<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gov.ar/items?output=omeka-xml&amp;page=242&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-05-03T08:20:12+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>242</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>4490</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="2224" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6906">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/4cccf32abb39e28ad4292dd60dfc488a.pdf</src>
        <authentication>4b0a38948eb29756dbf363910d4fbc91</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55167">
                    <text>RESOLUCION N° 593/78 SAG
RESUMEN: Incorpora al art. 6° del Reglamento General de Policía Sanitaria de
los Animales a la Bursitis infecciosa o Enfermedad de Gumboro en las aves.
BUENOS AIRES, 14 de agosto de 1978
VISTO el presente expediente N° 99.569/78 en el cual el SERVICIO
NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL informe sobre la presencia en el país de la
noxa denominada Bursitis infecciosa o Enfermedad de Gumboro y
CONSIDERANDO:
Que dicha enfermedad puede causar serios perjuicios a la industria avícola
nacional, por lo que corresponde tomar los recaudos sanitarios pertinentes a fin
de evitar su propagación.
Por ello, atento la facultad conferida por los artículos 1° y 2° del Decreto N° 481
de fecha 20 de abril de 1971 y el Dictamen legal obrante a fs. 11
EL SECRETARIO DE AGRICULTURA Y GANADERIA
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- Incorpórase al grupo de las enfermedades a que se refiere el
artículo 6° de la Reglamentación General de Policía Sanitaria de los Animales
de fecha 8 de noviembre de 1906 (Ley N° 3959) a la Bursitis infecciosa o
Enfermedad de Gumboro en las aves.
ARTICULO 2°.- El SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL queda
facultado para dictar las normas complementarias que correspondan para el
mejor cumplimiento de las medidas sanitarias tendientes al control y/o
erradicación de la enfermedad.
ARTICULO 3°.- Comuníquese, dése a la DIRECCION NACIONAL DEL
REGISTRO OFICIAL para su publicación y vuelva al SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD ANIMAL.
RESOLUCION N° 593/78

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16294">
                <text>Resolución SAyG N° 0593/1978</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16295">
                <text>Reglamento General de Policía Sanitaria de los Animales.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16296">
                <text>Secretaria de Estado de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16297">
                <text>Lunes 14 de Agosto de 1978</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16298">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16299">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16300">
                <text>Incorpora al art. 6° del Reglamento General de Policía Sanitaria de los Animales a la Bursitis infecciosa o Enfermedad de Gumboro en las aves.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2278" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6861">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/ee580d1082019a6095ec406476ff2720.pdf</src>
        <authentication>f242fd90f2d41a70fd04ad1dd98a2cd0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55076">
                    <text>RESOLUCION Nº 686/84
RESUMEN: Determina la creación del Comité Nacional de Evaluación de Profesionales
Certificadores de Sanidad y Calidad de Manzanas y Peras en el ámbito de la Dirección Nacional
de Fiscalización y Comercialización Agrícola. Ver Resolución ex SAG Nº 70/82, Decreto 2712/79.
BUENOS AIRES, 21 de diciembre de 1984
VISTO la Resolución Nº 70/82 reglamentaria del Decreto Nº 2712 y,
CONSIDERANDO:
Que el servicio de apoyo a la fiscalización oficial de manzanas y peras con destino a la
exportación a cargo de profesionales ingenieros agrónomos de la actividad privada constituye el
fundamento básico del sistema impuesto por ese instrumento legal.
Que no obstante el tiempo transcurrido desde la puesta en vigencia del mencionado servicio, aún
subsisten ciertas diferencias en su accionar que necesariamente deben ser superadas.
Que en consecuencia resulta prioritario encauzar el mismo, de modo de asegurar el cumplimiento
de la función encomendada a los citados profesionales.
Que conforme a lo establecido en el Artículo 11 del mencionado decreto, esta Secretaría se halla
facultada para dictar el presente acto.
Por ello,
EL SECRETARIO
DE AGRICULTURA Y GANADERIA
RESUELVE:
ARTICULO 1º.- Constitúyese en el ámbito de la Dirección Nacional de Fiscalización y
Comercialización Agrícola de esta dependencia, el Comité Profesional de asesorar al citado
organismo en lo concerniente a:
- Evaluación del desempeño de los ingenieros agrónomos de la actividad privada en la
certificación de la sanidad de manzanas y peras destinadas a la exportación, de acuerdo a lo
establecido en la Resolución Nº 70 del 23 de febrero de 1982 que reglamenta al Decreto Nº 2712
del 23 de octubre de 1979.
- Determinación de las altas y bajas de los nombrados profesionales del Registro respectivo.
- Coordinación de los cursos de capacitación previstos en el artículo 12 de la mencionada
resolución y de actualización técnica de dichos profesionales.
ARTICULO 2º.- El Comité Profesional de Evaluación estará integrado por Dos (2) representantes
de la Dirección Nacional de Fiscalización y Comercialización Agrícola y Uno (1) a propuesta del
Consejo Profesional de Ingeniería Agronómica (Ley Nº 14.467; Decreto Ley Nº 6070/58.
ARTICULO 3º.- La presente resolución regirá a partir de su publicación en el Boletín Oficial.
ARTICULO 4º.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y
archívese.
Fdo.: Lucio Reca (Secretario)
RESOLUCION Nº 686/84

