<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gov.ar/items/browse?collection=11&amp;output=omeka-xml&amp;page=23" accessDate="2026-05-02T06:21:42+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>23</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>225</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="1525" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4939">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/4ccb1ce622f635fccbdaeb955569c54f.pdf</src>
        <authentication>bc26c7c63939c8ccd6bf63a0078324af</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35682">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17270">
                  <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11308">
                <text>Resolución SAGyP N° 1122/1994</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11309">
                <text>Productos agroquímicos y agrobiológicos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11310">
                <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11311">
                <text>Jueves  29 de Diciembre de 1994 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11312">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11313">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11314">
                <text>Prohibe la fabricación, comercialización y uso de productos agroquímicos y agrobiológicos que contengan el colorante rodamina B. Establece las medidas necesarias para implementar el cumplimiento de la presente. Deroga la Res. 1370/1972. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="76">
            <name>Replaces</name>
            <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35680">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por el Art. 1° de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/4574"&gt;Resolucion N° 1696/2019 del SENASA&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35681">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=333204"&gt;Resolución SAGyP N° 1122/1994&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1519" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4946">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/a369a3386f96a3a5b356f5f3a10214ba.pdf</src>
        <authentication>3770279ea74219aa7a08cbbd9f27793e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35711">
                    <text>RESOLUCION N° 264/89 EX SAGyP
RESUMEN: Modifica la Resolución N° 2166/50 sobre entrada y
salida de animales de remates feria.
BUENOS AIRES, 27 de abril de 1989
VISTO la Resolución N° 2166 del ex MINISTERIO DE
AGRICULTURA Y GANADERIA de fecha 9 de octubre de 1950,
reglamentaria del Decreto N° 28113 de fecha 9 de noviembre de
1949, y
CONSIDERANDO:
Que a la luz de los conocimientos actuales en Biología y
Epidemiología, resultan innecesarias algunas normas
anteriormente consideradas imprescindibles.
Que el auge adquirido por el transporte automotor en los últimos
años, ha origina un incremento sustancial en el volumen y
complejidad de los movimientos de hacienda, por lo que resulta
necesario adecuar las condiciones de su control y fiscalización, a
los fines de evitar el riesgo sanitario que dicha movilización
representa.
Que durante su vigencia ha sido necesario dictar normas
complementarias a la Resolución mencionada, sobre diversos
aspectos parciales, por lo que resulta conveniente unificar la
legislación dispersa, simplificando y facilitando su uso e
interpretación.
Que siendo el SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL el
organismo técnico responsable de la salud animal, resulta
congruente que sea el encargado de la actualización y unificación a
que se hace referencia en los párrafos precedentes.
Que sin perjuicio de lo anteriormente expresado, se hace
necesario, en la coyuntura, resolver algunas situaciones puntuales
que perjudican el adecuado desenvolvimiento de la actividad.
Que atento a las facultades otorgadas por el Decreto N° 28.113 del
9 de noviembre de 1949 y las funciones delegadas por el Decreto
N° 1230 de fecha 3 de julio de 1985, el suscripto es competente
para resolver sobre el particular.
Por ello,
EL SECRETARIO DE AGRICULTURA, GANADERIA Y PESCA
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- Agrégase al artículo 9° de la Resolución N° 2166
del ex MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERIA de fecha 9
de octubre de 1950, el siguiente párrafo: “La entrada y salida de los
animales a las instalaciones se realizará en horarios en que se
disponga de suficiente luz natural para realizar la inspección clínica
de los animales”.

�ARTICULO 2°.- Modifícase el texto del primer párrafo del artículo
11 de la Resolución citada en el artículo anterior, que queda
reemplazado por el siguiente: “ARTICULO 11.- Las instalaciones
deberán estar totalmente desocupadas antes de la iniciación del
siguiente remate feria o exposición considerando que, estos actos,
comienzan con el ingreso de los primeros animales al local.”
ARTICULO 3°.- Facúltase al SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD
ANIMAL, como organismo técnico encargado de la fiscalización y
control higiénico sanitario de los movimientos de ganado y sus
concentraciones, para ampliar, modificar y unificar en un solo
cuerpo normas reglamentarias vigentes en la materia,
adecuándolas a los conocimientos y exigencias actuales.
