<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gov.ar/items/browse?collection=2&amp;output=omeka-xml&amp;page=2" accessDate="2026-05-15T15:11:19+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>2</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>161</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="7950" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="8928">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/16a268a7cdf337e94e3457c24af9dbff.pdf</src>
        <authentication>27195d937b6224e692ac91ffe39752f7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="66217">
                    <text>INSTRUCTIVO

Certificado de Seronegatividad
para el movimiento (CSM)
Procedimiento para veterinarios acreditados en brucelosis bovina	

�El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) es un organismo descentralizado,
responsable de ejecutar las políticas nacionales en materia de sanidad y calidad animal, vegetal y de la
inocuidad de los alimentos de su competencia, así como de verificar el cumplimiento de la normativa
vigente en la materia.
Equipos de trabajo
Programa Nacional de Brucelosis Bovina
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Coordinación General de Comunicación Institucional
Edición 2026

�Introducción
El presente instructivo tiene como objetivo facilitar el procedimiento para generar el Certificado de Seronegatividad para el Movimiento (CSM) de categorías susceptibles a la brucelosis bovina. El CSM deberá vincularse al Documento de Tránsito electrónico (DT-e) para el movimiento y se gestionará a
través de los sistemas informáticos del Senasa.

Alcances
El CSM será requerido cuando el movimiento de los animales involucre a las
categorías vaca, toro y torito, y sean trasladados a un Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios (Renspa) de destino categorizado como
tam­bo, cabaña, cría, ciclo completo y genética. Este requisito se encuentra
contemplado en la Resolución Senasa N.° 67/2019.

Destinatarios
El documento está dirigido a productores, titulares de establecimientos y,
principalmente, veterinarios acreditados en brucelosis bovina, quienes son los
responsables de realizar el procedimiento de gestión del CSM.

Procedimiento
Inicialmente –previo al movimiento–, el productor/titular del establecimiento
deberá contactar a su veterinario acreditado e informarle que se realizará un
movimiento de vacas, toros y/o toritos a un Renspa de destino y que se requerirá el CSM. Posteriormente, el veterinario particular (acreditado) deberá
asistir al rodeo para realizar la toma de muestras serológicas de los bovinos
identificados para el movimiento y la remisión de las mismas al laboratorio
de red para su diagnóstico.
Finalizado el procedimiento de muestreo, el acreditado deberá cargar el protocolo de envío de muestras en el SIGATM. Para ello, deberá ingresar al sitio
web de la Agencia de Recaudación y Control Aduanero con su CUIT y clave
fiscal.

INSTRUCTIVO. CERTIFICADO DE SERONEGATIVIDAD PARA EL MOVIMIENTO (CSM)

3

�Allí deberá contar con el servicio del Senasa “SIGATM” vinculado. De lo contrario, se deberá buscar en la página principal el servicio y luego hacer clic en
el botón “Agregar”.

Una vez vinculado, el usuario podrá acceder al SIGATM a través del botón visualizado en “Mis Servicios”.

Se recuerda que, al momento de ingresar al SIGATM, el veterinario o
técnico debe contar con alguna acreditación vigente (en este caso, la de
brucelosis bovina). De lo contario, el sistema no permitirá el ingreso.

Carga en el sistema
Un vez que haya ingresado, el acreditado deberá dirigirse al apartado “Actas
DNSA” y generar “Nueva Acta”.

INSTRUCTIVO. CERTIFICADO DE SERONEGATIVIDAD PARA EL MOVIMIENTO (CSM)

4

�Allí, en el apartado “Área” –botón desplegable–, se deberá seleccionar el “Programa de Brucelosis”; en el campo “Motivo”, se deberá ingresar Muestreo de
brucelosis bovina; y en el de “Submotivo”, se deberá señalar la leyenda “Control
de Seronegatividad para El Movimiento (CSM)”. También se deberá registrar la fecha de la toma de muestras (los demás campos se completarán
automáticamente).

Posteriormente, en el menú desplegable “Lugar de Toma de Muestras” se deberá elegir la opción “Unidad productiva”.

Si posee el número de Renspa, se deberá agregarlo en el espacio indicado y
hacer clic en el ícono
. Luego, se desplegarán automáticamente los datos
asociados al registro.

Si se desconoce el número de Renspa o existen dudas sobre el mismo, hacer
clic en el ícono . El sistema abrirá un buscador que permite indicar el nombre del campo, del titular, o parte del número de Renspa.

INSTRUCTIVO. CERTIFICADO DE SERONEGATIVIDAD PARA EL MOVIMIENTO (CSM)

5

�Al finalizar, el sistema arrojará los datos del establecimiento. Verificar que los
mismos sean correctos.

A continuación, completar la Naturaleza del lote o muestra, indicando la especie y la matriz correspondiente al tipo de muestra. Se deberá cargar la
especie “Bovino” y la matriz “Suero”.

Luego, se procederá a cargar los datos correspondientes a las muestras. El
acreditado deberá tildar la opción “Muestras y submuestras” y hacer clic en
el botón azul “Agregar Muestra”. Esta opción permite la carga de muestras
de manera individual (una a la vez).

Para detallar los datos solicitados de cada muestra, se abrirá un cuadro denominado “Ítem de muestra”. El usuario deberá completar todos los campos
y, al finalizar, hacer clic en “Grabar”.

Consideraciones
• En “datos de recolección”, indicar “Muestra individual”.
• En “número de tubos”, ingresar 1.
• En “animal muestreado”, ingresar “No Aplica”.
• En “tipo de identificación”, seleccionar “Caravana” y detallar
en el campo “identificador” el número oficial de la misma.

INSTRUCTIVO. CERTIFICADO DE SERONEGATIVIDAD PARA EL MOVIMIENTO (CSM)

6

�* Los campos marcados con asteriscos son obligatorios.

Carga de múltiples muestras
Esta opción permite la carga de las muestras a través de una plantilla de
Excel, lo cual resulta útil para simplificar el trabajo cuando se trata de muchos bovinos. Para iniciar el proceso, se deberán descargar las siguientes
dos plantillas que se visualizan en pantalla:
• “Descargar plantilla para incorporar muestras (xls)”.
• “Códigos para completar la plantilla de muestras (xls)”. Este documento es
necesario para elaborar la planilla anterior.

En la plantilla de muestras, utilizando los códigos correspondientes, el usuario deberá registrar los datos solicitados de los animales muestreados y cargar el archivo en el sistema.

INSTRUCTIVO. CERTIFICADO DE SERONEGATIVIDAD PARA EL MOVIMIENTO (CSM)

7

�Posteriormente, se deberá registrar el ensayo. Allí indicará en el menú desplegable “Grupo de análisis”, la opción Diagnóstico de brucelosis. Luego, el
acreditado deberá tildar las pruebas solicitadas (BPAT y FPA) o aquellas que
el laboratorio realice y hacer clic en el botón “Asignar”.

Para concluir, el usuario deberá indicar el laboratorio de destino para el procesamiento de las muestras y, si todos los datos están correctos, ingresar el
botón “Finalizar”.

Visualización de actas
En el menú principal se podrán consultar las actas finalizadas o aquellas
grabadas que se encuentran en estado de preparación (borrador).

INSTRUCTIVO. CERTIFICADO DE SERONEGATIVIDAD PARA EL MOVIMIENTO (CSM)

8

�Registro de resultados en el SIGSA
Acceso al sistema
Una vez que el laboratorio procesó la muestra y emitió el resultado, el veterinario acreditado deberá registrar el mismo en el Sistema Integrado de Gestión
de Sanidad Animal (SIGSA).
Para ello, deberá ingresar en la página web de la Agencia de Recaudación y
Control Aduanero con su CUIT con su CUIT y clave fiscal.

El usuario deberá contar con el servicio del Senasa “Sigsa” vinculado. De lo
contrario, se deberá buscar en la página principal el servicio y luego hacer clic
en el botón “Agregar”.

Una vez vinculado, el usuario podrá acceder al SIGSA a través del botón visualizado en “Mis Servicios”.

INSTRUCTIVO. CERTIFICADO DE SERONEGATIVIDAD PARA EL MOVIMIENTO (CSM)

9

�Se recuerda que, al momento de ingresar al SIGSA, el veterinario o
técnico debe contar con alguna acreditación vigente (en este caso, la de
brucelosis bovina). De lo contario, el sistema no permitirá el ingreso.

Carga de resultados
Al ingresar en el SISGA, el acreditado deberá dirigirse al apartado “Sanitario”,
ingresar en la opción “Brucelosis” e indicar “Nueva serología”.

Allí deberá indicar el número de Renspa de la Unidad Productiva (UP). Luego
de que el sistema arroje los datos de la UP, el usuario deberá completar los
datos del laboratorio seleccionado e indicar en el apartado motivo la opción
“Cert. Serológico para el Movimiento (emisión DT-e)”.
Entre otros datos solicitados, el usuario deberá completar el número de protocolo, las fechas de toma de muestra y de diagnóstico, completar la columna “Cant. Negativos” y luego ingresar el botón “Generar”.
En caso de haber positivos animales positivos, se deberá completar la columna que solicite esa información, el apartado de “caravanas positivas” (asociadas al animal infectado) e iniciar los procedimientos de saneamientos definidos por la Resolución Senasa N.° 67/2019.
INSTRUCTIVO. CERTIFICADO DE SERONEGATIVIDAD PARA EL MOVIMIENTO (CSM)

10

�Al cargar en el SIGSA el resultado serológico con el motivo indicado, el sistema
registrará automáticamente el CSM, el cual quedará disponible hasta el momento que sea utilizado en el DT-e para el movimiento. Cuando el productor
por autogestión proceda a gestionar el DT-e deberá seleccionar dicho CSM.

Procedimiento para la emisión del DT-e
El titular del establecimiento deberá ingresar al sitio web de ARCA con su CUIT
y clave fiscal, y dirigirse al servicio SIGSA. Allí deberá ingresar con el perfil de
“Productor Agropecuario”.

INSTRUCTIVO. CERTIFICADO DE SERONEGATIVIDAD PARA EL MOVIMIENTO (CSM)

11

�Luego, deberá ingresar al apartado “Movimientos” y seleccionar “Nuevo movimiento”, indicando como motivo invernada o reproducción al tratarse de
un traslado de establecimiento a establecimiento. Allí se deberá indicar la información de ambas unidades productivas, tanto de origen como de destino.

Posteriormente, el usuario deberá ingresar la cantidad de bovinos que se van
movilizar.

Si se van a trasladar categorías vacas, toros y/o toritos y su destino tiene la
actividad tambo, cría, ciclo completo, cabaña o genética, el SIGSA solicitará
el Certificado de Seronegatividad para el Movimiento (CSM). Allí, el productor
deberá tildar la opción requerida y continuar con la emisión del DT-e.

INSTRUCTIVO. CERTIFICADO DE SERONEGATIVIDAD PARA EL MOVIMIENTO (CSM)

12

�Nota aclaratoria
• El CSM tiene una validez de 60 días desde la fecha de toma de muestra.
• Si la cantidad que se moverá es mayor a la certificada por el veterinario
acreditado, el sistema no permitirá continuar con la emisión del DT-e.
• Si la cantidad que se moverá es menor a la certificación por el veterinario acreditado, el resto le quedará como remanente para otro movimiento, siempre que este se realice dentro de los 60 días desde la toma
de muestra.
• Si el veterinario acreditado en brucelosis bovina tiene vencida su acreditación no podrá realizar el CSM, generar el protocolo ni ingresar al SIGSA para registrar la serología. Deberá acreditarse nuevamente para cumplimentar con las tareas sanitarias.

Contactos
Para mayor información o consultas específicas, comunicarse con el Programa Nacional de Brucelosis Bovina del Senasa a través de:
• Correo electrónico: brucelosisbovina@senasa.gob.ar
• Teléfono interno: (11) 4121-5410

INSTRUCTIVO. CERTIFICADO DE SERONEGATIVIDAD PARA EL MOVIMIENTO (CSM)

13

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66218">
                <text>Instructivo. Certificado de seronegatividad para el movimiento (CSM). Procedimiento para veterinarios acreditados en brucelosis bovina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66219">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66220">
                <text>2026</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66221">
                <text>Programa Nacional de Brucelosis Bovina&#13;
Dirección Nacional de Sanidad Animal&#13;
Coordinación General de Comunicación Institucional</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66222">
                <text>Resolución Senasa N° 67/2019</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66223">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66224">
                <text>Manual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66225">
                <text>B.S.0191</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66226">
                <text>El presente instructivo tiene como objetivo facilitar el procedimiento para generar el Certificado de Seronegatividad para el Movimiento (CSM) de categorías susceptibles a la brucelosis bovina. El CSM deberá vincularse al Documento de Tránsito electrónico (DT-e) para el movimiento y se gestionará a través de los sistemas informáticos del Senasa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66227">
                <text>Introducción&#13;
Alcances&#13;
Destinatarios&#13;
Procedimiento&#13;
Carga en el sistema&#13;
Carga de múltiples muestras&#13;
Visualización de actas&#13;
Registro de resultados en el SIGSA&#13;
Acceso al sistema&#13;
Carga de resultados&#13;
Procedimiento para la emisión del DT-e&#13;
Nota aclaratoria&#13;
Contactos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>Brucelosis</name>
      </tag>
      <tag tagId="44">
        <name>Toma de muestras</name>
      </tag>
      <tag tagId="46">
        <name>Veterinarios</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="7240" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="7709">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/401566aedc94929af3ce2c31e77c171e.pdf</src>
        <authentication>7d6a512a344493e0063b12f2d8575a07</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="58889">
                    <text>INSTRUCTIVO

SIGATM: Carga del acta
de toma de muestras para
veterinarios oficiales
Programa de Enfermedades de los Equinos

�El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) es un organismo descentralizado,
responsable de ejecutar las políticas nacionales en materia de sanidad y calidad animal, vegetal y de la
inocuidad de los alimentos de su competencia, así como de verificar el cumplimiento de la normativa
vigente en la materia.
Equipos de trabajo
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Coordinación General de Comunicación Institucional
Edición 2025

�Introducción
El Sistema Integral de Gestión de Acta de Toma de Muestra (SIGATM) permite
la vinculación automática de las actas de toma de muestra con los sistemas de
la Dirección General de Laboratorios y Control Técnico (DGLyCT). Esta integración agiliza tanto el procesamiento de las muestras como el flujo de información, lo que se traduce en una optimización de los procesos de certificación.
Como resultado, se mejora la eficiencia en los diagnósticos y la comunicación
de resultados en tiempo real.

Objetivo
El objetivo del presente instructivo es brindar un soporte que facilite a los
veterinarios oficiales del Senasa la manera de gestionar las actas de toma de
muestras a través del SIGATM.

Acceso al sistema
El veterinario oficial del Senasa deberá ingresar al sitio web interno del organismo y dirigirse al Portal de Aplicaciones. Allí, en el menú principal, deberá
seleccionar la opción “SIG UNILAB Actas SIGATM”.

INSTRUCTIVO. SIGATM: CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS PARA VETERINARIOS OFICIALES

3

�Confección del acta
Al ingresar, el usuario deberá seleccionar la opción “Actas DNSA” y se abrirá
una nueva pestaña. Luego, deberá ingresar en “+Nueva Acta”.

En la siguiente pantalla, el veterinario del Senasa deberá abrir el menú desplegable “Área” y seleccionar la opción “Programa de Enfermedades de los
Equinos”.

Posteriormente, el agente deberá seleccionar en el “Motivo de muestreo” la
opción “Muestreo equino” y, en el “Submotivo de muestreo”, la opción “Vigilancia”.

INSTRUCTIVO. SIGATM: CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS PARA VETERINARIOS OFICIALES

4

�Una vez completados los campos, el sistema abrirá una pantalla con información de:
• Número de acta, el cual será asignado luego de generar el acta.
• Fecha de alta (se generará automáticamente).
• Responsable de toma de muestras (se generará automáticamente).
• Fecha de toma de muestra, que deberá asignarse por el usuario.
• Observaciones. Campo de libre escritura. Se puede indicar otra observación que sea relevante.