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16673">
                <text>Resolución SAyG N° 0686/1984</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16674">
                <text>Certificadores de Sanidad y Calidad de Manzanas y Peras.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16675">
                <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16676">
                <text>Viernes 21 de Diciembre de 1984</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16677">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16678">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16679">
                <text>Determina la creación del Comité Nacional de Evaluación de Profesionales Certificadores de Sanidad y Calidad de Manzanas y Peras en el ámbito de la Dirección Nacional de Fiscalización y Comercialización Agrícola. Ver Resolución ex SAG Nº 70/82, Decreto 2712/79.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="55077">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=126380"&gt;Resolución SAyG N° 0686/1984&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2420" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4916">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/4aa0398b5ccfef5ff65ab94d4d98282d.pdf</src>
        <authentication>1d1531a1088f8fcac5adee85c5918c73</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35552">
                    <text>RESOLUCION N° 686/93 EX SAGyP
BUENOS AIRES, 23 de agosto de 1993.
VISTO el expediente N° 438/93 del registro del INSTITUTO ARGENTINO DE SANIDAD Y CALIDAD
VEGETAL, el Decreto N° 2266 del 29 de octubre de 1991, las resoluciones Nros. 28.345 del 12 de
diciembre de 1985, 30.059 del 5 de marzo de 1987 y 30.740 del 16 de setiembre de 1987 de la ex JUNTA
NACIONAL DE GRANOS, y
CONSIDERANDO:
Que el incremento de volumen y precio en la comercialización de poroto blanco comúnmente denominado
oval, surge de sus características de calidad.
Que la clasificación de dicho poroto se halla contemplada bajo la Resolución N° 30.059 del 5 de marzo de
1987 de la ex JUNTA NACIONAL DE GRANOS, referida a Phaseolus vulgaris L. distintos al alubia.
Que las características del mismo no se adaptan a las especificaciones de la citada norma, lo que genera
inconvenientes en su comercialización.
Que la Resolución N° 30.740 del 16 de setiembre de 1987 de la ex JUNTA NACIONAL DE GRANOS
reglamenta una modificación en el criterio de aplicación del estándar del poroto blanco tipo alubia
seleccionado referida a compensación de rubros.
Que a juicio del INSTITUTO ARGENTINO DE SANIDAD Y CALIDAD VEGETAL, los atributos del poroto
blanco oval se adecuan a las especificaciones previstas para poroto blanco tipo alubia.
Que a los fines prácticos, surge la conveniencia de concentrar en una sola reglamentación las distintas
normas de clasificación que rigen la comercialización de poroto.
Que el suscripto es competente para dictar el presente acto, en virtud de lo dispuesto por el artículo 6°,
inciso a) del Decreto N° 2266 del 29 de octubre de 1991.
Por ello
EL SECRETARIO DE AGRICULTURA, GANADERIA Y PESCA
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- Apruébanse los ANEXOS I, II y III como parte integrante de la presente resolución para la
aplicación en la comercialización de Phaseolus vulgaris L.
ARTICULO 2°.- Inclúyase la compensación de rubros reglamentada en la Resolución N° 30.740 del 16 de
setiembre de 1987 de la ex JUNTA NACIONAL DE GRANOS, en los articulados del ANEXO I.
ARTICULO 3°.- Deróganse las Resoluciones Nros. 28.345 del 12 de diciembre de 1985, 30.059 del 5 de
marzo de 1987 y 30.740 del 16 de setiembre de 1987 de la ex JUNTA NACIONAL DE GRANOS.
ARTICULO 4°.- La presente resolución tendrá vigencia a partir del día siguiente al de su publicación en el
Boletín Oficial.
ARTICULO 5°.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial.
RESOLUCION N° 686
Fdo.: Ing. Felipe SOLA - Secretario

NORMA DE CLASIFICACION DE POROTOS
ANEXO I: NORMA DE POROTOS BLANCOS SELECCIONADOS OVAL Y ALUBIA
ARTICULO 1°.- Se entiende por porotos blancos oval y alubia a los efectos de la presente reglamentación, a
los granos de la especie Phaseolus vulgaris L. cuyas características son: a) oval: forma oval redondeada,
tegumento blanco brillante, color del borde del hilo amarillo y tamaño mediano; b) alubia: forma arriñonada,
tegumento blanco opaco y tamaño mediano.
ARTICULO 2°.- Para la clasificación del poroto blanco oval y alubia seleccionado se establece un estándar,
integrado por TRES (3) grados, con las siguientes especificaciones:
GRADO

MATERIAS GRANOS
EXTRAÑAS MANCHADOS

DEFECTOS
LEVES

Y

DAÑOS
INTENSOS

GRANOS
PICADOS

�1
2
3

(%)
0,2
0,5
1,0

Máximo
(%)
0,5
1,0
3,0

(%)
2,0
3,0
8,0

(%)
0,5
2,0

(%)
0,3
0,6
1,0

Especificaciones comunes a todos los grados:
a) Humedad: máximo 15%
b) Insectos vivos: libre
c) Porotos contrastantes: máximo 1%
d) Porotos blancos de otras clases: máximo 5%
ARTICULO 3°.- FUERA DE ESTANDAR
La mercadería que exceda las tolerancias del grado TRES (3) o las especificaciones comunes a todos los
grados será considerada fuera de estándar, como sí también la que presente granos revolcados en tierra o
una calidad inferior por alguna otra causa no especificada en el punto anterior.
ARTICULO 4°.- GRANAJE Y GRANULOMETRIA
Independientemente a lo estipulado en el Artículo 2°, en función de su tamaño y uniformidad, estos porotos
se clasificarán a través de dos sistemas alternativos:
4.1 Granaje: la clasificación en función del tamaño se basa en el recuento del número de granos presentes
en una fracción representativa de la muestra y determina distintas categorías denominadas por dicho
número.
4.2 Granulometría: la clasificación en función de la uniformidad y tamaño se basa en la utilización de
zarandas y determina las categorías EXTRA, SUPERIOR Y MEDIA toda vez que el NOVENTA POR
CIENTO (90%) en peso de la muestra quede retenido sobre la zaranda n° 6, n° 5 o n° 4,5; respectivamente.
ARTICULO 5°.- DEFINICIONES Y ESPECIFICACIONES
5.1 Rubros de calidad
5.1.1. Materias extrañas: son todos aquellos granos o pedazos de granos que no sean de poroto (Phaseolus
spp), así como restos vegetales y toda materia inerte.
5.1.2. Granos manchados: son aquellos cuya superficie afectada por otra coloración que no sea la
característica del tegumento del poroto que se trate, exceda la tercera parte del área total, excluidos los
granos helados y semihelados.
5.1.3. Defectos y daños leves: son aquellos granos o pedazos de granos de poroto que presentan una ligera
alteración en su constitución, la cual disminuye su calidad sin determinar su incomestibilidad. Se consideran
como tales a los granos ligeramente manchados, semihelados, arrugados, pelados, quebrados y/o partidos.
5.1.3.1. Granos ligeramente manchados: son aquellos que presentan manchas en su superficie, que
por su intensidad de color se destaquen visiblemente del color característico del tegumento del poroto que
se trate y cuya área total no exceda la tercera parte de la superficie del grano. Se incluyen dentro de este
ítem los granos "tocados".
5.1.3.2. Granos semihelados: son aquellos de normal desarrollo cuya coloración general toma un
tinte amarillento.
5.1.3.3. Granos arrugados: son aquellos que tienen el tegumento rugoso en más del CINCUENTA
POR CIENTO (50%) de su superficie.
5.1.3.4. Granos pelados: son aquellos que presentan menos de un SETENTA Y CINCO POR
CIENTO (75%) de su tegumento adherido.
5.1.3.5. Granos quebrados y/o partidos: es todo pedazo de grano de poroto sano cuyo tamaño sea
menor a las TRES CUARTAS (3/4) partes del grano entero, incluyendo aquellos granos enteros cuyas
mitades estén parcialmente separadas.
5.1.4. Defectos y daños intensos: son aquellos granos o pedazos de granos de poroto que presentan una
intensa alteración en su constitución que, además de disminuir su calidad, determina su incomestibilidad. Se
consideran como tales a los granos brotados, podridos, helados, chuzos, mordidos y/o roídos, enmohecidos,
ardidos y dañados en general.