ARTICULO 4°.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección
Nacional del Registro Oficial y archívese.
RESOLUCION N° 264
Fdo.: Dr. Ernesto Figueras - Secretario

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17270">
                  <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11266">
                <text>Resolución SAGyP N° 0264/1989</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11267">
                <text>Inspección animales.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11269">
                <text>Jueves 27 de Abril de 1989</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11270">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11271">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11272">
                <text>Se agrega al artículo 9º de la Resolución MAyG 2166/1950 el siguiente párrafo "la entrada y salida de los animales a las instalaciones se realizara en horarios en que se disponga de suficiente luz natural para realizar la inspección clínica de los animales".</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35687">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por el Art. 15 de la &lt;a href="https://digesto.senasa.gob.ar/items/show/533"&gt;Resolucion Nº 924/2020 del SENASA&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35688">
                <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35689">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=21199"&gt;Resolución SAGyP N° 0264/1989&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="761" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="7811">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/9a4eb574cf1c4638d170d5811a8749ee.pdf</src>
        <authentication>e2a6d4f9ccd5dda0087d252950272fc6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="59205">
                    <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca
TASAS
Resolución 161/92
Modificación de la resolución N° 301/91.
Bs. As., 18/3/92
VISTO el Decreto N° 2266 del 29 de octubre de 1991 y la Resolución SAGyP. N°
301 del 30 de diciembre de 1991, y
CONSIDERANDO:
Que el artículo 1° de la Resolución SAGyP. N° 301 fija las tasas retributivas de los
servicios brindados por el Instituto Argentino de Sanidad y Calidad Vegetal, para la
fiscalización y certificación de la sanidad y calidad de las exportaciones.
Que atento las exportaciones que se producen por cantidades de poca
significación, se hace necesario fijar un arancel mínimo compatible en los gastos
que demande el servicio.
Que es política del Gobierno Nacional reducir costos en la etapa de exportación, lo
que redundará en la mejora del tipo de cambio real, beneficiando en forma directa
a la producción.
Que es factible eliminar algunas tasas retributivas de servicios y rebajar otras a
merced de reducción de los costos operativos del Instituto y en función de un uso
más racional y eficiente de los recursos disponibles.
Por ello,
EL SECRETARIO DE AGRICULTURA, GANADERIA Y PESCA
RESUELVE:
Artículo 1° — Elimínase del artículo 1° de la Resolución SAGyP. N° 301/91 la tasa
retributiva de servicio prevista en el apartado a) en concepto de supervisión de la
sanidad y calidad : DIEZ CENTAVOS ($ 0,10) por tonelada, y la prevista en el
apartado c) en concepto de inspección y habilitación de bodegas: PESOS
OCHENTA ($ 80,00) por bodega.
Art. 2° — Redúzcase la tasa retributiva de servicio establecida en el artículo 1° de
la Resolución SAGyP. N° 301/91, prevista en el apartado d) en concepto de
emisión del Certificado Argentino de Calidad (C.A.C.) de VEINTICINCO
CENTAVOS ($ 0,25) por tonelada a QUINCE CENTAVOS ($ 0,15) por tonelada.
Art. 3° — Las solicitudes por servicio de control fitosanitario y/o por emisión del
Certificado Argentino de Calidad tendrán una tasa mínima de PESOS CIEN ($
100.-).

�Art. 4° — La eliminación de las tasas establecidas en el artículo 1°, la reducción
que queda establecida en el artículo 2° y la tasa mínima fijada por artículo 3° de la
presente resolución regirán para las operaciones de exportación y reexportación
que se efectuén a partir del 1° de abril de 1992.
