Que resulta imprescindible continuar con medidas sanitarias
enmarcadas en las actuales disposiciones internacionales en la materia.
Que tales medidas son acordes con lo establecido por el Código Zoosanitario
Internacional en su Capítulo 1.4.4., para la zonificación y regionalización.
Que por la evolución favorable y los resultados serológicos antes expuestos es factible
reducir el área con restricción de movimientos de especies susceptibles.
Que la Dirección Nacional de Sanidad Animal y la Dirección de Epidemiología, consideran
adecuada la modificación sugerida.
Que el Comité de Seguimiento Sanitario creado por Resolución N° 1 del 12 de agosto de
2000 del Consejo Federal Agropecuario, ha aprobado por unanimidad la aplicación de las
pautas sanitarias que se proponen.
Que el Comité Central de Emergencia Sanitaria ha tomado la debida intervención.
Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia de acuerdo a lo previsto
en los Decretos N° 643 de fecha 19 de junio de 1996 y su modificatorio 1324 de fecha 10
de diciembre de 1998, 363 de fecha 2 de mayo de 2000 y por aplicación de los artículos
8°, incisos h) y m) y 9°, inciso a) del Decreto N° 1585 de fecha 19 de diciembre de 1996.
Por ello,
EL VICEPRESIDENTE EJECUTIVO
DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD
Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1° — Modificar en la Provincia de CHACO la ZONA DE VIGILANCIA establecida
en la Resolución N° 1127 de fecha 8 de agosto de 2000 del SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, limitándose los efectos de la misma.

�Artículo 2° — Dicha zona abarcará parte del Departamento Bermejo, limitando al Norte
con el Río Bermejo; al Oeste con la Ruta Nacional N° 11; al Este los Ríos Paraguay y
Paraná incluyendo la Isla del Cerrito y al Sur el Río Guayccurú.
Artículo 3° — Resultará de aplicación a las nuevas zonas de vigilancia a que se refieren
los artículos 1° y 2° de la presente resolución, las prescripciones contenidas en la
Resolución SENASA N° 1247 de fecha 30 de agosto de 2000.
Artículo 4° — Todos los movimientos de animales dentro de la zona de vigilancia, se
realizarán bajo la modalidad de despacho de tropas, incluyendo estricto control sanitario
con inspección clínica en origen y destino.
Artículo 5° — El SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
podrá determinar dentro de esta zona de vigilancia, áreas con medidas suplementarias
diferenciales o de mayor restricción en caso de considerarlo necesario, tales como
despoblamiento sanitario u otras. Asimismo, podrá modificar los límites de esta zona en
caso de considerarlo necesario.
Artículo 6° — Se mantendrán las actividades de control y vigilancia en el resto del
territorio provincial.
Artículo 7° — La presente resolución entrará en vigencia a partir de su publicación en el
Boletín Oficial.
Artículo 8° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial
y archívese.
Víctor E. Machinea.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20439">
                <text>Resolución SENASA N° 1448/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20440">
                <text>Detección Fiebre aftosa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20441">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20442">
                <text>Lunes 18 de Septiembre de 2000 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20443">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20444">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20445">
                <text>Modificar en la Provincia de CHACO la ZONA DE VIGILANCIA establecida en la Resolución N° 1127 de fecha 8 de agosto de 2000 del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, limitándose los efectos de la misma.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34212">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=64349"&gt;Resolución SENASA N° 1448/2000&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54630">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 2° de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3486#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolucion N° 738/2011 del SENASA&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2801" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4336">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/410faa5ef097e056ae27d990bec497ec.pdf</src>
        <authentication>2bd5072bd47943ca84ba8b68ea701638</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34131">
                    <text>Resolución 1447/2000 SENASA
Derogada por el Artículo 2.º de la Resolución RM N.º 738/2011
Publicado en el Boletín Oficial del 20/09/00
BUENOS AIRES, 18 de setiembre de 2000
VISTO el expediente N° 16.062/2000, la Resolución N° 1127 de fecha 8 de agosto de
2000, ambos del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que la situación planteada en la Provincia de FORMOSA ante la detección de animales
serológicamente positivos al virus de la Fiebre Aftosa, ha evolucionado
epidemiológicamente en forma satisfactoria.
Que los resultados serológicos correspondientes al rastreo epidemiológico del área
circundante, han arrojado resultados negativos en cuanto a la detección de otros animales
con serología.
