<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gov.ar/items/browse?collection=1&amp;output=omeka-xml&amp;page=248" accessDate="2026-04-25T16:54:01+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>248</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>3625</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="2174" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6948">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/00e76c19273bc47cc1941bd0fbc11849.pdf</src>
        <authentication>2783748e724b162d4d5a8ad12601700d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55249">
                    <text>RESOLUCION SAyG N° 897/65
B.O. 12/08/65
BUENOS AIRES, 6 de agosto de 1965
VISTO la presente actuación N° 1958/65 y lo informado por la Comisión designada
por Resolución N° 755/64, en el sentido de que es necesario adoptar todos los
recaudos tendientes a preservar a la citricultura de nuestro país, de la “cancrosis
cítrica asiática” (Xanthomonas citri), a lo que adhiere la Comisión Nacional de
Citricultura; y en mérito a las razones en que se fundamenta el pedido,
El Secretario de Agricultura y Ganadería
Resuelve:
Artículo 1°.- Prohibir la importación de plantas, gajos, estacas, yemas, frutos y todo
o cualquier órgano susceptible de albergar "xanthomonas citri", de cualquier
variedad de especie que pertenezca botánicamente a la familia de las
"rutáceas", provenientes de países en los que se conozca la existencia de la
mencionada bacteria.
Artículo 2°.- Comuníquese, publíquese y pase a la Dirección General de Sanidad
Vegetal, a sus efectos.
Firmado: Walter F. KUGLER

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15945">
                <text>Resolución SAyG N° 0897/1965</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15946">
                <text>Importación de plantas.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15947">
                <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15948">
                <text>Viernes 6 de Agosto de 1965</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15949">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15950">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15951">
                <text>Prohibir la importación de plantas, gajos, estacas, yemas, frutos y todo o cualquier órgano susceptible de albergar "xanthomonas citri", de cualquier variedad de especie que pertenezca botánicamente a la familia de las "rutáceas", provenientes de países en los que se conozca la existencia de la mencionada bacteria.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2173" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6950">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/545df7d8e94831b7fb58e6f0cc00b79c.pdf</src>
        <authentication>99b4c289ef3134b430ea8eee10860fd2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55252">
                    <text>RESOLUCIÓN N° 735/1965 SEAyG
Buenos Aires, 1° de Julio de 1965
Visto la presente actuación n° 2227/65, lo establecido en el Decreto n° 9481 de fecha 12 de
agosto de 1960 modificado por el Decreto n° 11.753 del 22 de septiembre de 1963, que
declaró comprendida en la situación prevista en el artículo 9° de la Ley n° 3.959 de Policía
Sanitaria de los Animales, la zona del país ubicada al norte de ríos Negro y Limay, y
CONSIDERANDO:
Que en el artículo 2° del precitado decreto se estableció entre las medidas a adoptarse, la
obligatoriedad de la vacunación antiaftosa, respecto a las especies y en la forma, tiempo y
época que determine la Secretaría de Estado de Agricultura y Ganadería;
Que en razón de ello y en mérito a lo solicitado por el SERVICIO DE LUCHAS
SANITARIAS, SELSA, corresponde actualizar las normas que oportunamente fueron
aprobadas por la Resolución n° 508 de fecha 27 de abril de 1961 de esta Secretaría de
Estado y unificar las sucesivas medidas adoptadas hasta la fecha en esta materia,
estableciendo igualmente los requisitos técnicos a los cuales deberá sujetarse la
vacunación obligatoria impuesta por el decreto citado y, en general, la lucha contra la fiebre
aftosa fijando las condiciones de tránsito de las especies receptivas de esa enfermedad.
Que es procedente extremar las medidas tendientes a resguardar el estado sanitario de los
animales en tránsito, máxime aquellos que puedan destinarse al sur de los ríos Limay y
Negro, zona que ha sido declarada indemne de fiebre aftosa por el Decreto n° 10.569 del 5
de septiembre de 1960;
Que corresponde dar amplia publicidad a la presente resolución a fin de que las
organizaciones rurales y los particulares interesados tengan cabal conocimiento de las
obligaciones que la misma impone dentro del plan general de lucha contra la fiebre aftosa;
Por ello, atento a las facultades conferidas por los Decretos n° 5.153 del 5 de marzo de
1945 (ratificado por Ley n° 12.979) y 28.113 del 9 de noviembre de 1949, y el dictamen
legal de fojas 7,
EL SECRETARIO DE ESTADO DE AGRICULTURA Y GANADERIA
RESUELVE:
1°.- Declarar obligatoria a partir del 1° de julio de 1965, la vacunación antiaftosa de todo
animal de la especie bovina de más de cuatro meses de edad en el territorio de la
República situado al norte de los ríos Colorado y Barrancas.