Art. 5° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional de Registro
Oficial y archívese. — Marcelo Regúnaga.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17270">
                  <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5361">
                <text>Resolución SAGyP N°  0161/1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5362">
                <text>Tasas retributivas.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5363">
                <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5364">
                <text>Miércoles 18 de Marzo de 1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5365">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5366">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5367">
                <text>Se elimina el artículo 1° de la Resolución SAGyP. N° 301/91 la tasa retributiva de servicio prevista en el apartado a) en concepto de supervisión de la sanidad y calidad : DIEZ CENTAVOS ($ 0,10) por tonelada, y la prevista en el apartado c) en concepto de inspección y habilitación de bodegas: PESOS OCHENTA ($ 80,00) por bodega.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59206">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=26124"&gt;Resolución SAGyP N° 0161/1992&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59207">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por el Art. 12 de la &lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=150799"&gt;Resolucion 137/2009 del SAGPyA&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="195" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8023">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/454c088758de6c191c0cd5e98fdd7c47.pdf</src>
        <authentication>ab2a0ee3ca5b65d82797ea2c2f5ba5c7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="59831">
                    <text>RESOLUCION N° 117/90 SsAGyP
RESUMEN: Incorpora al art. 6° del Reglamento General de Policía
Sanitaria de los Animales la enfermedad hemorrágica del conejo o
hepatitis viral del conejo.
BUENOS AIRES, 12 de junio de 1990
VISTO el expediente N° 60689/89 en el cual la DIRECCION DE
CUARENTENA Y PREVENCION dependiente de la DIRECCION
NACIONAL DE LUCHAS SANITARIAS del SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD ANIMAL, estima que correspondería disponer la prohibición
de ingreso al país de conejos y liebres vivas, de carne de conejo
destinada al consumo humano o animal, de pelo y de cueros no
curtidos de conejo, y
CONSIDERANDO:
Que es conocido que en los últimos DOS (2) años ha habida una gran
difusión en los países de EUROPA y ASIA como en el REINO DE
ESPAÑA, REPUBLICA FRANCESA, REPUBLICA DEMOCRÁTICA
ALEMANA, REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA, REPUBLICA
ITALIANA Y REPU POPULAR CHINA de la enfermedad hasta ahora
denominada Enfermedad Hemorrágica del Conejo, Hepatitis Viral del
Conejo o Enfermedad X. Las características de dicha enfermedad en
cuanto a su alta Mortalidad y Morbilidad hacen que la misma
constituya un peligro para los criadores de conejos que puedan verse
afectados, no solamente por la imposibilidad real de combatirla que
existe hasta el momento, sino esencialmente por las importantes
pérdidas económicas que acarrea al productor al eliminar
prácticamente el OCHENTA POR CIENTO (80%) de su producción.
Que una enfermedad con las características semejantes, ha sido
descripta en las Liebres Silvestres, sin embargo aún no se ha podido
establecer si se trata o no de la misma enfermedad.
Que la difusión en los países de EUROPA ha sido rápida en los
últimos años y en AMERICA solo se ha diagnosticado en los
ESTADOS UNIDOS MEXICANOS en Febrero de 1989.
Que la REPUBLICA ARGENTINA se encuentra libre de esta
enfermedad pues hasta el momento ni los Laboratorios de
Organismos Oficiales como el INSTITUTO NACIONALDE
TECNOLOGIA AGROPECIARUA, SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD ANIMAL y las distintas UNIVERSIDADES NACIONALES
DE CIENCIAS VETERINARIAS ni los Privados, declaran haber
examinado animales muertos con las características de dicha
enfermedad.
Que los productores de conejos en la REPUBLICA ARGENTINA
informan que no se han registrado casos de muertes de animales con
características de la Enfermedad Hemorrágica del Conejo.
Que en consideración a los informes técnicos que indican que es
posible la transmisión de esta enfermedad a través de los animales
vivos y sus productos cárneos, es conveniente proceder a prohibir el
ingreso de los mismos al país.
Que el suscripto es competente para dictar el presente acto en virtud
de lo dispuesto en los Artículos 1°, 3° y 16 de la Ley N° 3959, cuyas

�facultades fueron delegadas a la SUBSECRETARIA DE
AGRICULTURA, GANADERIA Y PESCA DE LA NACION mediante el
Decreto N° 481 de fecha 20 de abril de 1971 y transferidas por
Resolución N° 146 de fecha 16 de marzo de 1990 del MINISTERIO
DE ECONOMIA.
Por ello
EL SUBSECRETARIO DE AGRICULTURA,
GANADERIA Y PESCA
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- Incorpórase al Artículo 4° del Reglamento General de
Policía Sanitaria de los Animales, a la Enfermedad Hemorrágica del
Conejo, Hepatitis Viral del Conejo o Enfermedad X.