Que por la condición sanitaria actual de la REPUBLICA ARGENTINA resulta
imprescindible la adopción y mantenimiento de criterios y medidas de vigilancia y control
de máxima prevención.
Que ante la situación planteada inicialmente aún es necesario mantener la restricción de
movimientos de animales.
Que resulta imprescindible continuar con medidas sanitarias enmarcadas en las actuales
disposiciones internacionales en la materia.
Que tales medidas son acordes con lo establecido por el Código Zoosanitario
Internacional en su Capítulo 1.4.4., para la zonificación y regionalización.
Que por la evolución favorable y los resultados serológicos antes expuestos es factible
reducir el área con restricción de movimientos de especies susceptibles.
Que la Dirección Nacional de Sanidad Animal y la Dirección de Epidemiología, consideran
adecuada la modificación sugerida.
Que el Comité de Seguimiento Sanitario creado por Resolución N° 1 del 12 de agosto de
2000 del Consejo Federal Agropecuario, ha aprobado por unanimidad la aplicación de las
pautas sanitarias que se proponen.
Que el Comité Central de Emergencia Sanitaria ha tomado la debida intervención.
Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia de acuerdo a lo previsto
en los Decretos N° 643 de fecha 19 de junio de 1996 y su modificatorio 1324 de fecha 10
de diciembre de 1998, 363 de fecha 2 de mayo de 2000 y por aplicación de los artículos
8°, incisos h) y m) y 9°, inciso a) del Decreto N° 1585 de fecha 19 de diciembre de 1996.
Por ello,
EL VICEPRESIDENTE EJECUTIVO
DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD
Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1° — Modificar en la Provincia de FORMOSA la ZONA DE VIGILANCIA
establecida en la Resolución N° 1127 de fecha 8 de agosto de 2000 del SERVICIO
NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, limitándose los efectos de la
misma.

�Artículo 2° — Los límites de dicha zona serán: al Sur el límite interprovincial con la
Provincia del CHACO, desde el Río Paraguay hasta la intersección con la Ruta Provincial
N° 3; al Oeste la Ruta Provincial N° 3 desde su intersección con el límite interprovincial
con la Provincia del CHACO hasta su intersección con la Ruta Provincial N° 81,
continuando por ésta hacia el Oeste hasta su intersección con la Ruta Provincial N° 28,
continuando por esta Ruta hacia el Norte hasta su intersección con la Ruta Provincial N°
86, siguiendo por esta Ruta hasta la finalización de la misma en la localidad de Puerto
Irigoyen; al Norte la frontera internacional con la REPUBLICA DE PARAGUAY y al Este el
Río Paraguay.
Artículo 3° — Resultará de aplicación a las nuevas zonas de vigilancia a que se refieren
los artículos 1° y 2° de la presente resolución, las prescripciones contenidas en la
Resolución SENASA N° 1247 de fecha 30 de agosto de 2000.
Artículo 4° — Todos los movimientos de animales dentro de la zona de vigilancia, se
realizarán bajo la modalidad de despacho de tropas, incluyendo estricto control sanitario
con inspección clínica en origen y destino.
Artículo 5° — El SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
podrá determinar dentro de esta zona de vigilancia, áreas con medidas suplementarias
diferenciales o de mayor restricción en caso de considerarlo necesario, tales como
despoblamiento sanitario u otras. Asimismo, podrá modificar los límites de esta zona en
caso de considerarlo necesario.
Artículo 6° — Se mantendrán las actividades de control y vigilancia en el resto del
territorio provincial.
Artículo 7° — La presente resolución entrará en vigencia a partir de su publicación en el
Boletín Oficial.
Artículo 8° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial
y archívese.
Víctor E. Machinea.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20432">
                <text>Resolución SENASA N° 1447/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20433">
                <text>Detección de Fiebre Aftosa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20434">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20435">
                <text>Lunes 18 de Septiembre de 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20436">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20437">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20438">
                <text>Modificar en la Provincia de FORMOSA la ZONA DE VIGILANCIA establecida en la Resolución N° 1127 de fecha 8 de agosto de 2000 del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, limitándose los efectos de la misma.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34211">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=64348"&gt;Resolución SENASA N° 1447/2000&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54633">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 2° de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3486#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolucion N° 738/2011 del SENASA&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2800" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4337">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/1ce5603a75266de16a1b2b0d9f704e6c.pdf</src>
        <authentication>956b5d5a856da72a863ff7d53a575376</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34132">
                    <text>Resolución Nº 1442/2000 - SENASA
Publicado en el Boletín Oficial del 14/09/00
BUENOS AIRES, 13 de setiembre de 2000
VISTO el expediente Nº 12.268/2000 del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD
Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, por el cual se propone la creación de un Comité
Técnico de Fiscalización Fronteras y Tráfico Federal, y
CONSIDERANDO:
Que es prioridad del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA, como Organismo rector de fiscalización en el ámbito nacional
intensificar las funciones en este aspecto, en especial fortaleciendo los controles de
fronteras y tráfico federal, como así de toda la normativa que resulte o pudiere resultar
materia de aplicación por parte de este Servicio Nacional en todas sus áreas.