INSTRUCTIVO. SIGATM: CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS PARA VETERINARIOS OFICIALES

5

�En el siguiente paso, se deberán completar los campos correspondientes a
“Lugar de toma de muestra”, donde el usuario tendrá que seleccionar “Unidad Productiva”.

Luego, se deberá completar el campo “Número oficial/Renspa”. Para ello, el
usuario podrá ingresar el número correspondiente al establecimiento de toma
de muestra y seleccionar el ícono para buscarlo.

También podrá completar este campo ingresando al ícono . Al realizar esta
acción, deberá dirigirse a la lupa que aparecerá en la ventana emergente y
buscar la unidad productiva por su nombre.

INSTRUCTIVO. SIGATM: CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS PARA VETERINARIOS OFICIALES

6

�Una vez ingresado el Renspa, se desplegarán de manera automática los datos
asociados al mismo. De ser necesario, se podrá detallar el nombre del responsable privado y su cargo.
Posteriormente, el usuario deberá agregar los datos correspondientes a la
naturaleza del lote o muestra. Así, en el campo “Especie”, deberá dirigirse al
menú desplegable, ingresar la opción “Équido” y confirmar la selección.

En el siguiente menú, en el apartado “Matriz”, será necesario indicar la opción “Suero” como tipo de material a analizar.

Sólo se permite cargar un tipo de matriz por acta. Si hay más de una matriz, se
deberá confeccionar un acta distinta para cada una.

INSTRUCTIVO. SIGATM: CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS PARA VETERINARIOS OFICIALES

7

�Muestras
Para realizar la carga de la muestra, se deberá seleccionar el botón “Agregar
muestra”.

En una nueva pantalla, se deberán completar los datos solicitados en cada
campo.

Luego, se deberá seleccionar el botón “Grabar” para finalizar la carga de la
muestra. La misma se visualizará listada de la siguiente manera:

INSTRUCTIVO. SIGATM: CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS PARA VETERINARIOS OFICIALES

8

�Ingreso masivo de muestras
Para los casos donde se requiera cargar una alta cantidad de actas de toma de
muestras, será necesario completar un Excel con la información de cada una
de ellas. Para esto, se deberá descargar la Plantilla para incorporar muestras
y un documento de Excel que contiene los códigos de edades y categorías necesarios para completar la plantilla.
Una vez completada la plantilla preestablecida, el usuario deberá seleccionar
la opción “Buscar” para cargarla en el sistema.

Ensayos
Para indicar la prueba diagnóstica disponible, según la matriz de muestra seleccionada, se deberá desplegar el menú “Grupo de análisis” e ingresar la
opción “Diagnóstico de anemia infecciosa”. Posteriormente, se deberá tildar
la casilla “IDGA” y hacer clic en el botón “Asignar” para establecer el ensayo
correspondiente a la matriz.

Luego, se deberá abrir el menú desplegable “Laboratorio” y seleccionar el
destino al cual se enviarán las muestras a analizar.

INSTRUCTIVO. SIGATM: CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS PARA VETERINARIOS OFICIALES

9

�Otras acciones
En la parte inferior del acta se observarán los siguientes botones:
Cancelar: permite regresar a la pantalla donde se listan las actas ingresadas, sin guardarse los datos modificados y/o ingresados.
Grabar borrador: se pueden realizar diferentes guardados parciales,
permitiendo modificar todos los datos. Mantiene el estado de “En preparación”.
Finalizar: al ingresar esta opción, el acta cambia su estado a “Pendiente de despacho” y se envía por sistema al laboratorio. No se puede
modificar ningún dato, sólo anularla.

Consulta e impresión de actas
En el apartado “Actas DNSA”, cada usuario podrá visualizar la pantalla con
las actas generadas.

Si se necesita buscar algún acta en particular, el agente deberá seleccionar la
opción de “Filtros” e ingresar el campo que desee filtrar.

INSTRUCTIVO. SIGATM: CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS PARA VETERINARIOS OFICIALES

10

�Creación de remitos
Una vez que el acta figure con el estado “de despacho” (color naranja), el usuario deberá gestionar el remito. Para ello, deberá ingresar en la opción “Laboratorio”.

Posteriormente, deberá seleccionar el botón “Remitos”, donde se desplegarán
las opciones “Preparación de remitos” y “Despacho de remitos”.

Preparación de remitos
Al ingresar en esta opción, el usuario deberá hacer clic en el botón “+Agregar
Remito” en el margen superior de la pantalla.

INSTRUCTIVO. SIGATM: CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS PARA VETERINARIOS OFICIALES

11

�En la pantalla emergente se deberá indicar el laboratorio de destino (según
corresponda) y seleccionar el botón “Guardar”.

Posteriormente, aparecerá un cartel en rojo con la leyenda “No existen actas
vinculadas”. Para asociar un acta al remito, el usuario deberá tildarla en el
cuadro de selección
e ingresa la opción “Agregar actas al Remito” (se pueden incluir más de una al remito).

El acta seleccionada pasará a estar ubicada en el apartado de “Actas incluidas
en el remito”.

INSTRUCTIVO. SIGATM: CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS PARA VETERINARIOS OFICIALES

12

�Finalizada esta acción se podrá seleccionar “Preparar despacho” para continuar directamente con el Despacho de Remitos. Con la opción “Guardar” se
podrán mantener los registros sin enviar.

Despacho de remitos
En esta última instancia, se deberá completar el remito e indicar los datos del
transporte, una vez que la empresa haya despachado las muestras. Para ello,
el agente deberá ingresar a “Remitos” y luego en “Despacho de remitos”.

Allí podrá visualizar que el estado del remito se encuentra en “Preparado”. El
usuario deberá seleccionar el botón del lápiz
y completar los datos correspondientes a la “Información de Despacho”.

Es importante indicar si la entrega de la muestra se realiza en el laboratorio
o en la empresa transportista.

INSTRUCTIVO. SIGATM: CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS PARA VETERINARIOS OFICIALES

13

�Posteriormente, el usuario deberá ingresar la opción “Despachar”.

Luego, en el apartado de “Actas”, el acta cargada se visualizará dentro del listado de las despachadas. La misma deberá identificarse con el estado de “Remitida” (color verde) para confirmar que fue enviada correctamente.

Finalmente, se deberá imprimir el remito con el código QR haciendo clic en el
ícono de PDF para acompañar las muestras al Laboratorio.

Contactos
Para consultas sobre el sistema:
• Correo: sigatmayuda@senasa.gob.ar
Para consultas específicas del Programa Nacional
de Enfermedades de los Equinos:
• Correo: equinos@senasa.gob.ar
• Teléfono interno: (11) 4121 5411.
• Teléfono corporativo: (11) 5155 1467.

INSTRUCTIVO. SIGATM: CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS PARA VETERINARIOS OFICIALES

14

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58890">
                <text>Instructivo. SIGATM: Carga del acta de toma de muestras para veterinarios oficiales. Programa de Enfermedades de los Equinos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58891">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58892">
                <text>2025</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58893">
                <text>Dirección Nacional de Sanidad Animal&#13;
Coordinación General de Comunicación Institucional</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58894">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58895">
                <text>Manual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58896">
                <text>B.S.0190</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58897">
                <text>El objetivo del presente instructivo es brindar un soporte que facilite a los  veterinarios oficiales del Senasa la manera de gestionar las actas de toma de  muestras a través del Sistema Integral de Gestión de Acta de Toma de Muestra (SIGATM), en relación a la recolección de muestras para la especie equina.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58898">
                <text>Introducción&#13;
Objetivo&#13;
Acceso al sistema&#13;
Confección del acta&#13;
Muestras&#13;
Ingreso masivo de muestras&#13;
Ensayos&#13;
Consulta e impresión de actas&#13;
Creación de remitos&#13;
Preparación de remitos&#13;
Despacho de remitos&#13;
Contactos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="61">
        <name>Enfermedades de los Equinos</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>SISTEMAS INFORMATICOS</name>
      </tag>
      <tag tagId="44">
        <name>Toma de muestras</name>
      </tag>
      <tag tagId="46">
        <name>Veterinarios</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="7239" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9022">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/75ce49c14a3adb768780fb8312169717.pdf</src>
        <authentication>a0427f4a00f6467952ccaaf847f97fca</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="66959">
                    <text>INSTRUCTIVO

Carga del acta de toma
de muestras en SIGATM
para veterinarios
oficiales y acreditados
Aves de raza

�El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) es un organismo descentralizado,
responsable de ejecutar las políticas nacionales en materia de sanidad y calidad animal, vegetal y de la
inocuidad de los alimentos de su competencia, así como de verificar el cumplimiento de la normativa
vigente en la materia.
Equipos de trabajo
Programa Nacional de Sanidad Aviar
Dirección de Planificación y Estrategia de Sanidad Animal
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Coordinación General de Comunicación Institucional

Edición 2025

�Índice

Introducción	

4

Objetivo

4

Acceso al sistema

4

Carga de acta

6

Consideraciones de los campos para completar

6

Muestras	

9

Carga múltiple de muestras	

10

Ensayos	

14

Visualización e impresión de actas	

16

Creación de remitos	

18

Contacto	

21

�Introducción
El Sistema Integral de Gestión de Acta de Toma de Muestra (SIGATM) permite
vincular de manera automática las actas con el sistema de Gestión de Resultados y Certificados de laboratorios de red (GRECERT), de forma tal que agiliza
el procesamiento de las muestras y el flujo de información. Como resultado, el
SIGATM optimiza los procesos de certificación, mejorando la eficiencia en los
diagnósticos y la comunicación de resultados en tiempo real.

Objetivo
El presente instructivo tiene como objetivo proporcionar información a los veterinarios oficiales del Senasa y a veterinarios acreditados en Sanidad y Bienestar de las Aves sobre el procedimiento para cargar digitalmente el acta de
toma de muestras en el SIGATM, en relación a la recolección de muestras para
aves de raza. Se trata de un instructivo destinado al modo de operatividad del
sistema y su correcto uso para la confección y carga del acta digital.

Acceso al sistema
Personal interno del Senasa
El veterinario oficial del Senasa deberá ingresar al sitio web interno del organismo y dirigirse al Portal de Aplicaciones. Allí, en el menú principal, deberá
seleccionar la opción “SIG UNILAB Actas SIGATM”.

Veterinarios acreditados
Para ingresar al SIGATM, el acreditado en sanidad y bienestar de las aves deberá dirigirse al sitio web de la Agencia de Recaudación y Control Aduanero
(ARCA)1 y acceder con clave fiscal.

1 Ex - Afip
INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

4

�Allí deberá contar con el servicio del Senasa “SIGATM” vinculado. De lo contrario, se deberá buscar en la página principal el servicio y luego hacer clic en
“Agregar”.

Una vez vinculado el servicio, el acreditado podrá acceder al sistema a través
del botón visualizado en la siguiente pantalla.

Al momento de ingresar al SIGATM, el veterinario debe tener vigente su acreditación en
Sanidad y Bienestar Aviar. De lo contrario, el sistema no permitirá el ingreso.

INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

5

�Carga de acta
Un vez que haya ingresado, el usuario deberá dirigirse al apartado “Actas
DNSA” generar “Nueva Acta”.

Posteriormente, en la sección “Área” se deberá abrir el menú desplegable y
seleccionar la opción “Programa de Sanidad Avícola”.

En la siguiente pantalla, el sistema mostrará una serie de campos que el veterinario oficial y/o acreditado deberá completar, de acuerdo a lo requerido.

Consideraciones de los campos para completar
a. En “Motivo de Muestreo” y “Submotivo de Muestreo”, seleccionar EXPOSICIÓN.
b. El “Número de Acta” será asignado automáticamente, luego de generar
el acta.
c. La “Fecha de Alta” se genera automáticamente (es el día en que se dio
de alta el acta).

INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

6

�d. El “Responsable de Toma de Muestras” se genera de forma automática
(es el usuario que ingresó con su CUIT y clave fiscal).
e. La “Fecha de Toma de Muestra” corresponde al día en que se tomó la
muestra.
f. En Usuario GDE/Documento GDE no se debe completar es de uso para
agentes oficiales.
g. “Observaciones”: Campo de libre escritura en el cual se puede poner
cualquier observación que sea relevante.
Posteriormente, en el apartado “Lugar de Toma de Muestras”, se deberá abrir
el menú desplegable y seleccionar la opción “Establecimiento agropecuario”.
Si el usuario conoce el número del Registro Nacional Sanitario de Productores
Agropecuarios (Renspa) deberá detallarlo en el espacio indicado y hacer clic
en la lupa . Luego, se desplegarán automáticamente los datos asociados al
registro.

Si se desconoce el número de Establecimiento o existen dudas sobre el mismo, hacer clic en el ícono del cuadro. El sistema abrirá un buscador que permite indicar el nombre del campo, del titular, o parte del número de Renspa.

Al finalizar, el sistema arrojará los datos del establecimiento.

Es posible detallar el responsable privado y cargo, aunque no es un dato obligatorio.

INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

7

�Luego, el acreditado deberá completar la información solicitada en el apartado “Naturaleza del lote o muestra”.

Al hacer clic en “Seleccionar Especie”, se deberá indicar la opción “Aves” y
luego confirmar la especie con el botón .

En el siguiente menú desplegable correspondiente a la “Matriz”, será necesario indicar la opción “Suero” como tipo de material a analizar.

INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

8

�Muestras
Luego, en el apartado “Muestras”, se deberá seleccionar el botón azul “Agregar Muestra”. Esta opción permite la carga de muestras de manera individual
(una a la vez).

Para detallar los datos solicitados de cada muestra, se abrirá un cuadro denominado “Ítem de muestra”. El usuario deberá completar todos los campos y, al
finalizar, hacer clic en “Grabar”.

* Los campos marcados con asteriscos son obligatorios.

INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

9

�Si alguno de los ítems no corresponde con la naturaleza de la muestra, se deberá seleccionar “No aplica” o “N/A”.

Carga múltiple de muestras
Para los casos donde se requiera cargar una alta cantidad de actas de toma de
muestras, será necesario completar un Excel con la información de cada una
de ellas. Para esto, se deberá descargar la Plantilla para incorporar muestras y otro archivo de Excel que contiene los códigos necesarios para completar la plantilla.

Una vez completada la plantilla preestablecida, el usuario deberá seleccionar
la opción “Buscar” para cargarla en el sistema.

INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

10

�Consideraciones
Las columnas “Número de tubo/muestra”, “Animal muestreado”, “Tipo
identificación”, “Identificador”, “Categoría” y “Edad” son campos obligatorios. Si por la naturaleza de la muestra no corresponde, se deberá completar con el código correspondiente a “No Aplica” o “N/A”.
Las columnas no obligatorias como “Fecha de Vacunación” y “Observaciones” podrán dejarse en blanco si no corresponde a la naturaleza de la
muestra.

La Plantilla para incorporar muestras solicita los datos que se visualizan en la siguiente imagen:
Número de tubo/
muestra

Código de animal
muestreado

Código de tipo de
indentificación

Identificador

Código de categoría

Código de edad

Fecha de vacunación

1

2

2

12345

512

10

17/1/2025

2

2

2

12346

431

10

17/1/2025

3

2

2

12347

513

10

17/1/2025

4

2

2

12348

512

10

17/1/2025

Observaciones

Para completarla, se deberá tener en cuenta:
a. Número de tubo/muestra. Indicar el número del tubo/muestra. Se recuerda que el acreditado que tome la muestra deberá rotular con un número el tubo o la muestra que remitirá. Ejemplo: tubo 1, tubo 2, tubo 3, etc.
b. Animal muestreado. Allí debe completarse el estado del animal (animal
sano/enfermo/hallado muerto/no aplica), según la tabla códigos.
c. Tipo identificación. Indicar el código numérico, según la tabla códigos.
d. Identificador. Agregar número del lote, caravana, nombre, etc., que forma parte de la identificación del animal.
e. Categoría. Completar con el código numérico, según la tabla códigos.
f. Edad. Agregar el código numérico, según la tabla de códigos.
g. Fecha vacunación. Completar este campo si corresponde.
h. Observaciones. Si corresponde, agregar observaciones o comentarios
que tengan que ver con la muestra. De lo contrario, dejar en blanco sin
borrar la columna.

INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

11

�Por su parte, la tabla de códigos contiene cuatro solapas.

Para visualizar los códigos, en la solapa “Tipos de Identificación Animal” se
encuentra el cuadro con los números correspondientes a este tipo de identificación. Por ejemplo, el N.° 2 deberá utilizarse para indicar que la identificación del animal es Nombre.

En la solapa “Categorías por especie” deberán aplicarse los filtros preestablecidos, indicando especie o área para identificar el código correspondiente a
la categoría. Por ejemplo: el N.° 431 corresponde a “Faisán”.

En la solapa “Edades” deberán aplicarse los filtros de especie o área, necesarios para identificar el código correspondiente a la edad. Por ejemplo, el N.°
10 es el código de No Aplica (N/A).

INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

12

�En la solapa “Animal Muestreado” se encuentran las opciones para indicar el
código, según el estado del animal. Por ejemplo, el código N.° 2 corresponde
a Animal sano.

Una vez completada la plantilla del Excel, se deberá guardar el archivo y subirlo al sistema, haciendo clic en “Subir archivo de muestras”. De esta manera,
se cargarán todas las filas de los ítems de muestras.

Una vez cargadas las muestras de forma individual o por medio de la plantilla
de Excel, la pantalla deberá visualizarse de la siguiente manera:

Si el usuario requiere modificar o eliminar algún dato de las muestras, podrá
hacerlo antes de finalizar el acta, utilizando los ítems de edición o borrar .

El sistema indicará error si no se cargan correctamente los códigos,
se incorporan letras en lugar de números o se eliminan columnas.

INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

13

�Ensayos
Dentro del apartado “Ensayos”, en el menú desplegable “Grupo de análisis”,
el veterinario oficial y/o acreditado deberá seleccionar la opción “Diagnóstico
de Influenza Aviar”.
Una vez seleccionado el grupo de análisis, se desplegarán las técnicas diagnósticas asociadas a la matriz. El usuario deberá indicar la opción “Elisa Tipo
A” y luego hacer clic en el botón “Asignar” para confirmar el ensayo.

Luego, se podrán visualizar listados los ensayos seleccionados. De ser necesario, el usuario podrá modificar el listado, seleccionando y eliminándolo
individualmente con el ícono .

Al indicar los ensayos, se deberá considerar que luego, en la selección
del Laboratorio de Red de destino, solo se visualizarán aquellos laboratorios
que tengan habilitada y disponible la técnica.

INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

14

�Laboratorio de destino
En el apartado “Laboratorio de destino”, el usuario deberá seleccionar a cuál
se enviarán las muestras.

Otras acciones
En la parte inferior del acta se observarán los siguientes botones:
• Cancelar. Se borrarán los datos efectuados sin guardarse.
• Grabar borrador. Permite guardar el acta como borrador y luego continuar con su confección, pudiendo también modificar los datos previamente
guardados. Esta opción puede realizarse en cualquier momento durante la
confección del acta.
• Finalizar. Con esta opción se finaliza la carga del acta, permitiendo que el
número asignado ingrese al sistema. Solo al poner finalizar el laboratorio
de destino podrá recuperar el acta en su propio sistema.

Nota: Al volver atrás con el navegador o por desconexión de internet se perderán los datos cargados. Solo si se grabó como borrador se podrá recuperar la información desde
el menú principal. Se recomienda grabar frecuentemente a medida que se avanza en el
proceso.

INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

15

�Visualización e impresión de actas
En el menú principal del SIGATM se podrán consultar las actas en preparación (borrador), pendientes de despacho o finalizadas.

Si se necesita buscar algún acta en particular, el agente deberá seleccionar
la opción de “Filtros” e ingresar el campo que desee filtrar.

Las actas que figuren en preparación podrán editarse haciendo clic en el ícono , mientras que aquellas actas que figuren como finalizadas no podrán
editarse. Únicamente podrán visualizarse, copiarse o imprimirse en formato
PDF; o bien imprimir el talón. Esta última opción se utiliza para agregarlo a
las muestras que corresponden al acta.

INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

16

�Aunque la posibilidad esté disponible, no es necesario imprimir el acta completa
para acompañar las muestras.

Cuando sean despachadas o entregadas al Laboratorio de Red por parte de
los veterinarios acreditados, las muestras físicas deberán ir acompañadas del
número de acta, entregado al finalizar el proceso de carga en el sistema.

MÓDULO ACTAS DNSA

Contar con este número es fundamental, ya que será el que utilice el laboratorio para incorporar la información del acta digital en sus sistemas (ver
diagrama).

Imprimir Acta borrador
para llevar al establecimiento
en caso de ser necesario

INICIO

Grabar borrador
Completar los datos
del acta

Generar el acta

LLEGADA AL LABORATORIO

REMISIÓN DE MUESTRAS

Finalizar

Enviar las muestras
al laboratorio de red

Laboratorio

Imprimir el Talón y adjuntar
a la caja donde se envían
las muestras, correspondientes
a ese Nº de Acta.

Recepción de muestras y talón
con su Nº de Acta de SIGATM

FIN

INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

17

�Creación de remitos
Envíos al laboratorio oficial de Martínez
La creación y el envío del remito permite que el laboratorio oficial del Senasa
pueda recibir el acta a través del sistema. De esta manera, el veterinario toma
conocimiento en tiempo real de que las muestras ingresaron a la mesa de entradas del Laboratorio.
Una vez que el acta figure con el estado “Pendiente de despacho” (color naranja), el usuario deberá gestionar el remito. Para ello, deberá ingresar en la
opción “Laboratorio”
.

Posteriormente, deberá seleccionar el botón “Remitos”, donde se desplegarán las opciones “Preparación de remitos” y “Despacho de remitos”.

Preparación de remitos
Al ingresar en esta opción, el usuario deberá hacer clic en el botón “+Agregar
Remito” en el margen superior de la pantalla.

INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

18

�En la pantalla emergente se deberá indicar el laboratorio de destino “Senasa
– Dirección General de Laboratorios y Control Técnico” (Laboratorio oficial de
Senasa de Martínez) y seleccionar el botón “Guardar”.

Posteriormente, aparecerá un cartel en rojo con la leyenda “No existen actas vinculadas”. Para asociar un acta al remito, el usuario deberá tildarla en
el cuadro de selección
e ingresa la opción “Agregar actas al Remito” (se
pueden incluir más de una al remito).

El o las acta/s seleccionada/s pasarán a estar ubicada en el apartado de “Actas incluidas en el remito”.

INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

19

�Finalizada esta acción se podrá seleccionar “Preparar despacho” para continuar directamente con el Despacho de Remitos. Con la opción “Guardar” se
podrán mantener los registros sin enviar.

Despacho de remitos
En esta última instancia, se deberá completar el remito e indicar los datos del
transporte, una vez que la empresa haya despachado las muestras. Para ello,
el agente deberá ingresar a “Remitos” y luego en “Despacho de remitos”.

Allí podrá visualizar que el estado del remito se encuentra en “Preparado”.
El usuario deberá seleccionar el botón del lápiz y completar los datos correspondientes a la “Información de Despacho”.

Es importante indicar si la entrega de la muestra se realiza en el laboratorio
o en la empresa transportista.

INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

20

�Posteriormente, el usuario deberá ingresar la opción “Despachar”.

Luego, en el apartado de “Actas”, se visualizará el listado de las despachadas. En este caso, el acta deberá identificarse con el estado de “Remitida”
para confirmar que fue enviada correctamente.

Finalmente, se deberá imprimir el remito con el código QR haciendo clic en
el ícono de PDF para acompañar las muestras al Laboratorio.

Contacto
Para consultas, podrán comunicarse con Mesa de Ayuda o el Programa Nacional de Sanidad Aviar a través de los correos electrónicos sigatmayuda@
senasa.gob.ar o avesygranja@senasa.gob.ar

INSTRUCTIVO. CARGA DEL ACTA DE TOMA DE MUESTRAS EN SIGATM PARA VETERINARIOS OFICIALES Y ACREDITADOS. AVES DE RAZA

21

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58878">
                <text>Instructivo. Carga del acta de toma de muestras en SIGATM para veterinarios oficiales y acreditados. Aves de raza</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58879">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58880">
                <text>2025</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58881">
                <text>Programa Nacional de Sanidad Aviar&#13;
Dirección de Planificación y Estrategia de Sanidad Animal&#13;
Dirección Nacional de Sanidad Animal&#13;
Coordinación General de Comunicación Institucional</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58882">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58883">
                <text>Manual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58884">
                <text>B.S.0189</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58885">
                <text>El presente instructivo tiene como objetivo proporcionar información a los veterinarios oficiales del Senasa y a veterinarios acreditados en Sanidad y Bienestar de las Aves sobre el procedimiento para cargar digitalmente el acta de toma de muestras en el SIGATM (Sistema Integral de Gestión de Acta de Toma de Muestra ), en relación a la recolección de muestras para  aves de raza. Se trata de un instructivo destinado al modo de operatividad del sistema y su correcto uso para la confección y carga del acta digital.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58886">
                <text>Introducción&#13;
Objetivo&#13;
Acceso al sistema&#13;
Carga de acta&#13;
Consideraciones de los campos para completar&#13;
Muestras&#13;
Carga múltiple de muestras&#13;
Ensayos&#13;
Visualización e impresión de actas&#13;
Creación de remitos&#13;
Contacto&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="26">
        <name>SISTEMAS INFORMATICOS</name>
      </tag>
      <tag tagId="44">
        <name>Toma de muestras</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5952" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="9033">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/764e6b14d89c9f4e94b9849ece6c6f80.pdf</src>
        <authentication>60a2a21efbe32ed444e1530ea5f8352c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="67042">
                    <text>INSTRUCTIVO

Receta electrónica
veterinaria
Procedimiento para prescribir productos veterinarios

�El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) es un organismo descentralizado, responsable de ejecutar las políticas nacionales en materia de sanidad y calidad animal, vegetal y
de la inocuidad de los alimentos de su competencia, así como de verificar el cumplimiento de la normativa vigente en la materia.
Equipos de trabajo

Dirección Nacional de Sanidad Animal
Dirección de Productos Veterinarios
Coordinación General de Comunicación Institucional
Edición 2025

�Índice

Contenido
Introducción

3

Objetivo

3

1. Requisitos previos

3

2. Registro

5

3. Receta electrónica	

12

4. Descarga de la receta

15

Contacto

16

Anexos

16

�Introducción
El presente instructivo está dirigido a veterinarios matriculados y tiene como
finalidad brindar una guía clara y detallada para la elaboración de una receta electrónica veterinaria, requerida específicamente para la prescripción de
productos que están bajo las categorías I, II y III de Res. Senasa N.° 11/2025.
Esta herramienta informática fue desarrollada con el objetivo de garantizar la
trazabilidad de los medicamentos veterinarios que, de acuerdo a la categoría
de venta la dispensación, debe ser bajo esta herramienta, promoviendo además el uso responsable y consciente de los medicamentos.
Mediante las Resoluciones Senasa N.° 80/2025 y 461/2025, se incorporó la
obligatoriedad de registrar las prescripciones de ciertos medicamentos mediante la receta electrónica veterinaria, medida que busca asegurar la trazabilidad en toda la cadena de comercialización, desde la fabricación hasta
la adquisición final del producto. En este contexto, todos los veterinarios que
prescriban estos productos deberán utilizar obligatoriamente la receta electrónica como único formato válido para su indicación.

Objetivo
El presente instructivo está dirigido a veterinarios matriculados y tiene como
finalidad brindar una guía clara y detallada para la elaboración de una receta electrónica veterinaria, requerida específicamente para la prescripción de
productos que contengan Fosfomicina o Polimixina B.

1. Requisitos previos
Antes de comenzar, es necesario que el profesional se asegure contar con la
matrícula vigente y habilitado como veterinario por el colegio o consejo profesional de su jurisdicción, de acuerdo a la Ley N° 14.072.
Para poder realizar una receta electrónica, el usuario deberá dirigirse al sitio web de
la Agencia de Recaudación y Control Aduanero (ARCA)1 e ingresar con clave fiscal.

Imagen 1
1

Ex-AFIP
INSTRUCTIVO. RECETA ELECTRÓNICA VETERINARIA

4

�Luego, deberá acceder al servicio “SIGTRÁMITE” del Senasa. Si el profesional
no cuenta con el servicio vinculado, deberá buscar en la página principal el
servicio y luego hacer clic en “Agregar”.

Imagen 2

Una vez vinculado el servicio, el veterinario podrá acceder al sistema a través
del botón visualizado en la siguiente pantalla.

Imagen 3

2. Registro
Al ingresar al Sistema, el veterinario deberá dirigirse al Portal de Trámites.

Imagen 4

INSTRUCTIVO. RECETA ELECTRÓNICA VETERINARIA

5

�En esta pantalla se visualizará un buscador, donde el usuario deberá buscar
el trámite de “Receta electrónica” y dirigirse al “186 - Registro veterinarios
para emisión de receta electrónica” y hacer clic en “Iniciar Trámite”.

Imagen 5

Imagen 6

INSTRUCTIVO. RECETA ELECTRÓNICA VETERINARIA

6

�Al comenzar la gestión, se le solicitará al usuario agregar un correo electrónico y verificarlo para operar en el sistema.

Imagen 7

Al hacer clic en “Agregar Correos” y completar esta información, el sistema
enviará un mensaje a la dirección de correo electrónico ingresada. El profesional deberá dirigirse a su casilla, ingresar al correo recibido y acceder al
enlace para validar su perfil.

Imagen 8

INSTRUCTIVO. RECETA ELECTRÓNICA VETERINARIA

7

�Al ser redirigido al sistema, el usuario deberá ingresar a “Ir a Perfil” y guardar sus datos.

Imagen 9

Imagen 10

Para continuar con el trámite pendiente, el profesional deberá dirigirse al “Inicio” y acceder a la “Bandeja de tareas”.

Imagen 11
INSTRUCTIVO. RECETA ELECTRÓNICA VETERINARIA

8

�Ingresar nuevamente al trámite “186 - Registro veterinarios para emisión
de receta electrónica”, iniciar la gestión y hacer clic en “Completar”.

Imagen 12

Imagen 13

Imagen 14

INSTRUCTIVO. RECETA ELECTRÓNICA VETERINARIA

9

�Allí será necesario, por única vez, completar los datos personales y profesionales del veterinario: nombre y apellido, correo electrónico (personal,
preferentemente), teléfono celular, número de matrícula y colegio donde se
encuentra matriculado.

Imagen 15

Si el veterinario cuenta con más de una matrícula,
puede declarar cada una de ellas sin inconvenientes

Para finalizar el formulario, seleccionar la opción “Guardar y Enviar”.

Imagen 16

Luego, ingresando en “Visualizar”, el usuario podrá observar el formulario en
línea y descargarlo en formato PDF.

INSTRUCTIVO. RECETA ELECTRÓNICA VETERINARIA

10

�Imagen 17

Imagen 18

Al corroborar que los datos son los correctos, el profesional deberá finalizar el
trámite seleccionando “Enviar el formulario”.

Imagen 19

Si el veterinario quisiera modificar algún dato deberá
comunicarse con su sede regional del Senasa.
INSTRUCTIVO. RECETA ELECTRÓNICA VETERINARIA

11

�3. Receta electrónica
Finalizado el registro, el profesional ya estará en condiciones de emitir su primera receta. La misma puede ser:
Receta de compra: solo es utilizada por los veterinarios que asesoran un RENSPA
determinado. Bajo esta modalidad, los productores agropecuarios podrán adquirir medicamentos, tenerlos en su establecimiento y, ante una situación sanitaria,
el veterinario actuante podrá medicar a ese lote de animales o bien a ese animal.
Receta de aplicación: se debe utilizar para prescribir productos veterinarios
farmacológicos que, de acuerdo al caso clínico, el veterinario receta para que
el usuario pueda adquirir dicho medicamento. El usuario lo puede hacer ingresando al Trámite 187 – Receta electrónica veterinaria (ver imagen 5), hacer clic en “Iniciar Trámite” y comenzar la gestión con la opción “Completar”.