2 °.- Declarar zona de vacunación integral desde igual fecha la comprendida por las
provincias de Neuquen, Río Negro y Buenos Aires, que se encuentra entre los ríos
Colorado y Barrancas Limay y Negro, la frontera son la República de Chile y el Océano
Atlántico, donde será obligatoria la vacunación de las cuatro especies. Susceptibles:
bovinos, ovinos, porcinos y caprinos.

�3°.- A partir del 1° de agosto de 1965 no podrá entrar ni transitar por la región del país
mencionada, en el apartado 1°, ningún animal de la especie bovina de más de cuatro
meses de edad, si no va acompañado de un certificado oficial que se denominará
CONSTANCIA DE VACUNACION y en el que conste que ha sido vacunado contra la fiebre
aftosa,'
4°.- A partir del 1° de agosto de 1965 todo animal de las especies bovina, ovina, porcina y
caprina que se destine a cualquier parte ubicada al Sur de los ríos Colorado y Barrancas
deberá igualmente ir acompañado del certificado oficial o CONSTANCIA DE VACUNACION
en el que conste que ha sido vacunado contra la fiebre aftosa. La CONSTANCIANCIA DE
VACUNACION referida precedentemente deberá ser exhibida a las autoridades sanitarias
en .las oportunidades en que éstas lo requieran.
5°.- Se considerará vacunado contra la fiebre aftosa todo animal que haya sido inoculado
con vacunas específicas oficialmente aprobadas en un plazo no mayor de CIENTO VEINTE
(120) días y no menor de QUINCE (15) días en caso de primera vacunación o de CINCO
(5) días en caso de revacunaciones.
6°.- Fíjase como meses de vacunación obligatoria para el ganado bovino que se encuentre
en la región comprendida al norte de los ríos Colorado y Barrancas, los de febrero, junio y
octubre de cada año, quedando facultada la Comisión de Administración de Programas
Sanitarios del SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS, SELSA, para establecer fechas y
lapsos especiales en la zona de vacunación integral o en las regiones del país que, por sus
características ecológicas o de explotación, pudieran requerir épocas y términos diferentes
para la vacunación obligatoria.
7°.- El propietario con autorización de la Comisión Local, Delegación o autoridad del
SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS, SELSA, podrá reducir el plazo máximo de CIENTO
VEINTE (120) días, establecido entre vacunaciones, siempre que las mismas se realicen en
forma regular y sistemática manteniéndose los plazos de QUINCE (15) días y CINCO (5)
días antes señalados, como lapsos desde los que se contará el período de validez de la
vacunación.
8°.- Toda vacunación deberá constar en la Libreta Sanitaria habilitada especialmente por la
Comisión Local, Delegación o autoridad del SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS, SELSA,
que corresponda, libreta que será obligatoria para todo propietario de ganado comprendido
en cualesquiera de las zonas de lucha referidas en los apartados 1° y 2°. En ella constará la
fecha de vacunación, número de animales vacunados, marca, tipo y serie de vacuna
utilizada y vencimiento de la misma.
9° El propietario de los animales comunicará la Comisión Local, Delegación o autoridad del
SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS, SELSA, correspondiente, con CINCO (5) días de
anticipación, la fecha y lugar en que se procederá a efectuar la vacunación. Para ser
considerada válida la vacunación, deberá ser registrada ante la Comisión Local, Delegación
o autoridad del SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS, SELSA, dentro de los DIEZ (10) días
posteriores a la misma por el propietario del ganado o persona autorizada por éste. Los
envases de las vacunas empleadas deberán conservarse con los rótulos correspondientes,
como también la factura de compra de la vacuna, para ser presentados a las autoridades
mencionadas que registren la vacunación.

�10°.- La CONSTANCIA DE VACUNACION exigible para el tránsito de ganado, se expedirá
en base a los datos registrados ante la Comisión Local, Delegación o autoridad del
SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS, SELSA y consignados en la Libreta Sanitaria. La
CONSTANCIA DE VACUNACION tendrá una validez de QUINCE (15) días desde la fechade expedición, y será extendida por las autoridades precedentemente mencionadas.