Que es necesario crear una unidad de trabajo y planificación que centralice y coordine
con las distintas áreas del Servicio con injerencia en la materia para mejorar y eficientizar
el normal cumplimiento de las misiones y funciones de este Organismo, con el fin de
alcanzar metas superadoras de la condición sanitaria lograda hasta el presente,
maximizar los controles de calidad y optimizar los recursos económicos y humanos
disponibles.
Que resulta de fundamental importancia una correcta coordinación de programación de
actividades, no sólo dentro del ámbito del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y
CALIDAD AGROALIMENTARIA sino también con los Organismos Nacionales,
Provinciales y Municipales participantes.
Que lo expuesto resulta una prioridad institucional del Organismo, en especial en lo
atinente a las fronteras y al control de tránsito federal como así también al resto de sus
áreas técnicas de apoyo debido a la necesidad de mantener la condición sanitaria
alcanzada, con el fin de mantener e incrementar los mercados de exportación de nuestros
productos agropecuarios.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos ha emitido opinión legal al respecto, no
encontrando reparos de orden legal que formular.
Que el suscrito es competente para dictar la presente en virtud de lo dispuesto en el
artículo 8º, inciso h) del Decreto Nº 1585 de fecha 19 de diciembre de 1996.
Por ello,
EL PRESIDENTE
DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
ARTICULO 1º.- Crear en el ámbito del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA el Comité Técnico de Fiscalización de Fronteras y Tráfico Federal,
el que tendrá como objetivo fortalecer, eficientizar e incrementar las tareas de fiscalización
y auditoría inherentes a los controles de fronteras y tráfico federal, para lo cual efectuará
un diagnóstico y análisis de situación actual, un relevamiento de recursos humanos y
económicos con que se cuenta y toda otra actividad relacionada a los aspectos
mencionados en los considerandos que dan fundamento a la presente resolución.
ARTICULO 2º.- El funcionamiento del citado Comité Técnico estará coordinado y
centralizado la Dirección Nacional de Fiscalización Agroalimentaria y quedará integrado
por UN (1) representante de la Dirección Nacional de Sanidad Animal, UN (1)

�representante de la Dirección Nacional de Protección Vegetal, DOS (2) representantes de
la Dirección Nacional de Fiscalización Agroalimentaria, UN (1) representante de la
Dirección de Asuntos Jurídicos y UN (1) representante de la Dirección Servicios
Administrativos y Financieros, los que serán elegidos por la Presidencia a propuesta de
los responsables de las Areas convocadas.
ARTICULO 3º.- A los efectos de la implementación de los artículos anteriores, las
diferentes áreas del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA involucradas deberán realizar el reordenamiento y actualización de
las operatorias de control, de la documentación y certificación utilizada, la reasignación de
su presupuesto interno y la disponibilidad de personal a su cargo a afectar, para la
consolidación y armado de una red de control.
ARTICULO 4º.- Los integrantes del citado Comité Técnico, a efectos del cumplimiento de
la presente resolución, quedan facultados para requerir a las distintas áreas de este
Servicio Nacional la colaboración que consideren necesarias para el mejor cumplimiento
de sus actividades.
ARTICULO 5º.- El citado Comité Técnico establecerá la coordinación y seguimiento de los
programas de injerencias en la materia con otros Organismos Nacionales, Provinciales o
Municipales y con distintas entidades públicas y privadas, como así también con
Organizaciones no gubernamentales y los convenios que pudieran surgir con los mismos.
ARTICULO 6º.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro
Oficial. y archívese.