�5.1.4.1. Granos brotados: son aquellos en los que se ha iniciado el proceso de germinación; tal
hecho se manifiesta por una ruptura del tegumento a través del cual asoma el brote.
5.1.4.2. Granos dañados: son aquellos que presentan áreas con coloraciones anormales y
alteraciones en su estructura.
5.1.4.3. Granos helados: son aquellos cuyo color se ha modificado a causa de muy bajas
temperaturas, presentando por ello una tonalidad amarillenta intensa, acompañado por un achuzamiento
incipiente, presentando además una particular resistencia al cocimiento.
5.1.4.4. Granos podridos: son aquellos totalmente deteriorados, producto de procesos de
descomposición.
5.1.4.5. Granos chuzos: son aquellos que no han alcanzado su tamaño y forma normal, debido a
una completa falta de llenado del grano, presentando escaso o nulo desarrollo de sus cotiledones, como
consecuencia de una maduración incompleta por factores climáticos adversos.
5.1.4.6. Granos mordidos y/o roídos: son aquellos que se presentan carcomidos por acción de
insectos.
5.1.4.7. Granos enmohecidos: son aquellos que presentan adherencias de masas fúngicas en su
superficie.
5.1.4.8. Granos ardidos: son aquellos que presentan coloraciones oscuras en su interior debido a
procesos de fermentación.
5.1.5. Granos picados: son aquellos que presentan perforaciones ocluidas o abiertas, causadas por los
insectos que atacan a los granos.
5.2. Rubros de condición
5.2.1. Humedad: es el contenido de agua expresado en porciento obtenido de acuerdo al método de estufa
por cualquier otro que dé resultados equivalentes.
5.2.2. Insectos vivos: se consideran aquellos que atacan a los granos almacenados (gorgojos, carcomas,
bruchos, etc.)
5.2.3. Porotos contrastantes: son aquellos granos libres de defectos de porotos de otros tipos cuyo color
natural sea distinto del blanco.
5.2.4. Porotos blancos de otras clases: son aquellos granos libres de defectos que presentando color blanco
difieren en su forma y/o tamaño del poroto blanco oval y/o alubia.
5.2.5. Granos revolcados en tierra: se considera como tal al lote que presente una elevado proporción de
granos con tierra adherida en su superficie.
ACLARACION: En caso que un grano presente más de un defecto, deberá clasificarse en el rubro más
restrictivo. La aureola, mancha o arruga que presenta el grano en la zona del hilio no se considera defecto,
al igual que leves malformaciones de los granos o suaves tonalidades amarillentas difusas en áreas
pequeñas.
ARTICULO 6°.- MECANICA OPERATIVA PARA EL RECIBO DE LA MERCADERIA.
Se aplicará la normativa vigente en la Resolución N° 26.120 del 6 de junio de 1984 de la JUNTA NACIONAL
DE GRANOS EN LIQUIDACION, o la que en el futuro la reemplace.
ARTICULO 7°.- MECANICA OPERATIVA PARA LA DETERMINACION DEL GRADO
Sobre una fracción de TRESCIENTOS (300) gramos representativa de la muestra lacrada, se determinarán
los rubros indicados en el estándar. Los pesos de las fracciones se expresarán al décimo en forma
porcentual.
ARTICULO 8°.- MECANICA OPERATIVA PARA LA DETERMINACION DE GRANULOMETRIA Y
GRANAJE
8.1. Granulometría: la clasificación de un lote en las categorías Extra, Superior o Media, quedará definida
por la utilización de zarandas de tajos longitudinales, de extremos circulares de VEINTICINCO (25)
milímetros de largo mínimo, cuya distancia entre los extremos de los tajos de una hilera será de OCHODIEZ (8-10) milímetros y la distancia entre los ejes longitudinales de los tajos entre DOS (2) hileras
DIECIOCHO-VEINTE (18-20) milímetros. El ancho de los tajos determinará el número de la zaranda, a
saber:
- zaranda N° 6