11°.- La CONSTANCIA DE VACUNACION, será reemplazada para el ganado que salga de
un remate-feria o sitio de concentración de hacienda por una CONSTANCIA DE SALIDA
DE FERIA, cuya validez será de CINCO (5) días.
12°.- Los martilleros consignatarios y transportistas de hacienda que intervengan
operaciones de comercialización o traslado de ganado, deberán exigir la presentación de la
CONSTANCIA DE VACUNACION antes de proceder al transporte o venta del mismo.
13°.- Las infracciones a las disposiciones de la presente resolución, serán penadas con
multa de UN MIL PESOS MONEDA NACIONAL (m$n. 1.000.-) a UN MILLON DE PESOS
MONEDA NACIONAL ($ 1.000.000 m/n) conforme con lo establecido en los artículos 19° y
20° del Decreto-Ley n° 6134 de fecha 25 de julio de 1963 (Ley n° 16.478).
14°.- La Comisión de Administración de Programas Sanitarios del SERVICIO DE LUCHAS
SANITARIAS, SELSA, podrá dictar las normas complementarias de la presente resolución,
conforme con las facultades que se le acuerdan en el artículo 6°, inciso b) del Decreto-Ley
n° 6134 de 25 de julio de 1963 (Ley n° 16.478).
15°.- Déjase sin efecto el PLAN GENERAL DE LUCHA aprobado por Resolución n° 508 de
fecha 27 de abril de 1961 y las disposiciones que se opongan a la presente resolución.
16°.- Comuníquese, publíquese, dése a la DIRECCION GENERAL DEL BOLETÍN OFICIAL
E IMPRENTAS y vuelva al SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS, SELSA.
RESOLUCION N° 735
Fdo. WALTER F. KUGLER
Secretario de Estado de Agricultura y Ganadería

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15939">
                <text>Resolución SEAyG N° 0735/1965</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15940">
                <text>Secretaria de Estado de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15941">
                <text>Julio 1 de Julio de 1965</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15942">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15943">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15944">
                <text>Declarar obligatoria a partir del 1° de julio de 1965, la vacunación antiaftosa de todo animal de la especie bovina de más de cuatro meses de edad en el territorio de la República situado al norte de los ríos Colorado y Barrancas.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="55253">
                <text>Obligatoriedad de la vacunación antiaftosa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2171" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6951">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/177c9dca819de85c47e4afb5a24a310e.pdf</src>
        <authentication>dc249f937c95df966dc5e492f84160aa</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55254">
                    <text>RESOLUCION N° 451/64
BUENOS AIRES, 29 de mayo de 1964
VISTO este expediente N° 94/64, en el cual se solicita se modifique la reglamentación
vigente por la Resolución N° 1285 del 7 de diciembre de 1962, y
CONSIDERANDO:
Que la experiencia recogida por los servicios especializados de esta Secretaría de Estado
en la aplicación de la Resolución citada, aconseja dar más amplitud a las normas vigentes
sobre material fitotécnico con bajo poder germinativo en la especie maíz híbrido, haciendo
extensiva dicha excepción a otras especies, no limitando las cantidades a exportar o
importar en esas condiciones, siempre que se trate de material destinado a los fines
anunciados.
Que es de todo punto de vista conveniente facilitar las tareas fitotécnicas orientadas al
mejoramiento de todas las especies vegetales, posibilitando el intercambio de material de
diversos países.
Por ello y lo dictaminado por la DIRECCION GENERAL DE ASUNTOS JURIDICOS a fs.
16,
EL SECRETARIO DE ESTADO DE AGRICULTURA Y GANADERIA
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- Todo material fitotécnico que se importe o exporte con fines de
mejoramiento de cualquier especie vegetal podrá tener bajo poder germinativo.
ARTICULO 2°.- En los restantes rubros de pureza físico botánico la simiente deberá
cumplir satisfactoriamente con las exigencias de las reglamentaciones vigentes.
ARTICULO 3°.- La cantidad de semilla de material fitotécnico que se importa o exporta
con bajo poder germinativo deberá ser aprobado en cada caso por el servicio respectivo,
antes de autorizar su entrada o salida del país.
