<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gov.ar/items/browse?collection=6&amp;output=omeka-xml&amp;page=89" accessDate="2026-04-24T05:22:42+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>89</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1012</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="225" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8088">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/8e914d9199af1b50431ba6f916edae06.pdf</src>
        <authentication>c6c076410b72ecba7f55abbc87c4402f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="59951">
                    <text>RESOLUCION N° 777/91 EX SENASA
Derogada por el Artículo 2.º de la Resolución RM N.º 738/2011
RESUMEN: Modifica el artículo 2° de la Resolución N° 117/90 referida a la autorización de
importación de cueros no curtidos de conejo y de pelo de conejo o liebre, siempre y cuando
cumplan con los requisitos sanitarios exigidos.
BUENOS AIRES, 28 de octubre de 1991
VISTO el expediente N° 5191/91 por el cual la GERENCIA DE EXPORTACION E IMPORTACION
propicia se deje sin efecto la restricción establecida en el artículo 2° de la Resolución N° 117 del 12
de junio de 1990, para el ingreso al país de pelo y cueros no curtidos de conejo y liebre.
CONSIDERANDO:
Que si bien las razones sanitarias que fundamentaron la promulgación de la Resolución N° 117/90
referidas a la existencia en otros países de la Enfermedad Viral Hemorrágica del Conejo, aún
persisten en el término de los últimos tres años los avances científicos y técnicos sobre el tema
permiten actualmente implementar formas de control y prevención sanitaria, basadas en el
conocimiento más certero de las características del virus y su sensibilidad o resistencia a los
diferentes agentes químicos y físicos.
Que por tanto existen técnicas de desinfección y esterilización por agentes físicos y químicos que
han demostrado una acción inactivadora del Virus de la Enfermedad Viral Hemorrágica del Conejo.
Que se hace necesario autorizar el ingreso al país de cueros no curtidos de conejo y pelo de
conejo y liebre, ya que los mismos son utilizados por importantes industrias curtidoras y textiles que
requieren estos productos como materia prima para su elaboración.
Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia en virtud de lo dispuesto en el
Artículo 33 del Decreto N° 1553 del 12 de agosto de 1991 reglamentario de la Ley N° 23.899.
Por ello
EL ADMINISTRADOR GENERAL DEL
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- Modifícase el artículo 2° de la Resolución N° 117 del 12 de junio de 1990
quedando redactado de la siguiente forma: “Prohibir el ingreso al país de conejos y liebres vivas y
carne de conejo destinadas al consumo humano o animal.”
ARTICULO 2°.- Autorízase la importación de cueros no curtidos de conejo y de pelo de conejo o
liebre siempre y cuando éstos cumplan con los requisitos que se detallan en el artículo 3°.
ARTICULO 3°.- Los subproductos mencionados en el artículo 2° deberán cumplir previo a su
embarque en el país de origen con alguno de los tratamientos enunciados a continuación, lo que
deberá constar en el Certificado Sanitario Oficial del País de Origen, que acompaña a la
mercadería, debidamente visado por el Cónsul Argentino:
a) Tratamiento con calor: calentamiento a ochenta (80) grados centígrados, durante por lo menos
quince (15) minutos o a sesenta (60) grados centígrados durante una hora.
b) tratamiento con agentes químicos:
b.1 Fumigación con vapores de Formaldehído (Formalina) al 1% durante por lo menos
veinticuatro (24) horas en ambiente cerrado, durante las cuales los fardos deberán permanecer
abiertos y expuestos a la acción de los gases de Formalina.
b.2 Inactivación con Beta Propiolactona al 0.5%
ARTICULO 4°.- Comuníquese, publíquese, dése a la DIRECCION NACIONAL DEL REGISTRO
OFICIAL y archívese.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1670">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 0777/1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1671">
                <text>Se deja sin efecto el ingreso al país de pelo y cueros no curtidos de conejo y liebre.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1672">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1673">
                <text>Lunes 28 de Octubre de 1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1674">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1675">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1676">
                <text>Se modifica el artículo 2° de la Resolución N° 117/90 referida a la autorización de importación  de cueros no curtidos de conejo y de pelo de conejo o liebre, siempre y cuando cumplan con los requisitos sanitarios exigidos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59952">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=24244"&gt;Resolución ex-SENASA N° 0777/1991&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59953">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 2 de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3486#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolución 738/2011 del SENASA&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="224" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8089">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/e02f248e066c2e9cd9825278b7a3a685.pdf</src>
        <authentication>f57a46231dcb1c8003effea4fb3d9ba5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="59954">
                    <text>RESOLUCIÓN N° 764/91
BUENOS AIRES, 16 de octubre de 1991
VISTO que la Gerencia de Servicios de Luchas Sanitarias propicia la vacunación de
bovinos puros por cruza y puros de pedigree con vacuna hidroxisaponinada, y
CONSIDERANDO:
Que con las vacunas de larga duración de inmunidad de adyuvante oleoso, es
normal la aparición de una reacción inflamatoria granulomatosa, de tres centímetros
de diámetro, en el punto de inoculación, la cual excepcionalmente puede adquirir
mayores dimensiones.
Que dichas reacciones, en el caso de los bovinos de alto valor genético, como los
puros de cruza y los puros de pedigree, pueden crear un problema estético que
afecte su clasificación en las exposiciones ganaderas.
Que para lograr la inmunidad necesaria para concurrir a exposiciones ganaderas
pueden utilizarse vacunas hidroxisaponinadas.
Que las vacunas hidroxisaponinadas no producen regularmente reacciones en el
punto de inoculación.
Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia conforme las
facultades conferidas por la Ley 23899.
Por ello
EL ADMINISTRADOR GENERAL DEL
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- En las zonas donde se aplique vacuna oleosa, los bovinos puros por
cruza o puros de pedigree que concurran a exposiciones ganaderas podrán ser
vacunados con vacuna hidroxisaponinada.
ARTICULO 2°.- El propietario de dicha hacienda deberá presentar en la oficina de la
COMISION LOCAL de su zona, el listado de los animales que concurran a
exposiciones a efectos de lo prescripto en el Artículo anterior.
ARTICULO 3°.- El resto de la hacienda de los establecimientos involucrados se
vacunará de acuerdo a lo establecido en el Plan de Lucha contra la Fiebre Aftosa de
la zona en que se encuentre el establecimiento.
ARTICULO 4°.- Comuníquese, publíquese, dése a la DIRECCION NACIONAL DEL
REGISTRO OFICIAL y archívese.
RESOLUCION N° 764
Fdo. Bernardo Cané
ANEXO I
BUENOS AIRES: Necochea

