<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gov.ar/items?output=omeka-xml&amp;page=172&amp;sort_field=added" accessDate="2026-04-28T14:41:13+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>172</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>4482</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="2809" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4360">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/fbd3174565c2a42ad9161d87b6555378.pdf</src>
        <authentication>adc0092250e0093301ec88d2a23b3192</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34168">
                    <text>RESOLUCION N° 1538/00 SENASA
BUENOS AIRES, 25 de setiembre de 2000
VISTO el expediente N° 739/2000 del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y
CALIDAD AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que la evaluación de los períodos de vencimiento de los productos biológicos veterinarios
controlados por el
SERVICIO
NACIONAL
DE
SANIDAD
Y
CALIDAD
AGROALIMENTARIA, a través de la Coordinación General de Laboratorio Animal
dependiente de la Dirección de Laboratorios y Control Técnico, arroja períodos disímiles
aún en formulados similares.
Que los controles de calidad realizados oficialmente permiten unificar los períodos de
vencimiento de los productos biológicos veterinarios sobre la base de referencias
internacionales.
Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia, conforme las facultades
conferidas por los artículos 8°, inciso h) y 9° inciso a) del Decreto N° 1585 de fecha 19 de
diciembre de 1996.
Por ello
EL VICEPRESIDENTE EJECUTIVO DEL SERVICIO NACIONAL
DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- Establecer el vencimiento de los productos biológicos nacionales y/o
importados en un período de VEINTICUATRO (24) meses a partir de la fecha de
elaboración.
ARTICULO 2°.- Las empresas que hubiesen registrado productos biológicos registrados
cuyo vencimiento opere antes de los VEINTICUATRO (24), para acceder a lo establecido
en el artículo precedente, deberán acreditar antecedentes técnicos, que se anexarán al
respectivo Expediente bajo Declaración Jurada.
ARTICULO 3°.- Los solicitantes que a partir de la fecha ingresen para su registro nuevos
biológicos, de acuerdo a lo establecido en el artículo 1° de la presente resolución,
deberán presentar de igual manera los antecedentes técnicos que acrediten el período de
validez de VEINTICUATRO (24) meses a partir de la fecha de elaboración.
ARTICULO 4°.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro
Oficial y archívese.
ING. AGR. VICTOR MACHINEA

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20488">
                <text>Resolución SENASA N° 1538/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20489">
                <text>Productos biológicos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20490">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20491">
                <text>Lunes 25 de Septiembre de 2000 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20492">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20493">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20494">
                <text>Establecer el vencimiento de los productos biológicos nacionales y/o importados en un período de VEINTICUATRO (24) meses a partir de la fecha de elaboración.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54601">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=64872"&gt;Resolución SENASA N° 1538/2000&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54602">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por el Art. 9° de la &lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=376606"&gt;Resolucion N° 805/2022 del SENASA&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2811" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4361">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/53fc6f3141f182adc627a7aadc7d1b4f.pdf</src>
        <authentication>d07cab8082ac75176a8491b229234db5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34169">
                    <text>RESOLUCION N° 1541/2000 SENASA
DEROGADA por RS 182/2018
Apruébase el Plan de Control y Erradicación de la Brucelosis y la Tuberculosis Bovina del
Departamento de Aguirre, Provincia de Santiago del Estero.
BUENOS AIRES, 26 de septiembre de 2000
VISTO el expediente N° 14.223/2000 del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y
CALIDAD AGROALIMENTARIA, en el que se presenta el Plan de Control y Erradicación de la
Brucelosis y Tuberculosis Bovina para el Departamento de AGUIRRE, Provincia de SANTIAGO
DEL ESTERO, y
CONSIDERANDO:
Que la Comisión Provincial de Sanidad Animal (COPROSA) de la Provincia de SANTIAGO DEL
ESTERO solicita la aprobación de un Plan de Control y Erradicación de la Brucelosis y
Tuberculosis Bovina.
Que las mencionadas enfermedades son zoonóticas ponen en serio riesgo a la población humana,
las pérdidas económicas causan grave deterioro al sector productivo y que se encuentran
restricciones para ubicar productos y subproductos de origen animal en el exterior.
Que la Resolución N° 115 del 1° de marzo de 1999 del registro de la SECRETARIA DE
AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y ALIMENTACION, en su Anexo I, numeral 3.2, referido a
Estructura de otros organismos ejecutores operativos, contempla la existencia de las Unidades
Ejecutoras Locales (UEL) como estructura sanitaria privada sin fines de lucro, otorgándole en el
numeral 4.1.1 referido a Responsabilidades de la Unidad Ejecutora Local (UEL) la responsabilidad
de elaborar el Plan Estratégico local de acuerdo al Plan Nacional de Control y Erradicación.
Que es factible simplificar para el productor el cumplimiento de la Resolución citada
precedentemente, dada la implementación de un sistema altamente participativo como el
propuesto.
Que el Plan contempla la administración y financiación a cargo de los productores y Unidades
Ejecutoras Locales (UEL) creadas, es decir que no representa erogación extra para el Estado
nacional.
Que el presente Plan ha sido aprobado por la Comisión Nacional de Lucha Contra la Brucelosis y
Tuberculosis.
Que el Consejo de Administración de este Organismo ha tomado la intervención que le compete.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos, ha tomado la intervención que le compete.
Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia conforme lo dispuesto por el
artículo 4° y Anexo I (Punto 1.7) de la Resolución N° 115 del 1° de marzo de 1999 de la
SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y ALIMENTACION, y los artículos 8°,
inciso c) y 9°, inciso a) del Decreto N° 1585 de fecha 19 de diciembre de 1996.
Por ello,
EL VICEPRESIDENTE EJECUTIVO DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1° — Aprobar el Plan de Control y Erradicación de la Brucelosis y la Tuberculosis Bovina
del Departamento de AGUIRRE, Provincia de SANTIAGO DEL ESTERO.
Art. 2° — Los propietarios y/o tenedores a cualquier título de ganado bovino, y todas las personas
físicas o jurídicas vinculadas a la ganadería del departamento mencionado en la presente
resolución, estarán obligados a suministrar la información que se les requiera respecto de los
animales a su cargo, a cumplir los procedimientos ordenados en la presente norma y a prestar la
colaboración necesaria con los medios a su alcance, a través de la Dirección Nacional de Sanidad
Animal de este Organismo.

�Art. 3° — Los infractores a la presente resolución serán sancionados conforme lo establecido en el
artículo 18 y siguientes del Decreto N° 1585 del 19 de diciembre de 1996.
Art. 4° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese.
Víctor E. Machinea