ARTICULO 2°.- Prohibir el ingreso al país de conejos y liebres vivas,
de carne de conejo destinada al consumo humano o animal, de pelo y
de cueros no curtidos de conejos.
ARTICULO 3°.- La presente prohibición regirá hasta tanto se
disponga de un método de diagnóstico efectivo que permita detectar a
los animales portadores de la enfermedad y se establezcan las
condiciones profilácticas de cuarentena específica.
ARTICULO 4°.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección
Nacional del Registro Oficial y archívese.
Fdo.: Felipe Carlos Solá.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17270">
                  <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1460">
                <text>Resolución SAGyP N° 0117/1990</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1461">
                <text>Se prohibe el ingreso al país de conejos y liebres vivas, de carne de conejo destinada al consumo humano o animal, de pelo y de cueros no curtidos de conejo.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1462">
                <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1463">
                <text>Martes 12 de Junio de 1990</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1464">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1465">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1466">
                <text>Se incorpora al Artículo 4° del Reglamento General de Policía Sanitaria de los Animales, a la Enfermedad Hemorrágica del Conejo, Hepatitis Viral del Conejo o Enfermedad X. Se prohibe el ingreso al país de conejos y liebres vivas, de carne de conejo destinada al consumo humano o animal, de pelo y de cueros no curtidos de conejos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59832">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=18446"&gt;Resolución SAGyP N° 0117/1990&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59833">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por el Art. 1 de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/298#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolución N° 575/1993 del SENASA&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="189" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8025">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/1441c9d9cba2b9b23f7aef3e26677dbf.pdf</src>
        <authentication>53e5bf924cf5be8aa98e0681bbf59925</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="59835">
                    <text>SANIDAD ANIMAL
Res. 150/89 – SAGP
Normas a las que se ajustarán establecimientos elaboradores de productos destinados
al diagnóstico y prevención de la brucelosis animal.
Buenos Aires 16/3/1989
VISTO el expediente n° 42.205/85 por el cual el SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD
ANIMAL (SENASA), propone establecer normas a las cuales deberán ajustarse los
establecimientos elaboradores de productos destinados al diagnóstico y prevención de
la brucelosis animal, y
CONSIDERANDO:
Que es necesario contar con un instrumento legal donde consten todos los
requerimientos que deben cumplimentar las firmas de referencia.
Que siendo la vacunación antibrucélica bovina obligatoria, el instrumento
básico de la campaña contra esta enfermedad, resulta aconsejable establecer normas
sobre las condiciones que deben reunir las plantas elaboradoras y reglamentar las
medidas de seguridad que deben mantener para el manejo del agente infeccioso,
haciéndose imprescindible uniformar la calidad de las distintas series de antigenos
brucélicos y vacunas antribrucélicas elaboradas por la industria.
Que el SERVICIO DE LABORATIORIOS (SELAB) dependiente del SERVICIO
NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL (SENASA) está en condiciones de realizar las
distintas etapas técnicas que posibiliten el eficiente cumplimiento de sus funciones de
control.
Que es facultad de esta Secretaría establecer las normas técnicas que deberán
cumplirse en los controles de los productos destinados al diagnóstico de las
enfermedades de los animales.
Que de acuerdo con lo establecido por el artículo 38 del Decreto n° 583 del 31
de enero de 1967 con las modificaciones introducidas por el Decreto n° 3899 del 22 de
junio de 1972 corresponde a dictar el pertinente acto administrativo.
Por ello,
EL SECRETARIO DE AGRICULTURA, GANADERÍA Y PESCA RESUELVE:
Artículo 1° - La elaboración, fraccionamiento, importación, tenencia, expendio y
distribución de vacunas antribrucélicas y de los antigenos utilizados en el diagnóstico
de la brucelosis animal serán autorizados por el SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD
ANIMA (SENASA), de esta Secretaría.
