<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gov.ar/items/browse?collection=8&amp;output=omeka-xml&amp;page=114" accessDate="2026-06-30T14:58:16+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>114</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1562</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3065" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4601">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/4b89e067f1f1b354ba0e63556c1187be.pdf</src>
        <authentication>e77607a02b935f6cfe93dd733b3aad09</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34448">
                    <text>RESOLUCION N° 815/2002 SENASA
DEROGADA por RS 182/2018
Impleméntase el "Sistema de Seguimiento y Evolución de las Campañas de Vacunación
Antiaftosa", con carácter obligatorio en el territorio nacional.
BUENOS AIRES, 4 de octubre de 2002
VISTO el expediente N° 10.406/2002 del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y
CALIDAD AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que por el expediente citado en el Visto, la Dirección de Epidemiología dependiente de la Dirección
Nacional de Sanidad Animal del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA, propone la creación del "Sistema de Seguimiento y Evolución de las
Campañas de Vacunación Antiaftosa".
Que la favorable situación epidemiológica alcanzada en el país, respecto a la Fiebre Aftosa, hace
necesario optimizar los esfuerzos, implementando mecanismos sanitarios de máxima prevención, a
fin de lograr su continuidad en el tiempo.
Que la vacunación masiva de los bovinos, a través de la ejecución de Planes Locales, constituye
una de las herramientas fundamentales en la lucha contra esta enfermedad,
Que resulta conveniente reforzar las medidas de vigilancia epidemiológica previstas en el Plan de
Erradicación 2001-2005.
Que uno de los aspectos más importantes de esa vigilancia es el seguimiento de la evolución de
las campañas de vacunación, en cada uno de los Planes Locales o Regionales del Territorio
Nacional.
Que este seguimiento permite detectar prematuramente los desvíos y efectuar las correcciones
necesarias, a fin de anticiparse a los posibles riesgos epidemiológicos que éstos conlleven.
Que la Dirección de Epidemiología ha instrumentado una base de datos y evaluado el sistema para
realizar dicho seguimiento.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos ha tomado intervención que le compete, no encontrando
reparos de orden legal que formular.
Que el suscripto es competente para dictar el presente acto en virtud de las facultades conferidas
por el artículo 8°, inciso e) del Decreto N° 1585 de fecha 19 de diciembre de 1996 sustituido por su
similar N° 394 del 1° de abril de 2001.
Por ello,
EL PRESIDENTE DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1° — Impleméntase el "Sistema de Seguimiento y Evolución de las Campañas de
Vacunación Antiaftosa", con carácter obligatorio en todo el ámbito del Territorio Nacional, cuya
descripción y formularios forman parte integrante como Anexos I y II de la presente resolución.
Art. 2° — El Sistema mencionado en el artículo precedente, será llevado a cabo por personal de la
Dirección Nacional de Sanidad Animal.
Art. 3° — La falta de cumplimiento total o parcial, como la demora en la remisión de los datos en el
tiempo previsto por parte del personal responsable, dará lugar a las sanciones previstas en la Ley
Marco de Regulación de Empleo Público N° 25.164.
Art. 4° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese.
— Bernardo G. Cané.

�ANEXO I
SISTEMA DE SEGUIMIENTO Y EVOLUCION DE LAS CAMPAÑAS DE VACUNACION
ANTIAFTOSA
INSTRUCTIVO PARA LA CONFECCION Y ENVIO DE LA INFORMACION
GENERALIDADES
 Este sistema tiene como objetivo, el seguimiento y evaluación de la vacunación contra la
Fiebre Aftosa, desagregado por Planes Locales.
 El "Sistema de Seguimiento y Evolución de las Campañas de Vacunación Antiaftosa"
consta de OCHO (8) planillas, que deberán ser remitidas en forma directa a la Dirección de
Epidemiología de la Dirección Nacional de Sanidad Animal del SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, por Fax, y UNA (1) copia al Supervisor
Regional.
 El responsable de la confección y el envío de las Planillas, será el Veterinario Local de
SENASA, a cargo de cada Plan Local de vacunación.
 Este sistema se implementará a partir de la Segunda Campaña de Vacunación del año
2002.
 La falta de cumplimiento en el envío en tiempo y forma, promoverá el inicio de una
investigación técnico administrativa.
CONFECCION DE LAS PLANILLAS
 El período al que se refieren las planillas de seguimiento, se registra a partir del día de
inicio real de la vacunación, para cada plan.
 Los datos de Establecimientos y Bovinos a vacunar y vacunados, son los que
corresponden al área de influencia del plan.
 El dato "BOVINOS VACUNADOS", se refiere a la vacunación sistemática, no a la
estratégica, ni de movimientos. Esta se informará exclusivamente en la planilla de cierre.
 En la planilla de cierre, los datos se presentarán desagregados por partido o departamento,
si la jurisdicción del plan abarcase más de uno.
a) Inicio del período de vacunación.
Planilla N° 1 "Inicio de la Campaña de Vacunación Antiaftosa"
El día de inicio real de la campaña de vacunación deberá remitirse la planilla N° 1. Los datos se
refieren al plan o ente de vacunación.
b) Evolución de la campaña
 Planillas N° 2, N° 3, N° 4 y N° 5 "Primera, segunda, tercera y cuarta quincena de evolución
de la campaña".
Datos calculados a partir de la fecha de inicio real de la vacunación. Incluye los animales realmente
vacunados, aunque el Ente, Fundación o Comisión Zonal por distintos motivos no las haya
registrado en la Oficina Local de SENASA.
Los datos informados, no son acumulativos, corresponden a la cantidad de predios y bovinos
vacunados en el período descripto.
Si el Ente ha finalizado la vacunación, en la planilla N° 5 colocar la fecha de finalización exacta.
 Planilla N° 6 y N° 7 "Fuera de término".
Continuar el envío de planillas en tanto la vacunación continúe, cada TREINTA (30) días.
c) Cierre de la campaña
Planilla N° 8 "Cierre de la campaña". Remitir esta planilla, dentro de los SIETE (7) días posteriores
a la finalización.
Los datos informados en esta Planilla, son acumulativos de la campaña.

�ANEXO II
PLANILLA I
INICIO DE LA CAMPAÑA DE LA VACUNACION
ANTIAFTOSA
NOMBRE DEL PLAN
DIRECCION LEGAL
PROVINCIA
CAMPAÑA CORRESPONDIENTE
FECHA EN QUE SE INICIO LA VACUNACION
TOTALES
MENORES
Marque con una (X) donde corresponda
Bovinos a vacunar en esta campaña
Colocar la cantidad de bovinos a vacunar en esta campaña
Si es la de TOTALES, colocar el total de bovinos del Plan, si es la de MENORES, colocar la
cantidad de bovinos menores a vacunar en la campaña.
Establecimientos a vacunar
Colocar la cantidad de establecimientos en que corresponde vacunar en esta campaña que se
inicia
Se considera UN (1) establecimiento, al predio, aunque dentro haya varios productores

�STOCK APROXIMADO DE VACUNAS
Colocar la cantidad aproximada de dosis disponibles para esta campaña

������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22245">
                <text>Resolución SENASA N° 0815/2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22246">
                <text>Sistema de Vacunación Antiaftosa.&#13;
&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22248">
                <text>Viernes 4 de Octubre de 2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22249">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22250">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22251">
                <text>Impleméntase el "Sistema de Seguimiento y Evolución de las Campañas de Vacunación Antiaftosa", con carácter obligatorio en el territorio nacional.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54280">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54281">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=78603"&gt;Resolución SENASA N° 0815/2002&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54282">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por artículo 1° de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3782#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolución N° 182/2018 del SENASA&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3064" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4590">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/9b214747006ce1d9edb12f84427aa1e8.pdf</src>
        <authentication>4e30ecc1d5aedaa231639ea98d53b478</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34437">
                    <text>RESOLUCION N° 778/2002 SENASA
DEROGADA por RS 182/2018
Apruébase el Programa de Sanidad Forestal Sub-Programa Taladrillo, elaborado por la
Comisión Forestal de la Fundación Barrera Zoofitosanitaria Patagónica. Antecedentes.
Descripción del Programa y sus componentes.
BUENOS AIRES, 19 de septiembre de 2002
VISTO el expediente N° 13.174/2001 del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y
CALIDAD AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que en el expediente citado en el Visto obra el Programa de Sanidad Forestal Sub-Programa
Taladrillo (Platypus sulcatus Chapuis) elaborado por la Comisión Forestal de la Fundación Barrera
Zoofitosanitaria Patagónica (FUNBAPA).
Que dicha plaga afecta la producción de madera de salicáceas, desmereciendo su calidad
comercial e impidiendo que las maderas provenientes de plantaciones atacadas sean utilizadas en
productos destinados a la exportación.
Que el citado Programa contiene los componentes necesarios para el manejo adecuado de la
plaga en la región de la FUNBAPA.
Que ha sido analizado y discutido por representantes del sector público nacional y provincial y por
el sector forestal privado, y se acordó su aprobación.
Que corresponde al SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA,
instrumentar los programas de manejo de plagas agrícolas y entender en la planificación, ejecución
y auditoría de los mismos.
Que han comprometido su apoyo para la implementación del presente Programa, las Provincias de
RIO NEGRO y NEUQUEN, la Cámara de Forestadores y Empresarios Madereros de RIO NEGRO
y NEUQUEN (CAFEMA), el INSTITUTO NACIONAL DE TECNOLOGIA AGROPECUARIA (INTA) y
la FUNDACION BARRERA ZOOFITOSANITARIA PATAGONICA (FUNBAPA), como entidades
representativas de la producción, comercialización, industria, investigación y control de la
producción de salicáceas.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos, ha tomado la intervención que le compete.
Que el suscripto es competente para dictar el presente acto, en virtud de lo establecido en el
artículo 8°, inciso e) del Decreto N° 1585 del 19 de diciembre de 1996, sustituido por su similar N°
394 del 1° de abril de 2001.
Por ello,
EL PRESIDENTE DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1° — Apruébase el Programa de Sanidad Forestal Sub-Programa Taladrillo (Platypus
sulcatus Chapuis) elaborado por la Comisión Forestal de la Fundación Barrera Zoofitosanitaria
Patagónica (FUNBAPA) que, como Anexo, forma parte integrante de la presente resolución.
Art. 2° — Invítase a los Gobiernos de las Provincias de BUENOS AIRES, LA PAMPA, RIO
NEGRO, NEUQUEN, CHUBUT, SANTA CRUZ, TIERRA DEL FUEGO, ANTARTIDA E ISLAS DEL
ATLANTICO SUR, que integran el área del Programa, a adherir al mismo.
Art. 3° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese.
— Bernardo G. Cané.

�ANEXO
PROGRAMA DE SANIDAD FORESTAL
Sub-Programa Taladrillo (Platypus sulcatus Chapuis)
I. — ANTECEDENTES
1. — Justificación Económica y Social del Sub-Programa
2. — Justificación Técnica del Sub-Programa
II. — DESCRIPCION DEL SUB-PROGRAMA
1. — Objetivos Generales
2. — Objetivos Específicos
3. — Delimitación del área de trabajo
III. — DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES
1. — Monitoreo
2. — Generación de Tecnología
3. — Transferencia de Tecnología
4. — Coordinación, Difusión y Evaluación del Sub-Programa
5. — Barrera
6. — Auditoría
I. — ANTECEDENTES
I.1. — Justificación económica y social del Sub- Programa
El daño de este insecto a la madera rolliza impide su utilización en la fabricación de los productos
de mayor valor agregado como los envases para exportación de peras, envases para frutas finas y
de carozo destinadas a supermercados, pallets y cajones bins para exportación y como insumo en
la industria del mueble. El impacto social surgiría como consecuencia directa del efecto del daño
sobre la materia prima, lo que impediría mantener la actividad de la industria maderera en niveles
de competitividad adecuados.
En la actualidad, el monto del producto sectorial se encuentra cercano a PESOS VEINTE
MILLONES ($ 20.000.000) por año, con unos CINCUENTA (50) establecimientos que procesan
DOSCIENTAS MIL (200.000) toneladas/año y dan empleo en forma directa e indirecta a unas
TRES MIL (3000) personas. La mitad del monto consignado está representado por cajones para
exportación de peras y pallets, los que quedarían fuera del mercado de imponerse restricciones
fitosanitarias en los países destinatarios de nuestra fruta. De hecho, algunos importantes
exportadores ya han restringido el uso de pallets de exportación fabricados con álamo y en algunos
casos lo han eliminado. En los cajones de exportación de pera han comenzado a producirse
rechazos por presencia de daño.
El deterioro en la calidad de la madera y, por ende, en el precio de los rollizos provenientes de
árboles atacados, se ha convertido en una limitante para el mantenimiento y la expansión del
cultivo en la región. Este problema no sólo pone en peligro el abastecimiento de materia prima a
las empresas existentes, sino que también afecta a los proyectos de radicación de nuevas plantas
fabriles. Las cuencas de los ríos Negro y Colorado tienen un potencial de superficie regable y
cultivable de alrededor de UN MILLON (1.000.000) de hectáreas, lo que da idea de la magnitud
potencial de un problema de estas características. Por otra parte, las constantes y cada vez más
numerosas barreras fitosanitarias implementadas en el ámbito mundial, imponen severas
restricciones a los productos con daños como el que produce este insecto, constituyéndose así en
una fuerte limitante para posibles exportaciones.
Esta plaga ha sido citada en diversas publicaciones utilizando como huésped a manzanos, perales,
nogales y otros árboles frutales. Por lo tanto, existiría un riesgo potencial para estos cultivos,
especialmente en aquellas situaciones donde se apliquen programas con reducido uso de
insecticidas (PFI, bajos residuos) y producción orgánica.
En varias localidades del Alto Valle, Provincia de RIO NEGRO, se ha verificado la presencia de
daños del insecto sobre la forestación urbana (fresno, plátano, paraíso, acacia blanca, acacia
negra, eucalipto, arce, olmo, entre otros). Dado el hábito polífago de esta especie, prácticamente
todas las especies arbóreas utilizadas para tal fin son susceptibles de su ataque. El mismo
generaría acortamiento de la vida útil del arbolado urbano y riesgo de caída de árboles atacados.

�Además, el ambiente urbano podría actuar como reservorio de la plaga dificultando las tareas de
control en áreas rurales aledañas.
I.2. — Justificación Técnica del Sub-Programa
La falta de información básica relacionada con la bioecología del insecto, torna imprescindible la
implementación de un fuerte componente de investigación destinado a generarla. Simultáneamente
se desarrollarán los paquetes tecnológicos apropiados para el control de la plaga, buscando
minimizar el impacto ambiental del mismo.
Otra línea de acción estará relacionada con la implementación de una red de monitoreo que
permita seguir la evolución de la plaga. En una primera etapa, y hasta tanto no se desarrollen
trampas atractivas específicas, el sistema de monitoreo se ajustará al Protocolo desarrollado por el
Ingeniero Forestal Julio GARCIA bajo la supervisión de las Direcciones de Sanidad Vegetal
(Ingeniero Agrónomo Norberto ECHEVERRIA) y de Vigilancia y Monitoreo (Ingeniero Agrónomo
Pablo CORTESE) para la prospección realizada en los valles de Catriel (Provincia RIO NEGRO) y
25 de Mayo (Provincia de LA PAMPA).
Finalmente, se emprenderá una decidida acción de difusión de los aspectos conocidos de la plaga
y su comportamiento y de los avances que se vayan logrando durante el desarrollo del
componente de generación de tecnología.
II. — DESCRIPCION DEL SUB-PROGRAMA
II.1. — Objetivos generales
Desarrollar el paquete tecnológico necesario para minimizar el perjuicio producido por la plaga
Platypus sulcatus Chapuis y promover la realización de acciones de control, para mantener el nivel
de daño por debajo del umbral económico en el Area Protegida Patagónica.
II.2. — Objetivos específicos
II.2.1. — Poner en funcionamiento un sistema de detección de Platypus sulcatus Chapuis en los
valles irrigados de la Norpatagonia que permita monitorear sus poblaciones y los daños causados.
II.2.2. — Desarrollar técnicas de manejo integrado de Platypus sulcatus Chapuis para ser utilizadas
en el control de la plaga en áreas de cultivo y en zonas urbanas.
II.2.3. — Proveer a los intervinientes en la producción del área involucrada, de metodologías de
control eficiente de la plaga con bajo impacto ambiental.
II.3. — Delimitación del área de trabajo
El área de trabajo en la que se implementa el programa comprende la zona de acción de la
Fundación Barrera Zoofitosanitaria Patagónica (FUNBAPA), es decir, los partidos de Villarino y
Patagones de la Provincia de BUENOS AIRES, las secciones XXIV y XXV del Departamento
Puelén y la Sección V del Departamento Caleu-Caleu de la Provincia de LA PAMPA y la totalidad
de los territorios de las Provincias de RIO NEGRO, NEUQUEN, CHUBUT, SANTA CRUZ y
TIERRA DEL FUEGO, ANTARTIDA. E ISLAS DEL ATLANTICO SUR.
III. — DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES
III.1. — COMPONENTE DE MONITOREO
Objetivos: Desarrollo de una metodología de monitoreo. Creación de un mapa de presencia e
intensidad de daño de actualización anual y una base de datos relacionada. Diseño e instalación
de una red de muestreo permanente para monitorear las poblaciones de la plaga.
Actividades:
a. — Monitoreo a campo: Dado que no existen trampas específicas para captura de Platypus
sulcatus Chiapus en vuelo, la labor de monitoreo consistirá en la observación de los fustes en los
puntos de muestreo. Tampoco existe una metodología para lograr la cuantificación del daño, por lo
que será necesario el desarrollo de la misma.
b. — Monitoreo en las empresas procesadoras de madera: monitoreo in situ por parte del programa
e implementación de un sistema de aviso ante la aparición de rollizos afectados.
c. — Acopio de datos de todos los monitoreos y su procesamiento.
III.2. — COMPONENTE DE GENERACION DE TECNOLOGIA
Objetivo: desarrollar técnicas de manejo integrado que minimicen el impacto económico de la plaga
y métodos que garanticen productos libres de la misma.
Actividades:
a. — Determinar la bioecología de Platypus sulcatus Chiapus.

�b. — Estudiar métodos de control químico.
c. — Detectar métodos de control biológico.
d. — Desarrollar métodos de control cuarentenario para los productos fabricados con madera
atacada por Platypus sulcatus Chiapus.
III.3 — COMPONENTE DE TRANSFERENCIA DE TECNOLOGIA
Objetivos: Capacitar a los actores intervinientes en el proceso productivo (productores,
profesionales e industriales de la madera) en las técnicas de detección y combate disponibles.
Actividades:
a. — Acciones de difusión: serán implementadas a través de los distintos medios de comunicación
brindando información general acerca de la plaga y su manejo. Se utilizarán materiales de
divulgación escrita (carteles, folletos, cartillas, etc.) como medio de comunicación de la
problemática de la plaga y sus implicancias económicas.
b. — Organización de Jornadas Técnicas de divulgación y capacitación: serán llevadas en conjunto
con las Cámaras de Productores, CAFI, CAFEMA, Colegios Profesionales, Entes de Desarrollo y
todas aquellas organizaciones gubernamentales y no gubernamentales cuya actividad esté
relacionada directa o indirectamerde con el sector forestal y/o foresto-industrial.
III.4 — COMPONENTE DE COORDINACION, DIFUSION Y EVALUACION
Objetivos: Ejecutar y difundir el programa. Desarrollar una metodología de evaluación del mismo.
Actividades:
a. — Coordinación de las actividades del Programa: Seguimiento y control de la ejecución de los
distintos componentes del Programa. Gestión administrativa de los mismos e información periódica
a la Comisión sobre la evolución de ingresos y ejecución de gastos del Programa.
b. — Acciones de difusión del Programa: Reuniones de discusión, difusión, programas de
televisión, radios, diarios, revistas, cartillas informativas, afiches.
c. — Desarrollar una metodología de evaluación: se deberá elaborar una metodología de
evaluación de la marcha del Programa, la que será aprobada por la Comisión.
III.5. — COMPONENTE DE BARRERA
Objetivos: Protección cuarentenaria del área de acción del Programa.
Actividades:
a. — Fiscalización del ingreso de maderas al Area Protegida: Una vez generadas las condiciones
reglamentarias necesarias, fiscalizará el ingreso de madera desde fuera del Area Protegida para
evitar la introducción de plagas cuya presencia no está verificada en la región o de aquellas que
están presentes y en proceso de control y/o erradicación. Oportunamente se implementarán las
acciones que se juzguen pertinentes para alcanzar dicho objetivo tales como inspección,
fumigación, verificación de contenido de humedad, condiciones de tránsito, etc. Idénticas acciones
se desarrollarán para proteger zonas libres que se encuentren dentro del Area Protegida.
b. — Fiscalización de salida de maderas del Area Protegida: Además del objetivo de brindar
información fidedigna acerca de los volúmenes de madera y productos elaborados con ella que
salen del Area Protegida, participará en el proceso de verificación de la documentación necesaria
para hacerlo.
III.6. — COMPONENTE DE AUDITORIA
Objetivos: Verificar el cumplimiento de las actividades incluidas en el Programa Operativo Anual
(POA).
Responsable: La auditoría general del Subprograma estará a cargo de la Dirección Nacional de
Protección Vegetal del SENASA.
Actividades: Supervisiones periódicas a los distintos componentes del Subprograma. Elevación de
informes a la Comisión Forestal de la FUNBAPA, para evaluar el desarrollo de los componentes y
emitir las directivas a los responsables de la implementación.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22238">
                <text>Resolución SENASA N° 0778/2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22239">
                <text> Programa de Sanidad Forestal Sub-Programa Taladrillo (Platypus sulcatus Chapuis) &#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22241">
                <text>Jueves 19 de Septiembre de 2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22242">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22243">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22244">
                <text>Apruébase el Programa de Sanidad Forestal Sub-Programa Taladrillo, elaborado por la Comisión Forestal de la Fundación Barrera Zoofitosanitaria Patagónica. Antecedentes. Descripción del Programa y sus componentes.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54286">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54287">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=78073"&gt;Resolución SENASA N° 0778/2002&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54288">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por artículo 1° de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3782#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolución N° 182/2018 del SENASA&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3063" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4589">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/dda3f94268236160d7ab9b889e80ccfe.pdf</src>
        <authentication>3b5001577f4b2d620289c66f8c56dc1e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34436">
                    <text>Resolución SENASA N° 730/02
B.O.: 19-09-02
RESUMEN: Inclúyese como punto de ingreso para fibra de algodón, semillas y/o
subproductos de algodón, el Puente Internacional Trancredo Neves, Ciudad de Puerto
Iguazú, Provincia de Misiones, cumpliéndose la normativa vigente en cuanto a la
fumigación de las partidas.
BUENOS AIRES, 18 de setiembre de 2002
VISTO el expediente N° 13.259/2002 del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD
Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, las Resoluciones Nros. 1 y 2 del 14 de julio de 1995,
ambas del ex-INSTITUTO ARGENTINO DE SANIDAD Y CALIDAD VEGETAL las
Resoluciones Nros. 466 del 24 de mayo de 1994 y 298 del 5 de junio de 1995, ambas de
la ex- SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA Y PESCA, y
CONSIDERANDO:
Que las Resoluciones ex-SAGyP Nros. 466/ 94, 298/95 y ex-IASCAV N° 1/95, establecen
los puntos de ingreso a la REPUBLICA ARGENTINA para la importación y/o tránsito a
terceros países de partidas de fibra de algodón, semillas y/o subproductos de algodón.
Que por la Resolución ex-IASCAV N° 2/95 se fija el itinerario que deben seguir las
partidas mencionadas en el considerando anterior.
Que las resoluciones antes mencionadas tienen por objeto minimizar el riesgo de
dispersión de la plaga denominada Picudo del Algodonero (Anthonomus grandis).
Que en el lapso transcurrido entre el dictado de las citadas resoluciones y el presente, ha
habido modificaciones en la implementación del Programa Nacional de Prevención y
Erradicación de Focos de Picudo del Algodonero, que incluyen la instalación de puestos
internos de desinsectación de transportes, disminuyendo de esta forma el riesgo de
dispersión de la plaga.
Que al momento del dictado de las normativas, existía cultivo de algodón en la Provincia
de MISIONES, situación modificada a 1996, no registrándose actualmente cultivo del textil
en dicha provincia.
Que en la nueva situación de producción, el ingreso por Puerto Iguazú no representa un
riesgo adicional y tiene para las restantes provincias algodoneras, el mismo nivel de
riesgo que el ingreso ya autorizado por el Puente S. Roque González de Santa Cruz de la
Ciudad de Posadas, Provincia de MISIONES.
Que se registra asimismo un incremento muy significativo de la importación de fibra de
algodón y subproductos debido fundamentalmente a la merma de la producción nacional
por una disminución de la superficie sembrada, en la campaña algodonera 2001/2002,
con respecto a la campaña anterior.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención que le compete, no
encontrando reparos de orden legal que formular.
Que el suscripto es competente para dictar la presente medida, en virtud de lo dispuesto
por el articulo 8°, inciso e) del Decreto N° 1585 del 19 de diciembre de 1996, sustituido
por su similar N° 394 del 1° de abril de 2001.
Por ello,
EL PRESIDENTE DEL SERVICIO NACIONAL
DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA

�RESUELVE:
ARTICULO 1°.- Incluir como punto de ingreso a la REPUBLICA ARGENTINA establecido
para fibra de algodón, semillas y/o subproductos de algodón, al Puente Internacional
Tancredo Neves, Ciudad de Puerto Iguazú, Provincia de MISIONES, cumpliéndose la
normativa vigente en cuanto a la fumigación de las partidas.
ARTICULO 2°.- Fijar como corredor fitosanitario de tránsito de fibra de algodón, semillas
y/o subproductos de algodón que ingresen por el Puente Internacional Tancredo Neves,
Ciudad de Puerto Iguazú, la Ruta Nacional N° 12 en la Provincia de MISIONES, hasta su
intersección con la entrada a la Ciudad de Posadas o la Ruta Nacional N° 105, según el
destino final de la partida. A partir de las mencionadas intersecciones se continuará con
los itinerarios establecidos en la Resolución N° 2 de fecha 14 de julio de 1995 del exINSTITUTO ARGENTINO DE SANIDAD Y CALIDAD VEGETAL.
ARTICULO 3°.- La presente resolución entrará en vigencia a partir del día siguiente al de
su publicación en el Boletín Oficial.
ARTICULO 4°.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro
Oficial y archívese.
Fdo.: Bernardo G. Cané
Resolución N° 730/02

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22231">
                <text>Resolución SENASA N° 0730/2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22232">
                <text>Importación de productos de origen vegetal.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22234">
                <text>Miércoles 18 de Septiembre de 2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22235">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22236">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22237">
                <text>Inclúyese como punto de ingreso para fibra de algodón, semillas y/o subproductos de algodón, el Puente Internacional Trancredo Neves, Ciudad de Puerto Iguazú, Provincia de Misiones, cumpliéndose la normativa vigente en cuanto a la fumigación de las partidas.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54290">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54291">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=77895"&gt;Resolución SENASA N° 0730/2002&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3062" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4588">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/500e587e2935afc6ee9fbcfcef100d8e.pdf</src>
        <authentication>73d9c3f9706889a5b0f065972ae3d974</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34435">
                    <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
PRODUCTOS VETERINARIOS
Resolución 681/2002
Apruébanse la "Actualización Reglamentaria del Marco Legal Vigente en el Registro de
Productos Veterinarios", la Guía Orientativa de Trámites en dicho Registro y la "Solicitud de
Inscripción de Productos Veterinarios Cosméticos".
Bs. As., 12/8/2002
VISTO el expediente N° 15.200/99 del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD y
CALIDAD AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que la aplicación del Marco Regulatorio para Productos Veterinarios MERCADO COMUN DEL
SUR, puesto en vigencia en el Territorio Nacional a través de la Resolución N° 345 del 6 de abril de
1994 del ex SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL y su reglamentación complementaria,
Resolución N° 765 del 19 de diciembre de 1996 del citado ex Servicio Nacional, han producido
importantes avances en los mecanismos de registro y control de productos veterinarios, generando un
sistema ágil y transparente para dichas actividades.
Que a pesar de ello, el tiempo transcurrido desde su entrada en vigencia hace necesario introducir
actualizaciones que permitan optimizar las actividades del registro.
Que dichas actualizaciones no modifican el espíritu de las citadas normas, siendo aclaratorias y
ampliando los controles a otras situaciones que no estaban contempladas en la legislación vigente.
Que una de las necesidades detectadas es la simplificación de los requisitos para la inscripción de
cosméticos para uso en veterinaria.
Que además, es imprescindible contar con una guía de trámites que permita que los usuarios conozcan
los pasos necesarios para solicitar y tramitar cada uno de los servicios que se prestan desde la
Coordinación General de Productos Farmacológicos, Veterinarios y Alimentos para Animales de este
Servicio Nacional.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención que le compete, no encontrando
reparos de orden legal que formular.
Que el suscripto es competente para dictar el presente acto, conforme lo dispuesto por el artículo 8°,
inciso i) del Decreto N° 1585 del 19 de diciembre de 1996, sustituido por su similar N° 394 del 1° de
abril de 2001.
Por ello,
EL PRESIDENTE DEL
AGROALIMENTARIA
RESUELVE:

SERVICIO

NACIONAL

DE

SANIDAD

Y

CALIDAD

�Artículo 1° — Apruébase la "Actualización Reglamentaria del Marco Legal Vigente en el Registro de
Productos Veterinarios", que como Anexo 1, forma parte integrante de la presente resolución.
Art. 2° — Apruébase la "Guía Orientativa de Trámites en el Registro de Productos Veterinarios", que
como Anexo II, forma parte integrante de la presente resolución.
Art. 3° — Apruébase la "Solicitud de Inscripción de Productos Veterinarios Cosméticos", que como
Anexo III, forma parte integrante de la presente resolución.
Art. 4° — La presente resolución entrará en vigencia a partir de su publicación en el Boletín Oficial.
Art. 5° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. —
Bernardo G. Cané.
ANEXO I
ACTUALIZACION REGLAMENTARIA
DEL MARCO
LEGAL VIGENTE EN EL REGISTRO DE
PRODUCTOS VETERINARIOS
Capítulo 1: De las instalaciones
1. Instalaciones don de se elaboran productos conteniendo plaguicidas en su formulación
1.1. Las instalaciones destinadas a la elaboración, fraccionamiento y/o depósito de productos
conteniendo UNO (1) o más plaguicidas en su formulación deberán encontrarse físicamente separadas
de las destinadas a elaboración y/o fraccionamiento de otros productos. Esto incluye al depósito de los
principios activos plaguicidas utilizados en dichos procesos.
1.2. Los equipamientos utilizados para elaboración, fraccionamiento y depósito de productos
conteniendo UNO (1) o más plaguicidas en su formulación deberán ser de uso exclusivo para dichos
fines.
2. Elaboración de productos veterinarios en instalaciones ya aprobadas para elaboración de productos
destinados a uso en medicina humana.
2.1. Las instalaciones que cuenten con habilitación para la elaboración de productos destinados al uso
en medicina humana, otorgada por la autoridad nacional competente, podrán ser habilitadas para la
elaboración de productos veterinarios siempre que se cumplan, como mínimo, las siguientes
condiciones:
2.1.1. La autoridad competente que otorgó habilitación para elaborar productos de uso en medicina
humana deje constancia expresa que no existen objeciones para la elaboración de productos
veterinarios.
2.1.2. Los productos a elaborar tengan idéntica formulación a los que se destinan a medicina humana.
2.1.3. La elaboración se desarrolle por campañas, destinando el total de lo producido en cada una de
ellas a productos veterinarios o a medicina humana, de manera excluyente.

�2.1.4. Los diseños de los envases y/o rótulos de los productos terminados permitan fácilmente la
identificación del destino del mismo, siendo diferentes ya sea correspondan a productos veterinarios o
a productos destinados a medicina humana.
Capítulo II: Del Registro de los Productos
1. Productos Importados:
1.1. La documentación a presentar en el caso de iniciar el registro de productos importados deberá
estar consularizada y traducida al idioma nacional por traductor público matriculado.
1.2. Para la inscripción de productos importados que queden incluidos en las categorías de Venta Bajo
Receta Oficial Archivada, Venta Bajo Receta Archivada y Venta Bajo Receta, la firma responsable
deberá presentar el Certificado de Libre Uso y Comercialización en el país de origen, emitido con una
antelación no mayor a TREINTA (30) días de la iniciación del trámite, conteniendo la fórmula
porcentual detallada, indicaciones de uso y especies animales destinatarias.
1.3. Para la inscripción de productos importados que queden incluidos en la categoría Venta Libre (en
locales con asesoramiento profesional veterinario), la firma responsable deberá presentar el
Certificado de Libre Uso y Comercialización en el país de origen, emitido con una antelación no
mayor a TREINTA (30) días de la iniciación del trámite.
1.4. La inscripción de productos importados que contengan en su formulación o que en el proceso de
elaboración hubieran intervenido derivados de origen animal, quedará sujeta a análisis de riesgo por el
área correspondiente de este Servicio Nacional, que solicitará, oportunamente, la documentación
correspondiente.
2. Productos exclusivos para exportación:
2.1. Los productos exclusivos para exportación deberán presentar la solicitud de inscripción completa
en todos sus puntos, incluyendo UN (1) proyecto de impresos, en un todo de acuerdo con lo dispuesto
para identificación de productos no acondicionados para su venta al público en el país, según se
dispone en el ítem 3 del Capítulo III de la presente Actualización Reglamentaria.
2.2. La primera solicitud de autorización de exportación de este tipo de productos deberá presentarse
acompañada de copia consularizada del Certificado de Libre Uso y Comercialización en el país a que
se destine, traducido al idioma nacional por traductor público, y UN (1) ejemplar del impreso
definitivo del producto en ese país o consentimiento de la autoridad sanitaria competente para recibir
producto no acondicionado para su venta al público.
Capítulo III: De los Rótulos y Material Publicitario
1. Definiciones:
1.1. Se entiende por rótulo al conjunto de textos e información que se presentan ligados directa e
indisolublemente al envase primario.
1.2. Se entiende por prospecto al material impreso adicional, conteniendo información técnica, que
acompaña a la comercialización de cada unidad de producto puesta en el mercado.
1.3. Impresos: conjunto de rótulos, prospectos y/o envase secundario que acompañan a la
comercialización del producto.

�2. Contenidos de los rótulos:
2.1. Se podrá excluir de los rótulos la fórmula o la composición del producto o sus componentes
activos, las indicaciones y modos de uso u otros datos exigidos cuando figure en los prospectos
respectivos. En estos casos, en los rótulos deberá constar el listado de categorías excluidas junto con la
expresión que indique que los datos se encuentran en los prospectos adjuntos.
2.2. Los rótulos o los envases secundarios deberán contener la expresión "Mantener fuera del alcance
de los niños" y el teléfono correspondiente al Centro Nacional de Intoxicaciones.
3. Identificación de productos no acondicionados para su venta al público en el país:
3.1. Cada unidad de embalaje, conteniendo productos no acondicionados para su venta al público en el
país, que se transporta hacia otros establecimientos inscriptos para concluir con alguna de las fases de
elaboración, incluyendo fraccionamiento, envasado y acondicionamiento final o hacia su destino de
exportación, debe llevar una identificación que contenga como mínimo:
3.1.1. Nombre del producto.
3.1.2. Número de certificado.
3.1.3. Composición, en principios activos o línea biológica.
3.1.4. Serie, lote o partida.
3.1.5. Fecha de elaboración.
3.1.6. Condiciones de conservación.
3.1.7. Identificación del establecimiento donde se elaboró.
3.1.8. Advertencias, si corresponde.
3.1.9. La leyenda "Uso Veterinario".
3.1.10. La leyenda "No autorizado su expendio al público".
3.2. Todo tránsito de productos no registrados deberá ser autorizado previamente por este Servicio
Nacional.
4. Blisters:
4.1. En los blisters conteniendo productos veterinarios deberán constar como mínimo los siguientes
datos, impresos y/o grabados:
4.1.1. Nombre del producto.
4.1.2. Serie, lote o partida.
4.1.3. Fecha de vencimiento.
4.1.4. La leyenda "Uso Veterinario".

�5. Idiomas:
5.1. El total de la información que se exige en los rótulos y prospectos debe estar en el idioma
nacional, pudiendo constar, además, en otros idiomas.
6. Impresos de productos comercializados como extensiones de certificado:
6.1. La información técnica contenida deberá ser idéntica a la que consta en los impresos del titular del
certificado original del producto, pudiendo quedar dispuesta con un ordenamiento diferente.
6.2. Deben constar los datos del Director Técnico de la persona física o jurídica titular de la extensión
de certificado, la cual es responsable del producto en el mercado.
7. Impresos de productos cedidos en distribución a otra firma inscripta.
7.1. En los impresos de los productos cuya distribución ha sido cedida a otra persona física o jurídica
inscripta deben constar los datos del Director Técnico de la que acepta hacerse cargo de la
distribución, la cual es responsable del producto en el mercado.
8. Nombres de los productos:
8.1. No se aceptará la inscripción de productos con nombres idénticos a los nombres genéricos de
principios activos, a menos que se incluya en el nombre una partícula o palabra que identifique al
titular del certificado del producto u otra que lo convierta en un nombre de fantasía.
9. Terminología utilizada en nombres y publicidad:
9.1. No se aceptará el empleo de términos superlativos o que induzcan a la comparación con otros
productos similares registrados por otras personas físicas o jurídicas inscriptas. La prohibición alcanza
a palabras de otros idiomas que son de uso común en nuestro país.
Capítulo IV. Del Expendio
1. Fraccionamiento de productos terminados:
1.1. Queda prohibido el fraccionamiento para su venta de productos veterinarios terminados y
acondicionados para su expendio.
1.2. En el caso de presentaciones hospitalarias, sólo se admitirá el expendio de unidades con las
siguientes condiciones:
1.2.1. Cada unidad de venta debe presentarse convenientemente envasada desde su origen, de tal
manera que no se produzca manipulación directa del producto, y debe estar acompañada de UN (1)
prospecto con los datos completos que corresponden al mismo.
1.2.2. El prospecto debe estar fijado a la unidad de venta por un método que asegure que se
mantendrán juntos hasta el momento de la venta.
ANEXO II
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA

�DIRECCION DE AGROQUIMICOS, PRODUCTOS
FARMACOLOGICOS Y VETERINARIOS
(D.A.P.F. y V.)
REGISTRO DE PRODUCTOS VETERINARIOS
GUIA ORIENTATIVA DE TRAMITES
DATOS GENERALES
Dirección: Avenida Belgrano N° 174, Piso 4°,
Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
Teléfonos Nros.: 4345-2802 Interno 103 (Area
Técnica) Interno 101/102 (Area Administrativa)
Días y horario de atención al público:



Area administrativa: lunes a viernes de 9:30 a 13 hs. y de 14 a 16 hs.
Area técnica: martes y viernes de 9:30 a 13:00 hs.

Para recepción y control de ingreso de expedientes: lunes a viernes de 9:30 a 13 hs. y de 14 a 16 hs.
DEFINICION:
Producto veterinario (Artículo 2° del MRPV. Resolución N° 345 del 6 de abril de 1994 del ex
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL):
Se entiende por producto veterinario a toda sustancia química, biológica, biotecnológica o preparación
manufacturada cuya administración sea individual o colectiva, directamente suministrado o mezclado
con los alimentos con destino a la prevención, diagnóstico, curación o tratamiento de las enfermedades
de los animales, incluyendo en ellos a aditivos, suplementos, promotores, mejoradores de la
producción animal, antisépticos, desinfectantes de uso ambiental o en equipamiento y pesticidas, y
todo otro producto que, utilizado en los animales y su hábitat, proteja, restaure o modifique sus
funciones orgánicas y fisiológicas. Comprende además los productos destinados al embellecimiento de
los animales.
Nota: es condición necesaria para la realización del cualquier trámite, que el usuario haya abonado los
aranceles correspondientes, según la normativa vigente, no manteniendo deudas con este Servicio
Nacional (Resolución N° 709 del 24 de septiembre de 1997 de la ex SECRETARIA DE
AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y ALIMENTACION).
INSCRIPCION DE FIRMAS
DESCRIPCION DE LA RUTA DEL TRAMITE
Los Usuarios podrán inscribirse de acuerdo a las siguientes categorías:
A. Firmas elaboradoras con establecimiento propio.
B. Firmas que elaboran en establecimientos de terceros habilitados.
C. Firmas distribuidoras, importadoras y exportadoras con depósito propio.
D. Firmas distribuidoras, importadoras y exportadoras con depósito en establecimientos de terceros
habilitados.
E. Firmas que depositan productos veterinarios de terceros.
A. FIRMAS ELABORADORAS CON ESTABLECIMIENTO PROPIO.
Los Usuarios que deseen inscribirse bajo la categoría enunciada en este apartado deberán
cumplimentar la Solicitud de Inscripción y presentar la siguiente documentación:
— Contrato social autenticado por escribano público nacional.

�— En el caso de tratarse de una empresa unipersonal, fotocopia autenticada de primera y segunda hoja
del Documento Nacional de Identidad y de la Clave Unica de Identificación Tributaria (CUIT).
— En el caso de tratarse de Sociedades de Hecho, carta-compromiso de los integrantes, con fotocopias
autenticadas de primera y segunda hoja del Documento Nacional de Identidad de cada uno de ellos y,
de la Clave Unica de Identificación Tributaría (CUIT).
— Fotocopia autenticada de la habilitación municipal acorde a la actividad a desarrollar a nombre del
solicitante ante este Servicio Nacional. En caso de no coincidir la titularidad se deberá adjuntar la
documentación que acredite el derecho de usufructo de la misma.
— Plano de ubicación, con sus vías de acceso 1:2000, en el caso de tratarse de establecimientos
ubicados en zonas no urbanas.
— Copia del plano 1:100 aprobado por la Municipalidad.
— Esquema coincidente con el plano indicando dependencias, equipos fijos e instalaciones.
— Memoria descriptiva física-edilicia.
— Descripción del tipo productos veterinarios a elaborar.
— Declarar si los controles de calidad de los productos se efectuarán en laboratorio propio y/o de
terceros.
— Carta compromiso del profesional aceptando la Responsabilidad Técnica.
— Fotocopia reducida y autenticada del título profesional del responsable técnico y certificado de
vigencia de la habilitación profesional, librado por la autoridad emisora de la misma (Matrícula
profesional).
Nota: De acuerdo a lo determinado por la legislación vigente, la Dirección Técnica de los
establecimientos elaboradores deberá ser ejercida por un profesional de acuerdo al siguiente listado:


Productos Biológicos: Médico Veterinario



Otros productos veterinarios: Médico Veterinario, Bioquímico, Farmacéutico, Químico.

DIA 1
1. Presentando la documentación requerida en el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación, la
misma es revisada por el Area Técnica y el Area Administrativa.
2. Se comprueba la presencia de toda la documentación requerida.
3. Se acepta o rechaza la presentación. En el caso de ser aceptada la presentación:
4. Se arancela de acuerdo al tipo de trámite.
5. Se efectúa el pago en el Departamento de Tesorería.
6. Se presenta en Mesa de Entradas, Salidas y Archivo e Información al Público del SENASA, en
donde confecciona el expediente.
DIA 2 AL 45
1. El expediente es remitido al Area Técnica competente para su estudio.
2. Una vez recibido el expediente en el Area Técnica, se emitirá el informe.
3. En el caso de las tramitaciones con resultado satisfactorio se indica la realización de la inspección
correspondiente, solicitándose el "Visto Bueno" de la autoridad para la realización de la misma.
En el caso de existir objeciones sobre la tramitación, se emite el informe técnico, quedando el trámite
a la espera de la respuesta, volviendo al punto 1.
4. Con la autorización pertinente, se realiza la inspección de las instalaciones de la firma, sobre la base
de las reglamentaciones vigentes.
5. Se elabora el informe correspondiente a la inspección, dentro del plazo de CINCO (5) días hábiles
6. En el caso que el informe de la inspección sea desfavorable, el trámite quedará pendiente hasta que
la firma solicite y abone la reinspección correspondiente, volviendo al punto 1.
7. Si el establecimiento reúne las condiciones necesarias para su habilitación, con el informe
correspondiente, la solicitud pasa al Area Administrativa, para la prosecución del trámite.
DIA 46 HASTA FINALIZACION DEL TRAMITE.
1. Se confecciona el proyecto del acto dispositivo pertinente.
2. Dicho proyecto es inicialado por las autoridades competentes.
3. El proyecto de Disposición es puesto a consideración y firma del Director de Agroquímicos,
Productos Farmacológicos y Veterinarios.

�4. Cumplido, vuelve al Area Administrativa y se confeccionan los certificados correspondientes.
El tiempo aproximado de tramitación de un expediente en esta Coordinación, estando todos los
requisitos cumplidos satisfactoriamente, es de SESENTA (60) a NOVENTA (90) días, variando el
mismo de acuerdo a las presentaciones que se hagan por parte del Usuario (notificaciones, respuestas,
etc.).
Cuando el trámite merezca observaciones, retrocediendo a pasos anteriores, la cuenta del tiempo
volverá a CERO (0), desde ese paso.
B. FIRMAS QUE ELABORAN EN ESTABLECIMIENTOS DE TERCEROS HABILITADOS
Los Usuarios que deseen inscribirse bajo la categoría enunciada en este apartado deberán
cumplimentar la Solicitud de Inscripción y presentar la siguiente documentación:
— Contrato social autenticado por escribano público nacional.
— En el caso de tratarse de una empresa unipersonal, fotocopia autenticada de primera y segunda hoja
del Documento Nacional de Identidad y de la Clave Unica de Identificación Tributaría (CUIT).
— En el caso de tratarse de Sociedades de Hecho, carta-compromiso de los integrantes, con fotocopias
autenticadas de primera y segunda hoja del Documento Nacional de Identidad y de la Clave Unica de
Identificación Tributaria (CUIT).
— En el caso de tratarse de empresas unipersonales y Sociedades de Hecho deberán presentar
certificación legal del domicilio emitida por autoridad competente.
— Fotocopia de la habilitación otorgada por este Servicio Nacional a la firma elaboradora, para la
elaboración de productos veterinarios.
— Documentación que acredite legalmente, la vinculación entre la firma solicitante de la inscripción y
el fabricante, según lo determina la Disposición N° 445/91 y sus modificatorias.
— Declarar si los controles de calidad de los productos se efectuarán en laboratorio propio y/o de
terceros.
— Carta compromiso del profesional aceptando la Responsabilidad Técnica.
— Fotocopia reducida y autenticada del título profesional del responsable técnico y certificado de
vigencia de la habilitación profesional, librado por la autoridad emisora de la misma (Matrícula
profesional).
Nota: De acuerdo a lo determinado por la legislación vigente, la Dirección Técnica de los
establecimientos elaboradores deberá ser ejercida por un profesional, de acuerdo al siguiente listado:


Productos Biológicos: Médico Veterinario



Otros productos veterinarios: Médico Veterinario, Bioquímico, Farmacéutico, Químico.