6 mm. de ancho de tajo

�- zaranda N° 5
-zaranda N° 4,5

5 mm. de ancho de tajo
4,5 mm. de ancho de tajo

El análisis s efectuará sobre TRESCIENTOS (300) gramos de muestra, libre de quebrados y/o partidos y de
materias extrañas. Para la determinación se colocarán las zarandas indicadas en forma superpuesta y se
procederá a efectuar QUINCE (15) movimientos de vaivén en el sentido longitudinal de los tajos con la
amplitud que el brazo permita. Las fracciones retenidas sobre cada zaranda se pesarán a fin de establecer
la categoría correspondiente al lote.
8.2. Granaje: previa homogeneización y cuarteo manual de la muestra, se procederá a pesar una porción de
CIEN (100) gramos libre de granos quebrados y/o partidos y de materias extrañas y se contará la cantidad
de granos presentes, realizando esta operación por duplicado.
ARTICULO 9°.- DETERMINACION DE LA HUMEDAD
Se aplicará la metodología indicada en la Resolución N° 26.907 del 5 de diciembre de 1984 de la JUNTA
NACIONAL DE GRANOS EN LIQUIDACION, o cualquier otro método que dé resultados equivalentes.
ARTICULO 10.- DESCUENTOS POR EXCEDENTES
Por mercadería recibida que exceda las tolerancias establecidas para el grado TRES (3) se efectuarán los
siguientes descuentos para cada porciento excedente o fracción proporcional.
10.1. Materias extrañas: 1%
10.2. Granos manchados: 1%
10.3. Defectos y daños leves: 1%
10.4. Defectos y daños intensos: 1%
10.5. Granos picados: 2,5%
10.6. Granos revolcados en tierra: arbitraje sobre el precio de 0,5 a 2% según intensidad.
ARTICULO 11.- COMPENSACION DE RUBROS
Se aceptará a los fines de la clasificación en grado TRES (3) una compensación entre las tolerancias de
"Granos manchados", " Defectos y daños leves" y "Defectos y daños intensos", ni el máximo general de
TRECE POR CIENTO (13%) que resulta como sumatoria de las tolerancias máximas acordadas a los
mismos.
Sin perjuicio de lo anterior, la mercadería que exceda el OCHO POR CIENTO (8%) de "Defectos y daños
leves" sufrirá el descuento previsto en el artículo 10.
ANEXO II
NORMA DE POROTO BLANCO NATURAL OVAL Y ALUBIA
ARTICULO 1°.- Para la comercialización primaria del poroto blanco natural oval y/o alubia se establece una
base con las siguientes especificaciones y tolerancias de recibo máximas.
BASE
%
1.1 Materias extrañas:
1-2 Defectos y daños leves:
1.3 Defectos y daños intensos:
1.4 Granos manchados:
1.5 Humedad
1.6 Granos picados
1.7 Porotos contrastantes:
1.8 Porotos blancos de otras clases:
1.9 Insectos vivos:

1,5 (incluye 1% tierra)
10
5
5
15
libre
1
5
libre

TOLERANCIA
%
3 (incluye 1,5% tierra)
15
7,5
7,5
0,6
3
7,5
libre

ARTICULO 2°.- El poroto blanco natural oval y/o alubia que exceda las tolerancias de recibo obligatorio, que
presente granos revolcados en tierra o que por cualquier otra causa sea de calidad inferior podrá ser
vendido "según muestra".
ARTICULO 3°.- GRANAJE Y GRANULOMETRIA

�Independientemente a lo estipulado en el punto anterior, el poroto blanco natural oval y/o alubia que exceda
las tolerancias de recibo se clasificará de acuerdo a su tamaño y razonable uniformidad, a través de la
utilización de DOS (2) sistemas alternativos:
3.1 Granaje: la clasificación en función del tamaño se basa en el recuento del número de granos presentes
en una fracción representativa de la muestra y determina distintas categorías denominadas por dicho
número.
3.2 Granulometría: este sistema de clasificación está basado en la utilización de zarandas y determinará la
constitución proporcional del lote en función de los porcentajes retenidos sobre cada zaranda.
ARTICULO 4°.- DEFINICIONES Y ESPECIFICACIONES
Son las indicadas en el artículo 5° del Anexo I (seleccionado).
ARTICULO 5°.- MECANICA OPERATIVA PARA EL RECIBO DE LA MERCADERÍA
5.1. A fin de evaluar la calidad de la mercadería, de cada entrega se extraerá una muestra representativa de
acuerdo al procedimiento establecido en la Resolución N° 26.120 del 6 de junio de 1984 de la ex JUNTA
NACIONAL DE GRANOS o la que en el futuro la reemplace.
5.2 Humedad: se determinará de acuerdo con el método de estufa o por cualquier otro método que dé
resultados equivalentes.
5.3 Calidad: sin perjuicio del análisis que oportunamente deberá realizarse, se determinará por visteo en
forma provisoria, a los efectos del recibo, si la mercadería se encuentra o no dentro de las tolerancias
fijadas.
En caso de necesidad de cuantificar, se realizará la determinación sobre una porción de TRESCIENTOS
(300) gramos representativa de la muestra original.
ARTICULO 6°.- MECANICA OPERATIVA PARA LA DETERMINACION DE LA CALIDAD
Es la indicada en el artículo 7° del ANEXO I (seleccionado).
ARTICULO 7°.-MECANICA OPERATIVA PARA LA DETERMINACION DE GRANULOMETRIA Y
GRANAJE.
7.1 Granulometría: la determinación de las fracciones constitutivas de un lote quedará definida por la
utilización de zarandas de tajos longitudinales, de extremos circulares de VEINTICINCO (25) milímetros de
largo mínimo, cuya distancia entre los extremos de los tajos de una hilera será de OCHO-DIEZ (8-10)
milímetros y la distancia entre los ejes longitudinales de los tajos entre dos hileras DIECIOCHO-VEINTE
(18-20) milímetros. El ancho de los tajos determinará el número de la zaranda, a saber:
- zaranda N° 6
- zaranda N° 5
- zaranda N° 4,5

6 mm. de ancho de tajo
5 mm. de ancho de tajo
4,5 mm de ancho de tajo

El análisis se efectuará sobre TRESCIENTOS (300) gramos de muestra, libre de granos quebrados y/o
partidos y de materias extrañas. Para la determinación se colocarán las zarandas indicadas en forma
superpuesta y se procederá a efectuar QUINCE (15) movimientos de vaivén en el sentido longitudinal de
los tajos con la amplitud que el brazo permita. Las fracciones retenidas sobre cada zaranda se pesarán a fin
de establecer la constitución proporcional del lote.
7.2 Granaje: previa homogeneización y cuarteo manual de la muestra se procederá a pesar una porción de
CIEN (100) gramos, libre de granos quebrados y/o partidos y de materias extrañas, y se contará la cantidad
de granos presentes, realizando esta operación por duplicado.
ARTICULO 8°.- DETERMINACION DE LA HUMEDAD
Se aplicará la metodología indicada en la Resolución N° 26.907 del 5 de diciembre de 1984 de la JUNTA
NACIONAL DE GRANOS EN LIQUIDACION, o cualquier otro método que dé resultados equivalentes.
ARTICULO 9°.- BONIFICACIONES Y REBAJAS
9.1. Para los rubros materias extrañas y defectos y daños intensos se bonificará al UNO POR CIENTO (1%)
por cada porciento o fracción inferior a la base establecida y rebajará recíprocamente.
9.2. Para los rubros defectos y daños leves, granos manchados, porotos contrastantes y blancos de otras
clases se bonificará a razón del MEDIO POR CIENTO (0,5%) por cada porciento o fracción inferior a la base
establecida y rebajará recíprocamente.