Art. 2° - La inscripción de las firmas que se dediquen a la elaboración de los productos
citados en el artículo anterior como así también la habilitación de los laboratorios
respectivos deberán ser gestionadas ante el SERVICIO DE LABORATORIOS

�(SELAB), dependiente del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD (SENASA),
completando la solicitud respectiva, donde se hará constar con carácter de declaración
jurada:
a) Nombre y apellido legal de la persona física o jurídica.
b) Nombre y apellido del Director y/o asesor técnico de la firma, con indicación
expresa del título profesional universitario que posee: médico veterinario,
médico o bioquímico que acrediten especialización en la materia, reconocido o
revalidado por Universidad Nacional, y el número de la matrícula profesional
correspondiente.
c) Ubicación del o de los establecimientos dedicados a tales actividades.
d) Copia de planos o croquis de las dependencias que posee el establecimiento y
que serán dedicadas la producción de antígenos brucélicos y vacunas
antibrucélicas, así como también la descripción de los elementos y aparatos
utilizados en la elaboración, en el envase, en la conservación y en los controles
de los productos de referencia.
Art. 3° - EL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL (SENASA), aprobará y
dispondrá las inscripciones y habilitaciones solicitadas, previo informe favorable del
SERVICIO DE LABORATORIOS (SELAB), correspondiendo a este ultimo expedir
los certificados pertinentes.
Art. 4° - Las firmas inscriptas en el Registro Nacional de firmas elaboradas de
productos veterinarios que a tales efectos lleva el SERVICIO DE LABORATORIOS
(SELAB), deberán gestionar ante dicha dependencia la inscripción de las vacunas
antibrucélicas y antígenos brucélicos utilizados en la prevención y diagnóstico de la
brucelosis animal, completando con carácter de declaración jurada el formulario
correspondiente, al que deberá agregarse toda la información exigida por el ente
oficial, incluyendo los proyectos de rótulo, estuche y prospectos.
Art. 5°.- Los productos utilizados en la prevención y en el diagnóstico de la
brucelosis animal producidos en el país o importada, serán sometidos a controles,
los que están determinados por la presente reglamentación bajo la denominación
de:
a) CONTROL DE AUTORIZACIÓN, para la obtención del certificado de uso y
comercialización.
b) CONTROL DE SERIE, que se efectuará en todas las partidas posteriormente
elaboradas de los productos que hayan superado el control a que se refiere el
inciso anterior.
VACUNAS ANTIBRUCELICAS
Art. 6° - Las vacunas antibrucelicas bovinas deberán ser elaboradas con la cepa 19 de
Brucilla abortus en fase S que el SERVICIO DE LABORATORIOS (SELAB) proveerá a
las firmas elaboradas a su solicitud. Estas vacunas deberán presentare liofilizadas. Se
envasarán al vacío en frascos de vidrio neutro e incoloro, los envases del diluyente
que acompaña a las vacunas liofilizadas deberán contener como mínimo CINCO POR
CIENTO (5%) del volumen total de las dosis a que estén destinadas.
Art. 7° - Las dosis de vacuna antibrucélica bovina será de 2 mililitros, inyectándose por
via subcutánea en animales de TRES (3) a OCHO (8) meses de edad, contemplando
los recaudos pertinentes en la ampliación, esterilización, conservación y manejo de
una cepa patógena.

�Art. 8° - CONTROL DE AUTORIZACIÓN: se efectuará una vez aprobada la solicitud
de inscripción. Para este control no podrán presentarse series inferiores a VEINTE MIL
(20.000) dosis.
Las vacunas antibrucelicas bovinas deberán dar cumplimiento a las siguientes
envases especificaciones y controles
a) Vació: en los envases de las vacunas liofilizadas, se deberá presentar el vacío
suficiente como para que se incorpore el diluyente sin presión positiva.
En el caso de que alguno de los frascos de las muestras controladas no
presentare vacío, se procederá a determinar el mismo mediante el aparato
detector, a todos los frascos de la serie, procediéndose a decomisar los que no
tuvieren vacio.
La pastilla se reconstituirá en el volumen total del diluyente en término de DOS
(2) minutos, en forma homogénea, sin presentar gránulos visibles.
b) Ph: estará comprendido entre 6.4 y 6.8.
c) Pureza: la vacuna deberá estar libre de contaminación.
d) Gérmenes viables: la vacuna deberá contener un minimo de 10 x 10 células
viables por dosis de 2 ml. Y tratando de no sobrepasar de 20 x 10 células
viables, en idéntico volumen.