DIA 1
1. Presentando la documentación requerida en el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación, la
misma es revisada por el Area Técnica y el Area Administrativa.
2. Se comprueba la presencia de toda la documentación requerida.
3. Se acepta o rechaza la presentación.
En el caso de ser aceptada la presentación:
4. Se arancela de acuerdo al tipo de trámite.
5. Se efectúa el pago en el Departamento de
Tesorería.
6. Se presenta en Mesa de Entradas, Salidas, Archivo e Información al Público del SENASA, en donde
se confecciona el expediente.
DIA 2 AL 15
1. El expediente es remitido al Area Técnica competente para su estudio.
2. Una vez recibido el expediente en el Area Técnica, se emitirá el informe técnico dentro de los
QUINCE (15) días hábiles.
En el caso de existir objeciones sobre la tramitación, se emite el informe técnico, quedando el trámite
a la espera de la respuesta, volviendo al punto 1.
3. Si la firma reúne las condiciones necesarias para su inscripción, con el informe correspondiente, la
solicitud pasa al Area Administrativa, para la prosecución del trámite.
DIA 16 HASTA LA FINALIZACION DEL TRAMITE

�1. Se confecciona el proyecto del acto dispositivo pertinente.
2. Dicho proyecto es inicialado por las autoridades competentes.
3. El proyecto de Disposición es puesto a consideración y firma del Director de Agroquímicos,
Productos Farmacológicos y Veterinarios.
4. Cumplido, vuelve al Area Administrativa y se confeccionan los certificados correspondientes.
El tiempo aproximado de tramitación de un expediente en esta Coordinación, estando todos los
requisitos cumplidos satisfactoriamente, es de CUARENTA Y CINCO (45) a SESENTA (60) días,
variando el mismo de acuerdo a las presentaciones que se hagan por parte del Usuario (notificaciones,
respuestas, etc.).
Cuando el trámite merezca observaciones, retrocediendo a pasos anteriores la cuenta del tiempo
volverá a CERO (0), desde ese paso.
C. FIRMAS DISTRIBUIDORAS, IMPORTADORAS Y EXPORTADORAS CON DEPOSITO
PROPIO.
Los Usuarios que deseen inscribirse bajo la categoría enunciada en este apartado deberán
cumplimentar la solicitud de inscripción y presentar la siguiente documentación:
— Contrato social autenticado por escribano.
— En el caso de tratarse de una empresa unipersonal, fotocopia autenticada de primera y segunda hoja
del Documento Nacional de Identidad y de la Clave Unica de Identificación Tributaria (CUIT).
— En el caso de tratarse de Sociedades de Hecho, carta-compromiso de los integrantes, con fotocopias
autenticadas de primera y segunda hoja del Documento Nacional de Identidad y de la Clave Unica de
Identificación Tributaria (CUIT).
— Fotocopia autenticada de la habilitación municipal acorde a la actividad a desarrollar a nombre del
solicitante ante este Servicio Nacional. En caso de no coincidir la titularidad se deberá adjuntar la
documentación que acredite el derecho de usufructo de la misma.
— Copia del plano 1:100 aprobado por la Municipalidad.
— Memoria descriptiva físico-edilicia.
— Descripción de los tipos de productos veterinarios a depositar.
— Carta compromiso del profesional aceptando la Responsabilidad Técnica.
— Fotocopia reducida y autenticada del título profesional del responsable técnico y certificado de
vigencia de la habilitación profesional, librado por la autoridad emisora de la misma (Matrícula
profesional).
Nota: De acuerdo a lo determinado por la legislación vigente, la Dirección Técnica de las firmas
incluidas en este rubro deberá ser ejercida por un Médico Veterinario.
DIA 1
1. Presentando la documentación requerida en el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación, la
misma es revisada por el Area Técnica y el Area Administrativa.
2. Se comprueba la presencia de toda la documentación requerida.
3. Se acepta o rechaza la presentación.
En el caso de ser aceptada la presentación:
4. Se arancela de acuerdo al tipo de trámite.
5. Se efectúa el pago en el Departamento de Tesorería.
6. Se presenta en Mesa de Entradas, Salidas, Archivo e Información al Público del SENASA, en donde
confecciona el expediente.
DIA 2 AL 45
1. El expediente es remitido al Area Técnica competente para su estudio.
2. Una vez recibido el expediente en el Area Técnica, se emitirá el informe técnico.
3. En el caso de las tramitaciones con resultado satisfactorio se indica la realización de la inspección
correspondiente, solicitándose el "Visto Bueno" de la autoridad para la realización de la misma.
4. En el caso de existir objeciones sobre la tramitación, se emite el informe técnico, quedando el
trámite a la espera de la respuesta y ante la contestación, volviendo al punto 1.
5. Con la autorización pertinente, se realiza la inspección de las instalaciones de la firma, sobre la base
de las reglamentaciones vigentes.
6. Se elabora el informe correspondiente a la inspección, dentro del plazo de CINCO (5) días hábiles.
7. En el caso en el que el informe de la inspección sea desfavorable, el trámite quedará pendiente hasta
que la firma solicite y abone la reinspección correspondiente, volviendo al punto 1.

�8. Si el establecimiento reúne las condiciones necesarias para su habilitación, con el informe
correspondiente, la solicitud pasa al Area Administrativa, para la prosecución del trámite.
DIA 46 HASTA FINALIZACION DEL TRAMITE.
1. Se confecciona el proyecto del acto dispositivo pertinente.
2. Dicho proyecto es inicialado por las autoridades competentes.
3. El proyecto de Disposición es puesto a consideración y firma del Director de Agroquímicos,
Productos Farmacológicos y Veterinarios.
4. Cumplido, vuelve al Area Administrativa y se confeccionan los certificados correspondientes.
El tiempo aproximado de tramitación de un expediente en esta Coordinación, estando todos los
requisitos cumplidos satisfactoriamente, es de SESENTA (60) a NOVENTA (90) días, variando el
mismo de acuerdo a las presentaciones que se hagan por parte del Usuario (notificaciones, respuestas,
etc.).
Cuando el trámite merezca observaciones, retrocediendo a pasos anteriores la cuenta del tiempo
volverá a CERO (0), desde ese paso.
D. FIRMAS DISTRIBUIDORAS, IMPORTADORAS Y EXPORTADORAS CON DEPOSITO EN
TERCEROS.
Los Usuarios que deseen inscribirse bajo la categoría enunciada en este apartado deberán
cumplimentar la Solicitud de Inscripción y presentar la siguiente documentación:
— Contrato social autenticado por escribano.— En el caso de tratarse de una empresa unipersonal,
fotocopia autenticada de primera y segunda hojas del Documento Nacional de Identidad y de la Clave
Unica de Identificación Tributaria (CUIT).
— En el caso de tratarse de Sociedades de Hecho, carta-compromiso de los integrantes, con fotocopias
autenticadas de primera y segunda hoja del Documento Nacional de Identidad y de la Clave Unica de
Identificación Tributaria (CUIT).
— En el caso de tratarse de empresas unipersonales y Sociedades de Hecho deberán presentar
certificación legal del domicilio emitida por autoridad competente.
— Fotocopia de la habilitación otorgada por este Servicio Nacional a la firma titular del depósito para
productos veterinarios.
— Carta del responsable del depósito declarando que acepta depositar.
— Carta compromiso del profesional aceptando la Responsabilidad Técnica.
— Fotocopia reducida y autenticada del título profesional del responsable técnico y certificado de
vigencia de la habilitación profesional, librado por la autoridad emisora de la misma (Matrícula
profesional).
Nota: De acuerdo a lo determinado por la legislación vigente, la Dirección Técnica de las firmas
incluidas en este rubro deberá ser ejercida por un Médico Veterinario.
DIA 1
1. Presentando la documentación requerida en el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación, la
misma es revisada por el Area Técnica y el Area Administrativa.
2. Se comprueba la presencia de toda la documentación requerida.
3. Se acepta o rechaza la presentación.
En el caso de ser aceptada la presentación:
4. Se arancela de acuerdo al tipo de trámite.
5. Se efectúa el pago en el Departamento de Tesorería.
6. Se presenta en Mesa de Entradas, Salidas, Archivo e Información al Público del SENASA, en donde
se confecciona el expediente.
DIA 2 AL 15
1. El expediente es remitido al Area Técnica competente para su estudio.
2. Una vez recibido el expediente en el Area Técnica, se emitirá el informe técnico dentro de los
QUINCE (15) días hábiles.
En el caso de existir objeciones sobre la tramitación, se emite el informe técnico, quedando el trámite
a la espera de la respuesta, volviendo al punto 1.
3. Si la firma reúne las condiciones necesarias para su inscripción, con el informe correspondiente, la
solicitud pasa al Area Administrativa, para la prosecución del trámite.
DIA 16 AL 45
1. Se confecciona el proyecto del acto dispositivo pertinente.

�2. Dicho proyecto es inicialado por las autoridades competentes.
3. El proyecto de Disposición es puesto a consideración y firma del Director de Agroquímicos,
Productos Farmacológicos y Veterinarios.
4. Cumplido, vuelve al Area Administrativa y se confeccionan los certificados correspondientes.
El tiempo aproximado de tramitación de un expediente en esta Coordinación, estando todos los
requisitos cumplidos satisfactoriamente, es de CUARENTA Y CINCO (45) a SESENTA (60) días,
variando el mismo de acuerdo a las presentaciones que se hagan por parte del Usuario (notificaciones,
respuestas, etc.).
Cuando el trámite merezca observaciones, retrocediendo a pasos anteriores la cuenta del tiempo
volverá a CERO (0), desde ese paso.
E. FIRMAS QUE DEPOSITAN PRODUCTOS VETERINARIOS DE TERCEROS
Los Usuarios que deseen inscribirse bajo la categoría enunciada en este apartado deberán
cumplimentar la Solicitud de Inscripción y presentar la siguiente documentación:
— Contrato social autenticado por escribano.
— En el caso de tratarse de una empresa unipersonal, fotocopia autenticada de primera y segunda hoja
del Documento Nacional de Identidad y de la Clave Unica de Identificación Tributaria (CUIT).
— En el caso de tratarse de sociedades de hecho, carta-compromiso de los integrantes, con fotocopias
autenticadas de primera y segunda hoja del Documento Nacional de Identidad y de la Clave Unica de
Identificación Tributaria (CUIT).
— Fotocopia autenticada de la habilitación municipal acorde a la actividad a desarrollar a nombre del
solicitante ante este Servicio Nacional. En caso de no coincidir la titularidad se deberá adjuntar la
documentación que acredite el derecho de usufructo de la misma.
— Copia del plano 1:100 aprobado por la Municipalidad.
— Memoria descriptiva fÍsico-edilicia.
— Descripción de los tipos de productos veterinarios a depositar.
— Carta compromiso del profesional aceptando la Responsabilidad Técnica.
— Fotocopia reducida y autenticada del título profesional del responsable técnico y certificado de
vigencia de la habilitación profesional, librado por la autoridad emisora de la misma (Matrícula
profesional).
Nota: De acuerdo a lo determinado por la legislación vigente, la Dirección Técnica de las firmas
incluidas en este rubro deberá ser ejercida por un Médico Veterinario.
DIA 1
1. Presentando la documentación requerida en el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación, la
misma es revisada por el Area Técnica y el Area Administrativa.
2. Se comprueba la presencia de toda la documentación requerida.
3. Se acepta o rechaza la presentación.
En el caso de ser aceptada la presentación:
4. Se arancela de acuerdo al tipo de trámite.
5. Se efectúa el pago en el Departamento de Tesorería.
6. Se presenta en Mesa de Entradas, Salidas, Archivo e Información al Público del SENASA, en donde
confecciona el expediente.
DIA 2 AL 45
1. El expediente es remitido al Area Técnica competente para su estudio.
2. Una vez recibido el expediente en el Area Técnica, se emitirá el informe técnico.
3. En el caso de las tramitaciones con resultado satisfactorio se indica la realización de la inspección
correspondiente, solicitándose el "Visto Bueno" de la autoridad para la realización de la misma.
4. En el caso de existir objeciones sobre la tramitación, se emite el informe técnico, quedando el
trámite a la espera de la respuesta y ante la contestación, volviendo al punto 1.
5. Con la autorización pertinente, se realiza la inspección de las instalaciones de la firma, sobre la base
de las reglamentaciones vigentes.
6. Se elabora el informe correspondiente a la inspección, dentro del plazo de CINCO (5) días hábiles.
7. En el caso en el que el informe de la inspección sea desfavorable, el trámite quedará pendiente hasta
que la firma solicite y abone la reinspección correspondiente, volviendo al punto 1.
8. Si el establecimiento reúne las condiciones necesarias para su habilitación, con el informe
correspondiente, la solicitud pasa al Area Administrativa, para la prosecución del trámite.

�DIA 46 HASTA FINALIZACION DEL TRAMITE
1. Se confecciona el proyecto del acto dispositivo pertinente.
2. Dicho proyecto es inicialado por las autoridades competentes.
3. El proyecto de Disposición es puesto a consideración y firma del Director de Agroquímicos,
Productos Farmacológicos y Veterinarios.
4. Cumplido, vuelve al Area Administrativa y se confeccionan los certificados correspondientes.
El tiempo aproximado de tramitación de un expediente en esta Coordinación, estando todos los
requisitos cumplidos satisfactoriamente, es de SESENTA (60) a NOVENTA (90) días, variando el
mismo de acuerdo a las presentaciones que se hagan por parte del Usuario (notificaciones, respuestas,
etc.).
Cuando el trámite merezca observaciones, retrocediendo a pasos anteriores la cuenta del tiempo
volverá a CERO (0), desde ese paso.
OTROS TRAMITES DE FIRMAS A. HABILITACION DE NUEVO ESTABLECIMIENTO
ELABORADOR PERTENECIENTE A UNA FIRMA INSCRIPTA
Los Usuarios que deseen habilitar un nuevo establecimiento deberán presentar una nota, referida al
expediente de firma, solicitando la habilitación, que deberá ser acompañada de la siguiente
documentación:
— Fotocopia autenticada de la habilitación municipal acorde a la actividad a desarrollar a nombre del
solicitante ante este Servicio. En caso de no coincidir la titularidad se deberá adjuntar la
documentación que acredite el derecho de usufructo de la misma.
— Plano de ubicación, con sus vías de acceso 1:2000, en el caso de tratarse de establecimientos
ubicados en áreas no urbanas.
— Copia del plano 1:100 aprobado por la Municipalidad.
— Esquema coincidente con el plano indicando dependencias, equipos fijos e instalaciones.
— Memoria descriptiva físico-edilicia.
— Descripción del tipo de producto veterinario a elaborar.
DIA 1
1. Presentando la documentación requerida en el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación, la
misma es revisada por el Area Técnica y el Area Administrativa.
2. Se comprueba la presencia de toda la documentación requerida.
3. Se acepta o rechaza la presentación.
En el caso de ser aceptada la presentación:
4. Se arancela de acuerdo al tipo de trámite.
5. Se efectúa el pago en el Departamento de Tesorería.
6. Se presenta en el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación, en donde se adjunta al expediente
de firma.
DIA 2 AL 45
1. El expediente es remitido al Area Técnica competente para su estudio.
2. Una vez recibido el expediente en el Area Técnica, se emitirá el informe técnico.
3. En el caso de las tramitaciones con resultado satisfactorio se indica la realización de la inspección
correspondiente, solicitándose el "Visto Bueno" de la autoridad para la realización de la misma.
4. En el caso de existir objeciones sobre la tramitación, se emite el informe técnico, quedando el
trámite a la espera de la respuesta, volviendo al punto 1.
5. Con la autorización pertinente, se realiza la inspección de las instalaciones de la firma, sobre la base
de las reglamentaciones vigentes.
6. Se elabora el informe correspondiente a la inspección, dentro del plazo de CINCO (5) días hábiles.
7. En el caso en el que el informe de la inspección sea desfavorable, el trámite quedará pendiente hasta
que la firma solicite y abone la reinspección correspondiente, volviendo al punto 1.
8. Si el establecimiento reúne las condiciones necesarias para su habilitación, con el informe
correspondiente, la solicitud pasa al Area Administrativa, para la prosecución del trámite.
DIA 46 HASTA FINALIZACION DEL TRAMITE
1. Se confecciona el proyecto del acto dispositivo pertinente.
2. Dicho proyecto es inicialado por las autoridades competentes.
3. El proyecto de Disposición es puesto a consideración y firma del Director de Agroquímicos,
Productos Farmacológicos y Veterinarios.

�4. Cumplido, vuelve al Area Administrativa y se confeccionan los certificados correspondientes.
Nota: El tiempo aproximado de tramitación de un expediente en esta Coordinación, estando todos los
requisitos cumplidos satisfactoriamente, es de SESENTA (60) a NOVENTA (90) días, variando el
mismo de acuerdo a las presentaciones que se hagan por parte del Usuario (notificaciones, respuestas,
etc.).
Cuando el trámite merezca observaciones, retrocediendo a pasos anteriores la cuenta del tiempo
volverá a CERO (0), desde ese paso.
B. HABILITACION DE NUEVO DEPOSITO PERTENECIENTE A UNA FIRMA INSCRIPTA
Los Usuarios que deseen habilitar un nuevo establecimiento deberán presentar una nota, referida al
expediente de firma, solicitando la habilitación, que deberá ser acompañada de la siguiente
documentación:
— Fotocopia autenticada de la habilitación municipal acorde a la actividad a desarrollar a nombre del
solicitante ante este Servicio Nacional. En caso de no coincidir la titularidad se deberá adjuntar la
documentación que acredite el derecho de usufructo de la misma.
— Plano de ubicación, con sus vías de acceso 1:2000, en el caso de tratarse de establecimientos
ubicados en áreas no urbanas.
— Copia del plano 1:100 aprobado por la Municipalidad.
— Descripción del tipo de producto veterinario a depositar.
DIA 1
1. Presentando la documentación requerida en el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación, la
misma es revisada por el Area Técnica y el Area Administrativa.
2. Se comprueba la presencia de toda la documentación requerida.
3. Se acepta o rechaza la presentación.
En el caso de ser aceptada la presentación:
4. Se arancela de acuerdo al tipo de trámite.
5. Se efectúa el pago en el Departamento de Tesorería.
DIA 2 AL 45
1. El expediente es remitido al Area Técnica competente para su estudio.
2. Una vez recibido el expediente en el Area Técnica, se emitirá el informe.
3. En el caso de las tramitaciones con resultado satisfactorio se indica la realización de la inspección
correspondiente, solicitándose el visto bueno de la autoridad para la realización de la misma.
4. En el caso de existir objeciones sobre la tramitación, se emite el informe técnico, quedando el
trámite a la espera de la respuesta y ante la contestación, volviendo al punto 1.
5. Con la autorización pertinente, se realiza la inspección de las instalaciones de la firma, sobre la base
de las reglamentaciones vigentes.
6. Se elabora el informe correspondiente a la inspección, dentro del plazo de CINCO (5) días hábiles.
7. En el caso en el que el informe de la inspección sea desfavorable, el trámite quedará pendiente hasta
que la firma solicite y, abone la reinspección correspondiente, volviendo al punto 1.
8. Si el establecimiento reúne las condiciones necesarias para su habilitación, con el informe
correspondiente, la solicitud pasa al Area Administrativa, para la prosecución del trámite.
DIA 46 HASTA FINALIZACION DEL TRAMITE
1. Se confecciona el proyecto del acto dispositivo pertinente.
2. Dicho proyecto es inicialado por las autoridades competentes.
3. El proyecto de Disposición es puesto a consideración y firma del Director de Agroquímicos,
Productos Farmacológicos y Veterinarios.
4. Cumplido, vuelve al Area Administrativa y se confeccionan los certificados correspondientes.
Nota: El tiempo aproximado de tramitación de un expediente en esta Coordinación, estando todos los
requisitos cumplidos satisfactoriamente, es de SESENTA (60) a NOVENTA (90) días, variando el
mismo de acuerdo a las presentaciones que se hagan por parte del Usuario (notificaciones, respuestas,
etc.).
Cuando el trámite merezca observaciones, retrocediendo a pasos anteriores la cuenta del tiempo
volverá a CERO (0), desde ese paso.
C. AMPLIACION DE UNA HABILITACION ACORDADA

�Los Usuarios que deseen ampliar la habilitación acordada a un establecimiento deberán presentar,
previo a iniciar las obras edilicias necesarias, una nota, referida al expediente de firma, solicitándolo,
acompañada de la siguiente documentación:
— Fotocopia autenticada de la habilitación municipal acorde a la actividad a desarrollar a nombre del
solicitante ante este Servicio Nacional. En caso de no coincidir la titularidad se deberá adjuntar la
documentación que acredite el derecho de usufructo de la misma.
— Plano de ubicación, con sus vías de acceso 1:2000, en el caso de tratarse de establecimientos
ubicados en áreas no urbanas.
— Copia del plano 1:100 aprobado por la Municipalidad.
— Esquema coincidente con el plano indicando dependencias, equipos fijos e instalaciones.
— Memoria descriptiva físico-edilicia (sólo para elaboradores).
— Descripción del tipo de producto veterinario a elaborar/depositar.
— Cronograma de obras a realizar.
DIA 1
1. Presentando la documentación requerida en el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación, la
misma es revisada por el Area Técnica y el Area Administrativa.
2. Se comprueba la presencia de toda la documentación requerida.
3. Se acepta o rechaza la presentación.
En el caso de ser aceptada la presentación:
4. Se arancela de acuerdo al tipo de trámite.
5. Se efectúa el pago en el Departamento de Tesorería.
DIA 2 HASTA LA FINALIZACION DE LA OBRA
1. El expediente es remitido al Area Técnica competente para su estudio.
2. Una vez recibido el expediente en el Area Técnica, se emitirá el informe.
3. En el caso de las tramitaciones con resultado satisfactorio se autoriza la realización de las obras.
4. En el caso de existir objeciones sobre la tramitación, se emite el informe técnico, quedando el
trámite a la espera de la respuesta, volviendo al punto 1.
5. Se indica la realización de la/las inspección/es correspondiente/s, para las diversas etapas de la obra
y la inspección final, solicitándose el "Visto Bueno" de la autoridad para la realización de la/s
misma/s.
6. Con la autorización pertinente, se realiza/n la/s inspección/es de las instalaciones de la firma, sobre
la base de las reglamentaciones vigentes.
7. Se elabora el informe correspondiente a la inspección, dentro del plazo de CINCO (5) días hábiles.
8. En el caso en el que el informe de la inspección sea desfavorable, el trámite quedará pendiente hasta
que la firma solicite y abone la reinspección correspondiente, volviendo al punto 1.
9. Si el establecimiento reúne las condiciones necesarias para su habilitación, con el informe
correspondiente, la solicitud pasa al Area Administrativa, para la prosecución del trámite.
DESDE LA FINALIZACION DE LA OBRA HASTA LA FINALIZACION DEL TRAMITE
1. Se confecciona el proyecto del acto dispositivo pertinente.
2. Dicho proyecto es inicialado por las autoridades competentes.
3. El proyecto de Disposición es puesto a consideración y firma del Director de Agroquímicos,
Productos Farmacológicos y Veterinarios.
4. Cumplido, vuelve al Area Administrativa y se confeccionan los certificados correspondientes.
Nota: El tiempo aproximado de tramitación de un expediente en esta Coordinación, estando todos los
requisitos cumplidos satisfactoriamente, dependerá de las características de la/s obra/s a realizar,
variando el mismo de acuerdo a las presentaciones que se hagan por parte del Usuario (notificaciones,
respuestas, etc.).
Cuando el trámite merezca observaciones, retrocediendo a pasos anteriores la cuenta del tiempo
vuelve a CERO (0), desde ese paso.
D. MODIFICACIONES EDILICIAS DE UN ESTABLECIMIENTO PREVIAMENTE
HABILITADO
Los Usuarios que deseen realizar modificaciones edilicias de un establecimiento previamente
habilitado deberán presentar, previo a iniciar las obras edilicias necesarias, una nota, referida al
expediente de firma, solicitándolo, acompañada de la siguiente documentación:
— Copia del plano 1:100 aprobado por la Municipalidad.