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20502">
                <text>Resolución SENASA N° 1541/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20503">
                <text>Plan de Control y Erradicación de la Brucelosis y la Tuberculosis Bovina.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20504">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20505">
                <text>Martes 26 de Septiembre de 2000 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20506">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20507">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20508">
                <text>Apruébase el Plan de Control y Erradicación de la Brucelosis y la Tuberculosis Bovina del Departamento de Aguirre, Provincia de Santiago del Estero.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54597">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=64451"&gt;Resolución SENASA N° 1541/2000&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54598">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 1° de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3782#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolucion N° 182/2018 del SENASA&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2812" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4363">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/4c2706c70acb720b2106173f3b99c5d0.pdf</src>
        <authentication>0efc37cedcd03ffd53a3bc695daa9ca0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34173">
                    <text>RESOLUCION N° 1542/2000 SENASA
DEROGADA por RS 182/2018
Apruébase el Plan de Control y Erradicación de la Brucelosis y la Tuberculosis Bovina de
determinados Departamentos de la Provincia de Santiago del Estero.
BUENOS ARIES, 26 de septiembre de 2000
VISTO el expediente N° 14.234/2000 del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y
CALIDAD AGROALIMENTARIA en el que se presenta el Plan de Control y Erradicación de la
Brucelosis y Tuberculosis Bovina para VEINTICINCO (25) Departamentos de la Provincia de
SANTIAGO DEL ESTERO, y
CONSIDERANDO:
Que la Comisión Provincial de Sanidad Animal (COPROSA) de la Provincia de SANTIAGO DEL
ESTERO solicita la aprobación del referido Plan de Control y Erradicación de la Brucelosis y
Tuberculosis Bovina.
Que las mencionadas enfermedades son zoonóticas que ponen en serio riesgo a la población
humana, que las pérdidas económicas causan grave deterioro al sector productivo y que se
encuentran restricciones para ubicar productos y subproductos de origen animal en el exterior.
Que la Resolución N° 115 del 1° de marzo de 1999 del registro de la SECRETARIA DE
AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y ALIMENTACION, en su Anexo I, numeral 3.2, referido a
Estructura de otros organismos ejecutores operativos, contempla la existencia de las Unidades
Ejecutoras Locales (UEL) como estructura sanitaria privada sin fines de lucro, otorgándole en el
numeral 4.1.1 referido a Responsabilidades de la Unidad Ejecutora Local (UEL) la responsabilidad
de elaborar el Plan Estratégico local de acuerdo al Plan Nacional de Control y Erradicación.
Que es factible simplificar para el productor el cumplimiento de la Resolución citada
precedentemente, dada la implementación de un sistema altamente participativo como el
propuesto.
Que el Plan contempla la administración y financiación a cargo de los productores y Unidades
Ejecutoras Locales (UEL) creadas, es decir que no representa erogación extra para el Estado
nacional.
Que el presente Plan ha sido aprobado por la Comisión Nacional de Lucha contra la Brucelosis y
Tuberculosis.
Que el Consejo de Administración de este Organismo ha tomado la debida intervención.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención que le compete, no encontrando
reparos de orden legal que formular.
Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia conforme lo dispuesto por el
artículo 4° y Anexo I (Punto 1.7) de la Resolución N° 115 del 1° de marzo de 1999 de la
SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y ALIMENTACION, y los artículos 8°,
inciso c) y 9°, inciso a) del Decreto N° 1585 de fecha 19 de diciembre de 1996.
Por ello,
EL VICEPRESIDENTE EJECUTIVO DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1°— Aprobar el Plan de Control y Erradicación de la Brucelosis y la Tuberculosis bovina
de los departamentos de la Provincia de SANTIAGO DEL ESTERO, que se citan en el Anexo que a
tal efecto forma parte integrante de la presente resolución.
Art. 2°— Los propietarios y/o tenedores a cualquier título de ganado bovino, y todas las personas
físicas o jurídicas vinculadas a la ganadería de los Departamentos mencionados en el Anexo de la
presente resolución, estarán obligados a suministrar la información que se les requiera respecto de
los animales a su cargo, a cumplir los procedimientos ordenados en la presente norma y a prestar

�la colaboración necesaria con los medios a su alcance, a través de la Dirección Nacional de
Sanidad Animal de este Organismo.
Art. 3°— Los infractores a la presente resolución serán sancionados conforme lo establecido en el
artículo 18 y siguientes del Decreto N° 1585 del 19 de diciembre de 1996.
Art. 4°— Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese.
— Víctor E. Machinea.
ANEXO
DEPARTAMENTOS DE LA PROVINCIA DE SANTIAGO DEL ESTERO INCLUIDOS EN ESTE
PLAN
1. DEPARTAMENTO PELLEGRINI
2. DEPARTAMENTO COPO
3. DEPARTAMENTO ALBERDI
4. DEPARTAMENTO JIMENEZ
5. DEPARTAMENTO RIO HONDO
6. DEPARTAMENTO LA BANDA
7. DEPARTAMENTO FIGUEROA
8. DEPARTAMENTO MORENO
9. DEPARTAMENTO GUABAYAN
10. DEPARTAMENTO CAPITAL
11. DEPARTAMENTO ROBLES
12. DEPARTAMENTO SILIPICA
13. DEPARTAMENTO SAN MARTIN
14. DEPARTAMENTO SARMIENTO
15. DEPARTAMENTO BRIGADIER J. F. IBARRA
16. DEPARTAMENTO CHOYA
17. DEPARTAMENTO LORETO
18. DEPARTAMENTO ATAMISQUI
19. DEPARTAMENTO SALAVINA
20. DEPARTAMENTO AVELLANEDA
21. DEPARTAMENTO GENERAL TABOADA
22. DEPARTAMENTO OJO DE AGUA
23. DEPARTAMENTO QUEBRACHOS
24. DEPARTAMENTO MITRE
25. DEPARTAMENTO BELGRANO

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20510">
                <text>Resolución SENASA N° 1542/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20511">
                <text>Apruébase el Plan de Control y Erradicación de la Brucelosis la Tuberculosis Bovina.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20512">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20513">
                <text>Martes 26 de Septiembre de 2000 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20514">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20515">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20516">
                <text>Apruébase el Plan de Control y Erradicación de la Brucelosis y la Tuberculosis Bovina de determinados Departamentos de la Provincia de Santiago del Estero.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54595">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do;jsessionid=992614B9C77828741B96FE8B689A1BE4?id=64466"&gt;Resolución SENASA N° 1542/2000&amp;nbsp;&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2813" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4364">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/b44f7ee57bc0afa6a5b40792c260ef68.pdf</src>
        <authentication>451fcbda2e4895bc1061c5bdf01ae56a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34174">
                    <text>Resolución 1546/2000 SENASA
BUENOS AIRES, 26 de setiembre de 2000
VISTO el expediente Nº 15.697/2000 del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD
Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que el Picudo del Algodonero (Anthonomus Grandis B.) ha sido declarado plaga de la
agricultura por la Resolución Nº 95 del 4 de junio de 1993 del ex INSTITUTO
ARGENTINO DE SANIDAD Y CALIDAD VEGETAL, por lo cual es necesario evitar en
todo el territorio de la Nación Argentina, la dispersión de dicha plaga.
Que se halla en ejecución el Programa Nacional de Prevención y Erradicación del Picudo
Mexicano del Algodonero, aprobado por Resolución Nº 213 del 5 de octubre de 1993 del
registro del ex INSTITUTO ARGENTINO DE SANIDAD Y CALIDAD VEGETAL.
Que de acuerdo al artículo 4º de la Ley de Sanidad Vegetal, Decreto-Ley Nº 6704 del 12
de agosto de 1963, el Organismo de aplicación podrá utilizar procedimientos aconsejados
por las prácticas científicas para combatir los agentes perjudiciales.
Que la concentración del período de siembra del algodón, constituye una práctica
recomendada para dificultar la supervivencia y la reproducción del picudo del algodonero,
por lo que se considera sumamente necesario implementar esta medida con carácter
obligatorio.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención que le compete.
Que el suscripto es competente para dictar el presente acto, atento a la facultad que le
confieren los artículos 8º, inciso h) y 9º, inciso a) del Decreto Nº 1585 del 19 de diciembre
de 1996.
Por ello,
EL VICEPRESIDENTE EJECUTIVO
DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1º.- Fíjanse las siguientes fechas obligatorias para la siembra del algodón para la
campaña 2000/2001, para las provincias que se indican a continuación:
CATAMARCA:
del 20 de octubre al 20 de noviembre
CHACO:
del 15 de octubre al 30 de noviembre
CORDOBA:
del 15 de octubre al 15 de noviembre
CORRIENTES:
del 1º de octubre al 31 de octubre
ENTRE RIOS:
del 15 de octubre al 30 de noviembre
FORMOSA:
del 15 de octubre al 15 de noviembre
JUJUY:
Zona de Riego: del 15 de octubre al 15 de noviembre
Zona de Secano: del 15 de diciembre al 15 de enero
SALTA:
Zona de Riego: del 15 de octubre al 15 de noviembre
Zona de Secano: del 15 de noviembre al 30 de diciembre
SANTIAGO DEL ESTERO:
Zona de Riego: del 15 de octubre al 15 de noviembre
Zona de Secano: del 15 de octubre al 30 de noviembre
SANTA FE:
del 1º de noviembre al 15 de diciembre
TUCUMAN:
del 1º de noviembre al 30 de noviembre
LA RIOJA:
del 15 de septiembre al 15 de octubre
Artículo 2º.- Se recomienda la siembra de las siguientes variedades de algodón:

�- Oroblanco INTA
- Guazuncho 2 INTA
- Chaco 520 INTA
- Cacique INTA
- Gringo INTA
- Porá INTA
Artículo 3º.- Autorizar a la Dirección Nacional de Protección Vegetal del SERVICIO
NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, a proceder a la modificación
de las fechas estipuladas precedentemente, de acuerdo a lo comunicado por los
delegados agrícolas de las provincias citadas en la presente resolución.
Artículo 4º.- Los infractores del artículo 1º de la presente resolución serán pasibles de las
sanciones previstas en el artículo 18 del Decreto Nº 1585 del 19 de diciembre de 1996.
Artículo 5º — La presente resolución entrará en vigencia a partir del día siguiente de su
publicación en el Boletín Oficial.
Artículo 6º.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y
archívese.
Víctor E. Machinea.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20517">
                <text>Resolución SENASA N° 1546/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20518">
                <text>Campaña siembra del algodón.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20519">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20520">
                <text>Martes 26 de Septiembre de 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20521">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20522">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20523">
                <text>Apruébase el Plan de Control y Erradicación de la Brucelosis y la Tuberculosis Bovina.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54386">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=64454"&gt;Resolución SENASA N° 1546/2000&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54387">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por el artículo 1° de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/4573#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolución N° 823/2024&lt;/a&gt; del SENASA&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2814" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4365">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/7aa2b3930bb1cd20c12e4ee462e8f9dd.pdf</src>
        <authentication>2b944cf7c155d266971dc771c52ee910</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34175">
                    <text>RESOLUCION N° 1592/2000 SENASA
DEROGADA por RS 182/2018
Publicado en el Boletín Oficial del 05/10/2000
BUENOS AIRES, 27 de setiembre de 2000
VISTO el expediente Nº 14.226/2000 y sus agregados sin acumular Nros. 13.751/2000,
13.752/2000,
13.753/2000,
13.754/2000,
13.755/2000,
13.756/2000,
13.757/2000,
13.758/2000,
13.759/2000,
13.760/2000,
13.928/2000,
13.930/2000,
13.932/2000,
13.933/2000,
13.935/2000,
13.937/2000,
13.939/2000,
13.941/2000,
13.943/2000,
13.945/2000, 13.946/2000 y 13.948/2000 del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD
Y CALIDAD AGROALIMENTARIA (SENASA) en los que se presentan Planes de Control y
Erradicación de la Brucelosis y Tuberculosis Bovina para VEINTIDOS (22) Departamentos de la
Provincia de SANTA FE, y
CONSIDERANDO:
Que la COMISION PROVINCIAL DE SANIDAD ANIMAL (COPROSA) de la Provincia de
SANTA FE solicita la aprobación de los referidos Planes de Control y Erradicación de la
Brucelosis y Tuberculosis Bovina.
Que las mencionadas son enfermedades zoonóticas que ponen en serio riesgo a la población
humana, que las pérdidas económicas causan grave deterioro al sector productivo y que se
encuentran restricciones para ubicar productos y subproductos de origen animal en el exterior.
Que la Resolución Nº 115 del 1º de marzo de 1999 del registro de la SECRETARIA DE
AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y ALIMENTACION, en su Anexo I, numeral 3.2,
referido a Estructura de otros organismos ejecutores operativos, contempla la existencia de las
Unidades Ejecutoras Locales (UEL) como estructura sanitaria privada sin fines de lucro,
otorgándole en el numeral 4.1.1 referido a Responsabilidades de la Unidad Ejecutora Local
(UEL) la responsabilidad de elaborar el Plan Estratégico local de acuerdo al Plan Nacional de
Control y Erradicación.
Que es factible simplificar para el productor el cumplimiento de la Resolución citada
precedentemente, dada la implementación de un sistema altamente participativo como el
propuesto.
Que los Planes contemplan la administración y financiación a cargo de los productores y
Unidades Ejecutoras Locales (UEL) creadas, es decir que no representan erogación extra para
el Estado Nacional.
Que los presentes Planes han sido aprobados por la Comisión Nacional de Lucha Contra la
Brucelosis y Tuberculosis.
Que el Consejo de Administración de este Organismo ha tomado la intervención que le
compete.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos, ha tomado la intervención que le compete no
encontrando reparos de orden legal que formular.
Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia conforme lo dispuesto por el
artículo 4º y Anexo I (Punto 1.7) de la Resolución Nº 115 del 1º de marzo de 1999 de la
SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y ALIMENTACION, y los artículos
8º, inciso c) y 9º, inciso a) del Decreto Nº 1585 de fecha 19 de diciembre de 1996.
Por ello,
EL VICEPRESIDENTE EJECUTIVO
DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1º.- Aprobar los Planes de Control y Erradicación de la Brucelosis y la Tuberculosis
Bovina de VEINTIDOS (22) Departamentos de la Provincia de SANTA FE, que obran en los
distintos expedientes que se citan en el Anexo que forma parte integrante de la presente
resolución.
Artículo 2º.- Los propietarios y/o tenedores a cualquier título de ganado bovino, y todas las
personas físicas o jurídicas vinculadas a la ganadería de los Departamentos mencionados en el

�Anexo de la presente resolución, estarán obligados a suministrar la información que se les
requiera respecto de los animales a su cargo, a cumplir los procedimientos ordenados en la
presente norma y a prestar la colaboración necesaria con los medios a su alcance, a través de
la Dirección Nacional de Sanidad Animal de este Organismo.
Artículo 3º.- Los infractores a la presente resolución serán sancionados conforme lo establecido
en el artículo 18 y subsiguientes del Decreto Nº 1585 del 19 de diciembre de 1996.
Artículo 4º.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y
archívese.
Víctor E. Machinea.
ANEXO
EXPEDIENTE PLAN - DEPARTAMENTO
13.751/2000
13.752/2000
13.753/2000
13.754/2000
13.755/2000
13.756/2000
13.757/2000
13.758/2000
13.759/2000
13.760/2000
13.928/2000
13.930/2000
13.932/2000
13.933/2000
13.935/2000
13.937/2000
13.939/2000
13.941/2000
13.943/2000
13.945/2000
13.946/2000
13.948/2000