Estos valores deberán mantenerse durante el periodo de validez de la vacuna.
e) Disociación: la vacuna deberá presentar las colonias en fase S (lisa). Podrá
admitirse hasta CINCO POR CIENTO (5%) de colonias no lisas.
f) Cepa: deberá mantenerse las características de la cepa 19 de Brucella abortus.
g) Inocuidad: se determinará por inoculación subcutánea en cobayos, los cuales
no deberán presentar alteraciones en su estado general. Se sacrificarán entre
las TRES (3) y SEIS (6) semanas.
Al practicar la necropsia no se deberán observar lesiones en órganos linfoides
y/o sistema ganglionar.
h) Eficacia: se determinará por pruebas de inmunidad, las que serán diseñadas y
supervisadas por el SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL (SENASA)
cuando así lo exija el mismo.
i) De acuerdo a los estudios realizados se indica la siguiente formulación para el
vehículo estabilizador utilizado en el proceso de liofilización:
Peptona de caseína
Sacarosa
Glutamato de sodio
Leche descremada en polvo
restituida a su volumen
Agua destilada C. S. p.
j)

25 g.
25 g.
10 g.
150 ml.
1000 ml.

En la etiqueta deberá figurar la siguiente leyenda: Importante esterilizar o hervir
las jeringas y agujas utilizadas en la vacunación.

Art. 9° - CONTROL DE SERIES: La vacuna deberá cumplimentar las especificaciones
indicadas en los incisos a, b, c, d, e, f, i, del artículo anterior establecidas para el
control de autorización.
Para este control no podrán presentarse series inferiores a VEINTE MIL
(20.000) dosis.

�INOCUIDAD Y EFICACIA:
Cuando se considere conveniente se determinará de acuerdo a lo indicado en los
incisos g) y h) del artículo anterior para el control de autorización, considerándose
opcional y no de rutina.
ANTIGENOS BRUCELICOS
Art. 10° - los antigenos para las pruebas de seroaglutinación de la brucelosis en placa,
tubo, rosa de bengala, rivanos y anillo en lecho o Ring-Test se elaborarán con la cepa
1119-3 de Brucela abortus en fase S que proveerá el SERVICIO DE LABORATORIOS
(SELAB) a las firmas productoras a su solicitud, debiendo cumplir en los controles de
autorización y/o de serie con los siguientes requisitos.
I ANTOGENO PARA PRUEBA RÁPIDA EN PLACA
a) Pureza: por examen microscópico se determinará la ausencia de
microorganismos contaminantes.
b) Esterilidad: se comprobará por siembra en medios específicos para el género
Brucilla ni de gérmenes contaminantes
c) pH: deberá ser comprendido entre 6.4 y 7.0
d) Concentración: la concentración o volumen celular se determinará
comparativamente con el antigeno oficial, utilizando tubos FITCH.HOPKINS.
La concentración final de células deberá estar comprendida entre DIEZ (10) y
DOCE (12) por ciento.
e) Gotero: el gotero que no necesariamente acompañará a las unidades de venta
de los antigenos destinados a realizar la prueba rápida en placa, deberá ser
metálico y al colocarlo en posición vertical, liberar por gota 0.03 ml de antigeno.
f) Sensibilidad: la sensibilidad de cada lote antigeno deberá ser igual a la
sensibilidad del antigeno oficiañ, preparado y normalizado por el SERVICIO DE
LABORATORIOS (SELAB) de acuerdo con el antigeno estándar del CENTRO
PANAMERICANO DE ZOONOSIS (CEPANZO).
Se utilizarán no menos de VEINTE (20) sueros de títulos variados (desde
negativos hasta positivos en la dilución 1/200 o más) no tolerándose
diferencias en más o en menos de TRES (3) puntos del total obteniendo del
antigeno oficial, siempre que la diferencia sea menos de un punto en cada una
de las muestras de suero.
g) Plazo de validez de su actividad: será de DIECIOCHO (18) meses.