�— Esquema coincidente con el plano indicando dependencias, equipos fijos e instalaciones (sólo para
elaboradores).
— Memoria descriptiva físico-edilicia.
— Cronograma de obras a realizar.
DIA 1
1. Presentando la documentación requerida en el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación, la
misma es revisada por el Area Técnica y el Area Administrativa.
2. Se comprueba la presencia de toda la documentación requerida.
3. Se acepta o rechaza la presentación.
En el caso de ser aceptada la presentación:
4. Se arancela de acuerdo al tipo de trámite.
5. Se efectúa el pago en el Departamento de Tesorería.
6. Se presenta en el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación, en donde se adjunta al expediente
de firma.
DIA 2 HASTA LA FINALIZACION DE LA OBRA
1. El expediente es remitido al Area Técnica competente para su estudio.
2. Una vez recibido el expediente en el Area Técnica, se emitirá el informe correspondiente.
3. En el caso de las tramitaciones con resultado satisfactorio se autoriza la realización de las obras.
4. En el caso de existir objeciones sobre la tramitación, se emite el informe técnico, quedando el
trámite a la espera de la respuesta, volviendo al punto 1.
5. Se indica la realización de la/las inspección/es correspondiente/s, para las diversas etapas de la obra
y la inspección final, solicitándose el "Visto Bueno" de la autoridad competente para la realización de
la misma.
6. Con la autorización pertinente, se realiza/n la/s inspección/es de las instalaciones de la firma, sobre
la base de las reglamentaciones vigentes.
7. Se elabora el informe correspondiente a la inspección, dentro del plazo de CINCO (5) días hábiles.
8. En el caso en el que el informe de la inspección sea desfavorable, el trámite quedará pendiente hasta
que la firma solicite y abone la reinspeccíón correspondiente, volviendo al punto 1.
9. Si el establecimiento reúne las condiciones necesarias para mantener su habilitación vigente, con el
informe correspondiente, la solicitud pasa al Area Administrativa, para la notificación de la firma.
Nota: El tiempo aproximado de tramitación de un expediente en esta Coordinación, estando todos los
requisitos cumplidos satisfactoriamente, dependerá de las características de la/s obra/s a realizar,
variando el mismo de acuerdo a las presentaciones que se hagan por parte del Usuario (notificaciones,
respuestas, etc.).
Cuando el trámite merezca observaciones, retrocediendo a pasos anteriores, la cuenta del tiempo
volverá a CERO (0), desde ese paso.
APROBACION Y REGISTRO DE PRODUCTOS VETERINARIOS A. PRODUCTOS NUEVOS
Los Usuarios que deseen inscribir un producto veterinario deberán completar la Solicitud de
Inscripción en su totalidad, adjuntando la documentación específica que se solicita para cada caso.
En el caso de tratarse de productos elaborados por un establecimiento habilitado, distinto del
solicitante, se requerirá la presentación de documentación que acredite legalmente la vinculación entre
la firma solicitante de la inscripción y el fabricante, en referencia al producto en cuestión, según lo que
determina la Disposición N° 445/91 y sus modificatorias.
Para la inscripción de productos importados que queden incluidos en las categorías de Venta Bajo
Receta Oficial Archivada, Venta Bajo Receta Archivada y Venta Bajo Receta, la firma responsable
deberá presentar el Certificado de Libre Uso y Comercialización en el país de origen, emitido con una
antelación no mayor a TREINTA (30) días de la iniciación del trámite, conteniendo la fórmula
porcentual detallada, indicaciones de uso y especies animales destinatarias.
Para la inscripción de productos importados que queden incluidos en la categoría Venta Libre (en
locales con asesoramiento profesional veterinario), la firma responsable deberá presentar el
Certificado de Libre Uso y Comercialización en el país de origen, emitido con una antelación no
mayor a TREINTA (30) días de la iniciación del trámite. Para la inscripción de productos que no
cuenten con un certificado de libre venta en el país de origen, deberá presentarse un certificado de
libre manufactura, expedido por la autoridad sanitaria competente, junto con una justificación de los
motivos por los cuales dicho producto no está registrado para su venta en el país donde se elabora.

�La inscripción de productos importados que contengan en su formulación o que en su proceso de
elaboración hubieran intervenido derivados de origen animal quedará sujeta a análisis de riesgo por el
área correspondiente de ese Servicio Nacional, que solicitará, oportunamente, la documentación
correspondiente. Se explicitan a continuación los criterios para las vacunas cuyo uso está destinado
específicamente a especies animales en las cuales no se haya demostrado la susceptibilidad a las
Encefalopatías Espongiformes Transmisibles (entre otras porcinos, aves, equinos, caninos).
1. Deberá declararse lo siguiente:


Procedencia de los insumos de origen animal utilizados.



Especie animal de los cuales se obtienen los insumos utilizados.



Proceso de elaboración.

2. Para los casos en que se importen vacunas elaboradas en países con casos de Encefalopatías
Espongiformes Transmisibles, este Servicio Nacional aceptará únicamente la utilización de
componentes de origen rumiante originarios de países considerados libres de este grupo de
enfermedades.
Por ello, deberá presentarse la siguiente documentación:
a) Certificación de garantías de trazabilidad documentadas por el Servicio Veterinario Oficial o
Autoridad competente supervisada por el citado organismo gubemamental, o
b) Constancia del Servicio Veterinario Oficial del país certificador, en el cual quede de manifiesto la
autorización de ingreso de las partidas de insumos de especies susceptibles a las Encefalopatías
Espongiformes Transmisibles, originarias de países considerados libres de este grupo de enfermedades
por la REPUBLICA ARGENTINA y destinados a la empresa elaboradora, en fechas y cantidades
suficientes y compatibles con el lote de vacunas en cuestión, y
c) Una Declaración Jurada firmada por la empresa elaboradora, en la cual se garantice la utilización de
los materiales importados referenciados en el punto b), o
d) Alternativas equivalentes a estos procedimientos ofrecidas por la empresa exportadora, las cuales
deberán ser evaluadas y aceptadas oportunamente por la Dirección de Cuarentena Animal.
Nota: estos documentos (excepto el punto d), quedarán a consideración de las áreas de evaluación
técnica, de este Servicio Nacional, que participan de la supervisión y/o fiscalización de los procesos de
control de ingreso.
3. En caso de haberse utilizado como insumos en la producción, materias primas de especies animales
diferentes a las rumiantes: a) las mismas deberán haber sido obtenidas de animales clínicamente sanos
y sin evidencias de enfermedad propias de las especies consideradas, o b) a partir de animales
reconocidos sanos antes y después de la faena realizada en establecimientos oficialmente supervisados
por el Servicio Veterinario Oficial, y que todo su equipamiento es sometido a procesos de limpieza y
desinfección que aseguren la ausencia de residuos de materias primas de origen rumiante.
4. Las partidas que se exporten a la REPUBLICA ARGENTINA deberán proceder de establecimientos
que cuenten con Manuales de Procedimientos certificados.
En el caso de productos importados se deberá adjuntar documentación que acredite fehacientemente la
relación comercial con el elaborador en el país de origen. Las filiales de una misma empresa están
exceptuadas de esta presentación.
En el caso de los productos antiparasitarios y todo otro producto que requiera la realización de pruebas
de eficacia previas al registro, deberá tenerse en cuenta el siguiente orden:
— Presentación del protocolo de prueba, con una antelación mínima de QUINCE (15) días con
respecto a la iniciación de la misma, conteniendo como mínimo la siguiente información objeto del
estudio; fórmula cualicuantitativa completa del producto a utilizar; forma farmacéutica; dosis y vía de
administración; especie, número, edad, sexo y peso de los animales a utilizar; destino de los animales
una vez finalizada la prueba; tratamiento estadístico de los resultados; lugar de realización; fecha de
inicio de la misma; profesional responsable; equipo técnico. De acuerdo a los datos presentados el
personal técnico solicitará mayor información, en caso de considerarlo necesario.
— Presentación de solicitud de autorización de tránsito del producto que se destine a la prueba.

�— Todas las pruebas de eficacia obligatorias para el registro de un producto deben ser realizadas
previo a la presentación de los expedientes de inscripción. No serán aceptados expedientes para
registro que no contengan desde su presentación las pruebas de eficacia indispensables.
Quedan exceptuados de este requisito las pruebas oficiales realizadas bajo supervisión directa por
parte de técnicos del SENASA, como en el caso de antisárnicos, garrapaticidas bovinos y
melofaguicidas.
Los productos exclusivos para exportación deberán presentar la solicitud de inscripción completa en
todos sus puntos, incluyendo un proyecto de impresos, en un todo de acuerdo con lo dispuesto para
identificación de productos no acondicionados para su venta al público en el país, según se dispone en
el ítem 3 del Capítulo III de la Actualización Reglamentaria del Marco Legal Vigente en el Registro
de Productos Veterinarios.
La firma solicitante de la inscripción deberá declarar mediante qué mecanismo garantizará la
inviolabilidad de la fecha de vencimiento, la fecha de elaboración y/o la identificación del lote, serie o
partida impresa en los rótulos que acompañen la comercialización de los productos.
DESCRIPCION DE LA RUTA DEL TRAMITE
DIA 1
1. Presentando la documentación requerida en el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación, la
misma es revisada por el Area Técnica y el Area Administrativa.
2. Se comprueba la presencia de toda la documentación requerida.
3. Se acepta o rechaza la presentación. En el caso de ser aceptada la presentación:
4. Se arancela de acuerdo al tipo de trámite.
5. Se efectúa el pago en el Departamento de Tesorería.
6. Se presenta en Mesa de Entradas, Salidas, Archivo e Información al Público del SENASA en donde
se confecciona el expediente.
DIA 2 HASTA FINALIZACION DE TRAMITE
1 . El expediente es remitido al Area Técnica competente para su estudio.
2. Una vez recibido el expediente en el Area Técnica, se emitirá el informe correspondiente.
3. En el caso de existir objeciones sobre la tramitación, se emite el informe técnico, quedando el
trámite a la espera de la respuesta, CUARENTA Y CINCO (45) días, volviendo al punto 1.
4. Si el producto reúne las condiciones necesarias para su inscripción, con el informe correspondiente,
la solicitud pasa al Area Administrativa, para la prosecución del trámite.
5. Se confecciona el proyecto de Disposición de Inscripción del producto.
6. Dicho proyecto es inicialado por las autoridades competentes.
7. El proyecto de Disposición es puesto a consideración y firma del Director de Agroquímicos,
Productos Farmacológicos y Veterinarios.
8. Una vez firmada dicha Disposición vuelve a la Coordinación General para la confección del
correspondiente Certificado de Inscripción, Uso y Comercialización.
9. El usuario se notifica por nota del número de Certificado de Uso y Comercialización que le
corresponde al producto, a fin de poder presentar los Rótulos Definitivos y de la Disposición por la
cual el producto fue inscripto.
10. El usuario presenta, por duplicado, los impresos definitivos correspondientes al producto.
11. Los mismos son remitidos al Area Técnica, para su evaluación.
12. Se realizan las correcciones necesarias, si corresponden, en ambos juegos de impresos.
13. El usuario se notifica de las correcciones y retira UN (1) juego de impresos corregidos.
14. Si los impresos definitivos no merecen observaciones, los mismos son inicialados por los técnicos
intervinientes.
15. El Coordinador General firma el Certificado de Uso y Comercialización y el mismo se entrega al
usuario.
16. El expediente se remite al Archivo.
Notas:
— La solicitud de información complementaria se efectuará una única vez. En caso de que la
presentación del Usuario no sea satisfactoria el expediente pasará a archivo.
— El tiempo aproximado de tramitación de un expediente en esta Coordinación es variable de acuerdo
a las presentaciones que se hagan por parte del Usuario (notificaciones, respuestas, etc.).

�— Cuando el trámite merezca observaciones, retrocediendo a pasos anteriores la cuenta del tiempo
volverá a CERO (0), desde ese paso.
— En el caso de productos cuyo titular decida no comercializarlos, para obtener el certificado deberá
presentarse una nota haciendo referencia a esta situación junto con una prueba de impresión
correspondiente a los rótulos del producto, comprometiéndose a que, en caso de decidir comercializar
los productos, lo comunicará previamente al SENASA, presentará los impresos definitivos que
acompañarán la comercialización del mismo y que dichos impresos definitivos serán idénticos en sus
contenidos técnicos a la prueba de impresión presentada.
B. SOLICITUD DE TRANSFERENCIA DE PRODUCTO
Este trámite sólo puede llevarse a cabo entre DOS (2) firmas inscriptas, debiendo presentar la
siguiente documentación:
— Nota del titular actual del Certificado de Uso y Comercialización, referida al expediente del
producto, donde consten el nombre y el número de certificado del producto y la solicitud de que el
mismo sea transferido a otra firma inscripta, identificada con su nombre, número de inscripción y
número de habilitación (si corresponde).
— Nota del futuro titular del Certificado de Uso y Comercialización, referida al expediente del
producto, en donde consten el nombre y el número de certificado del producto, la aceptación de que el
mismo le sea transferido, y la ratificación o rectificación del nombre de fantasía con el cual se
comercializará.
— Proyectos de impresos con las modificaciones necesarias en los datos de elaborador, director
Técnico y todo otro que corresponda.
DIA 1
1. Se presenta la documentación requerida en el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación.
2. Se comprueba la presencia de toda la documentación requerida.
3. Se acepta o rechaza la presentación. En el caso de ser aceptada la presentación:
4. Se arancela de acuerdo al tipo de trámite.
5. Se efectúa el pago en el Departamento de Tesorería.
6. Se presenta en el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación, donde se agrega al expediente.
DIA 2 A 30
1. Se confecciona el proyecto de Disposición de Transferencia del producto.
2. Dicho proyecto es inicialado por las autoridades competentes.
3. El proyecto de Disposición es remitido a la Coordinación General de Despacho, efectuándose al
mismo correcciones en el caso de ser necesarias, y volviendo al punto 1 de ser así.
4. El proyecto de Disposición es remitido a la Dirección de Asuntos Jurídicos a fin de que dictamine
respecto al mismo.
5. El proyecto de Disposición es puesto a consideración y firma del Director de Agroquímicos,
Productos Farmacológicos y Veterinarios.
6. Una vez firmada dicha Disposición vuelve a la Coordinación General para la confección del
correspondiente Certificado de Inscripción, Uso y Comercialización.
7. El usuario se notifica por nota del número de Certificado de Uso y Comercialización que le
corresponde al producto, a fin de poder presentar los Rótulos Definitivos y de la Disposición por la
cual el producto fue inscripto.
8. El usuario presenta, por duplicado, los impresos definitivos correspondientes al producto.
9. Los mismos son remitidos al Area Técnica, para su evaluación.
10. Se realizan las correcciones necesarias, si corresponden, en ambos juegos de impresos.
11. El usuario se notifica de las correcciones y retira UN (1) juego de impresos corregidos.
12. Si los impresos definitivos no merecen observaciones, los mismos son inicialados por los técnicos
intervinientes.
13. El Coordinador General firma el Certificado de Uso y Comercialización, y el mismo se entrega al
usuario.
14. Dentro de los NOVENTA (90) días de la emisión del Certificado de Uso y Comercialización el
adquirente del producto tendrá la obligación de actualizar los datos técnicos necesarios referidos al
mismo, incluyendo la actualización de la Solicitud de Inscripción con el modelo MERCADO
COMUN DEL SUR (MERCOSUR). De no cumplirse, se procederá a la baja del registro otorgado.

�Nota: El tiempo aproximado de tramitación de un expediente en esta Coordinación, estando todos los
requisitos cumplidos satisfactoriamente, es de TREINTA (30) a CUARENTA Y CINCO (45) días,
variando el mismo de acuerdo a las presentaciones que se hagan por parte del Usuario (notificaciones,
respuestas, etc.).
Cuando el trámite merezca observaciones, retrocediendo a pasos anteriores la cuenta del tiempo
volverá a CERO (0), desde ese paso.
C. SOLICITUD DE EXTENSION DE CERTIFICADO DE UN PRODUCTO REGISTRADO
Este trámite sólo puede llevarse a cabo entre DOS (2) firmas inscriptas, debiendo presentarse la
siguiente documentación:
—Nota del titular del Certificado de Uso y Comercialización, referida al expediente del producto,
donde consten el nombre y el número de certificado del producto y la Solicitud de que se realice la
extensión del Certificado de Uso y Comercialización del producto a favor de la otra firma inscripta,
identificada con su nombre y número de inscripción.
— Nota de la firma inscripta que acepta la extensión solicitada, referida al expediente del producto,
donde conste el nuevo nombre de fantasía con el que se comercializará.
— Proyectos de impresos donde conste el total de la información que figura en el impreso del
producto original sin otra modificación que:
El nuevo nombre
— Los datos de la firma que comercializará la extensión, incluyendo su Director Técnico.
— La expresión "Certificado N°" deberá ser remplazada por la expresión "Extensión de Certificado
N°".
— No se aceptará la tramitación de extensiones de certificado de productos que presente solicitudes de
información técnica pendiente ni aquellos que no hayan reorganizado el dossier de registro de acuerdo
al modelo MERCADO COMUN DEL SUR (MERCOSUR).
DIA 1
1. Presentando la documentación requerida en el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación, la
misma es revisada por el Area Técnica y el Area Administrativa.
2. Se comprueba la presencia de toda la documentación requerida.
3. Se acepta o rechaza la presentación.
En el caso de ser aceptada la presentación:
4. Se arancela de acuerdo al tipo de trámite.
5. Se efectúa el pago en el Departamento de Tesorería.
6. Se presenta en el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación, donde se agrega al expediente.
DIA 2 A 15
1. El expediente es remitido al Area Técnica competente para su estudio.
2. Una vez recibido el expediente en el Area Técnica, se emitirá el informe correspondiente.
3. En el caso de existir objeciones sobre la tramitación, se emite el informe técnico, quedando el
trámite a la espera de la respuesta, volviendo al punto 1.
4. Si el producto reúne las condiciones necesarias para su inscripción, con el informe correspondiente,
la solicitud pasa al Area Administrativa, para la prosecución del trámite.
DIA 15 A 30
1 . Se confecciona el proyecto de Disposición de Inscripción del producto.
2. Dicho proyecto es inicialado por las autoridades competentes.
3. El proyecto de Disposición es puesto a consideración y firma del Director de Agroquímicos,
Productos Farmacológicos y Veterinarios.
4. Una vez firmada dicha Disposición vuelve a la Coordinación General para la confección del
correspondiente Certificado de Inscripción, Uso y Comercialización.
5. El usuario se notifica por nota del número de Certificado de Uso y Comercialización que le
corresponde al producto, a fin de poder presentar los Rótulos Definitivos y de la Disposición por la
cual el producto fue inscripto.
6. El usuario presenta, por duplicado, los impresos definitivos correspondientes al producto.
7. Los mismos son remitidos al Area Técnica, para su evaluación.
8. Se realizan las correcciones necesarias, si corresponden, en ambos juegos de impresos.
9. El usuario se notifica de las correcciones y retira UN (1) juego de impresos corregidos.

�10. Si los impresos definitivos no merecen observaciones, los mismos son inicialados por los técnicos
intervinientes.
11. El Coordinador General firma el Certificado de Uso y Comercialización, y el mismo se entrega al
usuario.
12. El expediente se remite al Archivo.
Nota: El tiempo aproximado de tramitación de un expediente en esta Coordinación, estando todos los
requisitos cumplidos satisfactoriamente, es de TREINTA (30) a CUARENTA Y CINCO (45) días,
variando el mismo de acuerdo a las presentaciones que se hagan por parte del Usuario (notificaciones,
respuestas, etc.). Cuando el trámite merezca observaciones, retrocediendo a pasos anteriores la cuenta
del tiempo volverá a CERO (0), desde ese paso.
D. SOLICITUD DE CERTIFICADO DE LIBRE VENTA
Los Usuarios que deseen obtener un Certificado de Libre Venta deberán presentar una nota donde lo
solicitan, en la que deberá constar la siguiente información:
— Número de expediente.
— Nombre del Producto.
— Número de certificado.
— Declaración de si desea que conste la fórmula del producto u otros datos.
— Destinatario del Certificado solicitado (país, organismo, etc.).
DIA 1 A 3
1. Se presenta una nota de solicitud en el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación.
2. Se procede a la verificación de los datos presentados en el Area Administrativa.
3. Si la documentación es correcta se procede al tipeo del Certificado correspondiente.
4. Pasa al Area Técnica a los fines de su evaluación y es inicialado por un profesional del Area.
5. Se eleva al Coordinador General a los fines de certificar dicha documentación.
6. Se confecciona el cupón de pago del arancel correspondiente.
7. Se abona el arancel en el Departamento de Tesorería.
8. Se entrega el Certificado al Usuario, contra presentación del recibo correspondiente.
E. SOLICITUD DE AUTORIZACION DE DESPACHOS DE IMPORTACION/EXPORTACION.
Los Usuarios que deseen obtener una autorización de despacho de importación o exportación de
productos deberán realizar una presentación que contenga la siguiente documentación:
A - Importación:
- Carta de presentación, con detalle de:
— Nombre de producto.
— Número de expediente.
— Número de certificado.
— Peso neto en kilogramos.
— Cantidad de unidades y presentación.
— Valor FOB en dólares estadounidenses.
— País de origen.
— País de procedencia.
Factura proforma.
Formulario de Autorización de Importación debidamente cumplimentado, sin omitir algún punto, sin
enmiendas ni tachaduras. Los espacios vacíos deberán ser prolijamente anulados. El formulario podrá
ser provisto por este Servicio Nacional a los usuarios en forma de diskette.
Nota: con una frecuencia anual se deberá presentar un certificado actualizado de libre venta en el país
de origen, acompañado, si corresponde, documentación que compruebe la representación en el país del
elaborador de origen.
B - Exportación:
- Carta de presentación, con detalle de:
—Nombre de producto.
—Número de expediente.
—Número de certificado.
—Peso neto en kilogramos.
—Cantidad de unidades y presentación.
—Valor FOB en dólares estadounidenses.