�CORDOBA: Santa María y parte de los Departamentos Cruz del Eje - Río Seco y
Tulumba.
CHACO: Maipú - Chacabuco - Santa María de Oro - Fontana - Tapenaga - San
Fernando - Libertad - San Lorenzo - O'Higgins - Donovan - 1 de Mayo - Bermejo Sgto. Cabral - Parte del Dpto. Güemes y del Dpto. Almirante Brown.
FORMOSA: Ramón Lista - Matacos - Bermejo - Patino - Parte del Dpto. Pirane,
Pilcomayo, Formosa y Laishi.
SANTIAGO DEL ESTERO: Pellegrini - Juarez - La Banda - Figueroa - Río Hondo Capital - Guasayan - Silipica - San Martín - Sarmiento - Matara - Avellaneda - Loreto
- Atamisqui - Choya - Ojo de Agua - Salavina - Quebrachos - Mitre - Parte Este de
Copo - Centro Oeste de Alberdi y Nor Oeste de Taboada.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1663">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 0764/1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1664">
                <text>Se propicia la vacunación de bovinos puros por cruza y puros de pedigree con vacuna hidroxisaponinada.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1665">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1666">
                <text>Miércoles 16 de Octubre de 1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1667">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1668">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1669">
                <text>En las zonas donde se aplique vacuna oleosa, los bovinos puros por cruza o puros de pedigree que concurran a exposiciones ganaderas podrán ser vacunados con vacuna hidroxisaponinada. El propietario de dicha hacienda deberá presentar en la oficina de la Comisión Local de su zona, el listado de los animales que concurran a exposiciones a efectos de lo prescripto en el Artículo anterior. El resto de la hacienda de los establecimientos involucrados se vacunará de acuerdo a lo establecido en el Plan de Lucha contra la Fiebre Aftosa de la zona en que se encuentre el establecimiento.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59955">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=24143"&gt;Resolución ex-SENASA N° 0764/1991&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="223" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8090">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/5e778eef360aa6a6ae7d703868c932dc.pdf</src>
        <authentication>09b377916b0522683e6097e19a32b875</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="59956">
                    <text>RESOLUCION EX SENASA 757/91
BOLETIN OFICIAL N° 27.249 del 25/10/91
BUENOS AIRES, 16/10/91
VISTO el expediente n° 4661/91 del registro del SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD ANIMAL por el cual se propician modificaciones al Capítulo XXIII
del Reglamento de Inspección de Productos, Subproductos y Derivados de
Origen Animal, aprobado por Decreto n° 4238 de fecha 19 de julio de 1968 y
sus modificatorios, y
CONSIDERANDO:
Que resulta necesario mantener actualizado el Reglamento de Inspección de
Productos, Subproductos y Derivados de Origen Animal cuyo numeral 23.9.6.
no ha sido todavía revisado.
Que las pautas seguidas internacionalmente marcan una tendencia en el sentido
de inducir dicha revisión.
Que el aspecto a modificar no hace peligrar la calidad higiéico-sanitaria del
producto.
Que las operaciones de importación y exportación se verán facilitadas,
permitiendo la competitividad de la producción nacional y la integración
regional latinoamericana.
Que la declaración de componentes requerida en dicha modificación ampara al
consumidor en el conocimiento de la composición del producto adquirido,
asegurándose la lealtad comercial necesaria.
Que el suscripto es competente para resolver en ésta instancia, en virtud de las
facultades conferidas en la Ley 23.899.
Por ello,
EL ADMINISTRADOR GENERAL DEL SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD ANIMAL
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- Apruébase el nuevo texto del numeral 23.9.6. del Reglamento
de Inspección de Productos, Subproductos y Derivados de Origen Animal, que
quedará redactado de la siguiente manera:
"Conservas en Aceite
"23.9.6. Para poder rotular las conservas de pescado como "al aceite o en aceite"
"deberán haber sido elaboradas utilizando en todos los casos aceites comestibles
"vegetales. En tales conservas, el peso mínimo escurrido será del 66,6% y debe"rá ser declarado en el rótulo del producto, junto con el peso neto correspondien"te".

�ARTICULO 2°.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del
Registro Oficial y archívese.
RESOLUCION N° 757
Fdo. Bernardo Gabriel CANE
Administrador General
Servicio Nacional de Sanidad Animal

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1656">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 0757/1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1657">
                <text>Modificación al Capítulo XXIII del Reglamento de Inspección de Productos, Subproductos y Derivados de Origen Animal, aprobado por Decreto N° 4238/1968</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1658">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1659">
                <text>Miércoles 16 de Octubre de 1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1660">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1661">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1662">
                <text>Se aprueba el nuevo texto del numeral 23.9.6. del Reglamento de Inspección de Productos, Subproductos y Derivados de Origen Animal, que quedará redactado de la siguiente manera:&#13;
Conservas en Aceite. 23.9.6. Para poder rotular las conservas de pescado como "al aceite o en aceite" deberán haber sido elaboradas utilizando en todos los casos aceites comestibles vegetales. En tales conservas, el peso mínimo escurrido será del 66,6% y deberá ser declarado en el rótulo del producto, junto con el peso neto correspondiente.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59957">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=24141"&gt;Resolución ex-SENASA N° 0757/1991&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="222" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8091">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/b77b156bffa8539a58b36770ec28f7f8.pdf</src>
        <authentication>e838f31fc357098a310e2b0f03c5415a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="59958">
                    <text>RESOLUCION N° 706/91 EX SENASA
RESUMEN: Establece el control sanitario de aves de un día y
huevos fértiles para incubación que ingresan por el Aeropuerto
de Ezeiza.
BUENOS AIRES, 19 de setiembre de 1991
VISTO el expediente N° 3961/91 por el cual la GERENCIA DE
SERVICIOS DE LUCHAS SANITARIAS propicia el control de las
infecciones de carácter Paratífico de las Aves, producidas por
gérmenes del grupo Salmonella, y
CONSIDERANDO:
Que la Tifosis Aviar y otras infecciones Paratíficas de las Aves,
producidas por gérmenes del grupo Salmonella se hallan
incorporadas al artículo 6° del Reglamento General de Policía
Sanitaria de los Animales por la Resolución N° 803 del 18 de
diciembre de 1974.
Que la Resolución N° 1088 del 20 de octubre de 1975 establece
un Plan Nacional de Lucha contra la Salmonellosis de las Aves.
Que se hace necesario incrementar las medidas sanitarias de
control de estas infecciones, que no solamente atentan contra la
producción avícola, sino que mundialmente se ha detectado que
algunas de ellas significan una amenaza para la salud pública.
Que la presente medida cuenta con el aval de la Comisión
Asesora de Sanidad Avícola, quien ve necesario que se ejerza
un control bacteriológico de los pollitos BB que se importan en
carácter de “Abuelos” o “Reproductores” y de los “huevos a
incubar” con destino a cabañas de reproducción cuando
ingresan al país, a fin de detectar aquellos posibles infectados
con gérmenes del grupo Salmonella, como medida que
contribuya al control de estas enfermedades.
Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia,
de acuerdo a las facultades conferidas por la Ley N° 23.899.
Por ello
EL ADMINISTRADOR GENERAL DEL
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- El SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
realizará un control del estado sanitario y bacteriológico de las
aves y/o huevos embrionados que ingresen al país, importados
en carácter de Abuelos o Reproductores, con destino a Cabañas
de Reproducción.
ARTICULO 2°.- Asimismo el control mencionado en el artículo 1°
se ejercerá en los aeropuertos internacionales y/o puestos de
frontera.