Dr. OSCAR A. BRUNI, Presidente, Servicio Nacional de Sanidad y Calidad
Agroalimentaria.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20425">
                <text>Resolución SENASA N° 1442/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20426">
                <text>Fiscalización de Fronteras.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20427">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20428">
                <text>Miercoles 13 de Septiembre de 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20431">
                <text>Crear en el ámbito del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA el Comité Técnico de Fiscalización de Fronteras y Tráfico Federal, el que tendrá como objetivo fortalecer, eficientizar e incrementar las tareas de fiscalización y auditoría inherentes a los controles de fronteras y tráfico federal, para lo cual efectuará un diagnóstico y análisis de situación actual, un relevamiento de recursos humanos y económicos con que se cuenta y toda otra actividad relacionada a los aspectos mencionados en los considerandos que dan fundamento a la presente resolución.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34203">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34204">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34206">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=64312"&gt;Resolución SENASA N° 1442/2000&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2799" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4338">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/d2bed94281d819fa095d9b3e3333f574.pdf</src>
        <authentication>aae88c1b03351abbf0f153736623acf6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34133">
                    <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
SANIDAD ANIMAL
Resolución 1440/2000
Derogada por el Art. 2.º de la Resolución RM N.º 738/2011
Establécense diversas normas orientadas a adaptar progresivamente los movimientos y
traslados de animales susceptibles a la fiebre aftosa con destino a invernada, reproducción y
faena, en concordancia con las acciones epidemiológicas y a fin de concluir y ratificar en la
totalidad del país la existencia de serología negativa para esa enfermedad.
Bs. As., 12/9/2000
VISTO el expediente Nº 15.830/2000 del registro del SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA, lo establecido en las Resoluciones Nros. 1133 del 11 de agosto de
2000 y 1246 del 29 de
agosto de 2000, y
CONSIDERANDO:
Que se encuentran vigentes las Leyes Nros. 3959, 17.160 y 24.305 y los Decretos Nros.
643 del 19 de junio de 1996,
1324 del 10 de noviembre de 1998 y 363 del 2 de mayo de 2000.
Que las resoluciones mencionadas en el Visto, fueron establecidas en forma transitoria.
Que resulta imprescindible adaptar progresivamente los movimientos y traslados de
animales susceptibles a la Fiebre
Aftosa, en concordancia con las acciones epidemiológicas y a fin de concluir y ratificar en
la totalidad del país, la
existencia de serología negativa para esa enfermedad.
Que por lo expuesto corresponde adecuar las medidas establecidas a la actual condición
sanitaria.
Que es apropiado, dentro de los alcances del artículo 2º de la Ley Nº 3959, invitar a los
Gobiernos Provinciales y
Municipales a desarrollar acciones que propendan y contribuyan, dentro de los límites de su
respectivo territorio, a los
propósitos de dicha norma.
Que la Dirección Nacional de Sanidad Animal y la Dirección de Epidemiología, consideran
indispensable la sugerencia
efectuada.

�Que el Comité de Seguimiento Sanitario creado por Resolución Nº 1 del 12 de agosto de
2000 del Registro del Consejo
Federal Agropecuario, ha aprobado por unanimidad la aplicación de las pautas sanitarias
que proponen.
Que el Comité Central de Emergencia Sanitaria ha tomado la intervención que le compete,
expidiéndose favorablemente.
Que el Consejo Federal Agropecuario (CFA), ha propuesto conjuntamente con este
Organismo, una serie de medidas
sanitarias acordes a la actual situación epidemiológica.
Que los artículos 1°, apartado 3 y 15, apartado 4 del Reglamento General de Policía
Sanitaria facultan y prevén la
adopción de que se trata.
Que el Consejo de Administración ha tomado la intervención que le compete.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención que le compete, no
encontrando reparos de orden legal
que formular.
Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia de acuerdo a lo previsto en el
artículo 8°, incisos k) y m)
del Decreto Nº 1585 de fecha 19 de diciembre de 1996.
Por ello,
EL PRESIDENTE DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1º — Autorizar el movimiento de hacienda con destino a invernada cuando se trate
de venta directa de campo a
campo o traslado a sí mismo, con sangrado previo, de acuerdo a lo previsto en el Anexo I
de la presente resolución.
Art. 2º — Establecer restricciones a los movimientos de animales susceptibles a la Fiebre
Aftosa, en la totalidad de la
REPUBLICA ARGENTINA, de acuerdo a como se detallan en los artículos siguientes y
Anexos de la presente
resolución.