�—País de origen.
—País de procedencia.
—País de destino.
—Factura proforma.
—Formulario de Autorización de Exportación debidamente cumplimentado, sin omitir algún punto,
sin enmiendas ni tachaduras. Los espacios vacíos deberán ser prolijamente anulados. El formulario
podrá ser provisto por el Servicio a los usuarios en forma de diskette.
— La primera solicitud de autorización de exportación, a un país determinado, de productos
exclusivos para exportación deberá presentarse acompañada de copia consularizada del Certificado de
Libre Uso y Comercialización en ese país, traducido al idioma nacional por traductor público, y UN
(1) ejemplar del impreso definitivo del producto en el país de que se trate o consentimiento de la
autoridad sanitaria competente para recibir producto no acondicionado para su venta al público.
DIA 1 HASTA FINALIZACION DEL TRAMITE
1. La documentación es controlada y recibida por el Area de Mesa de Entradas de la Coordinación.
2. La solicitud es enviada al Area Técnica para su evaluación definitiva.
3. En caso de merecer observaciones, el despacho es enviado al Area Administrativa a los fines de
comunicar al Usuario dichas observaciones.
4. El Usuario cuyos despachos hayan sido observados deberán presentar nuevamente el formulario de
autorización rectificado, sin enmiendas ni tachaduras, volviendo al punto 1 para su reevaluación.
5. El Despacho es firmado por la Autoridad competente para tal fin.
El tiempo de la tramitación oscila entre UNO (1) y SIETE (7) días, dependiendo del servicio que
requiera el Usuario.
Nota: Los productos no inscriptos ante este Organismo, que ingresen al país y que la Aduana exija la
intervención de esta Coordinación, deberán adjuntar la documentación que acredite las razones por las
que se realiza la importación, incluyendo material sobre la seguridad del producto, destino del mismo
y protocolo de ensayos a realizarse (en el caso de ser necesario).
ANEXO III
LOGO
ORGANISMO
COMPETENTE
SOLICITUD DE INSCRIPCION PARA PRODUCTOS
DE HIGIENE Y/O EMBELLECIMIENTO
DE USO VETERINARIO
1.— NOMBRE COMERCIAL DEL PRODUCTO:
(Marca)
2. ESTABLECIMIENTO SOLICITANTE:
2.1 — Nombre.
2.2 — Domicilio.
2.3 — Número de habilitación oficial.
2.4 — Responsable técnico.
2.4.1 — Profesión.
2.4.2 — Matrícula N°
3.— ESTABLECIMIENTO ELABORADOR:
3.1 — Nombre.
3.2 — Domicilio.
3.3 — Número de habilitación oficial.
3.4 — Responsable Técnico.
3.4.1 — Profesión.
3.4.2 — Matrícula N°
4.— ESTABLECIMIENTO IMPORTADOR (Productos de extra zona):
4.1 — Nombre.
4.2 — Domicilio.
4.3 — Número de habilitación oficial.
4.4 — Responsable Técnico.
4.4.1 — Profesión.

�4.4.2 — Matrícula N°
4.5 — Importado desde.
4.6 — Empresa elaboradora.
4.6.1 — Domicilio.
5.— ESTABLECIMIENTO FRACCIONADOR:
5.1 — Nombre.
5.2 — Domicilio.
5.3 — Número de habilitación oficial.
5.4 — Responsable Técnico.
5.4.1 — Profesión.
5.4.2 — Matrícula N°
6.— CARACTERIZACION DEL PRODUCTO (champú, crema de enjuague, loción, etc.).
7. — FORMA FARMACEUTICA Y DE PRESENTACION
Forma física, características del envase (naturaleza y tipo de recipiente), sistema de inviolabilidad y
contenido del mismo.
8. — FORMULA CUALICUANTITATIVA DE PRINCIPIOS ACTIVOS Y COMPONENTES DEL
EXCIPIENTE:
a) Emplear las denominaciones comunes recomendadas por los Organismos Internacionales
reconocidos cuando existan o, en su defecto, las denominaciones comunes usuales o las
denominaciones químicas y las cantidades expresadas en el sistema métrico decimal y de acuerdo con
su forma física de presentación.
b) Cuando se trate de sustancias que no consten en tratados oficiales, sus características físicoquímicas, empleo, proceso de obtención y el nombre comercial, deberán ser declarados por el
fabricante.
c) Indicar los excesos de componentes, cuando sea necesario.
d) Expresar los componentes en forma porcentual P/P, V/V, V/P, P/V o en U.I.
9. — MODO DE ELABORACION DEL PRODUCTO:
Describir resumidamente el proceso de fabricación.
9.1 Declarar el pH final, si corresponde.
9.2 Para productos constituidos por emulsiones o suspensiones, indicar la viscosidad y su peso
específico.
9.3 Características organolépticas del producto terminado (color, olor, aspecto).
10. — CONTROLES DE ESTABILIDAD
10.1. Mencionar los controles de estabilidad que se realizan para asegurar la calidad de la formulación
original del producto dentro del plazo de validez declarado.
11. — INDICACIONES DE USO
11.1 — Principales y/o complementarias.
11.2 — Especies animales a las que se destina.
12. — DOSIFICACION, MODO DE USO Y FORMA DE ADMINISTRACION O APLICACION
Indicar la dosificación para cada especie animal y el modo correcto para su uso o aplicación.
13.— CONTROL DE CALIDAD
Aquellos considerados necesarios que aseguren el cumplimiento de los requisitos exigidos para cada
tipo y característica del producto.
14. — EFECTOS COLATERALES POSIBLES (Locales y/o Generales)
14.1 — Contraindicaciones y limitaciones de uso (casos en que la aplicación del producto puede dar
lugar a efectos nocivos).
14.2 — Precauciones que deben adoptarse antes, durante o después de la aplicación del producto.
15. —CONSERVACION CORRECTA DEL PRODUCTO
16. — VENCIMIENTO (Período de validez)
17. — ETIQUETAS Y FOLLETOS
Se adjuntarán a la presente los proyectos de impresos ajustados al artículo 19 del Marco de Registro de
Productos Veterinarios (MRPV).
18. — LA PRESENTE TIENE CARACTER DE DECLARACION JURADA
Firma y aclaración del Director Técnico
Firma y aclaración del Apoderado del Establecimiento solicitante

�POR LA PRESENTE, EL ESTABLECIMIENTO SOLICITANTE, UNA VEZ OBTENIDO EL
CERTIFICADO QUE AUTORIZA SU USO Y COMERCIALIZACION, SE COMPROMETE A
COMUNICAR AL ORGANISMO COMPETENTE (REGISTRANTE) LA FECHA DE LA
PRIMERA SERIE ELABORADA O DE LA PRIMERA PARTIDA A SER IMPORTADA.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22224">
                <text>Resolución SENASA N° 0681/2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22225">
                <text>Registro de Productos Veterinarios.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22227">
                <text>Lunes 12 de Agosto de 2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22228">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22229">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22230">
                <text>Apruébanse la "Actualización Reglamentaria del Marco Legal Vigente en el Registro de Productos Veterinarios", la Guía Orientativa de Trámites en dicho Registro y la "Solicitud de Inscripción de Productos Veterinarios Cosméticos".&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54296">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54297">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=76980"&gt;Resolución SENASA N° 0681/2002&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54298">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por artículo 43° de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/4374#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolución N° 1642/2019 del SENASA&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3061" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4587">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/8a3802b8d49c30c40515f04ca994b69c.pdf</src>
        <authentication>be815f73ffd71616881b424bc2712db1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34434">
                    <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
SANIDAD VEGETAL
Resolución 680/2002
Establécese que los Centros de Aplicación de Tratamientos Cuarentenarios de Frío habilitados
por el SENASA deberán cumplir con las disposiciones de la Resolución N° 61/2001.
Bs. As., 12/8/2002
VISTO el expediente N° 20.462/2001, la Resolución N° 61 del 24 de mayo de 2001, ambos del
registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que por la Resolución SENASA N° 61/2001, se ha creado un Sistema Unico de Fiscalización
Permanente de los Centros de Fumigación habilitados por este Servicio Nacional.
Que a la fecha del dictado de la citada Resolución, no existían Centros de Aplicación de Tratamientos
Cuarentenarios de Frío habilitados por este Organismo.
Que en la actualidad existen DOS (2) Centros de Aplicación de Tratamientos Cuarentenarios de Frío
habilitados por el SENASA, que están siendo fiscalizados por personal técnico habilitado para tal fin.
Que a efectos de unificar los procedimientos de fiscalización se hace necesario extender el Sistema
Unico de Fiscalización Permanente de los Centros de Fumigación a los Centros de Aplicación de
Tratamientos Cuarentenarios de Frío existentes en nuestro país.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención que le compete, no encontrando
reparos de orden legal que formular.
Que el suscripto es competente para dictar el presente acto en virtud de lo dispuesto en el artículo 8°,
inciso e) del Decreto N° 1585 del 19 de diciembre de 1996, sustituido por su similar N° 394 del 1° de
abril de 2001.
Por ello,
EL PRESIDENTE DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1° — Los Centros de Aplicación de Tratamientos Cuarentenarios de Frío habilitados por el
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA deberán cumplir con
las disposiciones de la Resolución N° 61 del 24 de mayo de 2001.
Art. 2° — La presente resolución entrará en vigencia a partir del día siguiente al de su publicación en
el Boletín Oficial.
Art. 3° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. —
Bernardo G. Cané.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22218">
                <text>Resolución SENASA N° 0680/2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22219">
                <text>Los centros de Aplicación de Tratamiento Cuarentenario de Frío habilitados por el SENASA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22221">
                <text>Lunes 12 de Agosto de 2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22222">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22223">
                <text>Establécese que los Centros de Aplicación de Tratamientos Cuarentenarios de Frío habilitados por el SENASA deberán cumplir con las disposiciones de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/id/2873"&gt;Resolución N° 61/2001&lt;/a&gt;.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34978">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34979">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=76977"&gt;Resolución SENASA N° 0680/2002&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34980">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34981">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 1° de la &lt;/strong&gt;&lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/id/4426#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;&lt;strong&gt;Resolución SENASA N° 120/2025&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3059" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4585">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/ad4950b0f6ea6c9eefda4d5ef5bd3397.pdf</src>
        <authentication>e97d9ce5eb9412edf194fd9381b49a43</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34432">
                    <text>BUENOS AIRES, 12 de agosto de 2002.

VISTO el expediente Nº 15.247/2000 del registro del SERVICIO NACIONAL
DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, el Decreto N° 1297 de fecha 14 de
mayo de 1975, las Resoluciones Nros. 202 del 1º de abril de 1992 de la ex-SECRETARIA DE
AGRICULTURA, GANADERIA Y PESCA, 515 de fecha 16 de noviembre de 2001 y 601 de
fecha 28 de diciembre de 2001, ambas del citado Servicio Nacional, y

CONSIDERANDO:
Que la legislación vigente establece la necesidad de implementar un sistema de
protección cuarentenaria de las Areas Bajo Programa de Control y Erradicación de Moscas de
los Frutos.
Que es necesario actualizar la reglamentación fitosanitaria tendiente a evitar la
dispersión e incremento de las plagas Anastrepha fraterculus y Ceratitis capitata en las
distintas zonas del país.
Que Anastrepha fraterculus y Ceratitis capitata son plagas cuarentenarias A2
para la REPUBLICA ARGENTINA, según el listado adoptado por la Resolución N° 202 del
1° de abril de 1992 de la ex-SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA Y PESCA.
Que es necesario unificar y actualizar normas y conceptos referentes a los
puestos de control cuarentenarios y puntos habilitados para el ingreso a las áreas bajo control
y erradicación, arbitrando recaudos para proteger las diferentes Areas.

�Que resulta conveniente disponer de un Manual Operativo de Procedimientos
para las Barreras Fitosanitarias, a los efectos de estandarizar la metodología a llevar a cabo en
los distintos puestos de barreras.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención que le
compete.
Que el suscripto es competente para dictar el presente acto en virtud de lo
dispuesto por el artículo 8°, inciso e) del Decreto N° 1585 del 19 de diciembre de 1996,
sustituido por su similar N° 394 del 1° de abril de 2001.

Por ello,
EL PRESIDENTE DEL SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
ARTICULO 1º.- Apruébase el “Manual Operativo de Procedimientos e Instrucciones de
Trabajo de Barreras Fitosanitarias del Programa Nacional de Control y Erradicación de
Moscas de los Frutos”, que figura en el Anexo que forma parte de la presente resolución.
ARTICULO 2º.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial
y archívese.

RESOLUCION N° 678-2002.
FDO. Bernardo G. CANÉ

�MANUAL OPERATIVO DE PROCEDIMIENTOS E
INSTRUCCIONES DE TRABAJO DE BARRERAS
FITOSANITARIAS DEL PROGRAMA NACIONAL
DE CONTROL Y ERRADICACION DE MOSCA DE
LOS FRUTOS

BARRERA FITOSANITARIA
NACIONAL

MODULO I
PROCEDIMIENTOS

�TABLA DE CONTENIDOS
PROCEDIMIENTOS PROCEM
 1. Vocabulario.
 2. Responsabilidades y autoridades.
 3. Inspección de vehículos particulares, cabinas y otros compartimentos no
comerciales de camiones.
 4. Inspección de vehículos de transporte público de pasajeros.
 5. Inspección de vehículos de transporte de cargas generales.
 6. Ingreso de vehículos con cargas hospederas de moscas de los frutos.
 7. Ingreso de transportes vacíos o con cargas de riesgo fitosanitario.
 8. Inspección en barreras fitosanitarias aéreas.
 9. Inspección en barreras fitosanitarias marítimas.
 10. Inspección de transportes ferroviarios.

1. Vocabulario.
AREA PROTEGIDA: Mínima unidad político administrativa, o su parte que posibilita la
efectiva aplicación de medidas fitosanitarias necesarias para proteger un área puesta en riesgo,
en relación con la biología de la plaga.
BARRERAS FITOSANITARIAS: Son aquellos lugares físicos establecidos por el SENASA,
en los que se aplican medidas fitosanitarias para la protección de áreas puestas en riesgo.

�DESINSECTACION: Es una medida fitosanitaria preventiva obligatoria (Resoluciones Nros.
258/95 y 260/95 del ex-IASCAV) y complementaria de otras medidas cuarentenarias, como la
fumigación a los productos hospederos con bromuro de metilo.
DETECCION: Hallazgo o identificación de una plaga.
DISPERSION: Expansión de la distribución geográfica de una plaga dentro de un área.
ESTABLECIMIENTO (de una plaga): La perpetuación de una plaga dentro de un área, luego
de su ingreso.
HUESPED U HOSPEDERO: Especie vegetal o parte de ella que puede ser infectada o
infestada por una plaga específica.
HUESPED U HOSPEDERO DE MOSCAS DE LOS FRUTOS: Especie vegetal cuyos frutos
son infestados por esta plaga bajo condiciones naturales de campo.
INGRESO (de una plaga): Entrada de una plaga en un área donde no está presente, o
estándolo, no se encuentra ampliamente distribuida y está siendo oficialmente controlada.
INSPECCION: Examen visual oficial de vegetales, productos vegetales u otros productos de
normalización, para determinar si existen plagas presentes y/o para determinar el
cumplimiento de las reglamentaciones o regulaciones fitosanitarias.
INSPECTOR: Es la persona responsable de hacer cumplir en los lugares definidos como
Puestos de Control, la legislación que regula el tránsito de productos vegetales susceptibles a
las Moscas de los Frutos.
INTERCEPCION (de una plaga): La detección de una plaga durante la inspección de un
embarque.
LOTE: Mínima unidad homogénea dentro de una carga, compuesta por una misma especie,
variedad, marca comercial, etc.
MEDIDA FITOSANITARIA: Cualquier legislación, reglamentación o procedimiento oficial
que tenga el propósito de prevenir la introducción y/o dispersión de plagas cuarentenarias.
MOSCA DE LOS FRUTOS: Insecto del Orden Díptero, Familia Tephritidae, al cual
pertenecen algunos géneros de importancia económica como Anastrepha, Bactrocera,
Ceratitis, Dacus, Rhagoletis, Toxotrypana. También se lo denomina "Complejo de Moscas de
los Frutos".
OFICIAL: Establecido, autorizado o realizado por SENASA.

�PLAGA: Cualquier especie, raza o biotipo de vegetales, animales o agentes patogénicos,
nocivo para los vegetales o productos vegetales.
PLAGA CUARENTENARIA: Una plaga de importancia económica potencial para el área
puesta en peligro donde aún no está presente o si lo está, no se encuentra ampliamente
distribuida y es oficialmente controlada.
PRECINTADO: Colocación de precintos numerados que brinden las condiciones de
inviolabilidad a los habitáculos de carga.
REGLAMENTACION / REGULACION FITOSANITARIA: Normas oficiales para prevenir
contener controlar o erradicar plagas, a través de la regulación de la producción, del
movimiento, o existencia de productos u otros artículos, o de la actividad normal de las
personas y del establecimiento de esquemas para la certificación fitosanitaria.
SENASA: Organización Nacional de Protección Fitosanitaria. SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA.
TRATAMIENTO CUARENTENARIO (para Moscas de los Frutos): Procedimiento directo
sobre un fruto hospedero de Moscas de los Frutos aprobado oficialmente y que produce la
muerte de la forma más resistente del insecto con un mínimo riesgo probado.
VEHICULOS CON CARGAS DE RIESGO: Vehículos con aquellas cargas de origen vegetal
y/o envases que puedan portar plagas y no reciben tratamiento cuarentenario. Comprende
envases vacíos, maderas, leña, plantas, frutas y hortalizas no susceptibles de ser fumigadas e
interior de camiones vacíos.
VEHICULOS CON CARGAS GENERALES: Vehículos que transportan productos que no
sean de riesgo fitosanitario. Comprenden, entre otras, cargas de materiales de construcción,
metales, áridos, combustibles, transportes vacíos, etc.

�2. Responsabilidades y autoridades.
COORDINACION NACIONAL
Representación de las distintas Direcciones Fitosanitarias del SENASA, con la función de
fijar las normativas y procedimientos técnicos que hacen a la operatividad de las Barreras. Así
mismo será la responsable de decidir el momento y frecuencia de las revisiones del presente
manual, así como la aplicación de las medidas correctivas que surjan de dichas revisiones.
* Según la forma de organización regional de la Barrera, serán nominados los cargos de
responsabilidad jerárquica. De cualquier manera, las responsabilidades que se detallan a
continuación serán ejercidas por personal con cargos de igual o diferente denominación.

DIRECTOR EJECUTIVO REGIONAL/COORDINADOR GENERAL REGIONAL
Desde el punto de vista operativo la máxima responsabilidad es del Director Ejecutivo
Regional, quien a su vez tiene la autoridad para disponer la asignación de los recursos
humanos y materiales necesarios para implantar, desarrollar y mantener el Programa.

COORDINADORES DE ZONA/SUPERVISORES
Serán los responsables de la faz operativa, de redacción, registro y supervisión de todas las
acciones entre las distintas interfaces y que forman parte del Sistema. Participarán de las
revisiones del Sistema y serán los responsables de la aplicación de las medidas correctivas y
preventivas que se apliquen, como así también de medir su efectividad.
Serán sus responsabilidades:
 Controlar y verificar el cumplimiento de las normativas fitosanitarias vigentes y de
los procedimientos de inspección.
 Distribuir la información técnica y normativa emanada de la superioridad y de los
organismos oficiales a los jefes de puesto.
 Informar a la superioridad sobre funcionamiento, requerimientos y evolución de las
actividades.
 Proponer actividades que tiendan al mejoramiento y eficiencia de los servicios.
 Participar y colaborar con la superioridad en la relación con los organismos
Provinciales, Nacionales y entes privados.
 Elaborar el instructivo operacional referido a la Barrera.
 Supervisar, mediante el recorrido periódico, las actividades de los distintos puestos
de control.

JEFES DE PUESTO:
Serán los auxiliares directos de los Coordinadores de Zona en el área operativa y
principalmente en las referidas a la incumbencia del cargo.
Serán sus responsabilidades:
 Controlar el cumplimiento de los procedimientos de inspección.

� Revisar la documentación generada en los puestos, ( planillas de control de ingreso
y egreso, Declaraciones Juradas, etc. ).
 Realizar los depósitos bancarios del servicio de desinsectación, luego de la revisión
de las planillas de caja, cuando corresponda, y en aquellas barreras donde se realice
esta actividad.
 Hacer llegar la información recibida de los coordinadores a los jefes de turno e
inspectores.
 Controlar y llevar registros actualizados del stock de insumos.
 Efectuar las compras autorizadas por la superioridad.
 Mantener informado a los coordinadores sobre todas las actividades y novedades
originadas en los puestos (incluyen actos operativos, administrativos y de personal).
 Asegurarse de los despachos de información a las áreas que correspondan en
tiempo y forma.

JEFE DE TURNO
Será su responsabilidad:
 Hacer cumplir en su totalidad los pasos y especificaciones de los procedimientos e
instrucciones de trabajo, dentro del turno del que es responsable.
 Verificar a la finalización del turno la entrega de las instalaciones limpias y en
condiciones de ser operadas.
 Verificar el funcionamiento de electrobombas, motores, luces, llenado de reservas
de combustible y productos químicos.
 Transmitir las novedades al siguiente jefe de turno y al jefe de puesto por escrito y
antes de retirarse.
 Decidir sobre aquellos temas, cuya capacidad de resolución exceda la autoridad de
los inspectores.
 Controlar el accionar de los policías contratados y mantener informado al personal
superior en caso de anormalidades.

INSPECTOR
Serán sus responsabilidades:
 Controlar e inspeccionar todos los vehículos que ingresan por la Barrera Sanitaria.
 Informar al público de sus funciones y brindar toda la información que le sea
requerida.
 Estar bien dispuesto en la función.
 Ser puntual en su llegada al trabajo.
 Mantener en buen estado las instalaciones y su equipamiento.
 Dejar en cada cambio de guardia las instalaciones limpias y ordenadas.
 Asentar en el libro de actas todas las novedades de la guardia.
 Controlar y asentar toda la documentación sanitaria presentada por el transportista.