�9.3.Los granos picados se rebajarán a razón de UNO CON CINCO POR CIENTO (1,5%) por cada
porciento o fracción superior a la base establecida.
9.4. Para lotes con granos revolcados en tierra se establece un descuento sobre el precio de MEDIO POR
CIENTO (0,5%) a DOS POR CIENTO (2%) según intensidad.
ANEXO III
NORMA DE CLASIFICACION PARA PHASEOLUS VULGARIS L. DISTINTOS DEL POROTO BLANCO
OVAL Y ALUBIA
ARTICULO 1.- La comercialización de las distintas clases de porotos, pertenecientes a la especie
Phaseolus vulgaris L. a excepción del poroto blanco oval y alubia, se realizará en base a las
especificaciones de calidad establecidas en la presente reglamentación, quedando excluidos los porotos
"manteca" (Phaseolus lunatus) y "pallares" (Phaseolus coccineus).
ARTICULO 2°.- BASES DE COMERCIALIZACIÓN
2.1. Materias extrañas e incomestibles: máximo 1%
2.2. Granos quebrados y/o partidos: máximo 4%
2.3. Defectos y daños leves: Máximo 2%
2.4. Granos manchados: Máximo 2%
2.5. Humedad: Máximo 15%
2.6. Granos picados: Máximo 0,5%
2.7. Porotos contrastantes: Máximo 1% para variedades de color blanco y máximo 2% para variedades de
otros colores.
2.8. Porotos no contrastantes: Máximo 5%
2.9. Insectos vivos: Libre
ARTICULO 3°.- La mercadería que exceda las bases establecidas, la que presente granos revolcados en
tierra, olores objetables o que por cualquier otra causa no especificada en este punto presente calidad
inferior, podrá ser vendida según muestra.
ARTICULO 4°.- Las operaciones de compra venta podrán efectuarse asimismo conforme a especificaciones
aceptadas contractualmente entre comprador y vendedor, rigiendo no obstante las bases y condiciones
antes indicadas, como tolerancias máximas para la mercadería de exportación.
ARTICULO 5°.- GRANULOMETRIA
Para las operaciones de poroto negro, las partes podrán acordar la clasificación por tamaño, mediante la
utilización de una zaranda de tajos de TRES (3,0) o TRES CON CINCO (3,5) milímetros de ancho, que
determinará la categoría estándar toda vez que el NOVENTA Y CINCO POR CIENTO (95%) en peso de la
muestra quede retenido sobre la misma.
ARTICULO 6°.- DEFINICIONES Y ESPECIFICACIONES
6.1. Materias extrañas e incomestibles
6.1.1. Materias extrañas: son todos aquellos granos o pedazos de granos que no sean de poroto (Phaseolus
spp) así como restos vegetales y toda materia inerte, incluida la tierra.
6.1.2. Incomestibles: son todos aquellos granos o pedazos de granos de poroto que presentan defectos y
daños intensos, determinando una severa alteración en su constitución. Se consideran como tales a los
granos brotados, podridos, helados, chuzos, mordidos, roídos, ardidos, amohosados, etc.

�6.2. Granos quebrados y/o partidos: es todo pedazo de grano de poroto sano cuyo tamaño sea menor a las
TRES CUARTAS (3/4) partes del grano entero, incluyendo aquellos granos cuyas mitades estén
parcialmente separadas.
6.3. Defectos y daños leves: son aquellos granos o pedazos de granos de poroto que presentan una ligera
alteración en su constitución, que disminuye su calidad sin determinar su incomestibilidad. Se consideran
como tales a los granos ligeramente manchados, semihelados, arrugados, pelados, etc.
6.4. Granos manchados: son aquellos cuya superficie afectada por otra coloración que no sea la
característica de su tipo exceda la tercera parte del área total, excluidos los granos helados y semihelados.
6.5. Humedad: es el contenido de agua expresado en porciento obtenido de acuerdo al método de estufa o
por cualquier otro método que dé resultados equivalentes.
6.6. Granos picados: son aquellos que presentan perforaciones ocluidas o abiertas, causadas por los
insectos que atacan a los granos.
6.7. Porotos contrastantes: son aquellos granos de porotos libres de defectos cuyo color natural sea distinto
del color del tipo contratado.
6.8. Porotos no contrastantes: son aquellos granos de poroto libres de defectos que, presentando el color
del tipo contratado, difieren notablemente en su forma y/o tamaño.
6.9. Insectos vivos: se consideran aquellos que atacan a los granos almacenados.
6.10. Granos revolcados en tierra: en poroto sin clasificar se considerará como tal a todo lote que presente
una elevada proporción de granos con tierra adherida en su superficie, que no se desprende facilmente con
el manipuleo. En operaciones de exportación se considerará revolcado a todo lote que presente granos con
tierra adherida en su superficie, aún cuando se desprenda fácilmente.
ACLARACION: En caso que un grano presente más de un defecto, deberá clasificarse en el rubro más
restrictivo. La aureola, mancha o arruga que algunos tipos presentan en la zona del hilio no se considera
defecto, al igual que leves malformaciones de los granos o manchas difusas en áreas pequeñas.
ARTICULO 7°.- MECANICA OPERATIVA PARA EL RECIBO DE LA MERCADERIA
Se aplicará la normativa vigente por la Resolución N° 26.120 del 6 de junio de 1984 de la ex JUNTA
NACIONAL DE GRANOS o la que en el futuro la reemplace.
ARTICULO 8°.- MECANICA OPERATIVA PARA LA DETERMINACION DE LA CALIDAD
Sobre una fracción representativa de la muestra lacrada de CIEN (100) gramos para poroto negro u otros de
similar tamaño y de TRESCIENTOS (300) gramos para los porotos de similar tamaño al blanco alubia, se
determinará los rubros indicados, cuyo peso se expresará al décimo en forma porcentual, realizando esta
operación por duplicado y promediando los valores obtenidos.
ARTICULO 9°.- MECANICA OPERATIVA PARA LA DETERMINACION DE LA GRANULOMETRIA EN
POROTO NEGRO
El análisis se efectuará sobre TRESCIENTOS (300) gramos de muestra libre de granos quebrados y/o
partidos y de materias extrañas, mediante QUINCE (15) movimientos de vaivén con la siguiente zaranda:
tajos longitudinales de extremos circulares de VEINTICINCO (25) milímetros de largo mínimo, cuya
distancia entre los extremos de los tajos de una hilera será de OCHO-DIEZ (8-10) milímetros y la distancia
entre los ejes longitudinales de las hileras DIECIOCHO-VEINTE (18-20) milímetros. Ancho de los tajos
TRES (3,0) milímetros o TRES CON CINCO (3,5) milímetros.
ARTICULO 10.- DETERMINACION DE LA HUMEDAD
Se aplicará la metodología indicada en la Resolución N° 26907 del 5 de diciembre de 1984 de la ex JUNTA
NACIONAL DE GRANOS, o cualquier otro método que dé resultados equivalentes.
ARTICULO 11.- BONIFICACIONES Y REBAJAS
11.1 Para los rubros materias extrañas e incomestibles se bonificará al UNO POR CIENTO (1%) por cada
porciento o fracción inferior a la base establecida y rebajará recíprocamente.