�ARTICULO 3°.- De cada partida de pollitos BB o huevos para
incubación que ingresen el país, los agentes del SERVICIO DE
LUCHAS SANITARIAS extraerán una muestra no mayor de
UNO POR CIENTO (1%) y no menor al UN DECIMO POR
CIENTO (0,1%) de la totalidad del embarque, que será derivada
a la GERENCIA DE DIAGNOSTICO, CONTROL Y METODOS –
DICOM, para su procesamiento, el resto de las aves o huevos
para incubación de la correspondiente partida, seguirán su
tránsito al establecimiento de destino, dentro del cual
permanecerán aisladas del resto de las aves en existencia en el
mismo, hasta tanto se conozcan los resultados de los exámenes
bacteriológicos mencionados.
ARTICULO 4°.- El Programa de Granja de la GERENCIA DE
SERVICIOS DE LUCHAS SANITARIAS informará a los
responsables del establecimiento o firma importadora, con la
entrega de un protocolo oficial de análisis, de los resultados
obtenidos de cada partida, con su correspondiente identificación.
ARTICULO 5°.- En los casos en que los resultados de los
exámenes bacteriológicos resultaron positivos, la GERENCIA
DE SERVICIOS DE LUCHAS SANITARIAS interdictará el lote de
aves o huevos de la partida correspondiente, hasta tanto se
resuelva entre el SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
y los responsables del establecimiento, el destino de dichas
aves.
ARTICULO 6°.- Facúltase a la GERENCIA DE SERVICIOS DE
LUCHAS SANITARIAS a dictar las normas y procedimientos
complementarios a la presente Resolución.
ARTICULO 7°.- Los infractores a la presente resolución serán
pasibles de sanciones prescriptas en el artículo 26 de la Ley N°
23899.
ARTICULO 8°.- Regístrese, comuníquese, dése a la Dirección
Nacional del Registro Oficial y archívese.
RESOLUCION N° 706

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1649">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 0706/1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1650">
                <text>Establece el control sanitario de aves de un día y huevos fértiles para incubación que ingresan por el Aeropuerto de Ezeiza.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1651">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1652">
                <text>Jueves 19 de Septiembre de 1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1653">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1654">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1655">
                <text>El Servicio Nacional de Sanidad Animal realizará un control del estado sanitario y bacteriológico de las aves y/o huevos embrionados que ingresen al país, importados en carácter de Abuelos o Reproductores, con destino a Cabañas de Reproducción.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="221" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8092">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/046646845a668d419703c0c21b653af2.pdf</src>
        <authentication>09ec8d320e1b73ad06d84a69bece56d8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="59959">
                    <text>RESOLUCION EX SENASA N° 705/91
BUENOS AIRES, 19 de setiembre de 1991
VISTO el Expediente N° 150.422/89, en el cual la GERENCIA DE DIAGNOSTICOS,
CONTROL Y METODOS, propone establecer normas a las cuales deberán ajustarse los
establecimientos elaboradores o importadores de vacunas anticarbunclosas y
CONSIDERANDO:
Que es necesario contar con un instrumento legal donde consten todos los requisitos que
deben cumplimentar las firmas o personas jurídicas de referencia.
Que el hecho de que la lucha contra el carbunclo bacteridiano exige de manera primordial
la disponibilidad de vacunas cuya eficacia, demostrada por estrictos controles de
laboratorio, respalde la acción que desarrollan los productores en cumplimiento de las
disposiciones vigentes.
Que los daños que la aparición de la enfermedad puede ocasionar en la economía
pecuaria de nuestro país, y el consiguiente perjuicio para el comercio exterior, justifican
las medidas que regulen la composición de la vacuna, y la aplicación de las normas de

�inspección y control que aseguren que la misma produce una inmunidad suficiente en
intensidad y duración.
Que las cepas de Bacillus anthracis tipo Sterne (Cepa 34 F2 ó su denominación similar
CN 3742) por sus características, permiten controles completos de laboratorio,
posibilitando el uso de cobayos, para el test de potencia y su control serie a serie.
Que al ser acapsulada resulta de una seguridad total en cuanto a su tenor patógeno.
Que no han surgido inconvenientes en el uso creciente de la vacuna con cepas de de
Bacillus anthracis tipo Sterne (Cepa 34F2 ó CN 3742) durante la prolongada aplicación en
el país, lo que viene a constatar la efectividad mundial acumulada desde la década del 40
a la fecha.
Que la GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y METODOS, está en condiciones
de realizar las distintas etapas técnicas que posibiliten el eficiente cumplimiento de sus
funciones de control.
Que por lo expuesto se considera oportuno en vista de los conocimientos actuales
propiciar la elaboración de vacunas anticarbunclosas, con cepas de Bacillus anthracis tipo
Sterne (Cepa 34F2 ó CN 3742) u otra cepa que será previamente aprobada por la
GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y METODOS.