PLAN ACASA - CASEROS
PLAN FIRMAT - GRAL. LOPEZ
PLAN LA CAPITAL - LA CAPITAL
PLAN COZOSA - SAN JAVIER
PLAN 9 DE JULIO SUR - 9 DE JULIO SUR
PLAN TOTORAL - IRIONDO NORTE
PLAN FU.CO.SA.A - CONSTITUCION
PLAN ROMANG - SAN JAVIER
PLAN A.B.S.A. - BELGRANO
PLAN LAS COLONIAS - LAS COLONIAS
PLAN VILLA CAÑAS - GRAL. LOPEZ S.E.
PLAN VENADO TUERTO - GRAL. LOPEZ
PLAN ALEJANDRA - SAN JAVIER
PLAN F.I.S.S.A. - IRIONDO SUR
PLAN CASTELLANOS - CASTELLANOS
PLAN RUFINO - GRAL. LOPEZ S.O.
PLAN SAN CRISTOBAL OESTE - SAN CRISTOBAL OESTE
PLAN SAN JUSTO - SAN JUSTO
PLAN FU.S.MA - SAN MARTIN
PLAN SAN CRISTOBAL ESTE - SAN CRISTOBAL ESTE
PLAN FLISA - SAN LORENZO Y ROSARIO
PLAN SAN CRISTOBAL - SAN CRISTOBAL N.O.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20524">
                <text>Resolución SENASA N° 1592/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20525">
                <text>Planes de Control y Erradicación de la Brucelosis y la Tuberculosis Bovina.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20526">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20527">
                <text>Miércoles 27 de Septiembre de 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20528">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20529">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20530">
                <text>Aprobar los Planes de Control y Erradicación de la Brucelosis y la Tuberculosis Bovina de VEINTIDOS (22) Departamentos de la Provincia de SANTA FE, que obran en los distintos expedientes que se citan en el Anexo que forma parte integrante de la presente resolución. &#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54384">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=64477"&gt;Resolución SENASA N° 1592/2000&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54385">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por el artículo 1° de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3782#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolución N° 182/2018&lt;/a&gt; del SENASA&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2815" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4366">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/f9146cafe15ffa4516d2df0b6511d3c6.pdf</src>
        <authentication>e6ecec5cdefac9d898b778f80a7c241c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34176">
                    <text>Resolución 1597/2000 – SENASA
Derogada por el Artículo 2.º de la Resolución RM N.º 738/2011
Publicado en el Boletín Oficial del 03/10/00
BUENOS AIRES, 2 de octubre de 2000
VISTO el expediente N° 16.909/2000, las Resoluciones Nros. 1133 del 11 de agosto de
2000, 1246 del 29 de agosto de 2000 y 1440 del 12 de septiembre de 2000, todos del
registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que se encuentran vigentes las Leyes Nros. 3959, 17.160 y 24.305 y los Decretos Nros.
643 del 19 de junio de 1996, 1324 del 10 de noviembre de 1998 y 363 del 2 de mayo de
2000.
Que la Resolución SENASA N° 1440/2000 mencionada en el Visto, fue establecida en
forma transitoria.
Que resulta imprescindible modificar progresivamente los movimientos y traslados de
animales susceptibles a la Fiebre Aftosa, en concordancia con la situación epidemiológica
imperante.
Que las medidas dispuestas por el alerta sanitario indican nuevas acciones en regiones
atento al avance de los controles efectuados y datos epidemiológicos estudiados.
Que por lo expuesto corresponde adecuar las medidas establecidas a la actual condición
sanitaria.
Que es apropiado, dentro de los alcances del artículo 2° de la Ley N° 3959, invitar a los
Gobiernos Provinciales y Municipales a desarrollar acciones que propendan y
contribuyan, dentro de los límites de su respectivo territorio, a los propósitos de dicha
norma.
Que la Dirección Nacional de Sanidad Animal y la Dirección de Epidemiología, consideran
indispensable la sugerencia efectuada.
Que el Comité de Seguimiento Sanitario creado por Resolución N° 1 del 12 de agosto de
2000 del registro del Consejo Federal Agropecuario, ha aprobado por unanimidad la
aplicación de las pautas sanitarias que proponen.
Que el Consejo Federal Agropecuario (CFA), ha propuesto conjuntamente con este
Organismo, una serie de medidas sanitarias acordes a la actual situación epidemiológica.
Que los artículos 1°, apartado 3 y 15, apartado 4 del Reglamento General de Policía
Sanitaria facultan y prevén la adopción de que se trata.
Que el Comité Central de Emergencia Sanitaria ha tomado la intervención que le
compete, expidiéndose favorablemente.
Que el suscripto es competente para resolver en esta instancia de acuerdo a lo previsto
en los artículos 8°, incisos k) y m) y 9°, inciso a) del Decreto N° 1585 de fecha 19 de
diciembre de 1996.
Por ello,
EL VICEPRESIDENTE EJECUTIVO
DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD
Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:

�Artículo 1º.- Autorizar el libre movimiento de animales susceptibles a la Fiebre Aftosa para
los destinos cría, invernada, reproducción, faena, traslados a sí mismo y todo tipo de
concentraciones en las Provincias de SALTA, JUJUY, TUCUMAN,
SANTIAGO DEL ESTERO, CATAMARCA, LA RIOJA, SAN JUAN, MENDOZA, SAN LUIS,
NEUQUEN, RIO NEGRO, CHUBUT, SANTA CRUZ, y TIERRA DEL FUEGO.
Artículo 2º.- Mantener la vigencia de la Resolución N° 1440 del 12 de septiembre de 2000
del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, en las
Provincias de FORMOSA, CHACO, MISIONES, CORRIENTES, ENTRE RIOS, SANTA
FE, CORDOBA, BUENOS AIRES y LA PAMPA.
Artículo 3º.- Los movimientos de animales susceptibles a la Fiebre Aftosa en las zonas de
vigilancia, establecidas por las Resoluciones Nros. 1447 del 18 de septiembre de 2000,
1448 del 18 septiembre de 2000 y 1511 del 25 de septiembre de 2000 del SERVICIO
NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA y las que en el futuro se
establezcan, se harán de conformidad a las normativas vigentes para dicha zona.
Artículo 4º.- Mantener la suspensión de la Resolución N° 1023 del 20 de setiembre de
1999 del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA.
Artículo 5º.- En caso de detectarse la realización de algún tipo de movimiento de ganado
que resulte violatorio a lo prescripto en la presente resolución, serán considerados de alto
riesgo sanitario, realizándose en forma inmediata el decomiso y posterior sacrificio
sanitario de la totalidad de los animales involucrados.
Artículo 6º.- Limitar los efectos de las Resoluciones Nros. 1133 del 11 de agosto de 2000,
1246 del 29 de agosto de 2000 y 1440 del 12 de septiembre de 2000 del SERVICIO
NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, esta última en cuanto a las
provincias no incluidas en los alcances del artículo 2° de la presente resolución.
Artículo 7º.- La presente resolución entrará en vigencia a partir de su publicación en el
Boletín Oficial.
Artículo 8º.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y
archívese.
Víctor E. Machinea.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20532">
                <text>Resolución SENASA N° 1597/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20533">
                <text>Movimiento de animales.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20534">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20535">
                <text>Lunes 2 de Octubre de 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20536">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20537">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20538">
                <text>Autorizar el libre movimiento de animales susceptibles a la Fiebre Aftosa para los destinos cría, invernada, reproducción, faena, traslados a sí mismo y todo tipo de concentraciones en las Provincias de Salta, Jujuy, Tucuman, Santiago Del Estero, Catamarca, La Rioja, San Juan, Mendoza, San Luis, Neuquen, Rio Negro, Chubut, Santa Cruz, Y Tierra del Fuego.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54382">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=64459"&gt;Resolución SENASA N° 1597/2000&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54383">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por el artículo 2 de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3486#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolución Nº 738/2011&lt;/a&gt; del SENASA&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2816" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4367">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/96ff3bdb203e62c81aa9eeb536ff90bf.pdf</src>
        <authentication>f08e6339fe5466926f3d56cec07a28ff</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34177">
                    <text>Resolución 1641/2000 SENASA
Derogada por el Artículo 2.º de la Resolución RM N.º 738/2011
Publicado en el Boletín Oficial del 05/10/2000
BUENOS AIRES, 3 de octubre de 2000
VISTO el expediente Nº 14.819/2000 y la Resolución Nº 1504 de fecha 19 de septiembre
de 2000, ambos del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que por las medidas adoptadas en la Resolución mencionada en el Visto se restringió
considerablemente el ingreso de carne fresca porcina proveniente de la REPUBLICA
FEDERATIVA DEL BRASIL.
Que dicha restricción producirá una distorsión no deseada en el mercado interno.
Que considerando las características de la enfermedad y los controles implementados por
las Autoridades Veterinarias del Brasil, es factible autorizar los ingresos de animales
originarios del Estado de Santa Catarina de la REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL
faenados en establecimientos de Río Grande do Sul sin comprometer el status sanitario
alcanzado.
Que el Comité de Emergencia Sanitaria ha tomado la debida intervención.
Que el suscripto en competente para resolver en esta instancia de acuerdo a las
facultades establecidas en el artículo 1º, incisos b) y c) del Decreto Nº 1324 de fecha 10
de noviembre de 1998, en el Decreto Nº 363 de fecha 2 de mayo de 2000 y los artículos
8º, incisos k) y m) y 9º, inciso a) del Decreto Nº 1585 de fecha 19 de diciembre de 1996.
Por ello,
EL VICEPRESIDENTE EJECUTIVO
DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD
Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
Artículo 1º.- Ampliar los alcances del Artículo 1º de la Resolución Nº 1.504 del 19 de
septiembre de 2000 del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA, determinando que los establecimientos faenadores del Estado de
Río Grande do Sul, que se hallen ubicados fuera del radio de VEINTICINCO (25)
kilómetros de los focos de Fiebre Aftosa, podrán exportar a la REPUBLICA ARGENTINA
carne porcina de animales originarios y procedentes del Estado de Santa Catarina de la
REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL, siempre que los mismos se hallen
correctamente identificados y con las garantías de trazabilidad documental necesarias y
suficientes para su exportación a la REPUBLICA ARGENTINA.
Artículo 2º.- La presente resolución entrará en vigencia a partir de su publicación en el
Boletín Oficial.
Artículo 3º.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y
archívese.
Víctor E. Machinea.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20539">
                <text>Resolución SENASA N° 1641/2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20540">
                <text>Establecimientos faenadores.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20541">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20542">
                <text>Martes 3 de Octubre de 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20543">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20545">
                <text>Ampliar los alcances del artículo 1º de la resolución nº 1.504 del 19 de septiembre de 2000 del servicio nacional de sanidad y calidad agroalimentaria, determinando que los establecimientos faenadores del estado de Río Grande do Sul, que se hallen ubicados fuera del radio de veinticinco (25) kilómetros de los focos de fiebre aftosa, podrán exportar a la republica argentina carne porcina de animales originarios y procedentes del estado de Santa Catarina de la Republica federativa del Brasil, siempre que los mismos se hallen correctamente identificados y con las garantías de trazabilidad documental necesarias y suficientes para su exportación a la Republica Argentina.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54379">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=64476"&gt;Resolución SENASA N° 1641/2000&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54380">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54381">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por artículo 2 de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3486"&gt;Resolución Nº 738/2011&lt;/a&gt; del SENASA&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2818" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4911">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/a41b2f145543ca4b5bae1d79fb9d984f.pdf</src>
        <authentication>5beb9b178db44133fa8d3183682b1fad</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35543">
                    <text>Secretaría de Recursos Naturales y Desarrollo Sustentable
CONSERVACION DE LA FAUNA
RESOLUCION N° 376/97 SRNyDS
Adóptanse medidas para la introducción de ejemplares de una nueva especie exótica al país,
cualquiera fuera la causa o destino de la misma.
BUENOS AIRES, 14 de mayo de 1997
VISTO el Expediente n° 1001/97 del registro de esta Secretaría, la Ley 22.421 de Conservación de la
Fauna, su Decreto Reglamentario N° 691/81, la Ley 24.375 de ratificación del Convenio sobre
Diversidad Biológica, y
CONSIDERANDO:
Que el artículo 5° de la Ley 22.421 establece que "la Autoridad Nacional de Aplicación podrá
prohibir la importación, introducción y radicación de ejemplares vivos, semen, embriones huevos
para incubar y larvas de cualquier especie que puedan alterar el equilibrio ecológico, afectar
actividades económicas o perturbar el cumplimiento de los fines de esta ley".
Que en el Decreto Reglamentario N° 691/ 81, en su artículo 116, establece que la importación de
animales vivos de la fauna silvestre requerirá de la autorización previa de la Autoridad de
Aplicación.
Que el artículo 8 h) del Convenio sobre Diversidad Biológica establece que cada Parte Contratante,
en la medida de lo posible y según proceda, impedirá que se introduzcan, controlará o erradicará
las especies exóticas que amenacen a ecosistemas, hábitats o especies.
Que en las últimas reuniones del Ente Coordinador Interjurisdiccional de Fauna Silvestre (ECIF) y
del Consejo Asesor Regional Patagónico para la Fauna Silvestre (CARPFS), se acordó la necesidad
de generar medidas restrictivas y/o precautorias para la autorización, tanto a nivel provincial
como nacional, del ingreso de especies exóticas.
Que las especies exóticas fueron identificadas como una seria amenaza global para la diversidad
biológica y la economía mundial, siendo en algunos países la causa principal de extinción de
especies silvestres.
Que estas especies amenazan los sistemas productivos y naturales y pueden causar alteración de
los sistemas ecológicos, homogeneización de la biota y extinciones, como así también problemas
económicos, sanitarios y sociales significativos.
Que los problemas originados por la introducción de especies exóticas han llegado a tal
preocupación a nivel mundial que ha motivado la realización de una reunión internacional sobre
este tema en el marco de las Naciones Unidas y ha llevado a un replanteo sobre la relación costo
ambiental beneficio económico.
Que la cría en cautiverio de especies exóticas conlleva innumerables riesgos de fuga accidental o
intencional, no existiendo medidas de seguridad que los eliminen totalmente.
Que una vez liberadas al medio silvestre ejemplares de dichas especies exóticas, los daños
producidos por ellas son frecuentemente irreparables, resultando sumamente difícil y costosa, e
incluso inviable, su erradicación.
Que desde ya hace varias décadas existe consenso en la comunidad científica mundial que
cualquier especie que se introduzca en una nueva región, sea ésta un microorganismo, una planta