ARTICULO 4°.- En todos los casos la firma o establecimiento que exporte o importe
material a que se refiere esta resolución deberá expresar que ha tomado conocimiento de
los valores del análisis físico botánico y que lo acepta con poder bajo germinativo.
ARTICULO 5°.- El material que se introduzca en el país en las condiciones que fija esta
Resolución no podrá ser destinado a la venta, pudiendo utilizar solamente en siembras a
efectuar en los establecimientos dedicados a trabajos fitotécnicos.
ARTICULO 6°.- Déjase sin efectos los términos de la Resolución N° 1285 del 7 de
diciembre de 1962.
ARTICULO 7°.- Comuníquese, publíquese, y para su conocimiento y demás efectos,
vuelva a la DIRECCION GENERAL DE SANIDAD VEGETAL Y PRODUCCIÓN Y
FOMENTO AGRICOLA.
Fdo.: Kugler.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15925">
                <text>Resolución SEAyG N° 0451/1964</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15926">
                <text>Mejoramiento de especie vegetal.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15927">
                <text>Secretaria de Estado de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15928">
                <text>Viernes 29 de Mayo de 1964</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15929">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15930">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15931">
                <text>Todo material fitotécnico que se importe o exporte con fines de mejoramiento de cualquier especie vegetal podrá tener bajo poder germinativo.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2170" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1874">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/aa0aae6cd79186e988cd2737ec081760.pdf</src>
        <authentication>a65f8995c162ec044270005b9ef5c92e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="17257">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15918">
                <text>Resolución SEAyG N° 0898/1963</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15919">
                <text>Dirección General de Lechería.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15920">
                <text>Secretaria de Estado de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15921">
                <text>27 de Agosto de 1963</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15922">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15923">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15924">
                <text>Los productores interesados en el cobro de la bonificación que establece el artículo 11° del mencionado decreto ley, solicitarán al recibidor o a la Comisión Mixta de Productores e Industriales, el correspondiente control técnico, a los efectos de que intervengan y procedan a la adopción de las medidas profilácticas que la presente reglamentación establece.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2169" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6953">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/7711b2eecb8664cba16737536513f64d.pdf</src>
        <authentication>dc7b8d707d41d33d64e25a1fdfc696bf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55256">
                    <text>Resolución SEAyG N° 552/62
Buenos Aires, julio 18 de 1962.
Visto el estado actual de la campaña contra la enfermedad de New Castle, y
CONSIDERANDO
Que ante la aparición de los primeros brotes fue necesario adoptar la más enérgicas
medidas sanitarias, que llegaron incluso al sacrificio de toda. la población aviar, de los
criaderos infectados;
Que con esas medidas se ha impedido la multiplicación de los focos y su rápida difusión,
alcanzándose un efectivo control de la enfermedad que permite indicar una segunda etapa
de la campaña en que el principal elemento de lucha será la vacunación preventiva;
Que el estudio epizootiológico de la afección ha demostrado que, en nuestro medio ella no
ha tenido la elevada incidencia en morbilidad que la han caracterizado en otras partes del
mundo, y que esa relativa benignidad autoriza a proseguir la lucha con miras a su
erradicación y por lo tanto, a continuar utilizando vacunas con virus muertos;
Que por Resolución N° 1.020 del 7 de septiembre de 1961 se ha declarado obligatoria la
vacunación contra la enfermedad de New Castle obligatoriedad que la Dirección General
Animal ha dispuesto extender a todo el país a partir del 16 de julio de 1962;
Que es necesario fijar normas de procedimientos que sean ampliamente conocidas por los
señores avicultores;
Por ello, y de acuerdo a lo establecido en la Ley 3959 y lo aconsejado por la Dirección
General de Sanidad Animal,
EL SECRETARIO DE ESTADO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA
R E S U E LV E
ARTÍCULO 1°.- A partir del 1° de agosto de 1962, en los establecimientos donde se
comprobara la enfermedad de New Castle, se procederá al sacrificio de todos los animales
que presenten síntomas clínicos de la enfermedad y será obligatoria la revacunación del
resto de las aves existentes en el criadero.
ARTÍCULO 2°.- El establecimiento quedará interdicto por el término de sesenta (60) días y
la Dirección de Zoonosis adoptará las medidas sanitarias de desinfección, aislamiento, etc.,
que considere conveniente. Durante los primeros treinta (30) días no se permitirá la
extracción de ningún animal, sacrificándose los que presenten síntomas de enfermedades.