�Que el Artículo 4° del Decreto N° 3899 del 22 de junio de 1972 y la Ley 23.899 (Artículo
11 inciso o), acuerda facultades al suscripto para resolver sobre el particular.
Por ello,
EL ADMINISTRADOR GENERAL DEL
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- La elaboración, fraccionamiento, importación, tenencia, expendio y
distribución de vacunas anticarbunclosas serán autorizados por este SERVICIO
NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL (SENASA).
ARTICULO 2°.- La inscripción de las firmas que se dediquen a la elaboración como así
también la habilitación de los laboratorios respectivo; deberán ser gestionados ante la
GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y METODOS, completando la solicitud
respectiva, donde se hará constar con carácter de declaración jurada:
a) Nombre y domicilio legal de la persona física o jurídica recurrente

�b) Nombre y apellido del Director y/o Asesor Técnico de la firma, con indicación expresa
del título universitario que posee debidamente expedido, reconocido o revalidado por
Universidades Nacionales, y el número de la Matrícula Profesional correspondiente.
Unicamente se considerarán los de Médico Veterinario, Médico o Bioquímico que
acrediten especialización en la elaboración de vacunas de origen bacteriano.
c) Ubicación del ó de los establecimientos dedicados a tales actividades.
d) Copia de planos o croquis de las dependencias que posee cada establecimiento que
estarán dedicados a la producción de vacunas anticarbunclosas, así también descripción
de los elementos, equipos y aparatos utilizados en la elaboración, conservación y
controles de los productos de referencia.
ARTICULO 3°- EL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL (SENASA) aprobará y
dispondrá las inscripciones y habilitaciones solicitadas, previo informe favorable de la
GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y METODOS, correspondiendo a esta
última la extensión de los certificados pertinentes.
ARTICULO 4°.- Las firmas inscriptas en el Registro Nacional respectivo que, a tales
efectos, lleva la GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y METODOS deberán

�gestionar ante dicha dependencia la inscripción de las vacunas anticarbunclosas,
completando con carácter de declaración jurada el formulario correspondiente, al que
deberá agregarse toda información que sea exigida por el ente oficial, incluyendo
proyectos de rótulos, estuches y prospectos.
ARTICULO 5°.- Los productos utilizados en la prevención del carbunclo bacteridiano
producidos en el país o importados, serán sometidos a controles oficiales, los que están
identificados en la presente reglamentación bajo la denominación de:
a) CONTROL DE AUTORIZACION, que está destinado a la obtención del permiso de uso
y comercialización pertinente.
b) CONTROL DE SERIE, que se efectuará sobre todas las series o partidas producidas
con posterioridad a la obtención del permiso indicado en el apartado anterior.
ARTICULO 6°.- A partir de un plazo de DOCE (12) meses desde la fecha de publicación
de la presente Resolución en el Boletín Oficial queda prohibida la elaboración,
comercialización y uso de vacunas anticarbunclosas, que para su utilización dentro de
todo el territorio nacional, hayan sido programadas y elaboradas con cepas de Bacillus

�anthracis tipo Pasteur, o cualquier otra de características poco definidas o particulares de
cada laboratorio.
ARTICULO 7°.- Desde la fecha que se indica en el artículo anterior, las firmas inscriptas
en el Registro Nacional a que se refieren los artículos 1., 2. y 3. del Decreto N° 583 del 31
de enero de 1967, modificado por los Decretos Nros. 3899 del 22 de junio de 1972 y 35
del 11 de enero de 1988, deberán elaborar vacunas anticarbunclosas preparadas con
cepas de Bacilus anthracis tipo Sterne (Cepa 34F2 ó CN 3742), u otra cepa que será
previamente aprobada por la GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y METODOS.
ARTICULO 8°.- La GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y METODOS, proveerá
a los laboratorios productores de las cepas de Bacillus anthracis tipo Sterne (Cepa 34F2
ó CN 3742).
ARTICULO 9°.- Si surgiera otra cepa de Bacillus anthracis, estudiada, aprobada, avalada
y catalogada por institutos de reconocido prestigio nacional o internacional que sirvan
como referencia de productos biológicos y que a su vez fuera aprobada por la citada
GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y METODOS, porque reúne las condiciones

�suficientes pare ser usadas como cepa vacunal, podrá la misma utilizarse en la
elaboración del inmunógeno.
Los mismos criterios además de los que la citada GERENCIA DE DIAGNOSTICOS,
CONTROL Y METODOS considere necesarios se aplicarán frente a inmunógenos en
base a toxoides o antígenos purificados que eventualmente, podrían presentar los
laboratorios elaboradores.
ARTICULO 10°.- Para obtener el certificado de aprobación además de la evaluación de
los antecedentes, rótulos y literatura, sobre cada serie, se efectuarán las pruebas de
pureza, disociación, recuentos de esporos viables, inocuidad y potencia.
Pureza: Se siembran CUATRO (4) placas de Petri que contienen agar nutritivo con CERO
COMA DOS (0,2) ml; cada una de la suspensión y se incuban durante SIETE (7) días. UN
MILILITRO (1) de vacuna terminada se siembra en DOS (2) tubos de cada uno de los
medios; caldo tioglicolato, caldo nutritivo y agar Sabouraud. Los DOS (2) primeros se
incuban a SIETE (7) días a TREINTA Y SIETE GRADOS CENTIGRADOS (37°C) y el
medio Sabouraud, se deja a temperatura ambiente DIEZ (10) días. Los tubos con caldo se
consideran satisfactorios si presentan el crecimiento en forma de copos de algodón con
sobrenadante claro.

�Recuento de esporos: El producto ya preparado se diluye en serie decimal.
De las diluciones DIEZ A LA MENOS CUATRO (10-4 ) y DIEZ A LA MENOS CINCO (10-5)
se siembran placas de Petri con medio Gladstone-Fildes ó agar nutritivo. Se incuban a
TREINTA Y SIETE GRADOS CENTIGRADOS (37°C) durante VEINTICUATRO (24) horas
y se cuentan las colonias típicas. El número mínimo debe ser DIECIOCHO MILLONES
(18.000.000) por dosis bovina y de NUEVE MILLONES (9.000.000) por dosis en caprinos
y ovinos al momento del control de aprobación de la serie y no inferior a QUINCE
MILLONES (15.000.000) por dosis bovina y SIETE MILLONES QUINIENTOS MIL
(7.500.000) por dosis en caprinos y ovinos en el momento del vencimiento.
Disociación: Con una asa se siembra en estrías sobre la superficie de TRES (3) placas de
medio agar-suero VEINTICINCO POR CIENTO (25%) de suero de forma tal que
aparezcan colonias aisladas sobre una buena parte del medio. Se incuban a TREINTA Y
SIETE GRADOS CENTIGRADOS (37°C) en presencia de TREINTA POR CIENTO (30%)
de dióxido de carbono durante SETENTA Y DOS (72) horas. Las colonias deben ser del
tipo rugoso y opaco.
Inocuidad: Más del NOVENTA POR CIENTO (90%) de 108 cobayos vacunados para la
prueba de potencia, deben sobrevivir por lo menos QUINCE (15) días. Ninguno de los