�o un animal, tiene una probabilidad muy grande de transformarse en plaga para la agricultura, la
ganadería, las comunidades naturales o para el hombre.
Que existen numerosos ejemplos en nuestro país de especies exóticas introducidas que han
causado y causan un marcado impacto sobre el ambiente y las actividades productivas, sin que se
hayan producido los beneficios esperados.
Que si bien hay ejemplos de la introducción de especies económicamente redituables, el estado
actual de conocimiento no permite actuar desaprensivamente respecto de la multitud de casos de
otras especies exóticas que aparentan tener valor para nuestro país y que hoy se pretende
introducir.
Que de conformidad con lo expuesto, corresponde al gobierno federal proveer a la elaboración e
implementación de planes de control de especies exóticas, teniendo en cuenta a todos los
sectores involucrados.
Que ha tomado la intervención que le compete la DIRECCION GENERAL DE COORDINACION DE
ASUNTOS JURIDICOS.
Que la suscripta está facultada para dictar el presente acto administrativo en virtud de la Ley
22.421, el Decreto 691/81 y los Decretos 177/92, 1381/96y 1412/96.
Por ello,
EL SECRETARIO DE RECURSOS NATURALES Y DESARROLLO SUSTENTABLE
RESUELVE:
ARTICULO 1° — Toda introducción de ejemplares de una nueva especie exótica al país, cualquiera
fuera la causa o destino de la misma, deberá estar precedida por una Evaluación de impacto
Ambiental (EIA).
ARTICULO 2° — A fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo precedente, el interesado
en realizar dicha introducción deberá presentar ante la Secretaría de Recursos Naturales y
Desarrollo Sustentable —Dirección de Fauna y Flora Silvestres— en forma previa a la presentación
del formulario de solicitud de importación pertinente, un estudio de impacto ambiental. Deberá
adjuntar, asimismo, la conformidad para el ingreso de la especie de que se trate, de la autoridad
provincial competente en el lugar en el que se propone efectuar la radicación de los ejemplares.
ARTICULO 3° — Apruébase el Anexo I de la presente Resolución, por el cual se establecen los
contenidos mínimos que deben integrar el Estudio de Impacto Ambiental y el procedimiento por el
cual se llevará a cabo la Evaluación de Impacto Ambiental respectiva.
ARTICULO 4° — Todo traslado de ejemplares vivos de estas especies exóticas, requerirá la
autorización previa de la autoridad nacional de aplicación. A tal fin, el destinatario del traslado
deberá presentar un estudio de impacto ambiental y la conformidad de la autoridad competente
en el lugar hacia el cual se concretará el traslado.
ARTICULO 5° — La autoridad nacional de aplicación podrá consultar sobre la introducción de
especies exóticas en una provincia con las autoridades provinciales vecinas, que puedan verse
afectadas por el eventual escape y dispersión de ejemplares de la especie en cuestión.
ARTICULO 6° — Tratándose de solicitudes de importación de especies exóticas que se encuentran
actualmente en el país, la aprobación se restringirá a la instalación de criaderos en áreas donde la
especie ya se encuentra establecida con probada antigüedad. Sin perjuicio de lo expuesto, la

�Autoridad de Aplicación podrá requerir la presentación de un estudio de impacto ambiental
cuando las características o la cantidad de las especies que se pretende importar lo haga a su
criterio aconsejable.
ARTICULO 7° — En toda solicitud de importación alcanzada por las disposiciones de los artículos 1°
y 2°, se deberá dejar constancia del compromiso escrito del importador de consentir la aplicación
de medidas que incluso pudieran importar el sacrificio de las especies en cuestión ante la
existencia de riesgos, las cuales podrán llevarse a cabo aun en carácter de medidas cautelares. Los
costos de estas medidas serán afrontadas por los importadores o responsables de la actividad, de
conformidad con lo establecido por el artículo 46 del Decreto 691/81.
ARTICULO 8° — En caso de incumplimiento de lo estipulado por la presente Resolución, se
aplicarán las sanciones previstas por el artículo 28 de la Ley 22.421.
ARTICULO 9° — Las sanciones previstas en el artículo anterior se harán extensivas a quienes se
hayan desprendido a cualquier título de ejemplares de especies exóticas, con inobservancia de las
disposiciones de la presente Resolución.
ARTICULO 10. — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y
archívese. — María Julia Alsogaray.
ANEXO I
LINEAMIENTOS GENERALES PARA EL PROCEDIMIENTO DE EVALUACIONES DE IMPACTO
AMBIENTAL
I) CONTENIDO DEL ESTUDIO
Los estudios a que hace referencia el artículo 2° de la presente resolución, deberán estar
suscriptos por un consultor inscripto en el registro que crea la Resolución 501/95 de la entonces
Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente Humano.
Todo pedido de introducción o traslocación de especies exóticas, debe cubrir al menos la
presentación de la siguiente información:
a) los objetivos y justificación del proyecto.
b) descripción de la obra o proyecto y las distintas alternativas a considerar, las cuales como
mínimo deberán incluir:
— sitio o localización
— naturaleza del proyecto
— abandono del proyecto
— no proyecto

�Todo plan de factibilidad debe incluir de modo previo una etapa experimental obligatoria de una
duración de por lo menos UN (1) año.
c) El área de influencia y descripción del entorno, la que como mínimo deberá contener la
siguiente información:
— Ubicación geográfica
— Detalle de los ambientes
— Topografía y barreras naturales
— Tipos de suelo
— Cuerpos de agua y red de drenaje
— Vegetación
— Fauna
— Especies en peligro o amenazadas
— Uso del suelo (mapa)
— Sistemas productivos
— Zonas rurales, urbanas e industriales
— Turismo
— Red vial
— Otros
En caso de no contarse con información existente sobre estos puntos, para un determinado lugar,
la misma y según lo considere la Autoridad de Aplicación, deberá ser generada por los interesados.
En caso de importación de especies para mascotas la Autoridad de Aplicación decidirá el grado de
detalle de la información a presentar, según sea el caso.
d) Evaluación de impactos potenciales, los cuales deberán como mínimo especificar los siguientes
aspectos:
— pérdida o cambio en la biodiversidad
— problemas de zoonosis humanas
— riesgos económico-productivos

�— contaminación genética
— riesgos fito y/o zoo sanitarios
— plagas
Asimismo, se deberán clasificar los impactos según sus características, a saber:
— Certidumbre o probabilidad de ocurrencia del impacto
— Magnitud
— Duración o persistencia del impacto
— Signo
— Reversibilidad
e) Medidas de prevención, mitigación y neutralización de impactos, las cuales deberán prever
como mínimo:
— Medidas de seguridad
— Medidas sanitarias
— Medidas de mitigación de daños
f) Un plan de vigilancia ambiental que tenga por objeto garantizar el cumplimiento de las medidas
correctoras, que comprendan el monitoreo de éstas, para lo cual los responsables de una
importación deberán proponer y solventar un plan de monitoreo regular para la detección
temprana de escapes accidentales al ambiente. Ante una eventual detección de ejemplares, se
deberá lograr la erradicación inmediata de los mismos.
g) Un plan de contingencia que tenga en cuenta las eventuales fallas del proceso de predicción de
impactos.
Estos estudios deben ser presentados en términos fácilmente comprensibles y no deben exceder
de un número de cincuenta páginas.
II) REVISION
En los CINCO (5) días posteriores a la entrega del estudio de impacto, la Dirección de Fauna y Flora
Silvestres conformará un Comité Evaluador ad-hoc para la revisión del estudio, que estará
conformado por cinco integrantes con reconocida idoneidad en la materia y según la especie de
que se trate, el cual en un plazo de TREINTA (30) días hábiles, deberá elevar la Declaración del
Impacto Ambiental (DIA).