ARTÍCULO 3°.-Pasado ese lapso y durante otros treinta (30) días la Dirección de Zoonosis
podrá autorizar la salida de aves del establecimiento, destinadas únicamente a consumo,
vencido este segundo plazo y no habiendo otras novedades sanitarias, se levantará la
interdicción.
ARTÍCULO 4°.- En los casos que la enfermedad presentara características de gran
virulencia con elevada morbilidad y mortalidad, que a juicio de los técnicos de la Dirección
General de Sanidad Animal constituyera un foco de extrema peligrosidad se podrá proceder

�al sacrificio de toda la población aviar del criadero. Esta medida será adoptada previo
dictamen de una comisión asesora integrada por técnicos de la Dirección de Zoonosis y de
Granja y de representantes de los reproductores.
ARTÍCULO 5°.- Tómese nota, comuníquese y publíquese.
RESOLUCIÓN N° 552.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15911">
                <text>Resolución SEAyG N° 0552/1962</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15912">
                <text>Campaña contra la enfermedad de New Castle.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15913">
                <text>Secretaria de Estado de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15914">
                <text>Miércoles 18 de Julio de 1962</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15915">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15916">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15917">
                <text>Visto el estado actual de la campaña contra la enfermedad de New Castle.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2168" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6954">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/9364e07c147c0cf3a8633949219d96d0.pdf</src>
        <authentication>25cec5693c5137cb0aa6a3ecdc7fc413</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55257">
                    <text>RESOLUCIÓN N° 803/61 SAG
RESUMEN: Determina los requisitos para la habilitación de playas de lavado y
desinfección de vehículos que transporten ganado.
Buenos Aires 21 de junio de 1961.
Vistos los decretos Nros. 80.297 de fecha 21 de diciembre de 1940 incluido
como artículo 3° del decreto N° 89.048 de fecha 26 de agosto de 1936 que
establece la obligatoriedad de construir una playa para el lavado y desinfección
de vehículos que transportan ganado y N° 1.778 de fecha 6 de marzo de 1961
estableciendo el lavado y desinfección de los vehículos automotores en el
mismo sitio de la descarga e igualmente vista la resolución N° 48 de fecha 11
de enero de 1961 que fija un plazo máximo e improrrogable de SEIS (6) meses
para la construcción de las referidas playas y
CONSIDERANDO:
Que son numerosas las presentaciones efectuadas por distintas entidades que
agrupan los intereses ganaderos como así también las de los propietarios y
representantes de los locales de remates-ferias de distintos puntos del país al
tomar conocimiento de las nuevas disposiciones que rigen el lavado y
desinfección de los vehículos para el transporte de ganado;
Que la mayoría de esas presentaciones son coincidentes en significar las
dificultades que tales disposiciones les acarrean desde el punto de vista
económico por las grandes inversiones que resultarían de su estricta
aplicación;
Que igualmente son coincidentes al significar las dificultades de orden técnico
resultantes de la instalación de motores y elementos necesarios para la
obtención de una presión de 180 a 200 libras establecidas en las
reglamentaciones en vigor proponiendo en muchos casos la utilización común
de las instalaciones de lavado y desinfección por varias entidades;
Que si bien en términos generales son atendibles las razones expuestas en la
mayoría de los casos no corresponde acceder a todas las excepciones
solicitadas ante el peligro de restarle eficacia a la campaña de erradicación de
la fiebre aftosa en que está empeñado el Gobierno Nacional por la importancia
indiscutible que tiene para la misma el estricto contralor y la realización sin
excepciones del lavado y desinfección de los vehículos para el transporte de
ganado;
Que en tal sentido pueden establecerse excepciones en lo que respecta a
instalaciones y al uso de los equipos para la extracción del agua utilizada en
aquellos lugares de concentración de ganado con poco tráfico de transporte
automotor como el caso de gran número de remates-ferias en el país, solución
evidentemente más eficaz que permitir la salida de esos locales de transporte
de ganado sin el correspondiente lavado y desinfección;
Que resulta en consecuencia factible establecer la excepción del lavado con
agua a gran presión en los locales de remates-ferias en los cuales el
transporte automotor es escaso y el mayor tiempo empleado no redundaría en
perjuicio de los transportadores manteniéndolo sin excepción en los demás
sitios de concentración de ganado;

�Por ello atento a las informaciones producidas y lo dispuesto por el Art. 1° del
Decreto N° 80297/40
EL SECRETARIO DE AGRICULTURA Y GANADERIA DE LA NACIÓN
RESUELVE:
1°.- En los locales de remates-ferias con poco tráfico de transportes de ganado
automotor que la Dirección General de Sanidad Animal fijará en cada caso la
playa para lavado y desinfección de camiones constará de los siguientes
elementos:
1) Piso impermeable con capacidad suficiente para un camión y acoplado y
con los correspondientes desagües aprobado por las autoridades sanitarias del
lugar.