�animales debe mostrar edema persistente o progresivo. Se aceptan lesiones locales
transitorias en los puntos de inoculación.
Prueba de potencia: Deberán usarse cobayos machos de QUINIENTOS-SEISCIENTOS
GRAMOS (500-600 gr) de peso. La vacuna se administrará en dosis de CERO COMA
CINCO (0,5) mililitros que contiene CINCO POR DIEZ A LA SEXTA (5 x 10 6) esporos
viables, por vía subcutánea en la pared abdominal previamente depilada. Para el desafío
se utiliza una cepa de Bacillus anthracis tipo Pasteur IV cuya virulencia haya sido exaltada
mediante pasajes en cobayo. Se prepara una suspensión concentrada de esporos en
solución salina-glicerinada a CUATRO GRADOS CENTIGRADOS (4°C) con esta se
hacen diluciones decimales en solución glicerinada, que se mantiene en refrigeración. Se
usarán un mínimo de DIEZ (10) cobayos vacunados e inoculados VEINTIUN (21) días
más tarde con MIL DOSIS LETALES (1.000 DL) de la cepa de descarga. Se incluirán
C]NCO (5) cobayos como testigos, debiendo existir un CIEN POR CIENTO (100%) de
protección en los vacunados y el CIEN POR CIENTO (100%) de letalidad en los testigos.
Disposiciones Generales:

�ARTICULO 11.- Los controles de autorización y los controles de serie serán realizados en
las dependencias oficiales de la GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y
METODOS.
ARTICULO 12 .- Cumplidos los requisitos establecidos por la presente reglamentación y
siendo satisfactorios los resultados obtenidos en los controles de autorización, el
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL (SENASA) otorgará el certificado de uso y
comercialización por intermedio de la GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y
METODOS.
ARTICULO 13 .- CONTROLES DE AUTORIZACION: Las firmas elaboradoras deberán
comunicar por escrito a la GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y METODOS las
fechas y horarios en que iniciarán las distintas etapas del proceso de elaboración a
efectos de que el mencionado Organismo realice los controles que estime corresponder.
La comunicación de que se trata deberá ser recibida en la citada GERENCIA DE
DIAGNOSTICOS, CONTROL Y METODOS, con una antelación no menor de DOS (2)
días hábiles, de la fecha y horario fijado por la firma elaboradora.

�ARTICULO 14.- CONTROLES DE SERIE: Deberán ser controladas todas las series de
vacunas anticarbunclosas previamente a su comercialización. Las muestras
correspondientes serán obtenidas cuando la totalidad de la serie haya sido envasada,
rotulada, estampillada y presentada en las condiciones en que ha de ponerse en venta,
con su estuche y prospecto correspondiente.
Se procederá a la extracción de NUEVE (9) frascos tomados al azar representativos del
lote. Cada grupo será constituido por TRES (3) frascos y, con cada uno de ellos se
confeccionará un paquete, que será precintado por medio de sellos lacres que eviten
cambios o sustituciones. Cada uno de los mencionados TRES (3) paquetes se
considerará como muestra. La primera, considerada original, se empleará para el análisis
en primera instancia; la segunda, considerada duplicado, se reservará por la GERENCIA
DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y METODOS para una eventual pericia de control; y la
tercera considerada triplicado, quedará en poder del interesado para que se analice
conjuntamente con el duplicado en la pericia de control o para contraverificación.
La comunicación pare el retiro de muestras debe realizarse por escrito con una antelación
de CINCO (5) días hábiles a contar del día establecido para su extracción.

�ARTICULO 15.- El total de una serie de vacuna anticarbunclosa cuyas muestras fueran
retiradas para controles oficiales, quedará bajo caución en la planta elaboradora desde el
momento de la extracción y hasta que la GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y
METODOS determine su aprobación o rechazo, de acuerdo a los resultados obtenidos en
los controles respectivos.
ARTICULO 16.- Para los controles de autorización y de serie no podrán presentarse
partidas inferiores a CINCUENTA MIL (50.000) dosis.
ARTICULO 17.- Las vacunas anticarbunclosas deberán conservarse entre CUATRO
GRADOS CENTIGRADOS (4°C) y OCHO GRADOS CENTIGRADOS (8°C).
ARTICULO 18.- El plazo de validez de una serie de vacuna anticarbunclosa no podrá ser
mayor de UN (1) año a contar de la fecha de elaboración.
ARTICULO 19.- Los establecimientos a que se trace referencia en el artículo 2.de la
presente resolución deberán llevar el Libro de Registro a que se refiere el artículo 32 del
Decreto N° 583 del 31 de enero de 1967 con las modificaciones introducidas por el

�Decreto N° 3899 del 22 de junio de 1972, en el que se asentarán correlativamente los
siguientes datos:
a) Número de protocolo: debe ser correlativo.
b) Cantidad de dosis o mililitros.
c) Fecha de elaboración.
d) Fecha de vencimiento.
e) Controles efectuados, resultados y número de los protocolos respectivos.
El Libro de Registro será rubricado previamente por la GERENCIA DE DIAGNOSTICOS,
CONTROL Y METODOS, quedando prohibido alterar el orden progresivo de los asientos,
dejar espacios en blanco, tester, anular o arrancar hojas, debiéndose salvar o explicar a
renglón seguido las enmiendas, raspaduras o correcciones que pudieran producirse.
El Libro de Registro deberá ser refrendado por el Director y/o Asesor Técnico de la firma
elaboradora, cada vez que se verifique un movimiento de los productos.
ARTICULO 20.- No podrá comercializarse ningún envase de vacuna anticarbunclosa sin
su correspondiente estampilla oficial, la que certificará lo que el SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD ANIMAL (SENASA) establezca al respecto. Dichas estampillas serán provistas

�a pedido de las firmas elaboradoras por la GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y
METODOS.
ARTICULO 21.- Los laboratorios productores de vacunas anticarbunclosas tendrán un
plazo de DOCE (12) meses, a partir de la puesta en vigencia de la presente
reglamentación para ajustarse a las normas prescriptas.
ARTICULO 22.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro
Oficial y archívese.
DR. OSCAR OSVALDO FERNANDEZ - SUBADMINISTRADOR GENERAL