Imagen 20

Imagen 21

Allí se deberán cargar los datos personales del profesional, las patologías
involucradas en la prescripción, el principio activo a recetar (junto a datos de
producto veterinario específico, dosis, periodicidad, duración del tratamiento,
recomendaciones, etc.) e indicar si la receta es para uso en animales de compañía o de producción de alimentos.

INSTRUCTIVO. RECETA ELECTRÓNICA VETERINARIA

12

�Imagen 22

Una vez que se completaron todos los datos, el veterinario deberá ingresar
“Guardar y Enviar”.

Imagen 23

Para finalizar la receta y poder descargarla, el usuario deberá concluir el trámite ingresando “Enviar formulario”.

Imagen 24

INSTRUCTIVO. RECETA ELECTRÓNICA VETERINARIA

13

�La receta electrónica veterinaria de compra tiene una validez de 60 días, mientras
que la de aplicación tiene 30 días desde su emisión.

En el Apartado “Anexos” el usuario podrán observar ejemplos de recetas
electrónicas finalizadas.

Antes de finalizar la prescripción, el usuario podrá incorporar en la receta los correos electrónicos que considere necesarios (puede ser correo personal, del propietario del animal o de la distribuidora).

INSTRUCTIVO. RECETA ELECTRÓNICA VETERINARIA

14

�4. Descarga de la receta
Para descargar la receta veterinaria electrónica en formato PDF, seleccionar
“Descargar documentos” (en caso de que el sistema no le permita la acción,
hacer clic en “refrescar trámite”) y tildar el documento de interés.

Imagen 25

Imagen 26

No importa si la receta se usa o no, el sistema guardará todas las recetas emitidas
y enviará automáticamente la información del formulario al Senasa.

INSTRUCTIVO. RECETA ELECTRÓNICA VETERINARIA

15

�5. Contacto
Consultas sobre aspectos operativos y navegación del SIGTrámites:
ayudasigtramites@senasa.gob.ar
Consultas o solicitud de información sobre productos farmacológicos veterinarios:
dpv@senasa.gob.ar

6. Anexos
• Anexo I – Ejemplo receta animales de producción

INSTRUCTIVO. RECETA ELECTRÓNICA VETERINARIA

16

�• Anexo II – Ejemplo receta animales de compañía

INSTRUCTIVO. RECETA ELECTRÓNICA VETERINARIA

17

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46115">
                <text>Instructivo. Receta electrónica veterinaria. Procedimiento para prescribir productos veterinarios.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46116">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46117">
                <text>2025</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46118">
                <text>Dirección Nacional de Sanidad Animal&#13;
Dirección de Productos Veterinarios&#13;
Coordinación General de Comunicación Institucional</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46119">
                <text>&lt;a href="https://digesto.senasa.gob.ar/items/show/895"&gt;Resolución N° 80/2025&lt;/a&gt; del SENASA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46120">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46121">
                <text>Manual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46122">
                <text>B.S.0187</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46123">
                <text>El presente instructivo está dirigido a veterinarios matriculados y tiene como &#13;
finalidad brindar una guía clara y detallada para la elaboración de una rece�ta electrónica veterinaria, requerida específicamente para la prescripción de  productos que contengan Fosfomicina o Polimixina B. A fin de garantizar la trazabilidad de estos medicamentos y promover el  uso responsable y consciente de los antimicrobianos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46124">
                <text>Introducción&#13;
Objetivo&#13;
1. Requisitos previos&#13;
2. Registro&#13;
3. Receta electrónica&#13;
4. Descarga de la receta&#13;
Contacto&#13;
Anexos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="45">
        <name>Antimicrobianos</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>SISTEMAS INFORMATICOS</name>
      </tag>
      <tag tagId="46">
        <name>Veterinarios</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5240" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="7774">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/81f51d96e81b469c063a7743a8bc39d4.pdf</src>
        <authentication>b2bd2f67ae0f6899b566225f1458fcf3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="59063">
                    <text>INSTRUCTIVO

Carga del acta
de toma de muestras
en SIGATM

�El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) es un organismo descentralizado,
responsable de ejecutar las políticas nacionales en materia de sanidad y calidad animal, vegetal y de la
inocuidad de los alimentos de su competencia, así como de verificar el cumplimiento de la normativa
vigente en la materia.
Equipos de trabajo
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Coordinación General de Comunicación Institucional

Edición 2025

�Índice

Introducción	

4

Objetivo

4

Carga en el sistema

4

Consideraciones previas

4

Ingreso

5

Carga de múltiples muestras

11

Ensayos

15

Laboratorio de destino

16

Visualización de actas
Creación de remitos

17
19

Preparación de remitos

19

Despacho de remitos

21

Contacto

22

�Introducción
El Sistema Integral de Gestión de Acta de Toma de Muestra (SIGATM) permite
vincular de manera automática las actas con el sistema de Gestión de Resultados y Certificados de laboratorios de red (GRECERT), de forma tal que agiliza
el procesamiento de las muestras y el flujo de información. Como resultado, el
SIGATM optimiza los procesos de certificación, mejorando la eficiencia en los
diagnósticos y la comunicación de resultados en tiempo real.

Objetivo
El presente instructivo tiene como objetivo proporcionar información a los veterinarios y técnicos acreditados en los respectivos programas sanitarios de la
Dirección Nacional de Sanidad Animal del Senasa sobre el procedimiento para
cargar digitalmente el acta de toma de muestras en el SIGATM. Se trata de un
instructivo genérico destinado al uso correcto del SIGATM, para la confección
y carga del acta digital.

Carga en el sistema
Consideraciones previas
Para ingresar al SIGATM, el usuario debe dirigirse al sitio web de la Agencia de
Recaudación y Control Aduanero (ARCA)1 y acceder con clave fiscal.

ex-AFIP

1

Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

4

�Allí deberá contar con el servicio del Senasa “SIGATM” vinculado. De lo contrario, se deberá buscar en la página principal el servicio y luego hacer clic en
“Agregar”.

Una vez vinculado el servicio, el acreditado podrá acceder al Sistema a través
del botón visualizado en la siguiente pantalla.

Se recuerda que, al momento de ingresar al SIGATM, el veterinario y/o técnico debe contar con alguna acreditación vigente. De lo contario, el sistema no permitirá el ingreso.

Ingreso
Un vez que haya ingresado, el usuario deberá dirigirse al apartado “Actas
DNSA” y generar “Nueva Acta”.

Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

5

�Posteriormente, se deberá seleccionar en la sección “Área” –a través del botón desplegable– el programa para el cual quiera cargar el acta. Allí se podrán
visualizar los programas con los que el usuario cuenta con la acreditación
vigente (ver imagen 3).

En la siguiente pantalla, el sistema mostrará una serie de campos que el
acreditado deberá completar, de acuerdo a lo requerido.

Consideraciones de los campos para completar
a. En “Motivo de Muestreo” y “Submotivo de Muestreo”, seleccionar el
que corresponda.
b. El “Número de Acta” será asignado automáticamente, luego de generar el acta.
c. La “Fecha de Alta” se genera automáticamente (es el día en que se dio
de alta el Acta).
d. El “Responsable de Toma de Muestras” se genera de forma automática
(es el usuario que ingresó con su C.U.I.T. y clave fiscal).
e. La “Fecha de Toma de Muestra” corresponde al día en que se tomó la
muestra.
f. En Usuario GDE/Documento GDE, no se debe completar es de uso para
agentes oficiales.
g. “Observaciones”: Campo libre de escritura. Si las muestras son remitidas a laboratorios del Senasa, el usuario deberá indicar su nombre,
apellido, teléfono y correo electrónico para poder recibir el informe de
resultados.
Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

6

�Posteriormente, se deberán seleccionar los siguientes ítems:
• En el menú desplegable “Lugar de Toma de Muestras” se deberá elegir
una opción, según corresponda (ver imagen 5).
En la mayoría de los casos deberá elegir la opción “Unidad productiva”, ya que
es el Renspa (Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios) que
posee la barra (/) identificatoria del titular.

Si posee número de Renspa, se deberá agregarlo en el espacio indicado y hacer
clic en la lupa . Luego, se desplegarán automáticamente los datos asociados
al registro.

Si se desconoce el número de Renspa o existen dudas sobre el mismo, hacer
clic en el ícono del cuadro
. El sistema abrirá un buscador que permite indicar el nombre del campo, del titular, o parte del número de Renspa.

Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

7

�Al finalizar, se desplegarán los datos del Renspa.

Es posible detallar el responsable privado y cargo, aunque no es un dato obligatorio.

Si el origen de los animales es distinto al lugar de la toma de muestra, se deberá
hacer clic en “Otro lugar”. Esta situación suele presentarse en cuestiones de
comercio exterior.
Luego, se deberán completar los datos del: “Origen del Lote/Tipo De Establecimiento/Expediente (Comercio Exterior).”

Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

8

�A continuación, completar la Naturaleza del lote o muestra, indicando la especie y la
matriz, correspondiente al tipo de muestra.

a. Hacer clic en “Seleccionar Especie” e indicar con la
ponda.

la opción que corres-

b. En las opciones desplegables de “Matriz”, seleccionar el tipo de material que
será utilizado para el diagnóstico. El menú solo permite la carga de muestras
a partir de un único tipo de matriz. Si se trata de más de una, se deben realizar
actas por separado.
Ejemplo: suero para brucelosis y leche para PAL deben ir en actas separadas. La selección
de la matriz condicionará el tipo de técnicas diagnósticas que se desplegarán
luego.

Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

9

�Luego, se deberán cargar los datos de las muestras. Seleccionar “Muestras
y submuestras” y hacer clic en el botón azul “Agregar Muestra”. Esta opción
permite la carga de muestras de manera individual (una a la vez).

Para detallar los datos solicitados de cada muestra, se abrirá un cuadro denominado “Ítem de muestra”. El usuario deberá completar todos los campos y, al
finalizar, hacer clic en “Grabar”.

* Los campos marcados con asteriscos son obligatorios.

Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

10

�Si alguno de los ítems no corresponde con la naturaleza de la muestra, se deberá
seleccionar “No aplica” o “N/A”.

Carga de múltiples muestras
Esta opción permite la carga de las muestras a través de una plantilla de Excel,
lo cual resulta útil para simplificar el trabajo cuando se trata de muchos animales. Para iniciar el proceso, se deberán descargar las siguientes dos plantillas
que se visualizan en pantalla:
• “Descargar plantilla para incorporar muestras (xls)”.
• “Códigos para completar la plantilla de muestras (xls)” (esta última es necesaria para elaborar la planilla anterior).

Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

11

�Una vez descargado el archivo, el usuario deberá guardarlo, habilitar su edición y
completar los datos solicitados, sin alterar ni modificar los encabezados.

Consideraciones:

Las columnas “Número de tubo/muestra”, “Animal muestreado”, “Tipo identificación”, “Identificador”,
“Categoría” y “Edad” son campos obligatorios. Si por la naturaleza de la muestra no corresponde,
se deberá completar con el código correspondiente a “No Aplica” o “N/A”.
Las columnas no obligatorias como “Fecha de Vacunación” y “Observaciones” podrán dejarse en blanco
si no corresponde a la naturaleza de la muestra.

La plantilla de Excel solicita los datos que se visualizan en la siguiente imagen:

Completar la plantilla con los siguientes datos:
a. Número de tubo/muestra. Indicar el número del tubo/muestra. Se recuerda que el acreditado que tome la muestra deberá rotular con un número el
tubo o la muestra que remitirá. Ejemplo: tubo 1, tubo 2, tubo 3, etc.
b. Animal muestreado. Allí debe completarse el estado del animal (animal
sano/enfermo/hallado muerto/no aplica), según la tabla códigos.
c. Tipo identificación. Indicar el código numérico, según la tabla códigos.
d. Identificador. Agregar número del lote, caravana, nombre, etc., que forma
parte de la identificación del animal.
e. Categoría. Completar con el código numérico, según la tabla códigos.
f. Edad. Agregar el código numérico, según la tabla de códigos.
g. Fecha vacunación. Completar este campo si corresponde. De lo contrario,
dejar en blanco sin borrar la columna.
h. Observaciones. Si corresponde, agregar observaciones o comentarios que
tengan que ver con la muestra. De lo contrario, dejar en blanco sin borrar la
columna.
La tabla de códigos contiene cuatro solapas.

Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

12

�Para visualizar los códigos, en la solapa “Tipos de Identificación Animal” se encuentra el cuadro con los números correspondientes a este tipo de identificación.
Por ejemplo, el N.° 1 deberá utilizarse para indicar que la identificación del animal es una caravana.

En la solapa “Categorías por especie” deberán aplicarse los filtros preestablecidos, indicando especie o área para identificar el código correspondiente a la
categoría. Por ejemplo: el N.° 7 es el código para la categoría vaca de la especie
bovina.

En la solapa “Edades” deberán aplicarse los filtros de especie o área, necesarios para identificar el código correspondiente a la edad. Por ejemplo, el N.° 10
es el código de No Aplica (N/A) para la especie bovina, en situaciones donde no
se cuenta con el dato.

Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

13

�En la solapa “Animal Muestreado” se encuentran las opciones para indicar el
código, según el estado del animal. Por ejemplo, el código N.° 2 corresponde a
Animal sano.

Una vez completada la plantilla del Excel, se deberá guardar el archivo y subirlo
al sistema, haciendo clic en “Subir archivo de muestras”. De esta manera, se
cargarán todas las filas de los ítems de muestras.

Una vez cargadas las muestras de forma individual o por medio de la plantilla de
Excel, la pantalla deberá visualizarse de la siguiente manera:

Si el usuario requiere modificar o eliminar algún dato de la/s muestra/s, podrá
hacerlo antes de finalizar el acta, utilizando los ítems de edición o borrar .

El sistema indicará error si no se cargan correctamente los códigos, se incorporan
letras en lugar de números o se eliminan columnas.
Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

14

�Ensayos
Dentro del apartado “Ensayos”, en el menú desplegable “Grupo de análisis”, el acreditado deberá seleccionar las pruebas diagnósticas requeridas
para la matriz elegida.

Para el caso de brucelosis, seleccionar siempre la opción “Diagnostico de brucelosis
en suero y leche”, ya que corresponde únicamente a laboratorios privados. La opción
“Diagnóstico de Brucelosis” es exclusiva para laboratorios del Senasa.
Una vez seleccionado el grupo de análisis, se desplegarán las técnicas diagnósticas asociadas a la matriz, donde podrá indicarse más de una. Luego,
hacer clic en el botón “Asignar” para confirmar el ensayo.

Una vez asignadas, aparecerán listados los ensayos seleccionados. De ser
necesario, el usuario podrá modificar el listado, seleccionando y eliminándolo individualmente con el ícono .

Al indicar los ensayos, se deberá considerar que luego, en la selección del Laboratorio de
Red de destino, solo se visualizará en el listado aquellos laboratorios que tengan habilitada
y disponible dicha técnica. Si no se encuentra el laboratorio deseado, se deberán borrar las
técnicas diagnósticas seleccionadas y asignar solo una. Por ejemplo, BPAT.

Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

15

�Laboratorio de destino
En el apartado “Laboratorio”, el usuario deberá seleccionar el laboratorio al
cual se enviarán las muestras. Si el laboratorio seleccionado es del Senasa,
el veterinario deberá generar un remito para que el laboratorio oficial pueda
recibir el acta a través del sistema (ver apartado de Creación de remitos).

Consideraciones para la finalización de la carga
a. Si hace clic en el botón “Cancelar” borrará todo lo efectuado.
b. El botón “Grabar borrador” permite guardar el acta como borrador
y continuar luego con la confección del acta, pudiendo modificar los datos previamente guardados. Esta opción de guardado puede realizarse en
cualquier momento durante la confección del acta.
c. La opción “Finalizar” completa el Acta de Toma de Muestra, permitiendo que el
número de acta asignado suba al sistema. Solo al poner finalizar el laboratorio de destino podrá recuperar el acta en su propio sistema.

Al volver atrás con el navegador o por desconexión de internet se perderán los
datos cargados. Solo si se grabó como borrador se podrá recuperar la información desde el menú principal. Se recomienda grabar frecuentemente a medida
que se avanza en el proceso de confección.

Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

16

�Visualización de actas
En el menú principal se podrán consultar las actas finalizadas o aquellas
grabadas que se encuentran en estado de preparación (borrador).

Las actas que figuren en preparación podrán editarse haciendo clic en el
ícono , copiarse o imprimirse en formato PDF.
Las actas que figuren como finalizadas no podrán editarse. Únicamente podrán visualizarse, copiarse o imprimirse en formato PDF; o bien imprimir el
talón. Este último se utiliza para agregarlo a las muestras que corresponden
al acta.

Aunque la posibilidad esté disponible, no es necesario imprimir el
acta completa para acompañar las muestras.
Cuando sean despachadas o entregadas al Laboratorio de Red, las muestras
físicas deberán ir acompañadas del número de acta entregado al finalizar el
proceso de carga en el sistema.

Contar con este número es fundamental, ya que será el que utilice el laboratorio para incorporar la información del acta digital en sus sistemas (ver
diagrama).
Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

17

�MÓDULO ACTAS DNSA

Imprimir Acta borrador
para llevar al establecimiento
en caso de ser necesario

INICIO

Grabar borrador
Completar los datos
del acta

Generar el acta

LLEGADA AL LABORATORIO

REMISIÓN DE MUESTRAS

Finalizar

Enviar las muestras
al laboratorio de red

Laboratorio

Imprimir el Talón y adjuntar
a la caja donde se envían
las muestras, correspondientes
a ese Nº de Acta.

Recepción de muestras y talón
con su Nº de Acta de SIGATM

FIN

Se recomienda consultar los manuales de los programas sanitarios, a fin de verificar
los motivos, submotivos y otros datos particulares de cada programa.

Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

18

�Creación de remitos
Envíos al laboratorio oficial de Martínez
Una vez que el acta figure con el estado “Pendiente de despacho” (color
naranja), el usuario deberá gestionar el remito. Para ello, deberá ingresar en
la opción “Laboratorio” .

Posteriormente, deberá seleccionar el botón “Remitos”, donde se desplegarán las opciones “Preparación de remitos” y “Despacho de remitos”.

Preparación de remitos
Al ingresar en esta opción, el usuario deberá hacer clic en el botón “+Agregar Remito” en el margen superior de la pantalla.

Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

19

�En la pantalla emergente se deberá indicar el laboratorio de destino “Senasa
– Dirección General de Laboratorios y Control Técnico” (Laboratorio oficial de
Senasa de Martínez) y seleccionar el botón “Guardar”.

Posteriormente, aparecerá un cartel en rojo con la leyenda “No existen actas vinculadas”. Para asociar un acta al remito, el usuario deberá tildarla en
el cuadro de selección
e ingresa la opción “Agregar actas al Remito” (se
pueden incluir más de una al remito).

El o las acta/s seleccionada/s pasarán a estar ubicada en el apartado de “Actas incluidas en el remito”.

Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

20

�Finalizada esta acción se podrá seleccionar “Preparar despacho” para continuar directamente con el Despacho de Remitos. Con la opción “Guardar” se
podrán mantener los registros sin enviar.

Despacho de remitos
En esta última instancia, se deberá completar el remito e indicar los datos del
transporte, una vez que la empresa haya despachado las muestras. Para ello,
el agente deberá ingresar a “Remitos” y luego en “Despacho de remitos”.
Allí podrá visualizar que el estado del remito se encuentra en “Preparado”.

El usuario deberá seleccionar el botón del lápiz
rrespondientes a la “Información de Despacho”.

y completar los datos co-

Es importante indicar si la entrega de la muestra se realiza en el laboratorio
o en la empresa transportista

Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

21

�Posteriormente, el usuario deberá ingresar la opción “Despachar”.

Luego, en el apartado de “Actas”, se visualizará el listado de las despachadas. En este caso, el acta deberá identificarse con el estado de “Remitida”
para confirmar que fue enviada correctamente.

Finalmente, se deberá imprimir el remito con el código QR haciendo clic en el
ícono de PDF para acompañar las muestras al Laboratorio.

Contacto
Para consultas, comunicarse con Mesa de Ayuda a través del correo electrónico sigatmayuda@senasa.gob.ar
Carga del acta de toma de muestras en SIGATM

22

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41036">
                <text>Carga del acta de toma de muestras en SIGATM. Instructivo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41037">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41038">
                <text>2025</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41039">
                <text>Dirección Nacional de Sanidad Animal&#13;
Coordinación General de Comunicación Institucional</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41040">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41041">
                <text>Manual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41042">
                <text>B.S.0186</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41043">
                <text>El presente instructivo tiene como objetivo proporcionar información a los ve-&#13;
terinarios y técnicos acreditados en los respectivos programas sanitarios de la&#13;
Dirección Nacional de Sanidad Animal del Senasa sobre el procedimiento para cargar digitalmente el acta de toma de muestras en el Sistema Integral de Gestión de Acta de Toma de Muestra (SIGATM). Dicho sistema permite vincular de manera automática las actas con el sistema de Gestión de Resultados y Certificados de laboratorios de red (GRECERT)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41060">
                <text>Introducción&#13;
Objetivo&#13;
Carga en el sistema&#13;
Consideraciones previas&#13;
Ingreso&#13;
Carga de múltiples muestras&#13;
Ensayos&#13;
Laboratorio de destino&#13;
Visualización de actas&#13;
Creación de remitos&#13;
Preparación de remitos&#13;
Despacho de remitos&#13;
Contacto</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="44">
        <name>Toma de muestras</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4497" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4937">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/5a722f972040b06b51c9d2725a1a5d13.pdf</src>
        <authentication>4beeedbd67c94a30154c8256632e0626</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35665">
                    <text>IMPORTANCIA DEL DIAGNÓSTICO DE Phyllosticta citricarpa y Xanthomonas citri
subsp. citri EN EL MANTENIMIENTO DE MERCADOS DE EXPORTACIÓN DE CITRICOS
M.V. Fernández1, M. Landa1, V. Weingandt1, G. Ghersi1, P. Mendy2
1Dirección de Laboratorio Vegetal, SENASA
2Dirección de Comercio Exterior Vegetal, SENASA
Mail: plagas@senasa.gob.ar

INTRODUCCIÓN
Argentina es reconocida internacionalmente como uno de los principales productores y exportadores de cítricos, con una destacada
presencia en el mercado de la Unión Europea (UE). Sin embargo, los cítricos argentinos enfrentan desafíos significativos debido a la
presencia en nuestro país de enfermedades consideradas cuarentenarias ausentes para la UE. Dentro de éstas se encuentran la
mancha negra producida por Phyllosticta citricarpa y la cancrosis causada por Xanthomonas citri subsp. citri ambas responsables de
lesiones en los frutos a comercializar. En los últimos años, la aparición de infecciones latentes y el posterior decomiso de fruta fresca
en destino han llevado a la prohibición temporal, en 2020, de la importación de cítricos (limones y naranjas) provenientes de
Argentina.

RESULTADOS

OBJETIVOS
Determinar la presencia de cancrosis y/o mancha negra
mediante el análisis de muestras provenientes de
inspecciones oficiales en puntos de salida de exportaciones de
frutos cítricos, a fin de respaldar los acuerdos internacionales
de protección fitosanitaria vigentes.

Durante 2023-2024, se detectó la presencia de Phyllosticta
citricarpa en 45 muestras y de Xanthomonas citri subsp. citri
en 20 muestras (Figura 3).

MATERIALES Y MÉTODOS

A.

B.

C.

D.

Figura 1. Phyllosticta citricarpa. A. Síntoma típico con picnidios. A=40X. B. y C. Picnidio y
conidios A=400X. D. Conidios A=400X.
A.

B.

40

35

Cantidad de muestras

Durante 2023 y en lo que va de 2024, el Laboratorio del
SENASA recibió 111 muestras de frutos cítricos con
sintomatología sospechosa tomadas en puntos de salida: 84
para Phyllosticta citricarpa y 27 Xanthomonas citri subsp.
citri.
En el caso de sospecha de mancha negra, se realiza el
diagnóstico mediante observación microscópica de síntomas y
signos (picnidios y conidios). De no ser concluyente se realiza
la extracción de ADN de las lesiones y análisis por técnicas
moleculares (qPCR) siguiendo el protocolo de diagnóstico
EPPO PM 7/017 (3).
El protocolo de diagnóstico utilizado para Xanthomonas citri
subsp. citri es EPPO PM 7/44 (1). Se realiza una observación
visual microscópica del síntoma, test de inmunofluorescencia
indirecta (Figura 2), aislamiento en medio selectivo y
características morfo-fisiológicas y confirmación por test de
patogenicidad.

45

30

25

20

15

10

5

0
Negativo
Positivo

2023 CC
7
10

2023 MNC
22
17

2024 CC
0
10

2024 MNC
17
28

Figura 3. Resultados de las muestras de Cancrosis de los Cítricos (CC) y Mancha Negra de
los Cítricos (MNC) recibidos en el Laboratorio Vegetal de SENASA durante los años 2023 y
2024 .

DISCUSIÓN Y CONCLUSIONES
Como resultado de estas detecciones, no se permite la
exportación de esa mercadería ni de otra perteneciente a la
misma
Unidad
Productiva.
El
respaldo
analítico
proporcionado por el Laboratorio de SENASA cumple un rol
fundamental en la toma de decisiones del Organismo para el
mantenimiento
de
los
mercados
de
exportación
resguardando la producción citrícola del país y en apoyo a
los acuerdos internacionales de protección fitosanitaria
vigentes.
Referencias

Figura 2. Xanthomonas citri subsp. citri. A. Síntoma típico de cancrosis de los cítricos. B.
Células fluorescentes de
Xanthomonas citri subsp. citri observadas en el test de
inmunofluorescencia indirecta. A=1000X.

PM 7/017 (3) Phyllosticta citricarpa (formerly Guignardia citricarpa). (2020).
EPPO, Bulletin EPPO Bulletin 50, 440–461
PM 7/44 (1). Xanthomonas axonopodis pv citri. (2005). EPPO Standars
Diagnostics. EPPO Bulletin 35, 289-294.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35666">
                <text>Importancia del diagnóstico de &lt;em&gt;Phyllosticta citricarpa&lt;/em&gt; y X&lt;em&gt;anthomonas citri&lt;/em&gt; subsp. &lt;em&gt;citri&lt;/em&gt; en el mantenimiento de mercados de exportación de citricos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35667">
                <text>Fernández, M.V</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35668">
                <text>Landa, M</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35669">
                <text>Weingandt, V</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35670">
                <text>Ghersi, G.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35671">
                <text>Mendy, P.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35672">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35673">
                <text>2024</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35674">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35675">
                <text>Póster académico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35676">
                <text>B.S.0183</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35677">
                <text>Trabajo presentado en el 6° Congreso Argentino de Fitopatología, realizado en Cipolletti, Argentina entre los días 18 al 20 de Septiembre de 2024. Determinar la presencia de cancrosis y/o mancha negramediante el análisis de muestras provenientes de inspecciones oficiales en puntos de salida de exportaciones de frutos cítricos, a fin de respaldar los acuerdos internacionales de protección fitosanitaria vigentes.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="41">
        <name>Cancrosis de los citricos</name>
      </tag>
      <tag tagId="42">
        <name>Mancha negra de los cítricos</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4496" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4935">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/7d2779ddad6c46950207ea6a7f0b37e4.pdf</src>
        <authentication>c3480c1bb80c11113d5559cb09b1e58c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35650">
                    <text>Fusarium oxysporum f. sp. cubense Raza 4 Tropical EN BANANO:
CAPACIDAD DIAGNÓSTICA DEL LABORATORIO DEL SENASA
M.V. Fernández1, G. Ghersi 1, M. Calderón 1, V. Weingandt 1, A. Rodríguez 2, M. De Gracia 3.
1Dirección de Laboratorio Vegetal, SENASA 2Centro Regional Chaco-Formosa, SENASA 3Dirección de Información Estratégica Fitosanitaria,
SENASA
Mail: plagas@senasa.gob.ar

INTRODUCCIÓN
Fusarium oxysporum f. sp. cubense Raza 4 Tropical (Fusarium R4T) es una de las plagas más destructivas del cultivo del banano ya
que bloquea el sistema vascular provocando marchitez y muerte de plantas. Categorizada como plaga cuarentenaria ausente en
Argentina, su reciente detección en países de América (Colombia, Perú y Venezuela) advierte la importancia de esta nueva amenaza.
Se conocen hasta el momento tres razas de F. oxysporum f. sp. cubense (1, 2 y 4), capaces de ocasionar la enfermedad conocida
como Mal de Panamá en Musa spp. Pero sólo la R4 afecta a cultivares Cavendish (Grupo AAA) entre otros.
En nuestro país se hallan dos regiones productoras: la región NEA, en la provincias de Formosa y Misiones; y la región NOA, en la
provincia de Salta y Jujuy. Las variedades empleadas pertenecen al grupo Cavendish, destacando la variedad Nanica por su
adaptación a las condiciones climáticas de la región subtropical Argentina.
En Formosa además existen algunos cultivos de la “bananita oro” perteneciente al Grupo AAB que es susceptible tanto a Fusarium
oxysporum f. sp. cubense Raza 4 como a Fusarium oxysporum f. sp. cubense Raza 1.
Ambas razas producen idénticos síntomas. La Raza 1 no representa amenaza para el subgrupo Cavendish (AAA) ya que presenta
resistencia al patógeno.

OBJETIVOS

RESULTADOS

A fin de proteger el patrimonio fitosanitario y el sector
bananero nacional, el SENASA busca fortalecer el sistema de
detección temprana para prevenir el ingreso y establecimiento
de esta plaga.

Las muestras resultaron negativas para la presencia de Foc
R4T mediante la PCR en tiempo real según Aguayo et al.,
(2017).
Los aislamientos y cultivos monospóricos obtenidos fueron
identificados como Fusarium oxysporum. En cuanto a la
secuenciación de cultivos monospóricos se encontró una
identidad superior al 99% con las secuencias correspondientes
a Fusarium oxysporum para todos los genes analizados.

MATERIALES Y METODOS
En diciembre de 2024, en la Provincia de Formosa, el Servicio
Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) y el
Centro de Validación de Tecnologías Agropecuarias (Cedeva)
capacitaron a inspectores fitosanitarios respecto a la
enfermedad, sus síntomas y metodología de monitoreo.
Complementariamente
se
tomaron
muestras
con
sintomatología compatible a la enfermedad en bananita oro de
la localidad de Laguna Naineck (Figura 1).
El tejido vegetal se analizó por qPCR con primers y sonda
FWB-R4T para la detección de Fusarium R4T. En paralelo, se
obtuvieron aislamientos y cultivos monospóricos los cuales se
caracterizaron morfológicamente en base a lo descripto por
Nelson et al. (1983) y Leslie &amp; Summerell (2006). Sobre estos
se realizó extracción de ADN y posterior secuenciación con los
primers TEF, ITS4, ITS5 y β-tubulina.

A.

B.

Figura 2. Aislamientos de Fusarium oxysporum
en APG. A. frente. B. reverso.