�11.2 Para los rubros defectos y daños leves, granos quebrados y/o partidos, granos manchados, porotos
contrastantes y no contrastantes, se bonificará a razón de MEDIO POR CIENTO (0,5%) por cada
porciento o fracción inferior a la base establecida y rebajará recíprocamente.
11.3 Para el rubro granos picados se rebajará a razón de UNO CON CINCO PORCIENTO (1,5%) por cada
porciento o fracción.
11.4 Para lotes con granos revolcados en tierra y olores objetables se establece un arbitraje de MEDIO
POR CIENTO (0,5%) a DOS POR CIENTO (2%) según intensidad, que se descontará sobre el precio.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17714">
                <text>Resolución SAyG N° 0686/1993</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17715">
                <text>Comercialización de Phaseolus vulgaris L.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17716">
                <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17717">
                <text>Lunes 23 de Agosto de 1993</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17718">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17719">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17720">
                <text>Se aprueban los ANEXOS I, II y III como parte integrante de la presente resolución para la aplicación en la comercialización de Phaseolus vulgaris L.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35553">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=35430"&gt;Resolución SAyG N° 0686/1993&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2168" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6954">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/9364e07c147c0cf3a8633949219d96d0.pdf</src>
        <authentication>25cec5693c5137cb0aa6a3ecdc7fc413</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55257">
                    <text>RESOLUCIÓN N° 803/61 SAG
RESUMEN: Determina los requisitos para la habilitación de playas de lavado y
desinfección de vehículos que transporten ganado.
Buenos Aires 21 de junio de 1961.
Vistos los decretos Nros. 80.297 de fecha 21 de diciembre de 1940 incluido
como artículo 3° del decreto N° 89.048 de fecha 26 de agosto de 1936 que
establece la obligatoriedad de construir una playa para el lavado y desinfección
de vehículos que transportan ganado y N° 1.778 de fecha 6 de marzo de 1961
estableciendo el lavado y desinfección de los vehículos automotores en el
mismo sitio de la descarga e igualmente vista la resolución N° 48 de fecha 11
de enero de 1961 que fija un plazo máximo e improrrogable de SEIS (6) meses
para la construcción de las referidas playas y
CONSIDERANDO:
Que son numerosas las presentaciones efectuadas por distintas entidades que
agrupan los intereses ganaderos como así también las de los propietarios y
representantes de los locales de remates-ferias de distintos puntos del país al
tomar conocimiento de las nuevas disposiciones que rigen el lavado y
desinfección de los vehículos para el transporte de ganado;
Que la mayoría de esas presentaciones son coincidentes en significar las
dificultades que tales disposiciones les acarrean desde el punto de vista
económico por las grandes inversiones que resultarían de su estricta
aplicación;
Que igualmente son coincidentes al significar las dificultades de orden técnico
resultantes de la instalación de motores y elementos necesarios para la
obtención de una presión de 180 a 200 libras establecidas en las
reglamentaciones en vigor proponiendo en muchos casos la utilización común
de las instalaciones de lavado y desinfección por varias entidades;
Que si bien en términos generales son atendibles las razones expuestas en la
mayoría de los casos no corresponde acceder a todas las excepciones
solicitadas ante el peligro de restarle eficacia a la campaña de erradicación de
la fiebre aftosa en que está empeñado el Gobierno Nacional por la importancia
indiscutible que tiene para la misma el estricto contralor y la realización sin
excepciones del lavado y desinfección de los vehículos para el transporte de
ganado;
Que en tal sentido pueden establecerse excepciones en lo que respecta a
instalaciones y al uso de los equipos para la extracción del agua utilizada en
aquellos lugares de concentración de ganado con poco tráfico de transporte
automotor como el caso de gran número de remates-ferias en el país, solución
evidentemente más eficaz que permitir la salida de esos locales de transporte
de ganado sin el correspondiente lavado y desinfección;
Que resulta en consecuencia factible establecer la excepción del lavado con
agua a gran presión en los locales de remates-ferias en los cuales el
transporte automotor es escaso y el mayor tiempo empleado no redundaría en
perjuicio de los transportadores manteniéndolo sin excepción en los demás
sitios de concentración de ganado;