2) Elementos y útiles para el raspado y cepillado del piso y paredes del
camión.
3 ) Provisión del agua necesaria para permitir el lavado de los camiones
concurrentes.
4) Mangueras con picos adecuados para aumentar la presión del agua.
5) Aparato de desinfección para pulverizar el desinfectante sobre el piso,
paredes y techo del camión con una lechada de cal al 10 %.
6) Provisión de un desinfectante aprobado por la Dirección General de Sanidad
Animal de esta Secretaría de Estado.
2°.- En los restantes lugares de concentración de ganado contemplados en el
Art. 1° del Decreto N° 80.297/40 las playas para el lavado y desinfección de
camiones constarán de los siguientes elementos:
1) Los locales donde se lavan dichos vehículos deberán tener el piso
impermeabilizado y las paredes en las mismas condiciones hasta la altura de 2
metros del piso si fueran locales cerrados debiendo estar provistos de los
desagües correspondientes de acuerdo con las disposiciones vigentes
exigidas por las Obras Sanitarias de la Nación o autoridades equivalentes del
lugar.
2) El agua destinada al lavado deberá salir con una presión de 200 libras
aproximadamente.
3) Elementos y útiles para el raspado y cepillado del piso y paredes del
camión.
4 ) Aparato de desinfección para pulverizar el desinfectante sobre el piso,
paredes y techo del camión con una lechada de cal al 10%.
5) Provisión de un desinfectante aprobado por la Dirección General de Sanidad
Animal de esta Secretaría de Estado.
3°.- Tómese nota, comuníquese y archívese.
Fdo.: CESAR I. URIEN

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15904">
                <text>Resolución SAyG N° 0803/1961</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15905">
                <text>Habilitación de playas de lavado.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15906">
                <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15907">
                <text>Miércoles 21 de Junio de 1961</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15908">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15909">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15910">
                <text>Determina los requisitos para la habilitación de playas de lavado y desinfección de vehículos que transporten ganado.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2167" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6956">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/5abf858145129d4ab4d7f735d591044b.pdf</src>
        <authentication>f2202efc290fe296e0114223a816f2eb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55260">
                    <text>RESOLUCION N° 48/61 SAG
RESUMEN: Fija un plazo máximo e improrrogable para dar cumplimiento a lo
estipulado en el Decreto N° 80297/40
BUENOS AIRES, 11 DE ENERO DE 1961
Visto el Decreto N° 80297 de fecha 21 de diciembre de 1940 por el cual se
establece la obligatoriedad de habilitar una playa que permita realizar
debidamente los trabajos de limpieza y desinfección de vehículos que
transportan ganado a los mercados, frigoríficos, remates ferias, exposiciones,
mataderos públicos y todo otro lugar de concentración del mismo, y
CONSIDERANDO:
Que a pesar del tiempo transcurrido obran en esta Secretaría de Estado
informaciones demostrativas del incumplimiento de tal disposición en la
mayoría de los casos.
Que el lavado y desinfección reglamentario de los vehículos para el transporte
de ganado constituye el medio más eficaz de coadyuvar en la lucha contra la
fiebre aftosa en que está empeñado el Gobierno Nacional según dan cuenta los
Decretos Nros. 8595 del 29 de julio, 9841 del 12 de agosto, 10200 del 30 de
agosto, 10287 del 31 de agosto y 10569 del 5 de setiembre, todos del año
1960.
Que al asegurar el máximo de profilaxis contra dicha enfermedad, se tienen en
cuenta los altos intereses de la Nación tanto en el orden interno en la defensa
sanitaria de nuestra ganadería, como asimismo, en el aspecto de mantener y
aún elevar nuestro prestigio de país exportador de ganado y sus productos.