Figura 3. Equipo de monitoreo Senasa - Cedeva

DISCUSION Y CONCLUSIONES
Se detectó la presencia de Fusarium oxysporum, que resultó
negativo para Fusarium R4T por qPCR. El método molecular
implementado resultó útil para realizar un diagnóstico rápido a
partir de muestras de material vegetal con sospecha de
presencia del patógeno. Como resultado de estas acciones, se
concluye que el Laboratorio del SENASA se encuentra en
condiciones de brindar el respaldo analítico ante la sospecha de
la plaga.
Referencias

Figura 1. Toma de muestras con sintomatología compatible con Foc R4T en bananita oro

- García-Bastidas; et al. (2020). Guía Andina Para el Diagnóstico de Fusarium Raza 4 Tropical (RT4) Fusarium
oxysporum f.sp. cubense (Fusarium odoratissimum) Agente Causal de la Marchitez por Fusarium en Musáceas
(plátanos y bananos).
- Leslie, J. F. &amp; Summerell, B.A. (2006) The Fusarium Laboratory Manual. Blackwell Publishing. Print
ISBN:9780813819198 |Online ISBN:9780470278376 |DOI:10.1002/9780470278376.
- Nelson, P.E.; Toussoun, T. A. &amp; Marasas, W.F.O. (1983) Fusarium species : an illustrated manual for identification.
Pennsylvania State University Press. USA. ISBN 0-271-00349-9.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35651">
                <text>&lt;em&gt;Fusarium oxysporum&lt;/em&gt; f. sp.&lt;em&gt; cubense&lt;/em&gt; raza 4 tropical en banano: capacidad diagnóstica del laboratorio del SENASA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35652">
                <text>Fernández, M.V</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35653">
                <text>Ghersi, G.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35654">
                <text>Calderón, M.C</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35655">
                <text>Weingandt, V</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35656">
                <text>Rodríguez, A</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35657">
                <text>De Gracia, M</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35658">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35659">
                <text>2024</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35660">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35661">
                <text>Póster académico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35662">
                <text>B.S.0182</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35663">
                <text>Trabajo presentado en el 6° Congreso Argentino de Fitopatología, realizado en Cipolletti, Argentina entre los días 18 al 20 de Septiembre de 2024.. El presente trabajo describe acciones realizadas por el Laboratorio del SENASA que demuestran condiciones de brindar el respaldo analítico ante la sospecha de la plaga.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="4495" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4934">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/3617a31ac1c6ba7e4c39c56eef430e5e.pdf</src>
        <authentication>06df64eb610998b0a3dfc968a1ba93ae</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35636">
                    <text>Evaluación de la condición fitosanitaria de Xylella fastidiosa en arándano y pecán
en las principales regiones productoras de Argentina
M. Landa1, A. Iribarne1, G. Ghersi1, M. Calderon1, M.T. Berbery2, O.H. von Baczko2
1

Dirección de Laboratorio Vegetal, SENASA
2 Dirección de Información Estratégica Fitosanitaria, SENASA
plagas@senasa.gob.ar

INTRODUCCIÓN
Xylella fastidiosa es una bacteria que afecta al xilema,
causando diversos síntomas como secado y escaldadura de
hojas, decaimiento, debilitamiento y hasta la muerte de
plantas. Existen varias subespecies y tipos genéticos, cada
uno de ellos, con un rango de especies vegetales a las que
puede infectar y en las que causa enfermedad. La bacteria
se puede dispersar con el movimiento del material de
propagación agámico o por insectos vectores de la familia
Cicadellidae.
En Argentina, X. fastidiosa subsp. pauca se encuentra
presente en cultivos cítricos y olivo, mientras que las
subespecies fastidiosa, multiplex, morus, sandyi y tashke
son plagas cuarentenarias ausentes sin registros en el país.
Considerando su impacto potencial y repercusiones
comerciales, resulta necesario contar con información con la
cual respaldar su condición en Argentina.

OBJETIVOS
Evaluar la condición fitosanitaria de Xylella fastidiosa en
potenciales hospedantes (arándano y pecán).

MATERIALES Y MÉTODOS
Se implementó en la campaña 2022/2023 un sistema de
monitoreo en las principales regiones productoras de
Tucumán, Entre Ríos y Buenos Aires. Se tomaron 86
muestras de hojas con sintomatología compatible con la
enfermedad, 47 de arándano y 39 de pecán, las cuales
fueron analizadas por técnicas serológicas y confirmadas por
técnicas moleculares de acuerdo al protocolo EPPO
PM7/24(5).

RESULTADOS
Las actividades de vigilancia específica se realizaron entre la
última quincena de septiembre y la primera de diciembre.
Se tomaron 21 muestras de arándano en varias localidades
de la provincia de Tucumán, 20 muestras correspondientes a
arándano y 23 a pecán abarcando
12 localidades de la provincia de
Entre Ríos y 6 muestras arándano
y 16 pecán en la región norte de la
provincia de Buenos Aires.
Todas las muestras resultaron
negativo para Xylella fastidiosa
Figura 3. DAS ELISA

Figura 4
Figura 1
Figura 2
Inspección de síntomas a campo y toma de muestras en arándanos (Figura 1) y en pecán (Figura 2)

CONCLUSIONES

Figura 5
PCR en tiempo real según EPPO PM7/24 (5) Anexo 04 (Figura 4 y 5)

No se detectó la presencia de Xylella fastidiosa en la principales regiones
productoras de arándano y pecán lo que refuerza la condición de ausencia de
esta bacteria en los cultivos analizados.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35637">
                <text>Evaluación de la condición fitosanitaria de&lt;em&gt; Xylella fastidiosa&lt;/em&gt; en arándano y pecán en las principales regiones productoras de Argentina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35638">
                <text>Landa, M</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35639">
                <text>Iribarne, A</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35640">
                <text>Ghersi, G.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35641">
                <text>Calderón, M.C</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35642">
                <text>Berbery, M.T</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35643">
                <text>Von Baczko, O.H</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35644">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35645">
                <text>2024</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35646">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35647">
                <text>Póster académico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35648">
                <text>B.S.0181</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35649">
                <text>Trabajo presentado en el 6° Congreso Argentino de Fitopatología, realizado en Cipolletti, Argentina entre los días 18 al 20 de Septiembre de 2024. Se implementó en la campaña 2022/2023 un sistema de monitoreo en las principales regiones productoras de Tucumán, Entre Ríos y Buenos Aires. El objetivo del trabajo consistió en evaluar la condición fitosanitaria de Xylella fastidiosa en potenciales hospedantes (arándano y pecán).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="4494" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4933">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/7e0b2961957a0e0332622aeffe1daab2.pdf</src>
        <authentication>7dde1f404c741fcc998ad70b9e5dbb55</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35620">
                    <text>DETECCIÓN Y DIAGNÓSTICO DEL VIRUS RUGOSO DEL TOMATE DURANTE 2023-2024
Calderón, M.C.1, Rodríguez, F.M.1, Von Baczko, O.H.2, Antenucci, M. 2, Ghersi, G.1
1Dirección de Laboratorio Vegetal, SENASA
2 Dirección de Información Estratégica Fitosanitaria, SENASA
Mail: tomate@senasa.gob.ar

INTRODUCCIÓN

RESULTADOS

El virus rugoso del tomate (ToBRFV) perteneciente
al género Tobamovirus, ha sido identificado como
un importante patógeno en cultivos de tomate
(Solanum lycopersicum) y pimiento (Capsicum
spp.), aunque también se lo ha detectado en
plantas silvestres de los géneros Solanum,
Taraxacum y Chenopodium. Su principal forma de
transmisión es mecánica pero también puede
infectar plantas contiguas a través de las micro
heridas generadas por el rozamiento entre ellas y
por la acción de insectos polinizadores. Por otro
lado, las semillas representan la forma de
diseminación más importante del virus. Los
síntomas característicos se manifiestan como
mosaicos y moteados con colores amarillos bien
definidos en las hojas. Las láminas foliares se
deforman generando ampollas o arrugas en los
folíolo y eventualmente se puede encontrar
estrechamientos. En cuanto a los frutos, se
destacan manchas de color marrón en la epidermis
y la textura es más áspera y rugosa. También
pueden verse deformaciones y manchones de color
correspondiente a estados de madurez anteriores
(Figura 1 y 2).

Todas las muestras secuenciadas por método
SANGER mostaron una identidad superior al 98%
con las secuencias correspondientes al aislamiento
israelí (accession number KX619418).
De las muestras provenientes de monitoreos se
confirmaron 41 casos positivos en producciones de
fruta fresca realizando las primeras detecciones en
Colonia Belgrano (Entre Ríos), Luján, La Plata, Mar
del Plata (Buenos Aires), Orán (Salta), Lavalle
(Corrientes), Gaiman y Sarmiento (Chubut).
De las 145 muestras de importación analizadas a la
fecha, el 100%, resultaron negativas para la
presencia de ToBRFV (Figura 4) siendo los
principales países de origen de material de
propagación China, Perú, India y Tailandia (Figura
5).
Presencia

No detectado

411

41

145
0

Muestras de monitoreo
Muestras de importacion

Figura 4. Resultados muestras analizadas 2023-2024

Figura 1. Síntomas en hoja

Figura 2. Síntomas en fruto

OBJETIVOS

Figura 5. Países de origen de semillas de importación

DISCUSION Y CONCLUSIONES

Determinar la distribución y el alcance de la
enfermedad mediante el análisis de muestras
provenientes de monitoreos de zonas hortícolas y
de material de propagación de importación a fin de
dar respuesta ante la alerta fitosanitaria declarada
(RS 569/23).

En base a los resultados obtenidos fue posible
determinar 3 regiones en el país: áreas de
producción sin detecciones de ToBRFV (Cuyo y
región central del país), áreas relevantes por su
producción, con escasa prevalencia de la
enfermedad
(NOA
y
Patagonia)
y
áreas
importantes para la producción, con elevada
prevalencia de la enfermedad (NEA y Bs As). A
partir de la certificación de material de propagación
libre de ToBRFV se fortalecen las acciones
fitosanitarias y se minimizan los riegos de
propagación y avance de la enfermedad. Por otro
lado, se continúan las acciones de prevención y
monitoreo en todas las regiones productivas y el
laboratorio de referencia del SENASA cuenta con
procedimientos de PCR en tiempo real y final con
los cuales da respaldo analítico a la problemática
fitosanitaria del país.

MATERIALES Y METODOS
Durante la campaña 2023-2024 se realizaron
monitoreos, a partir de los cuales se tomaron 411
muestras sospechosas de material vegetal con
síntomas compatibles con la presencia del virus.
Asimismo, dada la importancia de la semilla en la
dispersión de la enfermedad, se validaron las
metodologías de diagnóstico necesarias para la
certificación en material de importación, analizando
145 muestras de tomate y pimiento (Figura 3).
Todos los análisis se realizaron mediante métodos
moleculares por RT-PCR en tiempo real y punto
final siguiendo los lineamientos detallados en la
Norma EPPO 7/146 (2). Algunas muestras positivas
se analizaron mediante RT-PCR convencional según
anexo 2 de la Norma y los fragmentos obtenidos de
560pb. fueron secuenciados por método SANGER.

Referencias

Figura 3. Distribución de análisis realizados

PM 7/146 (1) Tomato brown rugose fruit virus. EPPO Bulletin,
EPPO (2021). 51, 178–197.
Resolución SENASA N° 569/23

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35621">
                <text>Detección y diagnóstico del virus rugoso del tomate durante 2023-2024</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35622">
                <text>Calderón, M.C</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35623">
                <text>Rodríguez, F.M</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35624">
                <text>Von Baczko, O.H</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35625">
                <text>Antenucci, M</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="35626">
                <text>Ghersi, G.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35627">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35628">
                <text>2024</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35629">
                <text>Resolución SENASA N° 569/23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35630">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35631">
                <text>Póster académico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35632">
                <text>B.S.0180</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35633">
                <text>Trabajo presentado en el 6° Congreso Argentino de Fitopatología, realizado en Cipolletti, Argentina, entre los días 18 al 20 de Septiembre de 2024. Objetivo del trabajo de investigación: Determinar la distribución y el alcance de la enfermedad mediante el análisis de muestras provenientes de monitoreos de zonas hortícolas y de material de propagación de importación a fin de dar respuesta ante la alerta fitosanitaria declarada (RS 569/23)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="4492" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4961">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/fb26a7a65bd129f583eb635161abb091.pdf</src>
        <authentication>41a9b70f61b32da8b38a3c21ddd8a630</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35743">
                    <text>Guía rápida

10 plagas para
identificar
Características, daños y cultivos afectados
Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)

�El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) es un organismo descentralizado, responsable de ejecutar las políticas nacionales en materia de sanidad y calidad animal, vegetal y de la inocuidad de los alimentos de su
competencia, así como de verificar el cumplimiento de la normativa vigente en la
materia.
Equipos de trabajo
Dirección Nacional de Protección Vegetal
Coordinación General de Comunicación Institucional
Edición 2025

�ÍNDICE
Introducción	4
Objetivo	4
Plagas priorizadas	
5
Picudo rojo	5
Ficha técnica	
5
Descripción biológica	
5
Jopo	7
Ficha técnica	
7
Descripción biológica	
7
Polilla esponjosa	9
Ficha técnica	
9
Descripción biológica	
9
Gorgojo khapra	11
Ficha técnica	
11
Descripción biológica	
11
Chinche apestosa	13
Ficha técnica	
13
Descripción biológica	
13
Nematodo blanco de la papa y nematodo dorado de la papa	15
Ficha técnica	
15
Descripción biológica	
15
Caracol gigante africano	17
Ficha técnica	
17
Descripción biológica	
17
Marchitez del banano	19
Ficha técnica	
19
Descripción biológica	
19
Barrenador polífago	21
Ficha técnica	
21
Descripción biológica	
21
Ácaro rojo de las palmas	23
Ficha técnica	
23
Descripción biológica	
23
Comunicación de detecciones de plagas	
25
¿Qué es el SINAVIMO?	
25
Consideraciones importantes	
25
Cómo notificar	
25
Contacto	26

3

�INTRODUCCIÓN
El comercio internacional de productos vegetales representa para muchos
países una parte clave de su economía, que favorece la producción nacional
de dichos productos. En este contexto, los sistemas de vigilancia fitosanitaria
y alerta temprana constituyen una herramienta fundamental para proteger
los cultivos y ambientes naturales. Estos sistemas generan información sobre nuevas plagas, entendidas como cualquier especie, raza o biotipo –ya
sea de hongo, bacteria, virus, viroide, animal (nematodo, insecto, arácnido,
etc.) o vegetal (malezas de cualquier orden)– nociva para los vegetales y cuya
presencia se detecta por primera vez en el país, en un área determinada de
Argentina o en un nuevo cultivo.
Esta información permite determinar el estatus fitosanitario de Argentina
y sustenta la toma de decisiones en el ámbito de la protección fitosanitaria
nacional y regional, contribuye a la apertura y mantenimiento de mercados
de exportación, respalda el análisis de riesgo de plagas y avala las certificaciones fitosanitarias –que garantizan que los productos locales cumplen con
los requisitos establecidos por otros países para ingresar en su territorio–.
En Argentina, el Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) recopila, analiza y sistematiza toda la información disponible sobre las
plagas que afectan a los cultivos del país a través del Sistema Nacional de
Vigilancia y Monitoreo (Sinavimo).

Objetivo
La presente guía está destinada a investigadores, productores, asesores (y
todas aquellas personas que estén en contacto directo con los cultivos) con
el fin de que comuniquen la presencia de enfermedades o plagas que difieran
de las problemáticas fitosanitarias habituales y puedan ser nuevas para el
país, para la zona o para el cultivo afectado. La notificación puede hacerse en
las oficinas del Senasa o en el sitio web del Sinavimo.

4

�Plagas priorizadas
1. Picudo rojo
Ficha técnica
	 •	

Nombre científico: Rhynchophorus ferrugineus.

	 •	

Tipo: insecto.

	 •	

Afecta a: palmeras.

	 •	

Daño que ocasiona: caída de hojas, debilitamiento y muerte de las
palmeras.

	 •	

Dispersión: a través de palmeras infestadas que ingresen al país
y vengan con el insecto en su interior.

Descripción biológica
Este insecto vive y se alimenta en el interior de las palmeras, condición que
hace difícil detectar su presencia con una simple inspección visual. Tiene
metamorfosis completa y además se pueden encontrar los cuatros estadios
diferentes conviviendo al mismo tiempo: huevo, larva, pupa y adulto. Posee
una gran capacidad reproductiva ya que precisa solo entre 3 y 4 meses para
desarrollar todas las fases de su ciclo biológico (como mínimo, puede tener
tres generaciones al año).
Solo los adultos abandonan la palmera y lo hacen cuando esta no puede acoger a la próxima generación o no queda material vegetal interno para alimentarse. Las hembras salen con los huevos fertilizados lo que las convierte
potencialmente en colonizadoras de nuevas palmeras. El adulto se dispersa
dentro de un área determinada volando o caminando pero, una vez establecido en una palmera, prefiere lo segundo.
El huevo es de color amarillo claro a blanquecino, cilíndrico, brillante, tiene
forma ovalada y mide de 1 a 2,5 mm. Se localizan en el interior de grietas, heridas o pequeñas cámaras en forma de agujero realizadas por las hembras.
Los mismos son colocados de manera solitaria o conjunta pero sin entrar
en contacto unos con otros. Los huevos quedan protegidos y fijados con una
secreción. Las puestas van de 300 a 400 huevos.
Las larvas al principio tienen un color blanquecino que va tomando una tonalidad amarillenta oscura a medida que avanza el ciclo. Es ápoda, alargada,
segmentada y con una cabeza endurecida de color rojo-marrón oscuro provista de unas fuertes mandíbulas cónicas. Al final de la fase, la larva puede
llegar a tener 5 cm de longitud. El periodo larvario necesita de 1 a 3 meses
para completarse.
Al final del período larvario, la larva construye una envoltura en forma oval
con fibras del interior de la palmera. Estos capullos tienen una longitud de 4
a 6 cm, se localizan en las bases de las hojas y en su interior se encuentra la
larva-pupa. Esta fase dura de 15 a 30 días. Una vez finalizada la metamorfosis el adulto permanece en el interior unos 10 días más.