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1642">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 0705/1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1643">
                <text>Vacunas anticarbunclosas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1644">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1645">
                <text>Sábado 19 de Septiembre de 1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1646">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1647">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1648">
                <text>La elaboración, fraccionamiento, importación, tenencia, expendio y distribución de vacunas anticarbunclosas serán autorizados por este Servicio Nacional de  Sanidad Animal (SENASA). La inscripción de las firmas que se dediquen a la elaboración como así también la habilitación de los laboratorios respectivo; deberán ser gestionados ante la Gerencia de Diagnósticos, Control y Métodos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59960">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=24044"&gt;Resolución ex-SENASA N° 0705/1991&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="220" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8093">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/7c96334eef5126c4fdd006912f3b377c.pdf</src>
        <authentication>d35de1961dbbc9f75bc7b30d0620652a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="59961">
                    <text>RESOLUCION Nº 701/1991 ex SENASA
DEROGADA por RS 10/2018
BUENOS AIRES, 19 de setiembre de 1991
VISTO el expediente Nº 180.057/91, en el cual la GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL
Y METODOS, solicita se establezcan normas técnico-administrativas destinadas al control y
fiscalización de productos antiparasitarios externos melofaguicidas pour on, destinados a la
especie ovina, y
CONSIDERANDO:
Que es necesario reunir en un solo instrumento legal las normas que establezcan el control y
fiscalización de productos antiparasitarios externos melofaguicidas pour on, destinados a la
especie ovina.
Que para combatir eficazmente las diversas parasitosis del ganado es necesario contar con
productos que ofrezcan la máxima eficacia e inocuidad, siendo necesario por ello desarrollar
íntegramente controles, físico-químicos y biológicos sobre los mismos.
Que la falta de una legislación precisa sobre este tema constituye un serio motivo de
preocupación para las autoridades nacionales y para el sector ganadero, el que solicitó en
diversas oportunidades, que el SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL garantice la
eficacia e inocuidad de los productos antiparasitarios externos.
Que el artículo 4º del Decreto Nº 3899 del 22 de junio de 1972 y la Ley 23.899 (Artículo 11
inciso o), acuerda facultades al suscrito para resolver sobre el particular.
Por ello,
EL ADMINISTRADOR GENERAL DEL
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
RESUELVE:
ARTICULO 1º.- La inscripción de los productos antiparasitarios externos melofaguicidas pour
on, destinados a la especie ovina, deberá ser solicitada ante la GERENCIA DE
DIAGNOSTICOS, CONTROL Y METODOS, mediante la presentación de una solicitud
debidamente complementada, que tendrá carácter de Declaración Jurada.
ARTICULO 2º.- Todos los productos mencionados en el artículo precedente serán sometidos a
las inspecciones y/o controles de autorización que establece el artículo 5º del Decreto Nº 583
del 31 de enero de 1967, modificado por los Decretos Nros. 3899 del 22 de junio de 1972 y 35
del 11 de enero de 1988, reglamentario de la Ley 13.636 del 11 de octubre de 1949.
ARTICULO 3º.- Del total de la partida a controlar se tomará UNA (1) muestra en envases
debidamente identificados y en cantidad suficiente para efectuar la totalidad de los controles,
de la cual se extraerán TRES (3) submuestras extraídas al azar. El resto de la muestra será
lacrada, sellada y firmada por los actuantes para su ulterior uso en el control biológico,
debiendo poseer un volumen no menor al doble de la necesaria para el cumplimiento del
mismo. De las TRES (3) submuestras para ensayos químicos, DOS (2) quedarán en poder de
la GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y METODOS, y la otra en poder del
solicitante. Se realizarán con ellas los análisis químicos y las pruebas físico-químicas
necesarias para verificar que la fórmula corresponde a lo declarado por el solicitante. Si los
resultados de estos controles, que se efectuarán como requisito previo a la realización de las
pruebas biológicas, no fueran satisfactorios, se rechazará la partida, contando la firma
recurrente con la opción, por una única vez, de solicitar la realización de un nuevo análisis de la
muestra. Si el resultado de este Segundo análisis también no fuera satisfactorio, se rechazará
definitivamente la partida.
ARTICULO 4º.- La firma solicitante deberá abonar en forma previa al inicio de los análisis
químicos, ensayos físico-quimicos y control biológico, un arancel destinado a cubrir los gastos
a que las pruebas o sus repeticiones dieren lugar, de acuerdo a lo dispuesto por el artículo 25
del Decreto Nº 583 del 31 de enero de 1967, modificado por los Decreto Nros. 3899 del 22 de

�junio de 1972 y 35 del 11 de enero de 1988, reglamentario de la Ley 13.636 del 11 de octubre
de 1949.
ARTICULO 5º.- El control biológico de todo producto melefaguicida ovino pour on estará a
cargo de una Comisión Técnica integrada por no menos de TRES (3) médicos veterinarios
pertenecientes a la GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y METODOS y la
GERENCIA DE SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS, o los que las mismas designen con la
correspondiente anuencia de la Administración General del SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD ANIMAL. La Comisión Técnica tendrá la función de dictaminar, de acuerdo con lo
establecido por la presente Resolución, si el producto controlado reúne las condiciones de
eficacia e inocuidad necesarias para que se autorice su uso y comercialización.
ARTICULO 6º.- Las pruebas biológicas de eficacia e inocuidad se llevarán a cabo en
instalaciones que la GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y METODOS disponga,
previo asesoramiento de la Comisión Técnica a cargo del control. Las mismas tendrán el
siguiente desarrollo:
a) Se formará un lote de prueba de TREINTA (30) ovinos con un grado de parasitación
aceptado por la Comisión Técnica, el que deberá ocupar no menos del TREINTA POR
CIENTO (30%) de la superficie corporal. El largo de la lana al momento de la prueba
también deberá ser aceptado por la Comisión Técnica, basándose en las indicaciones
efectuadas por la firma recurrente.
b) La esquila de los animales del lote de prueba deberá ser supervisada por la Comisión
Técnica o personal que ésta designe.
c) Una vez formado el lote de prueba se procederá a la aplicación del producto, de
conformidad con lo declarado por la firma recurrente, bajo la supervisión de los integrantes
de la Comisión Técnica y contándose con la presencia de UN (1) representante idóneo de
aquélla.
d) Se procederá a realizar las revisaciones correspondientes de acuerdo a las indicaciones
clínicas de uso declaradas.
e) Si por causas no atribuibles a la acción del producto se produjera la muerte de TREINTA
POR CIENTO (30 %) o más de los animales del lote de prueba antes de la finalización de
la misma, se dará ésta por anulada, quedando facultada la GERENCIA DE
DIAGNOSTICOS, CONTROL Y METODOS para autorizar a la firma interesada a proveer
otro lote de animales, los que deberán reunir las condiciones necesarias para realizar un
nuevo ensayo.
f) Desde el momento en que el lote de animales presentado por la firma recurrente fuera
aceptado, y hasta que la Comisión Técnica a cargo del control biológico dé por finalizado el
mismo, no podrá aplicarse ningún medicamento que no sea el producto en control.
g) Si alguno de los animales del lote de prueba resultara afectado por cualquier enfermedad
que se hiciera presente durante la prueba biológica, y la gravedad del estado del mismo
hiciera aconsejable su tratamiento terapéutico, será condición previa a la realización del
mismo, el declarar a dicho animal fuera del lote y computarlo como muerto.
h) La Comisión Técnica procederá a efectuar la primera revisión post-tratamiento el día que,
según lo declarado por la firma recurrente en la solicitud de inscripción respectiva, se
cumpla el período necesario para la eliminación parasitaria.
i) Una vez finalizada la prueba correspondiente, y de acuerdo con los resultados obtenidos, la
Comisión Técnica determinará si la eficacia del producto no es inferior al NOVENTA POR
CIENTO (90%). En caso de no reunir dicho requisito será motivo para considerar la prueba
no satisfactoria.
j) Las pruebas biológicas se llevarán a cabo, en forma prioritaria, en establecimientos de la
región patagónica. Los mismos podrán ser localizados por la GERENCIA DE LUCHAS
SANITARIAS, o ser propuestos por la firma interesada. La Comisión Técnica aceptará los
establecimientos presentados cuando reúnan las siguientes condiciones:
1.- Ser de fácil acceso.
2.- Contar con alambrado perimetral, apotreramiento e instalaciones para manejo de
animales, adecuados a las necesidades del control.
3.- Los animales presentados serán inspeccionados clínicamente por la Comisión
Técnica, e identificados con doble caravanas, procediéndose a registrar los estados
individuales de parasitación en protocolos oficiales confeccionados a tales efectos .