II ANTIGENO PARA PRUEBA DE ANILLO EN LECHE
En esta prueba se utilizará el antigeno azul, teñido por hematoxilina.
a) Pureza, esterilidad y goteros: de acuerdo a lo establecido para el antigeno para
pruebas en placa, en los incisos a, b y e del apartado I.
b) pH: deberá estar comprendido entre 4.0 a 4.3
c) concentración: la concentración celular deberá ser de CUATRO POR CIENTO
(4%)
d) Sensibilidad: la sensibilidad de cada lote de antigeno deberá ser igual a la
sensibilidad del antigeno oficial, preparado y normalizado por el SERVICIO DE
LABORATORIOS (SELAB) de acuerdo al antigeno estándar del CENTRO
PANAMERICANO DE ZOONOSIS (CEPANZO); se usarán DIEZ (10) o más

�muestras de leche de títulos variados (desde negativas hasta positivas en la
dilución 1/16 o más).
e) Plazo de validez de su actividad: sera de DIECIOCHO (18) meses.
DISPOSICIONES GENERALES
Art. 11° – Los controles de autorización y los controles de serie serán realizados en las
dependencias oficiales del SERVICIO DE LABORATORIOS (SELAB) o afectadas al
Servicio Oficial.
Art. 12° – Cumplidos los requisitos establecidos por la presente reglamentación y
siendo satisfactorios los resultados obtenidos en los controles de autorización, el
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL (SENASA) otorgará el certificado de
uso y comercialización por intermedio del SERVICIO DE LABORATORIOS (SELAB).
Art. 13° - CONTROLES DE AUTORIZACIÓN: las firmas elaboradoras deberán
comunicar por escrito al SERVICIO DE LABORATORIOS (SELAB) las fechas y
horarios en que iniciarán las distintas etapas del proceso de elaboración a efectos de
que el mencionado Servicio realice los controles que estime corresponder. La
comunicación de que se trata deberá ser recibida en el SERVICIO DE
LABORATORIOS (SELAB) con una antelación no menos de DOS (2) días hábiles, de
la fecha y horario fijado por la firma elaborada.
Art. 14° - CONTROLES DE SERIE: deberán ser controladas todas las series de
vacunas antibrucélicas y/o antígenos brucélicos previamente a su comercialización.
Las muestras correspondientes serán obtenidas cuando la totalidad de la serie haya
sido envasada, rotulada, estampilla y presentadas en las condiciones en que ha de
ponerse en venta con su estuche y prospecto correspondiente.
Se procederá a la extracción de NUEVE (9) frascos tomados al azar representativos
del lote. Con cada grupo de TRES (3) frascos se confeccionará un paquete, que será
precintado por medio de sellos lacres que eviten cambios o sustituciones.
Cada uno de dichos paquetes se considerará como muestra de estas TRES (3)
muestras, UNA (1) considerada original, se empleará para el análisis en primera
instancia, la segunda, considerada duplicado, se reservará por el SERVICIO DE
LABORATORIOS (SELAB) para una eventual pericia de control y la tercera triplicado,
quedará en poder del interesado para que se analice conjuntamente con el duplicado
en la pericia de control o para contraverificación (Ley n° 18.224)
La comunicación para el retiro de muestras debe realizarse por escrito con una
antelación de CINCO (5) días hábiles a contar del día establecido para su extracción.
Art. 15° – El total de una serie de vacuna antibrucelica y/o antígeno brucelico cuyas
muestras fueran retiradas para controles oficiales, quedará bajo caución en la planta
elaboradora desde el momento de la extracción y hasta que el SERVICIO DE
LABORATORIOS (SELAB) determine su aprobación o rechazo, de acuerdo a los
resultados obtenidos en los controles respectivos.
Art. 16° - Cuando una serie apruebe los controles establecidos en la presente
reglamentación recién será aceptada y el SERVICIO DE LABORATORIOS (SELAB)
dependiente del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL (SENASA) le
extenderá el respectivo certificado de uso y comercialización. En caso contrario la
serie será rechazada y decomisada, comunicando este resultado a la firma

�elaboradora que podrá solicitar, dentro de los CINCO (5) días hábiles de recibida la
misma por una vez y por cada serie, la repetición de los controles, los que llevarán a
cabo según lo indicado en el artículo 14, pudiendo presenciarlos un técnico de la firma
elaboradora.