Art. 3º — Autorizar los remates feria y exposiciones de reproductores bovinos, hembras de
pedigree, puros por cruza y

�puros controlados por las Asociaciones de Criadores y toros de todo tipo, con sangrado
previo, de acuerdo a lo
establecido en el Anexo I de la presente resolución.
Art. 4º — Autorizar los movimientos de todas las especies susceptibles a la Fiebre Aftosa,
en el Territorio Nacional a
frigoríficos, mercados terminales y remates feria con destino exclusivo a faena inmediata.
Art. 5º — Autorizar el movimiento directo de otras especies susceptibles a la Fiebre Aftosa
de campo a campo
exclusivamente; las que deberán cumplimentar una cuarentena en destino de VEINTIUN
(21) días.
Art. 6º — Autorizar las exposiciones y ventas de reproductores de las otras especies
susceptibles a la Fiebre Aftosa de
acuerdo a lo prescripto en el Anexo I de la presente resolución.
Art. 7º — Los movimientos de animales susceptibles a la Fiebre Aftosa en las zonas de
vigilancia, establecidas por las
Resoluciones Nº 1127 del 8 de agosto de 2000 y 1249 del 31 de agosto de 2000 del
SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA y las que en el futuro se establezcan, se
harán acorde a las
normativas que le correspondan.
Art. 8º — Para los movimientos de animales susceptibles con destino a invernada o
reproducción, el Documento para el
Tránsito de Animales (DTA) será otorgado exclusivamente en las Oficinas Locales del
SENASA. Para los movimientos
cuyo destino final sea la faena inmediata, los DTA podrán ser extendidos también por las
Delegaciones.
Art. 9º — Mantener la suspensión de la Resolución Nº 1023 del 20 de setiembre de 1999
del SERVICIO NACIONAL
DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA y prohibir la movilización de
animales para invernadas de otros
mercados terminales y concentraciones o remates feria de cualquier tipo para esa finalidad.
Art. 10. — En caso de detectarse la realización de algún tipo de movimiento de ganado que
resulte violatorio a lo
prescripto en la presente resolución, serán considerados de alto riesgo sanitario,
realizándose en forma inmediata el
decomiso y posterior sacrificio sanitario de la totalidad de los animales involucrados.
Art. 11. — Las infracciones o violaciones a lo prescripto en la presente resolución serán
sancionadas de acuerdo a lo

�previsto en las Leyes Nros. 3959, 17.160, 23.322 y 24.305, y a los Decretos Nros. 643 del
19 de junio de 1996 y
1585 del 19 de diciembre de 1996, y de corresponder se efectuará la denuncia penal
atendiendo a lo previsto en el
Capítulo IV del Código Penal.
Art. 12. — Limitar los efectos de las Resoluciones Nros. 1133 del 11 de agosto de 2000 y
1246 del 29 de agosto de
2000 del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA.
Art. 13. — La presente resolución entrará en vigencia a partir de su publicación en el
Boletín Oficial.
Art. 14. — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y
archívese. — Oscar A. Bruni.
ANEXO I
MOVIMIENTOS DE ESPECIES SUSCEPTIBLES
1. BOVINOS
1.1 DESTINO A INVERNADA
Se podrán movilizar solamente en forma directa de campo a campo, ya sea por venta o
traslado a sí mismo.
Para este movimiento se requerirá realizar sangrados de acuerdo a como se detalla y cuyos
resultados deberán ser
negativos:
a) Tropas de hasta TREINTA (30) animales, deberán sangrarse DIEZ (10) animales. En
caso que la misma se componga
de bovinos mayores de DIECIOCHO (18) meses, los animales a sangrar serán aquellos que
estuvieron en contacto con
dicha tropa o pertenezcan al mismo predio, pero de una edad comprendida entre los SEIS
(6) y DIECIOCHO (18)
meses.
b) Tropas de más de TREINTA (30) animales, deberán sangrarse un número equivalente al
TREINTA POR CIENTO
(30%) de la tropa y que no sea inferior a DIEZ (10) animales, con la misma observación
establecida en el ítem anterior.
1.2 DESTINO REPRODUCCION

�Se podrán movilizar los toros de todo tipo, las hembras bovinas con ese fin exclusivamente,
de pedigree, puras por cruza;
puras controladas y bases controladas por la Asociación de Criadores en forma directa, a
exposiciones y/o remates feria,
con los sangrados de la misma forma que se detalla en el punto 1.1 DESTINO A
INVERNADA en los ítems a) y b).