�4.- Será prohibida la entrada al lugar donde se encuentren los animales de prueba a toda
persona ajena a la Comisión Técnica. Las actuaciones correspondientes al control
podrán ser presenciadas únicamente por los interesados o por sus representantes
idóneos debidamente autorizados. Los establecimientos donde se efectuarán pruebas
biológicas serán supervisados en forma continua por representantes de la Comisión
Técnica. Unicamente acompañados por éstos, los representantes de la firma
interesada podrán observar el estado general de los animales del lote de prueba.
k) Cuando el resultado de la prueba biológica fuese satisfactorio se otorgará al producto un
certificado provisional de uso y comercialización de DOCE (12) meses de validez. Si
durante ese período de tiempo no se detectaran fallas de eficacia en el uso del producto, y
a pedido expreso de la firma interesada, se extenderá un certificado definitivo de uso y
comercialización. Caso contrario se dispondrá la cancelación del permiso originalmente
acordado.
ARTICULO 7º.- Todos los productos antiparasitarios externos melofaguicidas pour on ovinos
que posean certificados provisionales o definitivos de uso y comercialización, otorgados con
anterioridad al dictado de la presente Resolución, quedan sujetos a la realización de los
análisis químicos, ensayos físico-químicos y controles biológicos establecidos en la misma, de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 14 del Decreto Nº 583 del 31 de enero de 1967,
modificado por los Decretos Nros. 3899 del 22 de junio de 1972 y 35 del 11 de enero de 1988,
reglamentario de la Ley 13.636 del 11 de octubre de 1949, los que serán dispuestos o
programados por la GERENCIA DE DIAGNOSTICOS, CONTROL Y METODOS.
ARTICULO 8º.- En caso que el comportamiento de los productos melofaguicidas ovinos pour
on, con certificados de uso y comercialización ya acordados, no fuera satisfactorio, podrán
efectuarse recontroles, tanto químicos como biológicos, cuyos aranceles de costos estarán a
cargo de las firmas titulares de dichos permisos.
ARTICULO 9º.- Toda vez, que con posterioridad a la extensión de un certificado de uso y
comercialización, se constatara fehacientemente por personal oficial, fallas de eficacia y/o
inocuidad, el Administrador General del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL, podrá
disponer nuevos controles químicos, físico-químicos o biológicos de la o las series en cuestión,
estando en cargo de las firmas titulares de dichos permisos los costos de los mismos. En caso
de no ser satisfactorios los resultados obtenidos, podrá suspenderse o cancelarse el respectivo
permiso de uso y comercialización.
ARTICULO 10.- Cualquier modificación que solicitare una firma titular de un permiso de uso y
comercialización, con respecto a su formulación, concentración o dosificación, que alterare los
criterios que posibilitaron su aprobación original, podrá determinar la realización de nuevos
controles químicos, físico-químicos y biológicos por cuenta de la misma, debiendo estar
debidamente fundamentado este nuevo criterio.
ARTICULO 11.- Regístrese, comuníquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y
archívese, previa publicación.
Fdo.: Oscar O. FERNANDEZ

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1635">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 0701/1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1636">
                <text>Normas técnico-administrativas destinadas al control y fiscalización de productos antiparasitarios externos melofaguicidas pour on, destinados a la especie ovina.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1637">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1638">
                <text>Jueves 19 de Septiembre de 1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1639">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1640">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1641">
                <text>La inscripción de los productos antiparasitarios externos melofaguicidas pour on, destinados a la especie ovina, deberá ser solicitada ante la Gerencia de Diagnósticos, Control y Métodos, mediante la presentación de una solicitud debidamente complementada, que tendrá carácter de Declaración Jurada.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59962">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=24042"&gt;Resolución ex-SENASA N° 0701/1991&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59963">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 12 de la &lt;a href="https://digesto.senasa.gob.ar/items/show/405"&gt;Resolución 10/2018 del SENASA&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="219" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8094">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/3fa629e5dc89045c69574c232e0de9aa.pdf</src>
        <authentication>78ac8103d9ac42ae4088f40588cb09d5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="59964">
                    <text>RESOLUCION N° 697/91 EX SENASA
DEROGADA POR RES. SENASA 554/2018