�Por ello atento a las informaciones producidas y lo dispuesto por el Art. 1° del
Decreto N° 80297/40
EL SECRETARIO DE AGRICULTURA Y GANADERIA DE LA NACIÓN
RESUELVE:
1°.- En los locales de remates-ferias con poco tráfico de transportes de ganado
automotor que la Dirección General de Sanidad Animal fijará en cada caso la
playa para lavado y desinfección de camiones constará de los siguientes
elementos:
1) Piso impermeable con capacidad suficiente para un camión y acoplado y
con los correspondientes desagües aprobado por las autoridades sanitarias del
lugar.
2) Elementos y útiles para el raspado y cepillado del piso y paredes del
camión.
3 ) Provisión del agua necesaria para permitir el lavado de los camiones
concurrentes.
4) Mangueras con picos adecuados para aumentar la presión del agua.
5) Aparato de desinfección para pulverizar el desinfectante sobre el piso,
paredes y techo del camión con una lechada de cal al 10 %.
6) Provisión de un desinfectante aprobado por la Dirección General de Sanidad
Animal de esta Secretaría de Estado.
2°.- En los restantes lugares de concentración de ganado contemplados en el
Art. 1° del Decreto N° 80.297/40 las playas para el lavado y desinfección de
camiones constarán de los siguientes elementos:
1) Los locales donde se lavan dichos vehículos deberán tener el piso
impermeabilizado y las paredes en las mismas condiciones hasta la altura de 2
metros del piso si fueran locales cerrados debiendo estar provistos de los
desagües correspondientes de acuerdo con las disposiciones vigentes
exigidas por las Obras Sanitarias de la Nación o autoridades equivalentes del
lugar.
2) El agua destinada al lavado deberá salir con una presión de 200 libras
aproximadamente.
3) Elementos y útiles para el raspado y cepillado del piso y paredes del
camión.
4 ) Aparato de desinfección para pulverizar el desinfectante sobre el piso,
paredes y techo del camión con una lechada de cal al 10%.
5) Provisión de un desinfectante aprobado por la Dirección General de Sanidad
Animal de esta Secretaría de Estado.
3°.- Tómese nota, comuníquese y archívese.
Fdo.: CESAR I. URIEN

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15904">
                <text>Resolución SAyG N° 0803/1961</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15905">
                <text>Habilitación de playas de lavado.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15906">
                <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15907">
                <text>Miércoles 21 de Junio de 1961</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15908">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15909">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15910">
                <text>Determina los requisitos para la habilitación de playas de lavado y desinfección de vehículos que transporten ganado.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2174" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6948">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/00e76c19273bc47cc1941bd0fbc11849.pdf</src>
        <authentication>2783748e724b162d4d5a8ad12601700d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55249">
                    <text>RESOLUCION SAyG N° 897/65
B.O. 12/08/65
BUENOS AIRES, 6 de agosto de 1965
VISTO la presente actuación N° 1958/65 y lo informado por la Comisión designada
por Resolución N° 755/64, en el sentido de que es necesario adoptar todos los
recaudos tendientes a preservar a la citricultura de nuestro país, de la “cancrosis
cítrica asiática” (Xanthomonas citri), a lo que adhiere la Comisión Nacional de
Citricultura; y en mérito a las razones en que se fundamenta el pedido,
El Secretario de Agricultura y Ganadería
Resuelve:
Artículo 1°.- Prohibir la importación de plantas, gajos, estacas, yemas, frutos y todo
o cualquier órgano susceptible de albergar "xanthomonas citri", de cualquier
variedad de especie que pertenezca botánicamente a la familia de las
"rutáceas", provenientes de países en los que se conozca la existencia de la
mencionada bacteria.
Artículo 2°.- Comuníquese, publíquese y pase a la Dirección General de Sanidad
Vegetal, a sus efectos.
Firmado: Walter F. KUGLER

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15945">
                <text>Resolución SAyG N° 0897/1965</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15946">
                <text>Importación de plantas.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15947">
                <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15948">
                <text>Viernes 6 de Agosto de 1965</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15949">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15950">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15951">
                <text>Prohibir la importación de plantas, gajos, estacas, yemas, frutos y todo o cualquier órgano susceptible de albergar "xanthomonas citri", de cualquier variedad de especie que pertenezca botánicamente a la familia de las "rutáceas", provenientes de países en los que se conozca la existencia de la mencionada bacteria.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2175" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6947">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/401e761540cad22dc38c9432b8bf176b.pdf</src>
        <authentication>8224c04e13d0fbb396d9813393118420</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55248">
                    <text>Resolución SAyG N° 934/65
B.O. 31/08/1965
BUENOS AIRES, 23 de agosto de 1965
VISTO la presente actuación, número 1958/65; lo informado por la
Dirección de Sanidad Vegetal, y
CONSIDERANDO:
Que el artículo 8° del Convenio Interamericano de Sanidad Vegetal,
sancionado en la Conferencia Interamericana de Sanidad Vegetal
realizada en nuestro país en el mes de setiembre de 1948 establece que
los países contratantes se comprometen a no prohibir la importación de
plantas o sus partes procedentes de regiones o territorios determinados
libres de plagas, en razón de que existan ellas en otras regiones o
territorios del país exportador, cuando se compruebe a satisfacción de
las partes que aquéllas no están expuestas a ser contaminadas.
Artículo 1°: Amplíase la Resolución N° 897, del 6 de agosto en curso, de
que tratándose de países adheridos al Convenio Interamericano de
Sanidad Vegetal, regirá lo establecido en el artículo 8° del mismo.
Artículo 2°.- Comuníquese, publíquese y pase a la Dirección General de
Sanidad Vegetal, a sus efectos.
Firmado: Walter F. KUGLER

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15952">
                <text>Resolución SAyG N° 0934/1965</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15953">
                <text>Convenio Interamericano de Sanidad Vegetal.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15954">
                <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15955">
                <text>Lunes 23 Agosto de 1965</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15956">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15957">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15958">
                <text>Amplíase la Resolución N° 897, del 6 de agosto en curso, de que tratándose de países adheridos al Convenio Interamericano de Sanidad Vegetal, regirá lo establecido en el artículo 8° del mismo.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="4456" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4848">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/5b5bbb1b837ae9d40e3373f9f8d94467.pdf</src>
        <authentication>6e233efc1a0bf67307a3f822a1d42644</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35140">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35141">
                <text>Resolucion SAyG N° 1352/1967</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35142">
                <text>Reglamenta el Decreto 9244/63 en lo referente a frutas secas. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35143">
                <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35144">
                <text>&lt;a href="http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=157438"&gt;Resolucion SAyG N° 1352/1967&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35145">
                <text>Martes 14 de Noviembre de 1967</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35146">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35147">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35148">
                <text>Aprueba, como reglamentación del Decreto-Ley N° 9.244/63, en lo referente a frutas secas destinadas al mercado interno y a la exportación, el texto anexo.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35149">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por el Art. 18 de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar//items/show/4423#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolucion N° 22/2025 de la Secretaria de Agricultura, Ganaderia y Pesca&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2204" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6979">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/312ca3368b227ee9704a06deccb2a4c5.pdf</src>
        <authentication>70a4257937763cd695743c09f46aac0c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55312">
                    <text>14iit)