1.3 DESTINO A FAENA
Se podrán movilizar bovinos exclusivamente con destino a faena inmediata por venta
directa a frigorífico, por mercados
terminales o en remates feria exclusivos para esa finalidad.
2. OTRAS ESPECIES SUSCEPTIBLES
Las especies susceptibles a la fiebre aftosa diferentes a la bovina, se podrán movilizar en
forma directa de campo a
campo, cumpliendo una cuarentena en condiciones de aislamiento de otros susceptibles del
predio, de VEINTIUN (21)
días en el establecimiento de destino.
Para autorizar los movimientos de reproductores con destino a concentraciones, remates,
exposiciones, deberán
sangrarse (a excepción de los cerdos), hasta TREINTA (30) animales: la cantidad de DIEZ
(10); por encima de
TREINTA (30) animales el TREINTA POR CIENTO (30%), pero nunca menos de DIEZ
(10) susceptibles y cuyo
resultado deberá ser negativo.
El movimiento de estas especies para faena inmediata se hará en forma directa al frigorífico
o a concentraciones
exclusivas para esa finalidad.
3. PESAJE DE ANIMALES SUSCEPTIBLES
Para los movimientos que se requiera pesaje de los animales componentes de la tropa, se le
dará prioridad a la utilización
de aquellas balanzas que permitan realizar esta operación con el camión cargado.
En caso que no fuera posible la opción antes descripta, las balanzas que se utilicen y las
áreas de circulación de las tropas
deberán ser desinfectadas fehacientemente luego de cada pesaje.
ANEXO II
MECANICA OPERATIVA DEL SANGRADO

�El SENASA instrumentará con los Gobiernos Provinciales la mecánica operativa de los
sangrados, a través de sus
respectivas COPROSAS, adecuando los sistemas de aplicación a las características
regionales, pudiendo involucrar
agentes provinciales, contratados o que se contraten por los entes locales, las UEL y/o
veterinarios privados acreditados,
o a quien el SENASA delegue.
La fiscalización del operativo estará a cargo del funcionario del SENASA de cada
jurisdicción.
INSTRUMENTACION DE LOS SANGRADOS
1. El productor interesado confeccionará una solicitud, que figura como Anexo III de la
presente resolución,
presentándola en la Oficina Local de origen.
2. El Veterinario Local evaluará su viabilidad y tramitará la tarea para su cumplimentación
dentro de las SETENTA Y
DOS (72) a NOVENTA Y SEIS (96) horas.
3. Las muestras obtenidas del operativo de sangrado, deberán ser remitidas a los
Laboratorios de Red habilitados, junto
con los protocolos de remisión de sueros que figuran en el Anexo III de la presente
resolución, debiendo archivarse
UNA (1) copia en la Oficina Local.
4. El Laboratorio de Red deberá comunicar en forma inmediata a la Oficina Local de
origen, el resultado de las pruebas
diagnósticas, para liberar la tropa en el caso de obtener resultados negativos.
5. En caso de confirmarse un animal positivo, el Laboratorio de Red informará en forma
inmediata al Veterinario Local de
origen de la tropa, a los efectos de adoptar las medidas sanitarias preventivas, y deberá
remitir por correo electrónico al
Laboratorio Central del SENASA copia del protocolo y todas las muestras de la tropa para
su análisis.
6. Los costos operativos de extracción de muestras, serán aportados por el SENASA, quién
abonará PESOS UNO ($
1.-) por animal por todo concepto.
7. El mecanismo de pago correspondiente al costo operativo, consistirá en la presentación
de una factura B o C del
prestador del servicio, a nombre de SENASA. Mensualmente el Veterinario Local
convalidará dichas facturas con su
visto bueno para su liquidación.

�8. Cada facturación no podrá superar los PESOS CINCO MIL ($ 5.000.-).

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20418">
                <text>Resolución SENASA N° 1440/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20419">
                <text>Movimiento y traslado de animales.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20420">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20421">
                <text>Martes 12 de Septiembre de 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20422">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20424">
                <text>Establécense diversas normas orientadas a adaptar progresivamente los movimientos y traslados de animales susceptibles a la fiebre aftosa con destino a invernada, reproducción y faena, en concordancia con las acciones epidemiológicas y a fin de concluir y ratificar en la totalidad del país la existencia de serología negativa para esa enfermedad.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34205">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34207">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=64307"&gt;Resolución SENASA N° 1440/2000&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54637">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 2° de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3486#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolucion N° 738/2011 del SENASA&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