� Retornar a origen el transporte cuando se produjeran anormalidades documentales o
de carga.
 Recurrir a la fuerza pública cuando la circunstancia así lo requiera.
 Estar informado y actualizado en el conocimiento de la legislación vigente y de las
normativas emanadas de la superioridad.
 Reportarse a la superioridad cuando la resolución de un problema, exceda su
responsabilidad.

AUXILIAR
Serán sus responsabilidades las de llevar a cabo tareas complementarias a los inspectores en la
ejecución de medidas fitosanitarias, como ser administrativos, desinsectadores, cajeros y
personal de mantenimiento.

�3. Inspección de vehículos particulares, cabinas y otros compartimentos no
comerciales de camiones.
Objetivo: Detectar la presencia de productos vegetales hospederos de mosca de los frutos y
que no cumplen con los requisitos sanitarios normados para el ingreso a las regiones
protegidas, en el interior de los vehículos particulares, cabinas de camiones y otros
compartimentos no comerciales para su intercepción evitando la reinfestación de la zona
protegida.Lugar de Inspección: Puestos terrestres de control cuarentenario de la Barrera Fitosanitaria.
Descripción:
1. Detención del vehículo.
2. Presentación de forma. (PUNTO 001).
3. Inspeccione el vehículo. (PUNTO 002).
4. De detectarse productos hospederos de Mosca de los Frutos, se dará la opción al decomiso
o consumo de la mercadería en el puesto de control, en este caso se labrará a criterio del
inspector y/o a solicitud del infractor, el Acta de Barrera (PUNTO 011). Ante casos de
ocultamientos comprobados, se labrará obligatoriamente el acta por transportar u ocultar
mercadería que no cumple con los requisitos sanitarios para el ingreso a la región
protegida. ( * 1 – 2 - 3 ).
5. Independientemente de lo explicitado en el punto 4. todo decomiso se registrará en la
planilla correspondiente de decomisos no comerciales o constancia de decomiso menor.De no existir mercadería hospedera proceda a la desinsectación (PUNTO 010), y permita el
ingreso.
6. En caso que el transportista lo solicite, labre un Acta de Barrera (PUNTO 011) para
justificar las demoras producidas por la tarea de Inspección.

* 1. artículo 8º Resolución SENASA Nº 515/01.
* 2. Decreto-Ley N° 6704/63. artículo 3º.
* 3. Decreto N° 1297/75. artículo 6º, 10º y 12º.

�Inspección de vehículos particulares, cabinas y otros compartimentos no
comerciales de camiones.

Detención del vehículo

Presentación del Barrerista
IT 001

Inspección del vehículo
IT 002

NO
Intercepción

SI
SI
Ocultamiento

Decomiso
NO

NO
Desea consumirlo
Acta obligatoria
IT 011
Decomiso

SI
Consumo en el
lugar

Acta a criteruo
del inspector o
a solicitud del
interesado
IT 011

Registro

Desinsectación
IT 010

Ingreso al área protegida

�4. Inspección de vehículos de transporte público de pasajeros.
Objetivo: Detectar la presencia de productos vegetales hospederos de Mosca de los Frutos y
que no cumplen con los requisitos sanitarios normados para el ingreso a las regiones
protegidas, en el interior de vehículos de transporte público de pasajeros, para su intercepción
y destrucción.
Lugar de Inspección: Puestos terrestres de control cuarentenario de la Barrera Fitosanitaria.
Descripción:

1) Detención del vehículo.
2) Presentación de forma. (PUNTO 001).
3) Inspeccione el vehículo. (PUNTO 003).
4) De existir productos hospederos de Mosca de los Frutos perteneciente a un pasajero o
tripulante, proceda al decomiso. En estos casos, el Acta de Barrera (PUNTO 011) se labra
a criterio del inspector y/o a solicitud del Infractor. Ante casos de ocultamientos
comprobados, se labrará obligatoriamente el acta por transportar u ocultar mercadería
que no cumplen con los requisitos sanitarios para el ingreso a la región protegida ( 1 - 2 3 ). Si la intercepción del hospedero se produce en una encomienda despachada, labrará
sin excepción el Acta de Barrera (PUNTO 011) introduciéndola en la caja, luego cerrará la
misma colocando la faja de seguridad y sello del Puesto de Control y del Inspector
actuante con su firma.
5) De no existir mercadería de ingreso prohibido y en el caso de que se haya procedido a la
apertura de una encomienda, deberá en todos los casos labrarse la correspondiente Acta de
Barrera (PUNTO 011). Es importante hacerlo siempre en presencia del chofer o
responsable del transporte, colocando luego el Acta en el interior de la encomienda y
cerrándola. Luego proceda a la desinsectación (PUNTO 010) y permítale el ingreso a la
región protegida.
6) En caso que el transportista lo solicite, labre un Acta de Barrera (Punto 011) para justificar
las demoras producidas por la tarea de Inspección.

* 1. artículo 8º Resolución SENASA Nº 515/01.
* 2. Decreto-Ley N° 6704/63. artículo 3º.
* 3. Decreto N° 1297/75. artículo 6º, 10º y 12º.

�Inspección de vehículos de transporte público de pasajeros.

�Detención del vehículo

Presentación del Barrerista
IT 001

Inspección del vehículo
IT 003

NO
Intercepción

SI
SI
Ocultamiento

NO

SI
Encomienda

Decomiso

NO
Equipaje

Decomiso

Acta a criterio
del inspector o
a solicitud del
interesado
IT 011

Registro

Desinsectación
IT 010

Ingreso al área protegida

Acta obligatoria
IT 011

��5. Inspección de vehículos de transporte de cargas generales.
Objetivo: Detectar la presencia productos vegetales hospederos de Mosca de los Frutos y que
no cumplen con los requisitos sanitarios normados para el ingreso a las regiones protegidas,
en el interior de vehículos que transportan cargas generales para su intercepción y
destrucción.
Lugar de Inspección: Puestos terrestres de control cuarentenario de la Barrera Fitosanitaria.
Descripción:
1. Detención del vehículo.
2. Presentación de forma. (PUNTO 001).
3. Inspeccione la cabina, cucheta e interior.(PUNTO 002)
4. Solicite la declaración de la carga.
5. Pida y examine los remitos.
6. Verifique la carga. (PUNTO 004)
7. De existir mercadería de ingreso restringido no declarado, proceda al comiso y labrado de
la correspondiente Acta de Barrera (PUNTO 011), por ocultar mercadería que no cumple
con las condiciones sanitarias para el ingreso a la región protegida. (1 - 2 - 3)
8. De no existir productos hospederos de mosca de los frutos, proceda a desinsectar el
vehículo (PUNTO 010) y permitir el ingreso a la Zona Protegida, en este caso puede ser
necesario el labrado de un Acta de Barrera (PUNTO 011) a solicitud del interesado para
justificar posibles demoras producidas por la tarea de Inspección.

Nota: Las puertas de los acoplados cerrados o abiertos, las sogas y las lonas deben ser
abiertas por el chofer del transporte.
En caso de tener puertas precintadas, luego de finalizada la inspección, reponga el precinto
por uno de barrera, dejando constancia en la documentación del número anterior y el
presente colocando el sello en el remito.

* 1. artículo 8º Resolución SENASA Nº 515/01.
* 2. Decreto-Ley N° 6704/63. artículo 3º.
* 3. Decreto N° 1297/75. artículo 6º, 9º y 12º.

�Inspección de vehículos de transporte de cargas generales.

Detención del vehículo

Presentación del Barrerista
IT 001

Inspección de cabina
PR 001

Solicitud de declaración de carga

Pedido y examen de los remitos

Verificación de la carga
IT004

NO

SI
Intercepción

Decomiso

Labrado de acta
IT 011
Desinsectación
IT 010

Ingreso al área protegida

�6. Ingreso de vehículos con cargas hospederas de Moscas de los Frutos.
Objetivo: Verificar el cumplimiento de la legislación vigente para el ingreso de productos
vegetales hospederos de moscas de los frutos a las regiones protegidas, en vehículos que
transportan este tipo de cargas procedentes de otras regiones.
Lugar de Inspección: Puestos terrestres de control cuarentenario de la Barrera Fitosanitaria.
Descripción:
1. Detención del vehículo.
2. Presentación de forma. (PUNTO 001).
3. Declaración de carga.
4. Solicite y examine los remitos, Declaraciones Juradas y Certificados de Tratamiento
Cuarentenario.
5. Para el caso de camiones térmicos verifique el precintado de todas sus puertas, el resto de
los transportes deben venir cubiertos con lona y/o malla antiáfida con soga única y
precintados. De no cumplir con los requisitos detallados, proceda al rechazo de la carga,
labrando un Acta de Barrera (PUNTO 011).
6. De portar productos consignados hospederos y luego de cumplir con los documentos:
Certificados de Tratamiento Cuarentenario, requisitos de ingreso de productos hospederos
y/o procedente de importación (PUNTO 008) o requisitos de ingreso de productos
hospederos de zonas de un mismo nivel sanitario (PUNTO 009), seleccione UN (1)
transporte en forma aleatoria, corte los precintos y proceda a efectuar la verificación e
inspección de la carga (PUNTO 004) y el muestreo (PUNTO 006) pudiendo presentarse
las siguientes posibilidades:
a) De no detectarse la presencia de larva viva de Mosca de los Frutos, retenga
Certificado de Tratamiento Cuarentenario Original, estampe su firma y sello
igual que en el duplicado que se le entrega al conductor. Proceda a
desinsectación del vehículo (PUNTO 010) autorizando el ingreso del mismo a
región protegida.

el
al
la
la

b) De detectarse la presencia de larva viva de Mosca de los Frutos, existen TRES (3)
opciones, a saber:

� Rechazar los productos afectados, precinte nuevamente la carga, labre el Acta
de Barrera (PUNTO 011) rechazo de la mercadería por presencia de larva viva
de Moscas de los Frutos, e impida su ingreso a la región protegida.
 La segunda opción es el comiso voluntario. A pedido del transportista proceda
al comiso del lote afectado, labrando la correspondiente Acta de Barrera
(PUNTO 011) por presencia de larva viva de moscas de los frutos. Luego
proceda a desinsectar el vehículo (PUNTO 010 ) y autorice su paso.
 Por último, el transportista tendrá la posibilidad de aguardar en el Puesto de
Control de la Barrera hasta SETENTA Y DOS (72) horas. Labre Acta de
Barrera (PUNTO 011) realizándose muestreo de frutos u observaciones de los
frutos afectados cada DOCE (12) horas. Si se sigue encontrando larva viva,
labre el Acta de Barrera (PUNTO 011) correspondiente y proceda a rechazar la
partida. En caso de ausencia de larva viva, proceda a desinsectar el vehículo
(PUNTO 010) y autorice su paso.

c) De detectarse mercadería declarada, no amparada por el Certificado de Tratamiento
Cuarentenario, rechace dicha partida labrando la correspondiente Acta de Barrera
(PUNTO 011), o efectúe el comiso voluntario, ante la solicitud del transportista por
ingresar a la región protegida.
Luego proceda a desinsectar el vehículo (PUNTO 010), autorice su paso.
d) De detectarse mercadería consignada hospedera, no declarada y oculta proceda al
comiso de la misma, labrando luego la correspondiente Acta de Barrera (PUNTO
011).
Luego proceda a desinsectar el vehículo (PUNTO 010) (*4) y autorice su paso.
7. Inspeccione la cabina, cucheta dormitorio e interior. (PUNTO 002).
NOTA: En las cargas que en su totalidad hayan recibido Tratamiento Cuarentenario,
solo se realizará la desinsectación externa.

�* 1. artículo 8º Resolución SENASA Nº 515/01.
* 2. Decreto-Ley N° 6704/63. artículo 3º.
* 3. Decreto N° 1297/75. artículos 6º, 10º y 12º.
* 4. Resoluciones ex-IASCAV Nros. 260/95, 258/97 y 130/97.
* 5. Resolución SAGPyA Nros. 129/97 y 211/00.

Ingreso de vehículos con cargas hospederas de moscas de los frutos.

�Detención del vehículo

Presentación del Berrerista IT 001

Declaración de la carga

Solicitud y exámen de los remitos

SI
Cumple con los
requisitos
IT 008ITt 009

Corte precinto

Existe mercaderia no
amparada

NO

SI

SI

NO

Certificado de tratamiento
cuarentenario
IT 005

Ocultamiento

NO

SI

NO

NO
Oculta

SI

Decomiso
voluntario

Muestreo IT 006

NO

SI

SI

SI

NO
Larv a viva

Espera 72 hs

NO
Retención
certificado

Decomiso
voluntario

NO

SI
Cabina
PR 001
Cabina
PR 001

Cabina
PR 001

Cabina
PR 001

Cabina
PR 001
Decomiso
voluntario

Decomiso

Acta IT 011

Decomiso

NO

Rechazo
Acta IT 011

Acta IT 011
Desinsectación IT 010

INGRESA AL AREA

SI

NO INGRESA AREA

Acta IT 011

�7. Ingreso de transportes vacíos o con cargas de riesgo fitosanitario.
Objetivo: Detectar la presencia de productos vegetales hospederos de moscas de los frutos que
no cumplen con los requisitos sanitarios normados para el ingreso a las regiones protegidas,
en transportes comerciales vacíos o con cargas de riesgo fitosanitario para su intercepción y
destrucción.
Lugar de Inspección: Puestos terrestres de control cuarentenario de la Barrera Fitosanitaria.
Descripción:
1. Detención del vehículo.
2. Presentación de forma. (PUNTO 001).
3. Declaración de la carga.
4. Solicitud y examen de los remitos y declaración jurada.
5. Verificación de la carga. (PUNTO 004).

A.

De detectarse mercaderías consignadas en el hospederas, no declaradas y
ocultas, proceda a realizar el decomiso de la misma, labrando la
correspondiente Acta de Barrera (PUNTO 011) por transportar u ocultar
mercadería que no cumple con los requisitos sanitarios para el ingreso a la
región protegida (* 1 - 2 - 3 ).

B.

De no detectarse mercaderías consignadas en el hospedera, corresponde la
desinsectación (PUNTO 010) y se autoriza su paso. (*4)

6. Inspección de cabina, cucheta dormitorio e interior. (PUNTO 002)

* 1. artículo 8º Resolución SENASA Nº 515/01.
* 2. Decreto-Ley N° 6704/63. artículo 3º.
* 3. Decreto N° 1297/75. artículos 6º, 10º y 12º.
* 4. Resoluciones ex-IASCAV Nros. 260/95, 258/97 y 130/97.

�* 5. Resoluciones SAGPyA Nros.129/97 y 211/00.

�Ingreso de transportes vacíos o con cargas de riesgo fitosanitario.

Detención del vehículo

Presentación del Barrerista
IT 001

Solicitud de declaración de carga

Pedido y exámen de los remitos

Verificación de la carga
IT 004

NO

SI
Intercepción

Decomiso

Inspección
cabina PR 001

Inspección
cabina PR 001

Labrado de acta
IT 011

Desinsectación
IT 010

Ingreso al área protegida

�8. Inspección de barreras fitosanitarias aéreas.
Objetivo: Detectar la presencia de productos vegetales hospederos de Moscas de los Frutos
que no cumplen con los requisitos sanitarios normados para el ingreso a las regiones
protegidas, en los transportes aéreos procedentes del interior del país o del extranjero.
1. Se pondrá en conocimiento de las autoridades aeronáuticas el listado de productos sujetos a
restricciones de ingreso a las zonas protegidas y sus requisitos (PUNTO 008).
2. Los vuelos hacia las regiones protegidas deberán ser fiscalizados por los Inspectores
destacados a ese efecto.
3. Se solicitará previamente a las empresas aéreas el Manifiesto de Carga inmediatamente
después del arribo del vuelo.

a. Inspección de pasajeros, tripulantes y equipajes
Corresponde la inspección fitosanitaria al CIENTO POR CIENTO (100%) de pasajeros,
tripulaciones y equipajes, en forma manual y/o por medios electrónicos mediante la
utilización de detectores de materia orgánica.

Lugar de inspección
Físicamente los inspectores realizan las operaciones en un área de inspección integrada con
otras actividades del aeropuerto, y se realiza luego que los pasajeros han recogido la totalidad
de los equipajes.
Descripción:
1. La inspección se realiza con una intensidad del CIENTO POR CIENTO (100%) de los
pasajeros, tripulantes y equipajes. Puede ser utilizado el sistema de relación de luces rojas
(inspección), o luces verdes (liberación) en cada vuelo.
2. Cuando exista y se disponga la utilización de formularios de Declaración Jurada de
Pasajeros, éstos deben ser entregados a los pasajeros, para su conformación, antes de
descender de la aeronave.
3. En el área de inspección, consulte con el pasajero si es portador de materiales susceptibles
de ser hospederos de mosca de los frutos.
4. Deberá disponer que pase la totalidad de los equipajes por la máquina detectora de materia
orgánica, si se cuenta con ella. Caso contrario realice la inspección manual y ocular. En
este momento, solicite la Declaración Jurada de Pasajeros, debidamente conformada y
firmada.
5. Si la inspección es manual, se debe solicitar la colaboración de la/s persona/s pasajero/s
para proceder a la apertura del equipaje, bulto, caja etc. Se solicitará que proceda a
desplazar el contenido para verificar adecuadamente la totalidad del mismo o bien
solicitar previamente autorización para efectuar la tarea el propio inspector. Si la
verificación la realiza éste último, se deberá efectuar con discreción y respeto, evitando
realizar comentarios.

�6. Si la inspección es con máquinas detectoras de materia orgánica, sólo abra aquellos
equipajes o bultos que resulten sospechosos.
7. Si detecta la presencia de mercaderías hospederas, proceda a su intercepción y
destrucción.
8. Si la mercadería se intercepta, decomisa y destruye, emita un Acta de Barrera (PUNTO
011), a criterio del inspector o solicitud del interesado.
9. En todos los casos, explique al pasajero brevemente el motivo de la acción.
10. En el caso que quede equipaje, que por alguna razón es retenido por la empresa aérea,
debe ser inspeccionado de acuerdo a los métodos ya explicitados, y si se considera
sospechoso debe quedar intervenido, situación que será documentada por un Acta de
Barrera (PUNTO 011).
11. En todo caso, debe ser cuidadoso, al solicitar la apertura de los equipajes. Sea amable pero
firme. De ser necesario muestre la legislación que lo ampara para realizar la acción.

b. Manejo y disposición de basuras y restos de riesgo cuarentenario
Las basuras y restos de riesgo cuarentenario provenientes de los residuos de cocina, servicio
que se realiza a bordo a los pasajeros, mercaderías interceptadas en la inspección de pasajeros,
tripulantes y equipajes y los restos de laboratorio de mercaderías que se analizaron deben ser
sometidos a destrucción por incineración, autoclave u otro método que asegure tal objetivo
buscado. (En el caso de vuelos internacionales, el procedimiento está normado por *4).

c. Inspección de Cargas
Se incluyen como cargas, aquellas de características comerciales, postales, encomiendas, etc.
Una vez analizado el Manifiesto de Carga, se dirige el Inspector al lugar de inspección, donde
confrontará la documentación recibida. En caso de encontrar productos hospederos, estos
deben cumplir con los requisitos detallados en las PUNTO 008 o 009, los procedimientos a
cumplir son los del PR 004 y sus PUNTO 006 y 007.
Lugar de Inspección
La inspección de las cargas comerciales, postales o encomiendas, se lleva a cabo en el sector
del aeropuerto destinado al almacenamiento y distribución de los mismos.

* 1. artículo 8º Resolución SENASA Nº 515/01.
* 2. Decreto-Ley N° 6704/63. artículo 3º.
* 3. Decreto N° 1297/75. artículos 6º, 10º y 12º.
* 4. Resolución SENASA N° 462/01

��9. Inspección de barreras fitosanitarias marítimas.
Objetivo: Detectar la presencia productos vegetales hospederos de Moscas de los Frutos que
no cumplen con los requisitos sanitarios normados para el ingreso a las regiones protegidas,
en el interior de transportes marítimos, de cargas y pasajeros, procedentes de regiones de
distinto estado sanitario, para su intercepción y destrucción.

1. Recepción e inspección de la nave
Toda nave procedente de regiones de distinto estado sanitario en lo que a Moscas de los
Frutos se refiere, debe ser recepcionada por los funcionarios que corresponden afectados a
esta actividad.
Este procedimiento rige para las naves extranjeras y argentinas.
Esta inspección incluye a barcos de pasajeros, de pesca, de carga en general, de investigación,
de la Armada Argentina y extranjeras, como así también a embarcaciones privadas menores.
Lugar de inspección
Esta actividad se deberá realizar junto con la comisión receptora de la nave, integrada por los
funcionarios de los organismos intervinientes.
El lugar físico donde se realiza la inspección es el interior de la nave, la cual puede estar
ubicada en rada, o en el sitio de atraque previo al inicio de las tareas de desembarque.
La recepción de la nave debe realizarse durante el día.
Descripción de las acciones
Previo a la recepción de la nave, la agencia naviera a cargo de ella, debe entregar a la
Comisión Receptora el correspondiente AVISO DE RECALADA DE NAVES. Este aviso
debe entregarse con un mínimo de DOCE (12) horas antes, en día y hora hábil, en las oficinas
de las autoridades de barrera al que corresponde el puerto donde se recepcionará la nave. Una
vez que las autoridades marítimas conforman la Comisión de Recepción, se aborda la nave, y
el personal de barrera deberá solicitar la siguiente documentación:
- Declaración general
- ACTA DE RECEPCION DE NAVES, cuando la nave haya recalado en otro puerto nacional
- Memorial del viaje
- Manifiesto de carga
- Cantidad de pasajeros y/o tripulación que desembarcan, como así también la fecha y la hora
del desembarco
- Declaración de provisiones, declaración de rancho o comestibles de la nave, la cual deberá
contener la siguiente información:
*Detalles de los productos de origen vegetal
*Puerto de embarque de estos productos
*Fecha de embarque de ellos
*Cantidad disponible en depósito
*Firma del capitán

�Con estos datos se deberá inspeccionar las bodegas y refrigeradores, con provisiones para
alimentación de tripulación y pasajeros.
Al detectar mercaderías que no cumplen con los requisitos de ingreso, en estos sitios deberán
ser sellados con el sello de CLAUSURADO para evitar que se bajen estos productos desde la
nave. Dichos recintos deben permanecer en estas condiciones mientras la nave esté en puerto.
Además de la inspección de las bodegas, el inspector barrerista deberá inspeccionar el resto de
las dependencias de la nave, especialmente de la tripulación, bodegas con carga, entrecubierta
etc.
Otra acción importante del inspector es la revisión del manejo de la basura y desperdicios.
Con todos los datos anteriores se procede a labrar y extender el ACTA DE RECEPCION DE
NAVES, con CUATRO (4) copias que se distribuirán de la siguiente forma UNA (1) copia
para Prefectura Naval Argentina, UNA (1) copia para Aduana, UNA (1) copia para el Capitán
del barco, y UNA (1) para Barrera Fitosanitaria.
El incumplimiento de alguna de las disposiciones antes mencionadas originará las sanciones
previstas en la legislación mencionada.
Normativa legal:
* 1. artículo 8º Resolución SENASA Nº 515/01.
* 2. Decreto-Ley N° 6704/63. artículo 3º.
* 3. Decreto N° 1297/75. artículos 6º, 10º y 12º.
* 4. Resolución SENASA N° 462/01

�2. Inspección de pasajeros y tripulantes
Lugar de inspección
Esta acción el inspector la realiza en el área integrada con el resto de las autoridades y debe
efectuarse luego que los pasajeros y tripulantes desembarquen, previo al abandono del puerto
y que hayan dispuesto de la totalidad del equipaje con que saldrán del puerto de ingreso.
Descripción de las acciones
Una vez que el pasajero o tripulante presente la totalidad del equipaje a inspeccionar, se le
debe realizar previa a la inspección física, una entrevista en que se le preguntará en forma
deferente si transporta algún producto o subproducto de origen vegetal. Al contestar que sí y
si el producto es hospedero, se los solicita y se le dará las explicaciones del motivo.
Se procede a inspeccionar la totalidad de los equipajes y bolsos de mano. Se debe solicitar la
colaboración de la/s persona/s pasajero/s para proceder a la apertura del equipaje, bulto, caja
etc. Se solicitará que proceda a desplazar el contenido para verificar adecuadamente la
totalidad del mismo o bien solicitar previamente autorización para efectuar la tarea el propio
inspector. Si la verificación la realiza este último se deberá efectuar con discreción y respeto,
evitando realizar comentarios.
Al interceptarse algún producto hospedero y que no cumplen con los requisitos legales para el
ingreso a la región protegida, deben ser interceptados, decomisados y destruidos extendiendo
la correspondiente ACTA DE BARRERA (PUNTO 011).
Si algún pasajero o tripulante se negara a la inspección de los equipajes, el inspector barrerista
debe solicitar la intervención de la autoridad naval o policial que corresponda, de manera de
impedir el ingreso a la región protegida si no cumple con la inspección correspondiente.
En el caso que algún pasajero o tripulante deseara ingresar UN (1) producto o subproducto
vegetal amparado por UN (1) certificado fitosanitario, otorgado por el país de origen, debe
comunicarse con la oficina del SENASA, responsable de los ingresos y egresos de productos,
quien tomará directa intervención, a los efectos de cumplir con las regulaciones
cuarentenarias en vigencia.
Cuando en la inspección se detectara la presencia de algún producto escondido a los efectos
de vulnerar la inspección, y si además el pasajero o tripulante hubieran declarado NO traer
ningún producto, el inspector barrerista debe labrar el ACTA DE BARRERA
correspondiente, citando al pasajero o tripulante ante las autoridades de SENASA, de acuerdo
a las instrucciones entregadas por la Dirección de Asuntos Jurídicos.
Normativa legal:
* 1. artículo 8º Resolución SENASA Nº 515/01.
* 2. Decreto-Ley N° 6704/63. artículo 3º.
* 3. Decreto N° 1297/75. artículo 6º, 10º y 12º.