�III) APROBACION O DENEGACION
Una vez recibido el estudio junto con la DIA, la autoridad competente pondrá los antecedentes a
disposición del público interesado durante un plazo de DIEZ ( 10) días hábiles, en los que se podrán
recepcionar comentarios. Dentro de las CUARENTA Y OCHO (48) horas de vencido este plazo, la
autoridad competente podrá en base al mismo y a los comentarios recibidos, denegar o aprobar la
autorización solicitada; en tal caso, podrá hacerlo en forma definitiva o condicionada al
cumplimiento de determinado requisito o requisitos.
IV) NORMAS DE APLICACION SUPLETORIA
En cuanto no esté previsto en el presente Anexo, será de aplicación supletoria la Resolución
501/95 de la entonces Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente Humano.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="38">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35572">
                  <text>Otros organismos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20554">
                <text>Resolución SRNyDS N° 0376/1997&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20555">
                <text>Introducción especies exóticas.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20557">
                <text>Miércoles 14 de Mayo de 1997 &#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20560">
                <text>Adopta medidas para la introducción de ejemplares de una nueva especie exótica al país, cualquiera fuera la causa o destino de la misma.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35520">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=43402"&gt;Resolución SRNyDS N° 0376/1997&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35521">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por el articulo 14 de la Resolución N° 109/2021 del Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35523">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35524">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35525">
                <text>Secretaría de Recursos Naturales y Desarrollo Sustentable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2819" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4368">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/7e03840e62d9b5f7e746f67b572524b4.pdf</src>
        <authentication>812b830e0886bce8cd8a5aa83382233f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34178">
                    <text>MINISTERIO DE AGROINDUSTRIA
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
Resolución 425/2016
Buenos Aires, 10/08/2016
VISTO el Expediente N° S05:0033099/2016 del Registro del MINISTERIO DE
AGROINDUSTRIA, las Leyes Nros. 27.227 y 27.233, el Decreto-Ley N° 3.489 del 24 de
marzo de 1958, reglamentado por el Decreto N° 5.769 del 12 de mayo de 1959, las
Resoluciones Nros. 38 del 3 de febrero de 2012 del entonces MINISTERIO DE
AGRICULTURA, GANADERÍA Y PESCA, 350 del 30 de agosto de 1999 de la exSECRETARÍA DE AGRICULTURA, GANADERÍA, PESCA Y ALIMENTACIÓN, 504 del
29 de julio de 2010, 729 del 7 de octubre de 2010, 423 del 22 de septiembre de 2014, 9 del 8
de enero de 2016 y 24 del 21 de enero de 2016, todas del SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, las Disposiciones Nros. 1 del 9 de enero
de 2013 y 2 del 26 de abril de 2013, ambas de la Dirección Nacional de Protección Vegetal
del citado Servicio Nacional, y
CONSIDERANDO:
Que mediante la Ley N° 27.227 se declara de interés nacional el control de la plaga Lobesia
botrana.
Que por la Ley N° 27.233 se establece la responsabilidad primaria de todos los actores de la
cadena agroalimentaria de velar y responder por la sanidad, inocuidad, higiene y calidad de su
producción.
Que, asimismo, la Ley N° 27.233 establece que la intervención de las autoridades sanitarias
competentes, en cuanto corresponda a su actividad de control, no exime la responsabilidad
directa o solidaria de los distintos actores de la cadena agroalimentaria respecto de los riesgos,
peligros o daños a terceros que deriven de la actividad desarrollada por estos.
Que mediante la Resolución N° 504 del 29 de julio de 2010 del SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA (SENASA) se procedió a autorizar
provisoriamente formulaciones de productos para el control de la plaga.
Que mediante la Resolución N° 729 del 7 de octubre de 2010 del SERVICIO NACIONAL
DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA se creó el Programa Nacional de
Prevención y Erradicación de Lobesia botrana (PNPyE Lb), facultando en su Artículo 4° a la
Dirección Nacional de Protección Vegetal de este Organismo a establecer los procedimientos,
instructivos y disposiciones que se requieran para la implementación del mencionado
Programa Nacional.
Que por la Disposición N° 1 del 9 de enero de 2013 de la Dirección Nacional de Protección

�Vegetal, modificada por su similar N° 2 del 26 de abril de 2013 se establecen, entre otras
acciones, las actividades de control químico y biológico y las prácticas culturales para la
erradicación de la plaga en las áreas cuarentenadas y bajo plan de contingencia, y se crea el
Registro de Máquinas Cosechadoras de Vid.
Que la Resolución N° 9 del 8 de enero de 2016 del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD
Y CALIDAD AGROALIMENTARIA establece que las firmas responsables de las
formulaciones de productos fitosanitarios y compuestos de feromonas destinados al uso de la
Técnica de Confusión Sexual (TCS) y/o actividades de monitoreo autorizadas con carácter
provisorio para el control de Lobesia botrana, tienen plazo hasta el 31 de diciembre del año
2017 para realizar la inscripción definitiva en el Registro Nacional de Terapéutica Vegetal.
Que de conformidad con lo establecido en el Artículo 6° de la Ley N° 27.227, por Resolución
SENASA N° 24 del 21 de enero de 2016 se conformó el Comité Técnico de la plaga Lobesia
botrana integrado por los siguientes Organismos Públicos: SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA e INSTITUTO NACIONAL DE
TECNOLOGÍA AGROPECUARIA (INTA) y los Servicios Sanitarios de los Gobiernos de
las provincias vitivinícolas afectadas por la plaga Lobesia botrana.
Que el citado Comité Técnico ha definido el área de trabajo, los criterios y requisitos para la
asistencia regulada en la presente resolución.
Que el objetivo del Programa Nacional de Prevención y Erradicación de Lobesia botrana
(PNPyE Lb) consiste en controlar la plaga en las áreas cuarentenadas, a fin de lograr su
erradicación en los sitios con baja presión y su supresión en los sitios con alta presión de la
misma y evitar la dispersión hacia el resto del país libre de la plaga, mediante la
implementación de técnicas de control fitosanitario ambientalmente sustentables.
Que resulta necesario establecer acciones coordinadas e integradas entre el sector público y
privado para implementar las acciones de control de la plaga, a fin de cumplimentar los
objetivos del PNPyE Lb.
Que el MINISTERIO DE AGROINDUSTRIA dispondrá de una partida presupuestaria para
la adquisición de difusores de feromonas para la colocación de la Técnica de Confusión
Sexual (TCS), a fin de efectuar el control fitosanitario de la plaga Lobesia botrana como un
aporte no reintegrable por parte de los productores vitivinícolas para la Campaña Productiva
2016-2017.
Que resulta necesario reglamentar las acciones y condiciones para cumplir con la asistencia
provista por el ESTADO NACIONAL a los productores vitivinícolas de las provincias donde
se encuentra presente la plaga.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención que le compete.
Que el suscripto es competente para dictar el presente acto de conformidad con las facultades
conferidas por el Artículo 8°, incisos f) y h) del Decreto N° 1.585 del 19 de diciembre de