RESUMEN: Normas para autorizar la exportación de aves de la fauna silvestre autóctona
perjudiciales, dañinas y/o plagas o no.
BUENOS AIRES, 19 DE SETIEMBRE DE 1991
VISTO el expediente N° 53.250/88 por el cual se propicia modificar las normativas establecidas en la
Resolución N° 340 del 18 de junio de 1979 de la ex SECRETARIA DE ESTADO DE AGRICULTURA
Y GANADERIA (hoy SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA Y PESCA), y
CONSIDERANDO:
Que es necesario establecer una adecuada clasificación de las especies protegidas de la fauna
silvestre o de criaderos sobre las cuales interviene este SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD
ANIMAL en cada exportación.
Que corresponde autorizar el funcionamiento de instalaciones para la concentración de aves para
exportación con habilitación oficial, que se encuentren bajo supervisión de profesionales médicos
veterinarios privados, quienes serán los responsables en la faz higiénica, sanitaria y terapéutica.
Que la habilitación de instalaciones en distintos puntos del país facilitará realizar la observación
cuarentenaria en los lugares de origen de las especies permitiendo de esta forma movilizar los
animales luego de aplicados los controles sanitarios disminuyendo los riesgos de diseminación de
posibles plagas.
Que el suscrito es competente para resolver en esta instancia, atento a las facultades acordadas por
el artículo 11, inciso g) de la Ley N° 23.899.
Por ello,
EL ADMINISTRADOR GENERAL DEL
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- Todo pedido de autorización de exportación de aves de la fauna silvestre autóctona,
perjudiciales, dañinas y/o plagas o no, obtenidas de criaderos o del medio natural, deberá ser
presentado con la debida anticipación ante la GERENCIA DE EXPORTACIÓN E IMPORTACIÓN
dependiente de este Servicio Nacional, la que señalará a los interesados en cada caso, los
requisitos sanitarios establecidos en forma general para las exportaciones de estas especias
animales.
ARTICULO 2°.- Todo exportador será registrado por intermedio de la citada Gerencia asignándosele
el número de inscripción previamente establecido por la DIRECCIÓN NACIONAL DE FAUNA
SILVESTRE, también dependiente de esta Secretaría.
ARTÍCULO 3°.-Todo exportador que cuente con instalaciones destinadas a depósito de animales
con destino a exportación no podrá en ningún caso utilizarlas para la venta al público. Dichos locales
deberán ser habilitados previa inspección de un Veterinario de la ya mencionada Gerencia, quién
podrá efectuar cuantas veces lo estime necesario los controles correspondientes con el propósito de
comprobar la higiene y funcionabilidad de los mismos como así también el estado de los animales.
ARTICULO 4°.- Los exportadores que posean locales destinados a los fines mencionados en el
artículo 3° deberán contar con UN (1) Profesional Médico Veterinario con matriculación al día en las
respectivas Asociaciones y Consejos Profesionales que rijan su desempeño ético, registrado en la

�GERENCIA DE EXPORTACION E IMPORTACION quien será el responsable del control higiénico
sanitario de los animales a exportarse.
ARTICULO 5°.- Todo lote de aves a exportarse clasificadas según el artículo 1° efectuarán una
cuarentena mínima de TREINTA (30) días a realizarse en el LAZARETO CUARENTENARIO
CAPITAL o en instalaciones habilitadas de acuerdo a lo prescripto en el artículo 3°, tiempo durante
el cual el Médico Veterinario Privado responsable procederá a aplicar las medidas sanitarias y la
terapéutica correspondiente con carácter preventivo, bajo la supervisión de la autoridad oficial.
ARTICULO 6°.- Cada lote de aves para exportación deberá ser concentrado en un sitio exclusivo y
convenientemente aislado para cada remisión, ubicado dentro de las instalaciones habilitadas.
ARTICULO 7°.- Una vez cumplida la cuarentena establecida y efectuados los controles oficiales
respectivos, la GERENCIA DE EXPORTACION E IMPORTACION otorgará el certificado
zoosanitario definitivo de exportación, debiendo contar previamente con la certificación emitida por
un Profesional Médico Veterinario a cargo del establecimiento, que acredite el buen estado sanitario
de los animales y los tratamientos realizados.
ARTICULO 8°.- Los Profesionales Médicos Veterinarios autorizados según el artículo 4° están
obligados a denunciar ante la ya mencionada Gerencia cualquier sospecha o comprobación de
enfermedades.
ARTICULO 9°.- El SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL establecerá las normas
complementarias que crea conveniente, tendientes al mejor cumplimiento de la presente Resolución.
ARTICULO 10.- Derógase la Resolución N° 340 de fecha 18 de junio de 1979, de la ex
SECRETARIA DE ESTADO DE AGRICULTURA Y GANADERIA.
ARTICULO 11.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y
archívese.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1628">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 0697/1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1629">
                <text>Normas para autorizar la exportación de aves de la fauna silvestre autóctona perjudiciales, dañinas y/o plagas o no.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1630">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1631">
                <text>Jueves 19 de Septiembre de 1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1632">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1633">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1634">
                <text>Todo pedido de autorización de exportación de aves de la fauna silvestre autóctona, perjudiciales, dañinas y/o plagas o no, obtenidas de criaderos o del medio natural, deberá ser presentado con la debida anticipación ante la Gerencia de Exportación e Importación dependiente de este Servicio Nacional, la que señalará a los interesados en cada caso, los requisitos sanitarios establecidos en forma general para las exportaciones de estas especias animales.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59965">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=24029"&gt;Resolución ex-SENASA N° 0697/1991&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59966">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 1 de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3788#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolución 554/2018 del SENASA&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="218" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8095">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/b3f50627c9b0bf5ef4b9d8c2350b14b5.pdf</src>
        <authentication>a3d659876bed0f5497e284aaadf83f8d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="59967">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1621">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 0604/1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1622">
                <text>Reforzamiento prevención Fiebre Aftosa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1623">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1624">
                <text>Martes 10 de Septiembre de 1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1625">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1626">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1627">
                <text>Se prohibe en la región Patagónica, la introducción de alimentos de origen animal o cosas susceptibles de ser portador del virus de la fiebre Aftosa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59968">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=23595"&gt;Resolución ex-SENASA N° 0604/1991&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59969">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 2 de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3486#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolución 738/2011 del SENASA&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="217" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="202">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/fadcc42624000379ac26c1ef0d2ee749.pdf</src>
        <authentication>c6def468fae8f9dc8f69a4303058758c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4397">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1614">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 0595/1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1615">
                <text>Prohibición importación de porcinos en pie y sus derivados.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1616">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1617">
                <text>Lunes 02 de Septiembre de 1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1618">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1619">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1620">
                <text>Prohibe la importación de porcinos en pié, todos sus derivados, semen, óvulos y embriones y la adopción de medidas preventivas y de control necesario tendientes a proteger la sanidad de nuestras piaras, por la aparición en el país de origen de patologías exóticas.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59970">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=23627"&gt;Resolución ex-SENASA N° 0595/1991&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59971">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 2 de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3486#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolución 738/2011 del SENASA&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="216" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="201">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/45e09a37fcf19200104cab36feb875bb.doc</src>
        <authentication>ed0342b77c74e8d2bf9236e10e1cfbf5</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="11738">
                  <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1607">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 445/1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1608">
                <text>Se propicia establecer normas complementarias referidas a las firmas que no posean establecimientos o locales destinados a la elaboración, fraccionamiento y/o depósito de productos de uso en medicina veterinaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1609">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1610">
                <text>Martes 23 de Julio 1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1611">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1612">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1613">
                <text>Permitir la inscripción en el Registro Nacional que determina el artículo 1° del Decreto N° 583/67, de aquellas firmas que no posean local o establecimiento propio en las condiciones establecidas por la legislación vigente.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="85">
            <name>Accrual Policy</name>
            <description>The policy governing the addition of items to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="31360">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 43 de la Resolución 1642/2019 del Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