Asimismo si no se solicitara el recontrol en el plazo previsto en este artículo, la serie
será decomisada. Dicha acción se efectuará sobre la totalidad de los frascos que
contienen el producto, realizándose su destrucción total mediante autoclavado y en
presencia de un técnico del SERVICIO DE LABORATORIOS (SELAB).
Art. 17° – EL SERVICIO NACIONAL DE NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL (SENASA)
facilitará por medio del SERVICIO DE LABORATORIOS (SELAB) las técnicas de
preparación de antígenos tipo de referencia (método rápido, lento, anillo de leche, rosa
de bengala y rivanol) proporcionando además las cepas a utilizar en la preparación de
los mismos, como también los antígenos de referencia.
Art. 18° - Las vacunas antibrucelicas y antígenos brucélicos deberán conservarse
entre 4° C y 8° C.
Art. 19° - El plazo de validez de una serie de vacuna liofilizada envasada al vacío no
podrá ser mayor de UN (1) año a contar la fecha de elaboración.
Art. 20° - Los establecimientos a que se hace referencia en el artículo 2° de la
presente resolución deberán llevar el libro de Registro a que se refiere el artículo 32
del Decreto n° 583 del 31 de enero de 1967 con las modificaciones introducidas por el
Decreto n° 3899 de fecha 22 de junio de 1972, en el que se asentarán
correlativamente los siguientes datos:
a) Número de Protocolo: debe ser correlativo.
b) Cantidad de dosis o milímetros.
c) Fecha de elaboración.
d) Fecha de vencimiento.
e) Controles efectuados, resultados y números de los protocolos respectivos.
El libro de Registro será rubricado previamente por el SERVICIO DE LABORATORIOS
(SELAB), quedando prohibido alterar el orden progresivo de los asientos, dejar
espacios en blanco, testar, anular o arrancar hojas, debiéndose salvar o explicar a
renglón seguido las enmiendas, raspaduras o correcciones que pudieran producirse.
El libro Registro deberá ser refrendado por el Director Técnico de la firma elaboradora,
cada vez que se verifique un movimiento de los productos.
Art. 21° - No podrá comercializarse ningún envase de vacuna antibrucélica o antígeno
brucélico sin su correspondiente estampilla oficial, la que certificará lo que el
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL (SENASA) establezca al respecto.
Dichas estampillas serán provistas a pedido de las firmas elaboradoras por el
SERVICIO DE LABORATORIOS (SELAB).
Art. 22° - Todas las infracciones que se cometan a las disposiciones de la presente
resolución serán pasibles de las sanciones que establece el artículo 8° de la Ley
19.852. los fondos que se recauden por este concepto se acreditarán a la cuenta
especial n° 813 – Jurisdicción 58 del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
(SENASA).
En caso de reicidencia podrá imponerse en carácter de penalidad accesoria la
cancelación de la autorización, permiso y/o habilitación del establecimiento elaborador
y clausura del mismo.

�Art. 23° - Los laboratorios productores de vacuna antibrucélica y antígenos brucélicos
tendrán plazo de SEIS (6) meses, a partir de la puesta en vigencia de la presente
reglamentación para ajustarse a las normas prescriptas.
Art. 24° - Facúltase al SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL (SENASA) para
dictar las normas complementarias que fueran necesarias tendientes al mejor
cumplimiento de la presente resolución.
Art. 25° - Dejase sin efecto la Resolución 179 de 11 de junio de 1958.
Art. 26° - Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional de Registro Oficial y
archívese.
Ernesto J. Figueras.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17270">
                  <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1418">
                <text>Resolución SAGyP N° 0150/1989</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1419">
                <text>Establecimientos elaboradores de productos destinados al diagnóstico y prevención de la brucelosis animal. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1420">
                <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1421">
                <text>Jueves 16 de Marzo de 1989</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1422">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1423">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1424">
                <text>La elaboración, fraccionamiento, importación, tenencia, expendio y distribución de vacunas antribrucélicas y de los antigenos utilizados en el diagnóstico de la brucelosis animal serán autorizados por el SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMA (SENASA).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59836">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=19319"&gt;Resolución SAGyP N° 0150/1989&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