�3. Inspección de la carga
Se realizará verificación e inspección del CIENTO POR CIENTO (100%) de las cargas que
pretenden ingresar a la región protegida, provenientes de áreas con diferente estado sanitario,
referido a mosca de los frutos.
Lugar de Inspección
En las bodegas, cubierta o sitios de inspección y/o descarga.
Descripción de las acciones
Se realizará la verificación e inspección de la carga (PUNTO 004), según lo declarado en el
Manifiesto de Carga. En caso de cargas no hospederas de Moscas de los Frutos, se deberá
constatar la inexistencia de productos hospederos, no declarados y/u ocultos. En este caso,
proceda al decomiso y destrucción del mismo, previa confección del Acta de Barrera
(PUNTO 011), en caso de no encontrar anormalidades, autorice el ingreso de la carga.
En caso de cargas hospederos de moscas de los frutos provenientes de regiones del país con
distinto estado sanitario, declaradas en el Manifiesto de Carga, se procederá a solicitar el
Certificado de Tratamiento Cuarentenario y a realizar la verificación e inspección de la carga
(PUNTO 004), muestreo (PUNTO 006), dando cumplimiento a los requisitos para el ingreso
de frutos hospederos de Mosca de los Frutos (PUNTO 008). En caso de intercepción de
formas vivas de Moscas de los Frutos, se procede a su decomiso y destrucción, previa
confección de Acta de Barrera (PUNTO 011) y dando cumplimiento a la toma de muestras y
envío al laboratorio (PUNTO 007).
En el caso de cargas de hospederos provenientes de otro país, el mismo deberá contar con el
AFIDI correspondiente, y será personal destacado de SENASA el que recepcionará la nave.
Normas Legales
* 1. artículo 8º Resolución SENASA Nº 515/01.
* 2. Decreto-Ley N° 6704/63. artículo 3º.
* 3. Decreto N° 1297/75. artículos 6º, 10º y 12º.

�4. Disposición de residuos y basuras
Todos los residuos y desechos en general, que provengan del exterior del país o de una región
de distinto estado sanitario en lo referente a mosca de los frutos, deberán ser eliminados y
procesados para evitar la propagación de plagas y enfermedades exóticas.

Lugar de inspección
La verificación comienza en el barco, por parte del inspector barrerista y continúa con el
seguimiento de los residuos hasta la efectiva desnaturalización en el lugar asignado para tal
fin en la central portuaria.
Normas legales
* 1. artículo 8º Resolución SENASA Nº 515/01.
* 2. Decreto-Ley N° 6704/63. artículo 3º.
* 3. Decreto N° 1297/75. artículos 6º, 10º y 12º.
* 4. Resolución SENASA Nº 462/01.

�10. Inspección de transportes ferroviarios.
Objetivo: Detectar la presencia de productos vegetales hospederos de moscas de los frutos que
no cumplen con los requisitos sanitarios normados para el ingreso a las regiones protegidas,
en interior de trenes que transportan cargas generales y pasajeros para su intercepción y
destrucción.
1. Lugar de inspección
Esta inspección podrá realizarse en la estación de embarque, en el punto de ingreso al área, en
la última parada previa al traspaso de la barrera y/o en un punto de su recorrido, previo al
ingreso de las zonas protegidas o en el interior de las mismas en caso de que no represente
riesgo fitosanitario.
2. Descripción de las acciones
 Se le comunicará a las autoridades ferroviarias el listado de hospederos y los requisitos
que estos deben cumplir para ingresar a la región protegida. (PUNTO 008)
 Se solicitará al jefe de la estación que comunique al Programa, con suficiente antelación,
la salida de los trenes para proceder a su inspección.
 La inspección se llevará a cabo en forma manual y ocular, tanto en el interior de los
coches de pasajeros, coche cama, comedor y vagón de cargas.
 De existir productos hospederos de mosca de los frutos en poder de pasajeros o
tripulantes, proceda al decomiso y destrucción del mismo, previo labrado de Acta de
Barrera (PUNTO 011). De interceptarse productos hospederos en encomienda
despachada, labre el Acta de Barrera, introduciéndola en la caja, luego cierre la misma
colocando la faja de seguridad y sello del Inspector actuante. Si no se encuentra productos
hospederos, se deberá actuar como en el caso anterior.
 De no encontrar productos de ingreso restringido, se procede a habilitar el ingreso a la
región protegida.
 Cada convoy deberá detener su marcha en aquellos lugares donde se apliquen los
tratamientos de desinsectación, previo al ingreso a la región protegida.
3. Inspección de pasajeros y tripulantes
La inspección se realiza con una intensidad del CIENTO POR CIENTO (100%) de los
pasajeros, tripulantes y equipajes. Cuando exista y se disponga la utilización de formularios
de Declaración Jurada de Pasajeros, estos deben ser entregados a los pasajeros, para su
conformación.
Se deberá consultar al pasajero si es portador de materiales susceptibles de ser hospederos de
mosca de los frutos. Se realizará la inspección manual y ocular. En este momento se solicitará
la Declaración Jurada de Pasajeros, debidamente conformada y firmada. Se requerirá la
colaboración de la/s persona/s pasajero/s para proceder a la apertura del equipaje, bulto, caja
etc. Se solicitará que proceda a desplazar el contenido para verificar adecuadamente la
totalidad del mismo o bien solicitar previamente autorización para efectuar la tarea el propio
inspector. Si la verificación la realiza este último se deberá efectuar con discreción y respeto,

�evitando realizar comentarios. Si se detecta la presencia de mercaderías hospederas, proceda a
su intercepción y destrucción. Si la mercadería se intercepta, decomisa y destruye, emita un
Acta de Barrera (PUNTO 011), a criterio del inspector o solicitud del interesado. En todos los
casos explique al pasajero brevemente el motivo de la acción.
En todo caso, debe ser cuidadoso, al solicitar la apertura de los equipajes. Sea amable pero
firme. De ser necesario muestre la legislación que lo ampara para realizar la acción.
Normas legales
Decreto-Ley N° 6704/63,
Decreto N° 1297/75,
Resolución ex-IASCAV Nº 258/95, Resolución SENASA Nº 601/01.
Resolución SAGPyA N° 129/97.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22205">
                <text>Resolución SENASA N° 0678/2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22206">
                <text>Mosca de los Frutos. Manual Operativo de Procedimientos e Instrucciones de Trabajo de Barreras Fitosanitarias.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22208">
                <text>Lunes 12 de Agosto de 2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22209">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22210">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22211">
                <text>Apruébase el “Manual Operativo de Procedimientos e Instrucciones de Trabajo de Barreras Fitosanitarias del Programa Nacional de Control y Erradicación de Moscas de los Frutos”, que figura en el Anexo que forma parte de la presente resolución.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54313">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54314">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=77269"&gt;Resolución SENASA N° 0678/2002&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3057" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4571">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/200a58d5fae1a0b54a872af15073602f.pdf</src>
        <authentication>ba5a465384b4b5f211dc4b2b883dae44</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34418">
                    <text>RESOLUCION Nº 625/2002 SENASA
DEROGADA por RS 182/2018
RESUMEN: Modificación de la Resolución Nº 471/95 del ex-Servicio Nacional de Sanidad Animal, en relación con los mecanismos de certificación de origen de los productos bovinos que se
exporten hacia la Unión Europea o mercados con requerimientos equivalentes. Exclusión de
los registros de establecimientos inscriptos para la exportación que no cumplan con las exigencias sanitarias vigentes.
BUENOS AIRES, 24 de julio de 2002
VISTO el Expediente Nº 11.022/2002 del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y
CALIDAD AGROALIMENTARIA, la Resolución Nº 471 del 22 de diciembre de 1995 del registro
del ex-SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL, las Resoluciones Nros. 104 del 26 de
enero de 1998, 178 del 12 de julio de 2001, 496 del 6 de noviembre de 2001, 115 del 18 de
enero de 2002 y 117 del 22 de enero de 2002, todas del registro del SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA y el REGLAMENTO (CE) Nº 999/2001 de fecha
22 de mayo de 2001 y sus modificatorios, del PARLAMENTO EUROPEO, y
CONSIDERANDO:
Que en el REGLAMENTO (CE) Nº 999/2001 del 22 de mayo de 2001 y sus modificatorios del
PARLAMENTO EUROPEO, se establecen disposiciones para la prevención, el control y la
erradicación de determinadas Encefalopatías Espongiformes Transmisibles (EET), y las restricciones sobre la certificación de origen de ciertos productos bovinos procedentes de países
incluidos en el Anexo XI del Reglamento (CE) Nº 999/2001 y sus modificatorios.
Que la Resolución SENASA Nº 117/02 aprueba la metodología de Análisis de Riesgo de importaciones de animales vivos, su material reproductivo, productos, subproductos y derivados de
origen animal respecto del riesgo de introducción de la Encefalopatía Espongiforme Bovina
(EEB) y prohibe la importación de animales para engorde o faena directa desde países de distinta condición sanitaria de la Argentina respecto de la EEB.
Que el artículo 5º de la Resolución ex-SENASA Nº 471/95 establece que el único destino autorizado para los animales bovinos importados con destino reproducción, independientemente de
su país de origen/procedencia, será el de reproducción, debiéndose sacrificar y destruir sus
despojos dentro del establecimiento en que se encuentren, una vez concluida su vida útil, de
acuerdo a las normas que a tal efecto fije este Servicio Nacional.
Que el cumplimiento de ambas normas implica en forma automática el cumplimiento del Reglamento (CE) Nº 999/2001 y sus modificatorios, en cuanto a la certificación de origen de los
productos bovinos exportados desde la REPUBLICA ARGENTINA, de lo que resulta que debe
explicitarse taxativamente en la certificación el cumplimiento de las normas precitadas.
Que por Resolución SENASA Nº 104 del 26 de enero de 1998 se determina que todo bovino
que ingrese al territorio de la REPUBLICA ARGENTINA con destino a reproducción o invernada, deberá ser claramente identificado con una marca a fuego y doble caravana numerada, a
los efectos de permitir su claro reconocimiento y posterior seguimiento, excepto los animales
puros por cruza o de pedigree que permitan su correcta identificación por otro mecanismo.
Que para mayor seguridad de cumplimiento de lo prescripto en la Resolución ex-SENASA Nº
471/95, y en el Reglamento europeo aludido, se estima conveniente establecer medidas de
refuerzo de la mencionada Resolución en lo que respecta a su cumplimiento, y en los mecanismos de certificación de origen de los productos bovinos que se exporten hacia la UNION
EUROPEA o mercados con requerimientos equivalentes.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención que le compete.
Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia, conforme las atribuciones conferidas mediante el artículo 8º, incisos e), i) y l) del Decreto Nº 1585 de fecha 19 de diciembre
de 1996, sustituido por su similar Nº 394 del 1º de abril de 2001.
Por ello,
EL PRESIDENTE DEL SERVICIO NACIONAL
DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:

�ARTICULO 1º.- Sustitúyese el artículo 9º de la Resolución Nº 471 del 22 de diciembre de 1995
del registro del ex-SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL, el que quedará redactado de
la siguiente manera: “ARTICULO 9º. Al incumplimiento de lo prescripto en la presente resolución corresponderán las sanciones previstas en el Decreto Nº 1585 del 19 de diciembre de
1996, sustituido por su similar Nº 394 del 1º de abril de 2001, además del sacrificio sanitario de
los reproductores involucrados, sin derecho a indemnización. Los establecimientos en que se
incumpla lo establecido en esta resolución serán excluidos de los registros de establecimientos
inscriptos para la exportación.”.
ARTICULO 2º.- Todos los reproductores de cualquier origen que se importen deberán, durante
la cuarentena, ser marcados en forma indeleble y evidente mediante el procedimiento que a
tales efectos determine la Dirección Nacional de Sanidad Animal, la que queda facultada para
reglamentar en este aspecto.
ARTICULO 3º.- En concordancia con lo exigido por la Directiva CEE/93/402, los animales destinados a faena para la UNION EUROPEA deberán haber nacido y permanecido en el País por
lo menos durante los TRES (3) meses anteriores a su sacrificio, y si fueran menores de esa
edad, desde su nacimiento. Si se tratare de animales importados, sólo podrán destinarse a
faena para la UNION EUROPEA, los que hayan nacido y sido mantenidos en forma continua
en el territorio de los países listados en el Anexo de la presente resolución.
Para asegurar la rastreabilidad, en estos casos, los animales importados deberán haber arribado al País y sido trasladados directamente desde la frontera al establecimiento de campo inscripto en el Registro de la UNION EUROPEA, desde el cual serán despachados al matadero
sin traslados intermedios a otros establecimientos.
ARTICULO 4º.- A los fines de la verificación mencionada en el artículo precedente, el profesional veterinario habilitado para el despacho de acuerdo a la Resolución SENASA Nº 115 del 18
de enero de 2002, deberá constatar mediante la verificación de los Documentos para el Tránsito. de Animales (DTA) y demás documentación obrante en el establecimiento, que de tratarse
de animales importados, los mismos no han sido ingresados con destino reproducción, ya que
de acuerdo a la Resolución ex-SENASA Nº 471 del 22 de diciembre de 1995, dichos animales
no pueden ser destinados a faena.
ARTICULO 5º.- En caso de animales importados para engorde o faena, se deberá verificar la
documentación correspondiente a la autorización de dicha importación por parte del SENASA,
la que de encontrarse en regla, servirá de aval suficiente para asegurar que se trata de animales importados desde países incluidos en el Anexo XI del Reglamento (CE) Nº 999/2001 y su
modificatorios, o cuando la UNION EUROPEA realice la categorización de los terceros países
de acuerdo al Anexo II del Reglamento (CE) Nº 999/2001 y su modificatorio, de aquellos países
que sean incluidos en la categoría 1.
ARTICULO 6º.- Una vez verificado el cumplimiento de los artículos precedentes, el veterinario
habilitado para el despacho de acuerdo a la Resolución SENASA Nº 115 del 18 de enero de
2002, conformará el CERTIFICADO SANITARIO de despacho de tropa a faena con destino a la
UNION EUROPEA, que conforma el Anexo Ila de la Resolución SENASA Nº 115 del 18 de
enero de 2002.
ARTICULO 7º.- Los animales amparados por el CERTIFICADO SANITARIO de despacho de
tropa a faena con destino a la UNION EUROPEA, que conforme el Anexo IIa de la Resolución
SENASA Nº 115 del 18 de enero de 2002, deben haber nacido y permanecido al menos durante los TRES (3) meses anteriores a su sacrificio en la REPUBLICA ARGENTINA, o desde su
nacimiento en caso de animales de edades inferiores a TRES (3) meses.
En caso de tratarse de animales importados, los mismos deben haber nacido y sido mantenidos en forma continua en el territorio de los países listados en el Anexo de la presente resolución.
ARTICULO 8º.- El Anexo de la presente resolución será actualizado conforme lo sea el Anexo
XI del REGLAMENTO (CE) Nº 999/2001 y su modificatario, con posteridad a la puesta en vi-

�gencia de la presente resolución, o cuando la UNION EUROPEA clasifique los terceros países
de acuerdo al Anexo II del Reglamento (CE) Nº 999/2001 y su modificatorio.
ARTICULO 9º.- En la emisión del DTA, en caso de tratarse de animales importados, se insertará en el punto 9 “destino”, que los mismos han nacido y sido mantenidos en forma continua en
el territorio de los países listados en el Anexo de la presente resolución.
ARTICULO 10.- Los certificados de exportación que amparen los productos bovinos que se
exporten a la UNION EUROPEA deberán consignar, en todos los casos que, en caso de tratarse de animales importados, los mismos han nacido, sido mantenidos en forma continua y sacrificados en el territorio de los países listados en el Anexo de la presente resolución.
ARTICULO 11.- Sin perjuicio de la aplicación de las sanciones a que hubiere lugar, el incumplimiento de las disposiciones de la presente resolución dará lugar, de corresponder, a la baja
de los responsables de los registros pertinentes.
ARTICULO 12.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y
archívese.
Bernardo G. Cané.
RESOLUCION Nº 625

�ANEXO
LISTADO DE PAISES DEL ANEXO XI DEL REGLAMENTO (CE) Nº
999/2001 Y SUS MODIFICATORIOS

AUSTRALIA
ARGENTINA
BOTSUANA
BRASIL
CHILE
COSTA RICA
NAMIBIA
NUEVA ZELANDA
NICARAGUA
PARAGUAY
URUGUAY
SINGAPUR
SUAZILANDIA

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22192">
                <text>Resolución SENASA N° 0625/2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22193">
                <text>Certificación productos bovinos.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22195">
                <text>Miércoles 24 de Julio de 2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22196">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22197">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22198">
                <text>Modificación de la Resolución Nº 471/95 del ex-Servicio Nacional de Sanidad Animal, en relación con los mecanismos de certificación de origen de los productos bovinos que se exporten hacia la Unión Europea o mercados con requerimientos equivalentes. Exclusión de los registros de establecimientos inscriptos para la exportación que no cumplan con las exigencias sanitarias vigentes&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="85">
            <name>Accrual Policy</name>
            <description>The policy governing the addition of items to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="31810">
                <text>DEROGADA por RS 182/2018</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54388">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54389">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=76317"&gt;Resolución SENASA N° 0625/2002&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54390">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por artículo 1° de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3782#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolución N° 182/2018 del SENASA&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3056" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4572">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/00c8708ab9face169c43e3d1045577e7.pdf</src>
        <authentication>270ac99c2ceae7bbdb990fd42a4b7906</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34419">
                    <text>RESOLUCION N° 624/2002 SENASA
DEROGADA por RS 368/2011
Déjase sin efecto la provisión de vacunas antiaftosa oportunamente establecida para el
desarrollo del Plan Nacional de Erradicación de la Fiebre Aftosa-Abril 2001. Adquisición de
las vacunas a utilizarse en cada Plan a cargo de los Entes Sanitarios de productores.
BUENOS AIRES, 24 de julio de 2002
VISTO el Expediente Nº 9990/2002 del Registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y
CALIDAD AGROALIMENTARIA, la Resolución Nº 5 del 6 de abril de 2001, y
CONSIDERANDO:
Que mediante la Resolución citada en el visto se aprobó el Plan Nacional Erradicación de la Fiebre
Aftosa, el cual establece los objetivos y estrategias para controlar y erradicar el mencionado virus
del Territorio Nacional.
Que la vacunación sistemática contra la Fiebre Aftosa representa una de las estrategias más
importantes para el control de la enfermedad, tal como se demostró durante las dos campañas
llevadas a cabo en el año 2001 y la primera del 2002, mediante las cuales se logró la desaparición
clínica de la citada enfermedad.
Que entre dichos objetivos se encuentra la participación de los distintos sectores para el desarrollo
de las campañas de vacunación antiaftosa, en sus aspectos operativos y administrativos.
Que para cumplir con los objetivos establecidos en el considerando anterior se hace necesario
contar con los entes sanitarios locales, de acuerdo a lo establecido en la Resolución Nº 108 del 16
de febrero de 2001 de este Servicio Nacional, para llevar adelante los Planes Locales.
Que por las razones de índole económico-financiera que atraviesa el país, este Organismo
considera adecuado, que el costo de la vacuna y la vacunación se encuentren directamente a
cargo de los productores pecuarios en las zonas de ejecución, tanto en los planes que se
encuentren en desarrollo, como así también aplicar el mismo criterio en los nuevos planes.
Que oportunamente se hizo de conocimiento público entre los partícipes del Plan Nacional de
Erradicación de la Fiebre Aftosa, que en la segunda campaña del año 2002, el costo de la vacuna
y de su aplicación estaría a cargo de los propietarios de los bovinos.
Que por razones de orden práctico y técnico es conveniente que la adquisición de las vacunas a
utilizarse en cada Plan, sea realizada por los Entes Sanitarios de productores.
Que la disponibilidad de vacunas, acotada en el tiempo por sus condiciones de producción, y de
control de calidad, hace necesario que el SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA, establezca el direccionamiento de las mismas en tiempo y forma a los
distintos planes en ejecución.
Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia en virtud de lo establecido en el
artículo 2º, inciso b) de la Ley Nº 24.305,y por el artículo 8º inciso e) del Decreto Nº 1585 del 19 de
diciembre de 1996, sustituido por su similar Nº 394 del 1º de abril de 2001.
Por ello,
EL PRESIDENTE DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1º — Dejar sin efecto la provisión de vacunas antiaftosa por parte del SERVICIO
NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, oportunamente establecido para el
desarrollo del Plan Nacional de Erradicación de la Fiebre Aftosa - Abril 2001.
Art. 2º — Los costos que demande la adquisición de vacunas antiaftosa, como la aplicación de
éstas, que se utilicen en las campañas de vacunación sistemática, estarán a cargo del productor o
responsable de los bovinos, quien realizará el pago de los mismos a través del Ente Sanitario local
o quien el SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA designe para el