5

�El adulto puede vivir de 45 a 90 días, tiene el cuerpo oval alargado de 19 a 45
mm de longitud, de coloración variable; pardo anaranjado claro o rojo ferruginoso, con o sin manchas negras en el pronoto de forma y números variables. Rostro alargado y curvo en hembras, y en el macho recto y recubierto
de un cepillo de setas mientras que en las hembras es liso.

Material audiovisual

6

�2. Jopo
Ficha técnica
	 •	

Nombre científico: Orobanche cumana.

	 •	

Tipo: maleza.

	 •	

Afecta a: girasol.

	 •	

Daño que ocasiona: quita de nutrientes al cultivo, peligro para la
producción de semillas y granos de girasol, pérdida total de la
cosecha. 

	 •	

Dispersión: a través de sus semillas que pueden adherirse a múltiples superficies y contaminar semillas de girasol; también puede dispersarse por el viento.

Descripción biológica
Orobanche cumana o jopo es una planta angiosperma holoparásita, al entrar
en contacto con la raíz del huésped, se forma un haustorio y las células intrusivas penetran a través de la corteza hasta el haz vascular para establecer
conexión con el xilema del huésped, del que extrae agua y nutrientes minerales y orgánicos, pues carece de clorofila con la que realizar la fotosíntesis.
O. cumana se convierte en un tubérculo en la superficie de la raíz y alcanza
un diámetro de 5 a 20 mm. Las raíces secundarias pueden desarrollarse
en el tubérculo y establecer contactos separados con el sistema de raíces
del huésped. Después de varias semanas, el tubérculo desarrolla uno o más
brotes florales que emergen del suelo.
Se trata de una planta erecta de 40-65 cm formada por un tallo pubescente-glanduloso, generalmente amarillento o blanquecino, con esbozos de hojas escamiformes sin clorofila; las raíces están transformadas en haustorios
para fijarse a las raíces de las plantas hospederas; una vez desarrollada, los
tallos se tornan pardos o violáceos con hojas linear-lanceoladas. Las flores
se agrupan en inflorescencias de 22-30 cm, laxa a veces solo densa en el
ápice en espiga, con corola de 19-22 mm, de limbo blanco o azul pálido e hinchada en la base, con estigmas también blancos. Tiene segmentos del cáliz
enteros, a veces bífidos. 
Los ataques de jopo pueden poner en peligro la producción de semilla de girasol. Las pérdidas pueden suponer el total de la cosecha si no se siembran
híbridos genéticamente resistentes a esta maleza. El ciclo de vida de O. cumana se desarrolla la mayor parte del tiempo bajo tierra. La germinación de
las semillas de la planta parásita tiene lugar en presencia del girasol, pues
ocurre por efecto de sustancias estimulantes segregadas por las raíces de
éste. La plántula de la parásita muere si en los primeros días no encuentra
y parasita a la raíz del girasol. Entre las sustancias inductoras de la germinación de la maleza se encuentran las hormonas llamadas estrigolactonas,
cuya producción parece aumentar en las plantas de girasol cuando hay déficit de fósforo en el suelo. Por esto, en algunas ocasiones se asocia un déficit
de fósforo en el suelo con la estimulación de la germinación de las semillas
de jopo. Al emerger a la superficie O. cumana lo hace en forma de unos tallos

7

�sin hojas que darán lugar a las flores y éstas a unas minúsculas semillas.
Cada individuo puede producir hasta 500.000 semillas. Las semillas son muy
pequeñas de 0,2 mm de largo, y permanecen viables en el suelo hasta 20
años después de su formación, por lo que un campo infestado con jopo seguirá siendo susceptible a esta planta parásita durante un gran periodo de
tiempo. De forma natural el jopo está asociado a la hierba adventicia artemisia (Artemisia spp.), en cuyas raíces también puede establecerse.
Se cree que la ausencia de O. cumana en las regiones productoras de girasol
de América del Sur está asociada con temperaturas invernales más cálidas
que no son adecuadas para que esta especie se establezca.
Las semillas se dispersan fácilmente de forma natural por el viento y el agua
y pueden introducirse accidentalmente en una nueva área como contaminante de las semillas de girasol. La detección de las semillas mediante inspección visual es casi imposible.
La dispersión natural de las semillas de esta maleza es a través del viento
o el agua. Otra forma de dispersión es mediante vectores como el ganado,
ya que las semillas sobreviven al paso del tracto digestivo del animal, después de la ingestión y a su vez pueden adherirse a las patas y al pelaje. La
introducción accidental de O. cumana puede ocurrir, localmente, a través del
movimiento del suelo en vehículos o a largas distancias como contaminante
de otros cultivos.

Material audiovisual
8

�3. Polilla esponjosa
Ficha técnica
	 •	

Nombre científico: Lymantria dispar.

	 •	

Tipo: insecto.

	 •	

Afecta a: alrededor de 300 especies de plantas, la mayoría árboles
de hoja caduca, especialmente robles, álamos, hayas y castaños.

	 •	

Daño que ocasiona: defoliación severa.

	 •	

Dispersión: a través de embalajes, medio de transportes marítimos o contenedores ya que las polillas son atraídas por las luminarias de los puertos de los países en donde se encuentra presente y colocan sus huevos.

Descripción biológica
Lymantria dispar tiene una generación por año. Pasa el invierno en forma de
huevo, protegido dentro de los típicos plastones amarillentos, en la corteza de los troncos u otros órganos leñosos de las plantas hospedantes. Los
huevos eclosionan durante la época del rebrote de sus huéspedes en la primavera. Durante el primer estadio, las larvas (en fase espejo) permanecen
encima de la puesta sin comer. Pasados diez días, las orugas –que poseen
un marcado fototropismo– comienzan la fase de dispersión y se dirigen a la
parte alta de la copa en donde comienza su alimentación. En los primeros
tres estadios se alimenta durante la noche.
Inicialmente los daños se producen sobre las hojas nuevas y consiste en pequeñas roeduras por el centro de la hoja. En esta fase, si el árbol no tiene
hojas nuevas, las larvas se dejarán colgar de hilos de seda para ser dispersadas por el viento a nuevos pies con hojas rebrotadas: este es el sistema empleado para su dispersión en la polilla gitana raza europea, ya que la hembra
no puede volar. Así pueden desplazarse varios kilómetros. Por ello se deduce
que el viento es el principal factor de dispersión.
Cuando el ataque de la plaga es muy intenso, la oruga destruye completamente las hojas y los brotes nuevos, incluso las hojas de años anteriores,
causando una defoliación total.
Durante toda su vida, las larvas consumen alrededor de 1m² de follaje.
El tiempo de paso de un estadio a otro es de unos 10 días, aunque si las
condiciones climáticas son favorables, puede reducirse a 5. Por ello la fase
larvaria dura unos 2 meses, aunque podría reducirse a la mitad.
Una vez completa la fase larvaria, la oruga empupa. Las orugas se reúnen en
grupos pequeños en la parte inferior de las ramas bajas. Esta fase suele comenzar a principios del verano y dura entre 10 y 15 días. Pasado este tiempo
emergen los adultos, que viven 5 días durante los cuales se realiza la puesta,
que permanecerá en el árbol hasta las eclosiones de la siguiente primavera.
Los machos eclosionan 1 o 2 días antes que las hembras y ambos sexos,
cuando emergen, son sexualmente maduros.

9

�En plantas frutales se alimentan en un inicio de partes florales y continúan
hasta alcanzar la plenitud de floración. En una última instancia, se alimentan
de frutos y hojas en expansión a lo largo del nervio central y los laterales.

Material audiovisual

10

�4. Gorgojo khapra
Ficha técnica
	 •	

Nombre científico: Trogoderma granarium.

	 •	

Tipo: insecto.

	 •	

Afecta a: productos almacenados secos, principalmente de origen vegetal.

	 •	

Daño que ocasiona: contaminación de los productos.

	 •	

Dispersión: a través de las larvas, pupas y huevos que contaminan
los productos; otras fuentes de dispersión pueden ser contenedores o material de embalaje que haya sido utilizado para transportar productos infestados, así como también equipos utilizados en
el procesamiento. 

Descripción biológica
El gorgojo prefiere condiciones cálidas y secas y se lo encuentra en sitios
donde se almacenan o procesan granos. Las infestaciones son muy difíciles
de controlar ya que este insecto posee la habilidad de sobrevivir sin alimento
por períodos prolongados; prefiere ámbitos secos y alimento con bajo contenido de humedad y es resistente a numerosos insecticidas.
Sus huevos son depositados de forma aislada sobre las superficies de los
productos afectados. Inicialmente son de color blanco pero a medida que
cumplen su desarrollo pasan a amarillo pálido. Son cilíndricos de 0,7 mm de
largo y 0,25 mm de ancho. Este estadio es muy difícil de ver durante la inspección debido a su tamaño.
Como larva, en el primer estadio mide 1,6 a 6 mm. Parte de la longitud corresponde a una cola larga de pelos, formada en el último segmento abdominal. El color es amarillo claro uniforme, excepto en la cabeza y las setas del
cuerpo que son cafés, y a medida que la larva aumenta de tamaño, el color
del cuerpo cambia a café rojizo dorado. Existen dos variaciones genéticas
en las larvas: las que pueden tener una “diapausa facultativa” y las que no
tienen esa capacidad. Las larvas del primer tipo son estimuladas para entrar
en diapausa por las condiciones adversas, como temperaturas bajas o altas,
o la falta de alimento. Durante la diapausa, su respiración disminuye hasta
un nivel extraordinariamente bajo, y ello le proporciona una tolerancia a la
fumigación con insecticidas o biocidas (parecen muertas). Las larvas que se
encuentran en diapausa son resistentes al frío y pueden sobrevivir a temperaturas inferiores a -10 °C. Si las condiciones vuelven a ser favorables, las
larvas diapáusicas despiertan de su letargo, se alimentan, hidratan, pupan y
los adultos son capaces de reproducirse rápidamente, ocasionando graves
daños al producto alimenticio donde se encuentren.
La pupa es de tipo exarata (los apéndices se encuentran libres y son visibles
todas las partes del cuerpo) y queda retenida en la última muda larvaria. El
largo es entre 3,5 a 5 mm.

11

�El adulto es un pequeño escarabajo coleóptero negro parduzco, de forma
oval oblongo, con la superficie del pronoto y élitros cubierta de pelos finos
que le dan apariencia aterciopelada. Sus colores son café claro oscuro, negro
y aun amarillo y blanco, entremezclados entre sí. La hembra es de color más
claro que el macho. Un fleco de pelos café cubre la punta del abdomen.

Material audiovisual

12

�5. Chinche apestosa
Ficha técnica
	 •	

Nombre científico: Halyomorpha halys.

	 •	

Tipo: insecto.

	 •	

Afecta a: especies vegetales, con una clara preferencia por frutales, hortalizas y legumbres.

	 •	

Daño que ocasiona: perfora los tejidos vegetales y succiona los
jugos de hojas, tallos y frutos de las plantas hospedantes, lo que
puede provocar la aparición de pequeñas manchas, surcos y decoloraciones.

	 •	

Dispersión: este insecto es un excelente volador, lo que le permite desplazarse con facilidad entre sus plantas hospedantes; además, su dispersión se ve facilitada accidentalmente a través del
transporte de productos agrícolas, así como en vehículos, equipaje y contenedores de carga, por lo que se la considera una plaga
contaminante.

Descripción biológica
Es un insecto muy resistente al frío, su mortalidad se incrementa en temperaturas menores a los -12 °C. Según el clima presenta 1 a 5 generaciones
dependiendo del fotoperíodo.
Hiberna como adulto sin actividad (dentro de construcciones, troncos, hojarasca) y se transforma en una plaga urbana. En primavera, con el aumento
de las temperaturas, empieza a migrar a plantas para iniciar su alimentación. Dos semanas después comienza a aparearse y poner huevos en varias
especies de plantas.
Esta chinche requiere diferentes nutrientes a lo largo de su vida por lo que se
mueve de hospedante en hospedante. Se alimenta de yemas, hojas, flores,
frutos y troncos.
Se la considera una plaga “de bordes” al moverse constantemente de especie en especie. Los durazneros son considerados como hospedantes preferido por lo que puede completar todo el ciclo en estos sin necesidad de
moverse a otra especie.
En general, vuelan hasta 5 km pero pueden llegar a alcanzar distancias de
más de 100 km en un día y es un buen caminador.
Los huevos son de forma elíptica, miden 1,6 mm x 1,3 mm, de color amarillo
claro a amarillo rojizo con unas espinas diminutas que forman líneas finas.
Se los encuentra fijados a la parte inferior de las hojas, en conjuntos de 20 a
30 huevos, uno al lado de otro.
Las ninfas pasan por 5 estadíos variando en tamaño desde la primera etapa
en la que mide 2,4 mm hasta la quinta etapa donde miden 12 mm de longitud.
Los ojos son de color rojo oscuro. El abdomen es de color amarillo rojizo en

13

�la primera etapa y progresa a color blanco opaco con manchas rojizas en la
quinta etapa. Las patas, cabezas y el tórax son de color negro. Tienen, además, unas púas o espinas localizadas en el fémur, ante cada ojo y varias en
los márgenes laterales del tórax.
Los adultos miden aproximadamente 17 mm de largo y tienen tonos de color
marrón sobre las superficies superior e inferior de sus cuerpos. Al igual que
otras chinches, tienen forma de escudo y casi el mismo ancho que el largo.
H. halys posee unas bandas claras en las antenas y otras más oscuras en las
membranas que están montadas sobre la parte trasera del par de alas frontales. Tienen depresiones pequeñas y redondas de color cobre o azul metálico sobre la cabeza y el pronotum.

Material audiovisual

14

�6. Nematodo blanco de la papa y nematodo
dorado de la papa
Ficha técnica
	 •	

Nombre científico: Globodera pallida y Globodera rostochiensis.

	 •	

Tipo: nematodo.

	 •	

Afecta a: papa.

	 •	

Daño que ocasiona: estos nematodos penetran las raíces y disminuyen la disponibilidad de nutrientes para un adecuado desarrollo de la planta. Pueden reducir el rendimiento de los cultivos
entre un 20% y un 70%.

	 •	

Dispersión: por movimiento de papa semilla, plantas, suelo, herramientas, equipos y maquinaria agrícola contaminados con los
quistes que pueden contener entre 300 y 500 huevos cada uno.