Que mientras no se dé cumplimiento a la habilitación de las playas referidas,
todas las otras medidas que exigen y reglamentan el lavado y desinfección de
esos vehículos para el transporte de ganado no pueden hacerse realmente
efectivas, toda vez que aquélla es básica con respecto a estas últimas.
Por ello, atento a las informaciones producidas y lo dispuesto por el art. 1° del
Decreto N° 80297 del 21 de diciembre de 1940.
EL SECRETARIO DE ESTADO DE AGRICULTURA Y
GANADERIA DE LA NACION
RESUELVE:
1°.- Fíjase un plazo máximo e improrrogable de seis (6) meses a partir de la
fecha de la presente resolución para que, en cumplimiento del Decreto N°
80297 de fecha 21 de diciembre de 1940, los mercados de hacienda,
frigoríficos, remates ferias, exposiciones, mataderos públicos y todo otro lugar
de concentración de ganado, procedan a habilitar una playa de lavado y
desinfección de camiones para transporte de ganado en las condiciones
establecidas en las reglamentaciones en vigor.
2°.- Tómese nota, comuníquese y archívese.
RESOLUCIÓN N° 48
Fdo.: Ernesto MALACCORTO - Secretario

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15897">
                <text>Resolución SEAyG N° 0048/1961</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15898">
                <text>Obligatoriedad de habilitar una playa que permita realizar debidamente los trabajos de limpieza y desinfección de vehículos que transportan ganado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15899">
                <text>Secretaria de Estado de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15900">
                <text>Miércoles 11 de Enero de 1961</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15901">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15902">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15903">
                <text>Fíjase un plazo máximo e improrrogable de seis (6) meses a partir de la fecha de la presente resolución para que, en cumplimiento del Decreto N° 80297 de fecha 21 de diciembre de 1940, los mercados de hacienda, frigoríficos, remates ferias, exposiciones, mataderos públicos y todo otro lugar de concentración de ganado, procedan a habilitar una playa de lavado y desinfección de camiones para transporte de ganado en las condiciones establecidas en las reglamentaciones en vigor.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2166" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1870">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/ef89b79d4efb715ee877cedf233c063f.pdf</src>
        <authentication>8af2604f8d65777c8db44f6f0eecda92</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="17256">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15890">
                <text>Resolución SEAyG N° 1351/1951</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15891">
                <text>Inspección sanitaria.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15892">
                <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15893">
                <text>Viernes 22 Junio de 1951</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15894">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15895">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15896">
                <text>Normas a que se sujetar el funcionamiento y la infección sanitaria de los establecimientos que elaboren, depositen o fraccionen productos de uso veterinario.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="55414">
                <text>&lt;a href="https://www.boletinoficial.gob.ar/detalleAviso/primera/10890247/19510816?busqueda=1"&gt;Resolución SEAyG N° 1351/1951&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2165" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="7043">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/f9f075c0bcd235d7ad7f022f16a1d252.pdf</src>
        <authentication>467a54fd955964bf0019a5b2455f4db3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55441">
                    <text>RESOLUCION N° 1057 del 10 de abril de 1948
1°.- La Dirección General de Ganadería, certificará, en cada caso, ante el Banco Central de la
República Argentina, si los bovinos de las razas comprendidas en el apart. 2° de esta Resolución,
llenan los requisitos estipulados en el apart. 4° de la misma, como condición indispensable para
permitir su internación.
2°.- De acuerdo con el régimen establecido por el Banco Central de la República Argentina para el
otorgamiento de cambio para la importación de reproductores bovinos de la raza Overo Negra de
los Países Bajos y sus variedades Holstein Friesian, British Friesian o de cualquier otra
denominación que responda al mismo origen, conocidas en el país con el nombre genérico de
raza Holando Argentino, los importadores solicitarán los certificados de conveniencia zootécnica
que otorgará el Ministerio de Agricultura por intermedio de la Dirección General de Ganadería.
3°.- A los efectos del apartado anterior, la Dirección General de Ganadería actuará con el
asesoramiento de una comisión integrada por el director de Lechería, que ejercerá la presidencia,
por el director de Zootecnia, por el 2° jefe de la División de Producción de la Dirección de Lechería
y por sendos delegados que designarán la Sociedad Rural Argentina y la Asociación de Criadores
de Holando Argentino.