�1996, sustituido por su similar N° 825 del 10 de junio de 2010, y en virtud de lo establecido
en el Artículo 6° de la Ley N° 27.233.
Por ello,
EL PRESIDENTE
DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
RESUELVE:
ARTÍCULO 1° — Control Fitosanitario de la plaga Lobesia botrana. Obligaciones de los
productores. Los productores vitivinícolas se encuentran obligados a combatir la plaga
Lobesia botrana, de acuerdo a los métodos establecidos en la Disposición N° 1 del 9 de enero
de 2013 de la Dirección Nacional de Protección Vegetal, mediante la utilización de productos
y/o feromonas autorizadas para el control de Lobesia botrana, de conformidad con lo
establecido en la Resolución N° 504 del 29 de julio de 2010 del SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA. Sin perjuicio de ello, para la Campaña
2016-2017 el productor que se encuentre comprendido en las zonas definidas por el Comité
Técnico de Lobesia botrana podrá optar por acceder a la entrega gratuita de difusores de
feromonas para la implementación de la Técnica de Confusión Sexual (TCS) a fin de efectuar
el control fitosanitario de la referida plaga, para cubrir efectivamente una superficie de hasta
TREINTA (30) hectáreas.
ARTÍCULO 2° — Entrega de difusores de feromonas. Se aprueban las condiciones y
acciones a implementar para regular la entrega gratuita, por parte del SERVICIO
NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, a productores
vitivinícolas, de difusores de feromonas a los efectos de la implementación de la Técnica de
Confusión Sexual (TCS) para el control fitosanitario de la plaga Lobesia botrana.
Para ello, el propietario o responsable ante el SENASA del/de los establecimiento/s
productivo/s de Vitis spp. debe:
Inciso a) Estar inscripto en el Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios
(RENSPA), aprobado por la Resolución N° 423 del 22 de septiembre de 2014 del SERVICIO
NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA y sus modificatorias.
Inciso b) Inscribirse en las sedes establecidas por el SENASA para recibir asistencia,
completando y presentando la planilla denominada Solicitud de Inscripción que, como Anexo
I, forma parte integrante de la presente resolución.
Inciso c) Firmar el Acta Compromiso que, como Anexo II, forma parte integrante del presente
acto.
Inciso d) Asistir, por sí o por intermedio de apoderado, a las capacitaciones sobre la
implementación de la TCS, que el SENASA brinde en el marco de la asistencia.
Inciso e) Concurrir al lugar de entrega en la fecha establecida por el SENASA, a fin de retirar
los difusores de feromonas.
Inciso f) Colocar los difusores de feromonas para la TCS en el establecimiento productivo, en
la fecha establecida y respetando la distribución espacial determinada por el SENASA.
Inciso g) Asumir los costos de mano de obra necesarios para la colocación de la TCS.
Inciso h) Permitir el acceso del personal del SENASA a los establecimientos para la ejecución
de las acciones de fiscalización correspondientes, prestando la debida colaboración y no

�interfiriendo en la Red de Monitoreo Oficial, a los efectos de la fiscalización del
cumplimiento de las actividades que derivan de la presente resolución, así como del resto de
las obligaciones que se establecen en la normativa vigente relacionada con el Programa
Nacional de Prevención y Erradicación de Lobesia botrana (PNPyE Lb) (Resolución
SENASA N° 729 del 7 de octubre de 2010 y Disposiciones Nros. 1 del 9 de enero de 2013 y 2
del 26 de abril de 2013, ambas de la Dirección Nacional de Protección Vegetal).
ARTÍCULO 3° — Responsabilidad del productor respecto del control fitosanitario. Sin
perjuicio de la asistencia con TCS por parte del SENASA, el productor debe realizar controles
químicos por cuenta propia y a su cargo, de conformidad con el siguiente procedimiento:
Inciso a) Realizar en la superficie del establecimiento donde se implemente la TCS, el control
químico de la primera generación de la plaga.
Inciso b) Realizar en la superficie del establecimiento que no implemente la TCS como
medida de control fitosanitario, el control químico de la primera y segunda generación de la
plaga, de acuerdo a la normativa vigente.
Inciso c) Utilizar los productos fitosanitarios autorizados y registrados por el SENASA para el
control de la plaga.
Inciso d) Realizar los tratamientos fitosanitarios de acuerdo a la fecha establecida por el
Sistema de Alarma Regional.
Inciso e) Conservar los envases utilizados, las facturas de compra y el cuaderno fitosanitario
de el/los establecimiento/s, a disposición del personal del SENASA.
Inciso f) Las aplicaciones de los productos químicos seleccionados son responsabilidad del
productor y/o responsable técnico del establecimiento.
ARTÍCULO 4° — Planilla de Solicitud de Inscripción. Aprobación. Se aprueba la Planilla de
Solicitud de Inscripción integrada por los formularios: Estructura Productiva, Croquis del
Acceso al Establecimiento y Plano de la Finca que, como Anexo I, forma parte integrante de
la presente resolución.
ARTÍCULO 5° — Acta Compromiso para asistencia con Técnica de Confusión Sexual
(TCS). Aprobación. Se aprueba la Planilla de Acta Compromiso para asistencia con Técnica
de Confusión Sexual (TCS) que, como Anexo II, forma parte integrante de la presente
resolución.
ARTÍCULO 6° — Infracciones. Los infractores a la presente resolución son pasibles de las
sanciones que pudieran corresponder de conformidad con lo establecido por la Ley
N° 27.233, sin perjuicio de las medidas preventivas inmediatas establecidas por la Resolución
N° 38 del 3 de febrero de 2012 del entonces MINISTERIO DE AGRICULTURA,
GANADERÍA Y PESCA, que pudieran adoptarse, incluyendo la destrucción de plantas,
productos y subproductos, como cualquier otra medida que resulte aconsejable de acuerdo a
las circunstancias de riesgo sanitario.
ARTÍCULO 7° — Incorporación al Digesto Normativo. Se incorpora la presente resolución al
Libro Tercero, Parte Segunda, Título III, Capítulo I, Sección 7a del Índice Temático del
Digesto Normativo del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD

�AGROALIMENTARIA, aprobado por la Resolución N° 401 del 14 de junio de 2010 y su
complementaria N° 31 del 28 de diciembre de 2012, ambas del citado Servicio Nacional.
ARTÍCULO 8° — Vigencia. La presente resolución entra en vigencia a partir del día
siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial.
ARTÍCULO 9° — Comuníquese, publíquese, dese a la Dirección Nacional del Registro
Oficial y archívese. — Méd. Vet. JORGE DILLON, Presidente, Servicio Nacional de Sanidad
y Calidad Agroalimentaria.
ANEXO I

�ANEXO II

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20562">
                <text>Resolución SENASA N° 0425/2016&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20563">
                <text>Control Fitosanitario de la plaga Lobesia botrana.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20565">
                <text>Jueves 10 de Agosto de 2016</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34179">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34180">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=264426"&gt;Resolución SENASA N° 0425/2016&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34181">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34182">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34183">
                <text>Control Fitosanitario de la plaga Lobesia botrana. Obligaciones de los productores. Los productores vitivinícolas se encuentran obligados a combatir la plaga Lobesia botrana.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34184">
                <text>Abrogada por el Art 4° de la &lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=357967"&gt;Resolucion 0592/2021&lt;/a&gt; del SENASA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2820" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2506">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/b8a52490f68b6da2393f53d7f2d889dc.pdf</src>
        <authentication>cba18ac41642ba670d092b1ce233fa19</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="23071">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35160">
                  <text>Resoluciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20570">
                <text>Resolución SENASA N° 0369/2003&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20571">
                <text>Comisión Porcinos.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20572">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20573">
                <text>Viernes 1° de Agosto de 2003&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20576">
                <text>Se crea en el ámbito de la Dirección Nacional de Sanidad Animal, la Comisión Nacional Asesora en las Enfermedades de los Porcinos, que estará conformada por UN (1) Comité Asesor y UNA (1) Subcomisión Técnica, los que serán integrados por los representantes de las entidades oficiales y privadas.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="29294">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="29295">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54322">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=87483"&gt;Resolución SENASA N° 0369/2003&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54323">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por el artículo 15 de la &lt;a href="https://digesto.senasa.gob.ar/items/show/581"&gt;Resolución N° 542/2021&lt;/a&gt; del SENASA&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