�normal desarrollo de las campañas de vacunación, previstas en el Plan Nacional de Erradicación
de la Fiebre Aftosa.
Art. 3º — La adquisición de las vacunas precitadas será realizada directamente por los Entes
Sanitarios, autorizados por este Servicio Nacional, para administrar los planes locales de lucha
contra la Fiebre Aftosa.
Art. 4º — Cumplida la vacunación, y previo pago de los costos mencionados en el artículo
precedente, el Ente sanitario local extenderá la constancia de vacunación al productor; documento
este indispensable para la emisión de cualquier certificación sanitaria por parte del SERVICIO
NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA.
Art. 5º — Los Entes Sanitarios deberán proveerse de las vacunas necesarias para la ejecución del
Plan Local, de los laboratorios productores de las mismas.
Art. 6º — Los Entes Sanitarios citados en los artículos precedentes deberán contralizar la
recepción de las vacunas antiaftosa a fin de controlar y preservar la cadena de frío y su
conservación.
Art. 7º — El SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, será el
responsable de direccionar las dosis de vacunas antiaftosa a las distintas regiones del país, de
acuerdo a las estrategias de vacunación propuestas por las COPROSAS y aprobadas en Comisión
Nacional y a la disponibilidad del inmunógeno acorde al programa de producción en los
laboratorios productores.
Art. 8º — En aquellas jurisdicciones que por razones de distinta índole, no se incorporen al Plan
Nacional, o en las que los Entes Sanitarios locales no continúen con la administración del Plan
Local, el SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, se hará cargo,
por sí mismo por terceros, del desarrollo y/lo de la continuidad de ese Plan, con los costos que se
prevean en ese momento.
Art. 9º — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese.
— Bernardo G. Cané.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22185">
                <text>Resolución SENASA N° 0624/2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22186">
                <text>Vacunas Plan a cargo de los Entes Sanitarios de productores.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22188">
                <text>Miércoles 24 de Julio de 2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22189">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22190">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22191">
                <text>Déjase sin efecto la provisión de vacunas antiaftosa oportunamente establecida para el desarrollo del Plan Nacional de Erradicación de la Fiebre Aftosa-Abril 2001. Adquisición de las vacunas a utilizarse en cada Plan a cargo de los Entes Sanitarios de productores.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54393">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54394">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=76316"&gt;Resolución SENASA N° 0624/2002&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54395">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por artículo 14° de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3465#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolución N° 368/2011 del SENASA&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3055" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4573">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/0a13685682f3094324b8cce1f1242a11.pdf</src>
        <authentication>9925a67b41b50704b2bb4b19353f6e95</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34420">
                    <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
SANIDAD ANIMAL
Resolución 623/2002
Plan de Erradicación de Fiebre Aftosa y de vacunación antibrucélica. Establécese
que los Entes Sanitarios Locales deberán adecuar la estructura y funcionamiento
de su Grupo Operativo.
Bs. As., 23/7/2002
VISTO el expediente Nº 5816/2002 del registro del SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, las Leyes Nros. 24.305 y 24.696, el
Decreto Nº 643 del 19 de junio de 1996, la Resolución Nº 108 del 16 de febrero de
2001 del registro de la SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA
Y ALIMENTACION, las Resoluciones Nros. 5 del 6 de abril de 2001, 33 del 4 de
enero de 2002 y 150 del 6 de febrero de 2002, todas del registro del SERVICIO
NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que la Ley Nº 24.305 implementa el Programa Nacional de Lucha contra la Fiebre
Aftosa, autorizando la creación de los Entes Sanitarios Locales.
Que el Decreto Nº 643 del 19 de junio de 1996, reglamenta la Ley mencionada
precedentemente.
Que la Ley Nº 24.696, declara de interés nacional el control y erradicación de la
enfermedad reconocida como Brucelosis (Brucella Abortus) en la especie bovina y
convalida las fundaciones y entes de lucha existentes.
Que el Artículo 12 de la Ley Nº 24.696 faculta al SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA a delegar las acciones de control de

�la vacunación en entidades, según lo acuerde, para dar cumplimiento a los
objetivos establecidos en la citada Ley.
Que por la Resolución Nº 108 del 16 de febrero de 2001 de la SECRETARIA DE
AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y ALIMENTACION se crea el Registro de
Entes Sanitarios, el que funciona en el ámbito de la Dirección Nacional de Sanidad
Animal

del

SERVICIO

NACIONAL

DE

SANIDAD

Y

CALIDAD

AGROALIMENTARIA y se determinan las condiciones de su funcionamiento y
responsabilidades.
Que la Resolución Nº 5 del 6 de abril del 2001 del SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, aprueba el Plan de Erradicación de
la Fiebre Aftosa.
Que la Resolución Nº 33 del 4 de enero de 2002 regula los mecanismos mediante
los que se realizará la supervisión oficial de los planes de vacunación antiaftosa
ejecutados por los entes sanitarios.
Que la Resolución Nº 150 del 6 de febrero de 2002 determina la vacunación
simultánea contra la Fiebre Aftosa y la Brucelosis y prescribe los procedimientos
particulares a implementar en este sentido.
Que

por

las

citadas

normativas

se

reglamenta

la

organización

y

el

desenvolvimiento operativo de los Entes Sanitarios Locales.
Que es necesario el ordenamiento de la estructura operativa de cada Fundación o
Ente Sanitario, quienes serán los encargados de ejecutar las acciones de los
planes y evaluaciones en el ámbito local.
Que resulta imprescindible definir el rol específico que cada integrante del grupo
operativo

debe

obligaciones.

cumplir,

delimitando

sus

funciones,

responsabilidades

y

�Que la Dirección de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención que le compete,
no encontrando reparos de orden legal que formular.
Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia conforme las
facultades conferidas por el artículo 8º, inciso n) del Decreto Nº 1585 del 19 de
diciembre de 1996, sustituido por su similar Nº 394 del 1º de abril de 2001.
Por ello,
EL PRESIDENTE DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1º — Los Entes Sanitarios Locales deberán adecuar la estructura y
funcionamiento de su Grupo Operativo, según lo establecido en el Anexo que
forma parte integrante de la presente resolución, a partir de la segunda campaña
simultánea de vacunación contra la Fiebre Aftosa y Brucelosis de 2002.
Art. 2º — Los Entes Sanitarios deberán presentar ante el Veterinario Local del
SENASA de la jurisdicción que corresponda, con una antelación de QUINCE (15)
días, previos al inicio de cada campaña de vacunación simultánea contra la Fiebre
Aftosa y Brucelosis, el listado del personal que integrará el Grupo Operativo, en el
que deberá constar: a) apellido y nombre; b) número de documento; c) dirección
particular; 4) firma y 5) función que desempeñará. Dicho listado deberá estar
firmado por el Presidente del Ente Sanitario, debiéndose actualizar ante las
modificaciones que surjan.
Art. 3º — El personal del Grupo Operativo, propuesto por el Ente Sanitario y
autorizado por el SENASA, será responsable del manejo y aplicación de la vacuna
antiaftosa y antibrucélica, debiendo cumplir estrictamente el contenido de las
Resoluciones SENASA Nros. 33/2002 y 150/2002 y toda la normativa que regule
el Plan de Erradicación de Fiebre Aftosa y la vacunación antibrucélica.

�Art. 4º — Para registrar la vacunación antiaftosa y/o antibrucélica, el acta de
vacunación debe estar correctamente confeccionada con la firma del vacunador
autorizado.
Art. 5º — Si el Coordinador del Plan, de acuerdo a las funciones y
responsabilidades detalladas en el Anexo que forma parte integrante de la
presente resolución, no informara periódica y sistemáticamente al Veterinario
Local de SENASA todo lo pertinente a le entrega de las actas de vacunación,
dicha situación dará lugar a que se suspenda la provisión de vacuna.
Art. 6º — Todas las acciones que hacen al sistema operativo y documental, serán
auditadas por el SENASA.
Art. 7º — El incumplimiento a lo establecido en la presente resolución, dará lugar a
la aplicación del artículo 12 de Resolución Nº 108 del 16 de febrero de 2001 de la
SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y ALIMENTACION.
Art. 8º — La presente resolución entrará en vigencia a partir del día siguiente de
su publicación en el Boletín Oficial.
Art. 9º — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro
Oficial y archívese. — Bernardo G. Cané.
ANEXO
ESTRUCTURA, FUNCIONES
Y OBLIGACIONES DE LOS
INTEGRANTES DEL GRUPO OPERATIVO
1. — COORDINADOR DEL PLAN

�• Será responsable de la organización y seguimiento de la totalidad de las
actividades que lleva a cabo el Grupo Operativo verificando que todos los
integrantes del mismo cumplan acabadamente su tarea específica.
• Será responsable de efectuar los requerimientos de vacuna y mantenimiento del
balance de existencias, utilización y pérdidas.
• Implementará la programación y la estrategia de zonificación de cada campaña
de vacunación, lo que se establecerá en conjunto con la Comisión Técnica,
debiendo ser aprobadas por el Ente.
• Informará periódica y sistemáticamente al Veterinario Local del SENASA los
avances de la campaña de vacunación.
• Le informará asimismo todo lo pertinente a la entrega de las actas de
vacunación.
• Será responsable de la metodología que implementen los programadores, para
dar cumplimiento con la campaña en el tiempo establecido.
• Verificará fehacientemente la tarea que desempeña cada Vacunador y la
metodología y condiciones de aplicación de la vacuna.
• Será el responsable junto con la Comisión Técnica, de capacitar a cada
vacunador en el conocimiento y aplicación de la Resolución SENASA Nº 33/2002,
manejo de la vacuna y su correcta aplicación, como así también para actuar ante
una novedad sanitaria.
2. — PROGRAMADOR DEL PLAN
• Será responsable directo de las tareas de vacunación.
• Tendrá bajo su responsabilidad directa a los Vacunadores.

�• Confeccionará el cronograma diario de actividades de cada Vacunador, hasta
cubrir la totalidad de la capacidad operativa del grupo, de acuerdo a la estrategia
de vacunación.
• Implementará un sistema que asegura la vacunación del CIENTO POR CIENTO
(100%) de los bovinos de la jurisdicción durante el tiempo que dure la campaña,
utilizando indicadores auditables sobre los listados de establecimientos,
productores, mapas catastrales u otros elementos que aseguren el objetivo.
• Fijará, previo acuerdo con el productor, la fecha y hora de la vacunación para
cada establecimiento y comunicará al Veterinario Local para su aprobación.
• Deberá conocer y autorizar la actividad diaria que cumple cada vacunador,
siendo responsable de la entrega de la vacuna, de la recepción de las actas de
vacunación y de las dosis no utilizadas más los frascos vacíos entregados por el
vacunador, manteniendo informes sistemáticos al Coordinador del Plan.
• Tendrá bajo su responsabilidad la cadena de frío del Plan, o sea el
mantenimiento y manejo de la vacuna, tanto en el depósito de frío del Ente como
en las distintas Sedes Operativas.
• Será responsable del estado y provisión del instrumental y elementos de
vacunación que utiliza cada vacunador.
3. — VACUNADOR DEL PLAN
• Es el que ejecuta el acto de aplicación de la vacuna, dependiendo directamente
del Programador, quien determinará su labor diaria mediante la confección del
cronograma diario de actividades.
• Mantendrá informado al Programador sobre todo lo relacionado a su tarea
específica.

�• La vacuna será entregada por el Programador al vacunador para la tarea
asignada en la Sede Operativa. Una vez finalizada la tarea deberá regresar, al
mismo lugar para efectuar la entrega de las Actas de Vacunación, la rendición de
la vacuna utilizada, el parte de novedades y los frascos vacíos utilizados en dicha
vacunación.
• El Vacunador es responsable de vacunar todos los animales bovinos que le son
asignados por el Programador. En caso de tener dudas sobre el número de
animales, no entregará el Acta de Vacunación y comunicará inmediatamente la
novedad al Programador.
• El Vacunador no podrá realizar vacunaciones que no estén programadas por el
Coordinador o el Programador, o bien sólo podrá realizar las vacunaciones que
estén programadas por el Coordinador o el Programador del Plan, según el caso.
• El Vacunador únicamente podrá realizar en el establecimiento, las vacunaciones
aprobadas por planes nacionales y delegadas a los Entes, u otra actividad
específica y expresamente requerida por el SENASA.
• Cuando se lleva a cabo la vacunación, el vacunador no podrá realizar otras
actividades como castrar, descolar, señalar, marcar, hacer tacto rectal, destetar o
desmadrar u otras.
• El Vacunador debe llenar correctamente las Actas de Vacunación, como toda
otra información y actividad que sea necesaria realizar.
• Será responsable de la correcta confección de las Actas de Vacunación, como
así también de la restante documentación que deba realizar por las actividades
que desarrolla.
4. — CONSIDERACIONES FINALES

�• El Coordinador del Plan podrá cumplir la doble función de Coordinador y
Programador, en este caso deberá cumplir también las responsabilidades del
Programador del Plan.
• En el caso de que el Ente Sanitario cuente con distintas Sedes Operativas, en
cada una de ellas tendrá un Programador a cargo o en su defecto un Vacunador
calificado.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22178">
                <text>Resolución SENASA N° 0623/2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22179">
                <text>Plan de Erradicación de Fiebre Aftosa.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22181">
                <text>Martes 23 de Julio de 2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22182">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22183">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22184">
                <text>Plan de Erradicación de Fiebre Aftosa y de vacunación antibrucélica. Establécese que los Entes Sanitarios Locales deberán adecuar la estructura y funcionamiento de su Grupo Operativo.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="53954">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="53955">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=76252"&gt;Resolución SENASA N° 0623/2002&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3054" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4574">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/04b8efde4949a5fd7ddac987012bfba9.pdf</src>
        <authentication>3f95ce511efa0745b04d3584bfe6b8a7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34421">
                    <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
ESTABLECIMIENTOS DE PRODUCCION DE CONEJOS
ART 6 DEROGADO POR RS 163/2018
Resolución 618/2002
Medidas de bioseguridad e higiene a las que deberán ajustarse todos los
establecimientos de producción cunícola, destinados a la reproducción y/o engorde de
conejos para consumo humano. Requisitos para la habilitación. Condiciones generales
y operativas. Instalaciones.
Bs. As., 18/7/2002
VISTO el expediente Nº 11.285/2001 del registro del SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que por el mencionado expediente, la Dirección Nacional de Sanidad Animal, propone
dictar normas para la habilitación de establecimientos de producción de conejos.
Que es necesario adecuar las condiciones de higiene y seguridad sanitaria a los
requerimientos exigidos por la actividad cunícola.
Que a fin de alcanzar el mercado internacional, es necesario asegurar la calidad
sanitaria de los productos cunícolas desde su origen, obedeciendo al concepto de
calidad total.
Que no es factible desarrollar políticas sanitarias correctas si no se establecen normas
mínimas de bioseguridad e higiene, a las que deben adecuarse los establecimientos de
producción.
Que las Directivas 91/495 y 71/118 del Consejo de la CEE, establecen para aquellos
países que quieran exportar carnes frescas o subproductos de conejo a la UNION
EUROPEA, normas claras referentes a la certificación sanitaria de los conejos que se

�destinan a faena, desde su origen, resaltando el criterio de ejercer un control sobre la
trazabilidad de todos los productos.
Que la ausencia de instalaciones adecuadas y controles sanitarios, así como el mal
manejo de los desperdicios de la producción (animales muertos, guano, etc.), se
contraponen a los conceptos básicos de higiene y de preservación de la salud pública.
Que es responsabilidad del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA, actuar en salvaguarda de la salud humana y animal,
especialmente para aquellas enfermedades de los animales que puedan tener
consecuencias para las personas.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención que le compete, no
encontrando reparos de orden legal que formular.
Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia en virtud de las
facultades conferidas por el artículo 8º, inciso e) del Decreto Nº 1585 de fecha 19 de
diciembre de 1996, sustituido por su similar Nº 394 de fecha 1º de abril de 2001.
Por ello,
El

PRESIDENTE

DEL

SERVICIO

NACIONAL

DE

SANIDAD

Y

CALIDAD

AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1º — Todos los establecimientos de producción cunícola, destinados a la
reproducción y/o al engorde de conejos para el consumo humano, o a la producción de
pelo de conejo, deberán ajustarse e implementar las medidas de bioseguridad e higiene
que se establecen en la presente resolución.
Art. 2º — Todos los establecimientos productores de conejos que se mencionan en el
artículo precedente deberán habilitarse en la Oficinas Locales del SERVICIO
NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA distribuidas en el interior
del país y más próxima a cada establecimiento.

�Art. 3º — La Dirección Nacional de Sanidad Animal, a través del personal autorizado de
las Oficinas Locales de las diferentes zonas del país, habilitará exclusivamente a los
establecimientos cunícolas que reúnan las condiciones y requisitos que a continuación
se detallan:
A. CONDICIONES GENERALES Y OPERATIVAS
Todos los establecimientos de producción cunícola deberán disponer de:
1) UN (1) profesional médico veterinario matriculado, que será el responsable sanitario
del establecimiento.
2) UN (1) Libro Foliado en el cual consten las informaciones sanitarias referentes a:
vacunaciones, controles, tratamientos medicamentosos, aditivos administrados y
diagnóstico de enfermedades registradas con las fechas correspondientes, para cada
período de crianza y engorde.
3) Plan Sanitario en el cual se describan tratamientos preventivos, desparasitaciones,
vacunas, programas de control de agua, de roedores y de insectos.
B. INSTALACIONES
1) Cerco perimetral que delimite perfectamente el predio que ocupa el establecimiento.
2) Sistema de jaulas y tinglado o conejeras clásicas en condiciones de integridad y
construidas con materiales sólidos que permitan el lavado y la desinfección.
3) Incinerador, composta o fosa para el enterramiento de cadáveres u otro sistema de
tratamiento químico, térmico u otro que no produzca contaminaciones ambientales, ni
contaminaciones de residuos que afecten la salud humana o animal.
4) Galpón o recinto para el almacenaje del alimento, que asegure el resguardo del
mismo de roedores u otros animales.
5) Lugar o recinto separado del resto de las instalaciones para el almacenamiento de
fármacos y/ o vacunas bajo las condiciones que estos productos requieren (heladera,
lugar seco y fresco, etc.).

�6) Los espacios libres que rodean a las jaulas o a las conejeras deberán estar
desmalezados, limpios y libres de desperdicios.
Art. 4º — El propietario o responsable de cada uno de los establecimientos de
producción cunícola que se detallan en el artículo 1º de la presente resolución, deberá
solicitar en la Oficina Local del SENASA correspondiente a la zona en que se encuentra
el establecimiento, la habilitación del mismo, para lo cual se procederá como a
continuación se detalla:
a) Solicitud de Habilitación en la Oficina Local.
b) Inspección del establecimiento por personal autorizado del SENASA.
c) Extensión de un "Certificado de Habilitación" por parte de la Oficina Local
correspondiente, de acuerdo al modelo que se detalla en el Anexo que forma parte
integrante de la presente resolución. El Certificado que se menciona, se realizará por
duplicado entregándose UN (1) original al interesado y quedando UNA (1) copia para su
archivo en la Oficina Local.
Art. 5º — El Servicio de Inspección Veterinaria de la Dirección Nacional de Fiscalización
Agroalimentaria autorizará la faena de conejos, cuando los mismos provengan de
granjas habilitadas por la Dirección Nacional de Sanidad Animal y su número de
habilitación conste en el Certificado de Tránsito correspondiente.
Art. 6º — Créase en el ámbito de la Dirección Nacional de Sanidad Animal, el "Registro
Nacional de Establecimientos Habilitados para Productores de Conejos".
Art. 7º — Las Oficinas Locales del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA

confeccionarán

UN

(1)

listado

de

los

establecimientos

productores de conejos que fueran habilitados, correspondientes a cada Partido o
Departamento, y deberán informar y actualizar en forma permanente a la Dirección
Nacional de Sanidad Animal a fin de que los mismos sean incorporados en el Registro
Nacional mencionado en el artículo precedente.
Art. 8º — Invítase a los Gobiernos Provinciales y Municipales a considerar los
contenidos, requisitos y exigencias de la presente norma, para el otorgamiento de

�habilitaciones a establecimientos cunícolas de producción, en todos los ámbitos de su
Jurisdicción.
Art. 9º — Los establecimientos cunícolas que se enumeran en el artículo 1º y se
encuentren instalados con anterioridad a la presente norma, deberán adecuarse a fin de
cumplir con las exigencias de la misma.
Art. 10. — El traslado de conejos vivos con destino a faena u otro destino, deberá ser
amparado y acompañado por el Documento para el Tránsito de Animales (DTA) que
emite el SENASA desde sus Oficinas Locales, de manera que una vez concluido el
período de crianza y engorde, y antes de realizar el traslado de los conejos a la faena,
cada productor o responsable del establecimiento deberá solicitar este documento en la
Oficina Local del SENASA más próxima.
Art. 11. — El transportista del camión o vehículo que traslade conejos vivos a faena o a
otro destino deberá exhibir el Documento para el Tránsito de Animales (DTA)
correspondiente a esa carga, cada vez que se lo requiera el personal del SENASA u
otras autoridades nacionales o provinciales, apostadas en las rutas.
Art. 12. — Los conejos deberán estar identificados para su traslado, mediante algún
sistema (Nº en las jaulas, nombre del establecimiento u otro) que permita identificar el
establecimiento del cual provienen y esa información deberá estar detallada en el
Documento para el Tránsito de Animales (DTA) que acompañe a su transporte. Si en un
mismo camión se trasladaran conejos provenientes de más de UN (1) establecimiento,
deberán estar acompañados de los Documentos para el Tránsito de Animales (DTA)
correspondientes a cada uno de los establecimientos y dotados de sus respectivas
identificaciones.
Art. 13. — Autorízase a la Dirección Nacional de Sanidad Animal a modificar o dictar
normas complementarias a la presente resolución, a efectos de actualizar,
complementar y adecuar la aplicación e implementación de la misma.
Art. 14. — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y
archívese. — Bernardo G. Cané.
ANEXO

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22171">
                <text>Resolución SENASA N° 0618/2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22172">
                <text>Producción cunícola.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22174">
                <text>Jueves 18 de Julio de 2002&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22175">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22176">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22177">
                <text>Medidas de bioseguridad e higiene a las que deberán ajustarse todos los establecimientos de producción cunícola, destinados a la reproducción y/o engorde de conejos para consumo humano. Requisitos para la habilitación. Condiciones generales y operativas. Instalaciones.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="53956">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="53957">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=76217"&gt;Resolución SENASA N° 0618/2002&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60542">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 6° de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gov.ar/items/show/3779#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolucion N° 163/2018 del SENASA&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