En el caso de verse imposibilitado de asistir, los funcionarios oficiales mencionados serán
substituidos por los inferiores jerárquicos inmediatos.
4°.- Los interesados deberán presentar la siguiente documentación:
a) Pedigree desarrollado hasta la quinta generación;
b) Certificado de inscripción en los registros genealógicos del país de origen;
c) Certificado de producción lechera para las hembras que acusen una o más lactancias
completas, debiendo consignarse en él todas las producciones registradas, en períodos no
menores de 300 días ni mayores de 365, refiriendo el total de producción de leche y grasa
butirométrica en kilogramos, así como consignar el porciento de grasa butirométrica.;
d) Calificación por tipo racial según la escala en uso en el país de origen o la apreciación ejercida
por autoridad técnica competente, si no existieran sistemas de calificación;
e) Fotografía, sin retoques, de ambos perfiles del reproductor;
f) Antecedentes lecheros, controlados de las hijas, si las hubiere, de las madres cercanas y de
las hermanas enteras, así como todo otro elemento de juicio para la apreciación de las
posibilidades mejoradoras del reproductor;
g) Prueba de fecundidad de los reproductores machos y resultado del examen ginecológico de
las hembras.
5°.- La Dirección General de Ganadería no certificará la importación de reproductores de la raza y
variedades citadas:
a) cuando éstos no hayan sido inscriptos en los Registros Genealógicos de los países de origen,
aunque ostenten pedigree;
b) cuando los ejemplares no alcancen el 70% por lo menos de la calificación por tipo racial para
los machos menores de 2 años y las hembras de primera cría y el 75% para los reproductores
de mayor edad;
c) cuando no alcancen niveles de calidad que los distingan como mejoradores;
d) cuando los reproductores no acrediten pedigree completo en todos sus antecesores hasta la
quinta generación;
e) cuando las cifras de la producción individual sean inferiores al 3,30 % para la grasa
butirométrica y 4.000 kilogramos para la leche en lactancias completas no mayores de 365
días.

�6°.- Toda la documentación exigida en los apartados anteriores deberá ser extendida por
autoridad competente del país de origen o por Asociaciones de Criadores de existencia
reconocida, y visada por las autoridades consulares de la República Argentina.
7°.- Facultar a la Dirección General de Ganadería a certificar ante el Banco Central de la
República Argentina la importación al país de reproductores para las zonas de clima subtropical,
frío o de montaña, que no reúnan todas las condiciones de tipo y producción exigidas, siempre
que ofrezcan posibilidades mejoradoras de acuerdo a su adaptabilidad, aclimatación y rusticidad y
que exista el compromiso formal de su permanencia en la zona a que se destina.
8°.- La Dirección General de Ganadería queda facultada por el término de 30 días a partir de la
fecha de esta Resolución, para establecer excepciones a los requisitos enumerados en el apart.
5° siempre que la calidad zootécnica del reproductor acredite su condición de mejorador eficaz.
9°.- Comuníquese, etc. EMERY.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15883">
                <text>Resolución SEAyG N° 1057/1948</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15884">
                <text>Importación de reproductores bovinos de la raza Overo Negra.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15885">
                <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15886">
                <text>[01 de Enero de 1951]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15887">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15888">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15889">
                <text>La Dirección General de Ganadería, certificará, en cada caso, ante el Banco Central de la República Argentina, si los bovinos de las razas comprendidas en el apart. 2° de esta Resolución, llenan los requisitos estipulados en el apart. 4° de la misma, como condición indispensable para permitir su internación.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2164" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="7044">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/f8b2852b0b884e9b2c7dadd05a2fa184.pdf</src>
        <authentication>a391ba194f1bbb8c88e1689c539f9d81</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55442">
                    <text>�������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="15">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="34793">
                  <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15876">
                <text>Resolución SAGPyA N° 0717/2009</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15877">
                <text>Consejo Agropecuario del Sur (CAS) y el Comité Veterinario Permanente del Cono Sur (CVP).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15879">
                <text>Jueves 24 de Septiembre de 2009</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15880">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15881">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15882">
                <text>Ordenamiento jurídico nacional. Créase el Consejo Agropecuario del Sur (CAS) y el Comité Veterinario Permanente del Cono Sur (CVP).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="30920">
                <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="55443">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=158223"&gt;Resolución SAGPyA N° 0717/2009&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