Descripción biológica
El nematodo quiste blanco de la papa es endoparásito sedentario y presenta
un notable dimorfismo sexual. Al crecer, la hembra comienza a tomar forma
esférica y los machos se mantienen vermiformes. Los machos son relativamente más abundantes cuando las condiciones ambientales son pobres ya
que demandan menos alimento que las hembras porque no se alimentan
durante el estadio de vida libre. El macho vermiforme tiene una vida corta de
10 días y durante este periodo, se aparea con tantas hembras como le sea
posible. Es una especie anfimíctica (tipo de reproducción que se desarrolla
cuando las poblaciones de machos son mayores a las hembras). Presenta
cuatro mudas y cuatro estadios juveniles. El juvenil del segundo estadio es
la forma resistente e infectiva; se encuentra dentro del quiste o en el suelo,
y es el que invade la raíz. En ausencia de un hospedero, el juvenil puede permanecer en el quiste por 8 o más años. Cada quiste contiene alrededor de
500 huevos y permanece en el suelo después de la muerte del hospedador,
generalmente en los 30 cm de profundidad. Los juveniles, estimulados por
las exudaciones de las raíces del hospedero, salen del quiste y entran a la
raíz en la zona anterior al ápice de la raíz o en la zona de las raíces laterales
en formación; también penetran en los tubérculos. Los juveniles se mueven
hacia la parte anterior de la raíz y comienzan a alimentarse de un grupo de
células del periciclo, la corteza o endodermis, las cuales se modifican en
células transfer, denominada sincitio, desde donde se desarrollan hasta la
madurez sexual.
El sexo está determinado por la nutrición: con suficiente alimento se forman
hembras y con poco alimento, machos. La hembra adulta se engrosa, rompe
los tejidos de la corteza y deja la parte posterior del cuerpo fuera de la raíz.
Los machos que están dentro de la exuvia salen y encuentran a la hembra
atraídos por las secreciones de esta. Después de la puesta, la hembra deja
de alimentarse y muere, y su cuerpo se endurece, formando el quiste. El
ciclo biológico dura alrededor de 5 a 7 semanas, dependiendo de la temperatura, humedad y otros factores, y solo se produce una generación por año.

15

�La actividad de los juveniles comienza con temperaturas de 10 °C y a 16 °C
comienzan a invadir la raíz; la actividad cesa a 40 °C.
Mediante estímulos de las plantas hospederas, hay una eclosión del 80 %
de los huevos; en condiciones no favorables, se ha observado una eclosión
espontánea anual del 20 %, dependiendo del tipo de suelo y la temperatura.
La longitud del día influye en la eclosión del huevo, la cual es más rápida en
donde los hospederos tienen más luz continua que horas prolongadas de
oscuridad.

Material audiovisual

16

�7. Caracol gigante africano
Ficha técnica
	 •	

Nombre científico: Lissachatina fulica.

	 •	

Tipo: molusco.

	 •	

Afecta a: gran variedad de cultivos.

	 •	

Daño que ocasiona: además del impacto sobre la agricultura,
también puede transmitir parásitos perjudiciales para las personas, a través de su baba; asimismo, compite con especies nativas
de caracoles, que deben ser preservadas.

	 •	

Dispersión: mediante el movimiento de plantas, tierra y otros elementos en los que se refugia o deposita sus huevos.

Descripción biológica
Se considera como una de las peores plagas de caracoles a nivel mundial,
tanto por su efecto devastador sobre cultivos de gran variedad de especies,
como por ser transmisor de parásitos peligrosos para la salud humana. Por
otra parte, desde el punto de vista ecológico, su alta voracidad produce un
desequilibrio ecológico de los ecosistemas, allí donde es introducido.
La conchilla es de tamaño grande (hasta 20 cm de largo), oval, oblonga, de
color crema con bandas radiales castañas que se desorganizan a modo de
flámulas y, a veces, bandas blanco-amarillentas espirales en la parte inferior
de la última vuelta; de paredes no muy gruesas, algo quebradiza, con líneas
de crecimiento suaves y frecuentes cicatrices; posee 7 a 8 vueltas convexas;
sin ombligo; conchilla embrionaria (protoconcha) lisa, de color blanco; interior de las vueltas de tonalidad violácea; abertura cercana a la mitad de la
altura; la espira (conjunto de las vueltas a excepción de la última) en alargada, color café con marcas o bandas longitudinales oscuras e irregulares. Los
juveniles son más claros con bandas amarillentas.
Es una especie tropical y subtropical que vive en zonas cálidas, húmedas
algo áridas. Posee una elevada capacidad de adaptación a diferentes hábitat y condiciones ambientales, por ello se lo puede encontrar en una amplia
diversidad de ambientes tales como zonas boscosas naturales o antrópicas,
zonas agrícolas, zonas ribereñas, matorrales, zonas urbanas y periurbanas.
Es una especie de hábito nocturno y prefiere sitios húmedos y sombríos.
Pasa las horas del día enterrando en la tierra.
Pueden vivir de 5 a 9 años. Son hermafroditas con fecundación cruzada obligatoria. La autofecundación puede existir, pero no es lo común. Es una especie ovípara. La madurez sexual se alcanza entre los 5-15 meses de vida
dependiendo de la temperatura ambiental.
Durante el período de reproducción pueden realizar hasta 6 copulaciones en
dos meses. Con la ayuda de la parte anterior del pie el caracol excava y construye un nido, no muy profundo, donde deposita los huevos en aglomeraciones. Oviponen en promedio 200 a 300 huevos por puesta y pueden oviponer
5 a 6 veces por año. Se estima que ponen en promedio 1200 huevos por año.

17

�Los huevos son redondos y miden de 4.5 a 5.5 mm de diámetro. Eclosionan
cuando la temperatura ambiental en mayor a 15 ºC. La tasa de fertilidad disminuye progresivamente en el segundo año de vida.

Material audiovisual

18

�8. Marchitez del banano
Ficha técnica
	 •	

Nombre científico: Fusarium oxisporum f. sp. cubense Raza 4 Tropical.

	 •	

Tipo: hongo.

	 •	

Afecta a: bananos y plátanos.

	 •	

Daño que ocasiona: a medida que la enfermedad progresa, las
hojas cuelgan y forman una falda alrededor de la parte inferior de
la planta; en estados avanzados, la enfermedad puede provocar la
muerte de la planta.

	 •	

Dispersión: por agua de riego o lluvia, por utilización en distintas
plantaciones de herramientas y maquinaria sin desinfestación y
por circulación de personal entre lotes contaminados y sanos.

Descripción biológica
Es un hongo habitante de suelo perteneciente a la clase ascomycetes, que
forma tres tipos de esporas: macroconidios, microconidios y clamidosporas.
Fusarium oxysporum f.sp. cubense presenta cuatro razas. La raza 4 es la que
evolucionó más recientemente y la más virulenta, e infecta a bananos tanto
del grupo Cavendish (AAA) como a los cultivares susceptibles de Gros Michel
(AAA) y Manzano (AAB) y Bluggoe (ABB).
La raza 4 Tropical (RT4) de Fusarium oxysporum f.sp. cubense (Foc) es actualmente una de las mayores preocupaciones del cultivo de bananos y plátanos
en el mundo. Tal preocupación viene dada porque la mayor parte de las variedades, incluyendo las del grupo Cavendish, son susceptibles. Esta raza ha
provocado pérdidas considerables en Taiwán, Indonesia, Malasia y el norte
de Australia.
Fusarium oxysporum f. sp cubense es un patógeno del suelo, que ataca los
haces vasculares, e impide la normal traslocación de agua y nutrientes. Todas las razas producen síntomas similares, de amarillamiento de hojas y
marchitez.
El primer síntoma externo de marchitez por Fusarium es el amarilleo de las
hojas más viejas. A medida que la enfermedad progresa, las hojas se caen y
forman una falda de hojas muertas alrededor de la parte inferior de la planta.
Una vez establecido en una plantación, se propaga fácilmente y permanece
viable en el suelo durante décadas.
Internamente, haciendo un corte transversal del pseudotallo, se observa necrosis y taponamiento de los haces vasculares.

19

�Material audiovisual

20

�9. Barrenador polífago
Ficha técnica
	 •	

Nombre científico: Euwallacea fornicatus.

	 •	

Tipo: insecto.

	 •	

Afecta a: árboles de la familia Fagaceae (como roble y haya), plantas de la familia Lauraceae (como la palta) y otras maderas duras.

	 •	

Daño que ocasiona: la hembra perfora la corteza de los árboles
–especialmente en el tronco y las ramas gruesas– para depositar
sus huevos, lo que debilita las ramas y las hace más vulnerables
a la rotura y a la entrada de enfermedades y plagas; una vez eclosionados los huevos, los diferentes estadios de larva se alimentan
dentro del mismo a través de galerías que se expanden a medida
que dichas larvas crecen.

	 •	

Dispersión: a través de material vegetal infestado, aunque también puede desplazarse a distancias cortas volando y alcanzar
unos pocos cientos de metros al año.

Descripción biológica
Es un escarabajo polífago originario del sudeste de Asia, las hembras son de
color marrón oscuro o negro, miden entre 2,2 a 2,5 mm de largo. Los machos
son de color marrón y aproximadamente de 1,5 mm de largo. El ciclo completo se desarrolla en 4 fases: huevo, larva, pupa y adulto. Su longevidad es
de aproximadamente 42 días. Los huevos permanecen en grupos dentro de
las galerías de las ramas, son blancos y de forma ovalada, mide 0,23 mm de
largo y tardan de 7 a 8 días en eclosionar.
Las larvas del primer estadio son blancas y se alimentan dentro de las galerías; miden 0,92 mm de largo por 0,37 de ancho y permanecen en este estado larvario 5,5 días. Las de segundo estadio también son de color blanco,
se alimenta dentro de la galería y miden de 1,30 por 0,44 mm y el periodo de
desarrollo es de 6,8 días. Las del tercer estadio son más transparentes, ligeramente amarillentas y la cabeza alcanza mayores dimensiones, mide 1,80
mm de longitud por 0,60 mm y el periodo de desarrollo es de 6 días. Las larvas pupan dentro de las galerías de pequeñas ramas. Las pupas son de color
marrón amarillento y miden 1,97 por 0,97 mm. El periodo de permanencia en
estado de pupa es de 10 días.
Los agujeros del escarabajo penetran de 1 a 4 cm en la madera, de forma
recta. Con frecuencia hay muchos agujeros de salida en un árbol infestado.
El daño producido conduce al debilitamiento de dichas ramas y su rotura,
favoreciendo puntos de entrada de enfermedades u otras plagas.
Esta plaga puede viajar en cortas distancias volando. Su principal medio de
dispersión es el material vegetal infestado.

21

�Material audiovisual

22

�10. Ácaro rojo de las palmas
Ficha técnica
	 •	

Nombre científico: Raoiella indica.

	 •	

Tipo: ácaro.

	 •	

Afecta a: palmeras, plátanos y bananos.

	 •	

Daño que ocasiona: manchas amarillas y muerte del tejido vegetal afectado.

	 •	

Dispersión: se dispersa a través del viento, por el traslado de
plantas infestadas y por personas que estuvieron en contacto con
material infestado.

Descripción biológica
Es un ácaro de coloración rojiza de forma oval y aplanada. Se caracteriza por
la presencia de setas alargadas en forma de espátulas en el dorso.
Los machos se distinguen de las hembras por la parte terminal del abdomen
en forma triangular a diferencia de la hembra que es redondo. Las hembras
adultas miden, aproximadamente, 0,29 a 0,30 mm, incluyendo los palpos,
en cambio los machos miden 0,21mm. Todos los estadios son rojizos, sin
embargo las hembras adultas presentan áreas oscuras en el abdomen. Los
niveles poblacionales de están influenciados fundamentalmente por la humedad relativa, las temperaturas y el fotoperiodo. Normalmente, el ciclo de
vida de huevo a adulto requiere 23 a 28 días para las hembras y 20 a 22 días
para los machos.
Los ácaros pueden estar presentes por varias semanas antes de que los síntomas sean visibles. Se encuentran alimentándose en grupos sobre la superficie del tercio inferior de las hojas, apareciendo puntuaciones amarillas
que confluyen formando una mancha de mayor tamaño.
Son fácilmente observables sobre las hojas verdes pero también se los puede ver en las frutas y otras partes de la planta.
Las plantas jóvenes son las más atacadas y los daños más evidentes son en
las hojas viejas que se tornan de color amarillo y pueden llegar a secarse
completamente.
Al color amarillo de las hojas, le sigue el aborto de las flores y la disminución
del tamaño de las copas.
El daño causado por el proceso de alimentación en los dos lados de la nervadura del foliolo hace que este se doble, mientras los ácaros permanecen
protegidos en el interior del foliolo doblado.
Los niveles poblacionales de Raoiella indica están influenciados fundamentalmente por la humedad relativa, las temperaturas y el fotoperiodo. Las
condiciones óptimas de temperatura para el desarrollo son de 24.2 ºC en
verano y 17.9 ºC en invierno, como así también baja humedad relativa y fotoperiodos largos.

23

�Material audiovisual

24

�Comunicación de detecciones de plagas
¿Qué es el SINAVIMO?
El Sistema Nacional de Vigilancia y Monitoreo de plagas (SINAVIMO) es una
de las principales herramientas de la Dirección de Información Estratégica
Fitosanitaria (DIEF), perteneciente al Senasa. Es el portal oficial de información fitosanitaria de la República Argentina y contribuye a los principios
de transparencia y cooperación internacional establecidos por la Convención
Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF).
El SINAVIMO permite recolectar, sistematizar y proveer información respecto
a la condición (presencia o ausencia) de las plagas y su relación con los principales cultivos y productos vegetales en el territorio nacional. Sus contenidos son respaldados por una red de expertos vinculados a la protección fitosanitaria y son actualizados permanentemente por los agentes de la DIEF,
lo cual resulta en el SINAVIMO como una herramienta dinámica y eficaz que
permite sustentar las declaraciones de Argentina en el marco de las negociaciones internacionales y brindar apoyo para la toma de decisiones.
La información disponible es de acceso libre y gratuito y puede visualizarse
desde cualquier parte del mundo a través del sitio web www.sinavimo.gob.ar.

Consideraciones importantes
La Resolución Senasa 778/2004 establece que todo organismo de investigación, privado u oficial, vinculado al área fitosanitaria en el territorio argentino, debe comunicar al Sinavimo la detección o caracterización de nuevas
plagas de vegetales (tanto cuarentenarias como no cuarentenarias) a través
del formulario de comunicación de primeras detecciones y antes de divulgar el hallazgo por cualquier medio.
Es importante destacar que la comunicación de una detección no impide la
publicación de la investigación o el reconocimiento de la autoría del descubrimiento. La información recibida es de carácter confidencial hasta tanto
sea publicada por su autor. Una vez analizada, el Senasa puede requerir más
detalles si es necesario.

Cómo notificar
Para consultas sobre plagas, escribir al correo electrónico de la Dirección
de Información Estratégica Fitosanitaria, dief@senasa.gob.ar. 
Para notificaciones, completar el formulario del sitio web del Sistema Nacional de Vigilancia y Monitoreo de plagas (SINAVIMO).
Según la evaluación del caso, puede ser necesario que personal del Senasa
tome una muestra para su identificación en laboratorio.

25

�Contacto
Dirección de Información Estratégica Fitosanitaria
Correo electrónico: dief@senasa.gob.ar
Teléfono: (011) 4121-6672

26

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35475">
                <text>Guía rápida. 10 plagas para identificar. Características, daños y cultivos afectados</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35476">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35477">
                <text>2025</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35478">
                <text>Dirección Nacional de Protección Vegetal&#13;
Coordinación General de Comunicación Institucional</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35479">
                <text>Resolución Senasa 778/2004</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35480">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35481">
                <text>Manual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35482">
                <text>B.S.0179</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35483">
                <text>Contiene fichas técnicas y descripción biológica de 10 plagas que afectan diversos cultivos,  para facilitar su identificación. Destinada a investigadores, productores, asesores (y todas aquellas personas que estén en contacto directo con los cultivos) con el fin de que comuniquen la presencia de enfermedades o plagas que difieran de las problemáticas fitosanitarias habituales y puedan ser nuevas para el  país, para la zona o para el cultivo afectado.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35484">
                <text>Introducción &#13;
Objetivo &#13;
Plagas priorizadas &#13;
Picudo rojo &#13;
Jopo &#13;
Polilla esponjosa &#13;
Gorgojo khapra &#13;
Chinche apestosa &#13;
Nematodo blanco de la papa y nematodo dorado de la papa &#13;
Caracol gigante africano &#13;
Marchitez del banano &#13;
Barrenador polífago &#13;
Ácaro rojo de las palmas &#13;
Comunicación de detecciones de plagas &#13;
¿Qué es el SINAVIMO? &#13;
Consideraciones importantes &#13;
Cómo notificar &#13;
Contacto&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="54">
        <name>Control de Plagas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