.'*;'
ef

e/(¡ndl"¿¡, ,k e,r/yr;roftoaoy,
fanarlzzia

BUENos
ATRES,
2 4A$ nlz
VISTO

este

expediente
FrscALrzAcroN

l(Eccroll

NACrol{AL

tii

propone

unificar

1as normas

los

no
y

ióltnrcr¡i_lzAcroN

que rigen

C E I { T I F I C A D O S F I T O S A T \I T A I { I O S

en e1 cual

\L4O6/72¡

1a DI

AGRTCoLA

en e1 otorgamiento

para

la

exportacióu

de

de

vegeta

y

les,

COiiSI DEI'A¡I.iDO:
lue

es necesario

desde

1as distintas

riores,

evitando

ducen

en casos
lue

f'acilitar.

zonas
así

productoras,

falsos

fletes

al

mismo t,iempo

a1 obor6¡amiento

iiIC,

descuidar

1os

quirido

por

cal-idad

y sarriclad

nuesl-ros

recaudos

exhaustivamente

r\acional

de los

Ases¡¡ra
del
lue

tor

conocer

po que

por

cuenba

sentativas

para

que se pro

quehaccr
Ia

el

las

prestigio

en cuanto

ha

sido

trami

ad-

hacen

a 1a

competentes

considerada
de este

recone¡rdación

de la
.favorable
que agrupa a 1as entidacles

frubícola

denor.as

atento
servicios

perrnitirá

de su mer.cadería,

e inter"¡nediaciones
cari;as
a la

l*{inis¡e
Comisión
repre-

nacional.

que se adopta

destino

.las respectivas

1os

mantener

que se proporte

disposición

Porello,

agilitar

mismos.

Fru'cas,

de

e1 ci-ertó

todos

exte-

de1 CSiTTIFICADC FITOSANITA-

agríeolas,

.los orga,risnos

co¡r la

se evi.bará

efecLivizar
-

e inconvenientes

para

proCuctos

Que 1a medida

y que

1os mercados

es conveniente

que haceir

rio

hacia

directas

de reci¡azos.

taciones
sin

1as exportaciones

al

produc

a1 mismo tiem-

innecesarias

para

de crédito.

necesidad

qtre extj-enden

de rurificar

las

nór-

CE;{TI¡'ICADOS F'ITOJA

�e/(inrtler¡o /e ey'gz;rnftoco gt
lororlruio
NITARIOS

y

el

dictarnen

legal

EL liL\tISTRO

de fojas

ó,

D¡t AG¡{ICULTURA y GANADÉRIA

RI'SUELVE;

AATrcuLo 10.- Autorízase

a la DrvrsroN rNspEccroN poÍr.TUARrA

DE VEGETALES Y CUA;{ENTET',IASv a tas
tes

der

sEl(vrcfo

en provincias
der

los

tas

frescas,

l,iAcror'rAj- DE SANTDAD VEGETAL, co'

y/o

locaiidades

cERTrFrcADos

legumbres;

secas

Los

apartado

ra,

serán:

ta¡nbién

hasta

orige¡r

los

sETilcrENloS

l'lIL

(1.OOO) kitórnetros;

supere
i{IL
(12o)

horas

corridas,

CUENTA (1. 250)
A.(TICULO Jo.solicitucl
tos

Los

reglamenta

1A DIVISTON
\ \o

en

las

siembra.

inclicados

o salida

corridas,,

en

de fro¡¡te
cuando

1a

a SETECTENTOS crNcuENTA
horas,

kirómetros

(96)

supere

i'ferior

a ur\

horas,

cuando

sean inferiores

a UN

KilóNEtrOS

cuan&lt;lo supere

cua¡rdo

y sea

d e N O V E N T Ay S E I S

ros

Y dC CIENTO VEINTT

uN IurL DoscrENTos

cfi.l-

CEI{TIFICADüS }.ITOSANITARIOS se otorgarán

de exportadores

AKTICULO Qo.-

para

kiló¡neLro-s.

en 1os t{egistros

y sus

lo"a"

DOS (72)

DOSCIDNTÜS CI:i'CUEi'ITA ( 1.25O)

de fru

y clesecadas;

servicios

a vapor

i¡rferior

cr¡,rcuENTA ( 75o)

frescas

semillas

LN I'iIL (1.OOO) kilómetros.y

los

1a exportación

de los

oCHo (4g)

sea

exrelr

de 1os CEiTTIFICADOS FITOSA

su carga

de SETEi,iTA y

kilómetros;

y

de vaiidez

d e C U A r { E iT
, lA I
desde

para

plantas

jurisdicción

como puertosra

hortalizas

en cualqu.{era

a¡rterior

distancia
(75O)

FrrüsA"\ rrARros

plazos

rYITAitIOS otorgados
el

habilitaclas

y desecadas;

como asl

ARTICUL0 2o.-

JEFATURAS DE Zor.iA dependie4

y/o

despachanües

estableciclos

por

el

de aduana
decreto_LeV

a

inscrip_
n"9244/63

ciones.

Paxa obtener

e1 certificado

fitosanitario

en

INSPECCIO]J POi{TUARIA DE VEGETALES Y CUARENTDNAS

JEFATUI(AS t¿

ZONA, con

va1idez

para

irpuertos

de fro¡r_

�y ponor/rrío

/" $r;ro/hrzo
e-/y',rrzle¿¡o

berarr,

los

prcsentarán

interesados

por

entre¡;ado

üUA:15¡iTElir\S o JU¡'ATUI(AS t¿
rlue se indicará

io

|uÉiar

-

Nombr.e o razót
social
ro ile inscripció1
.

-

Especie.

-

Ca¡¡tidad de envases
ció,r,
rnarca, sell-os
envases.

del

de origen

-

Fecira

para

-

Lué{ar donde

-

Tipo

-

Puerto

-

Destino

y hora

Ia

país,

en er

poi'

de frontera

A¡i.TICULO 50.preenfriados

tlc Ia

podrán

preenfriadas

el

refrigerados.

ia

se-Llo

(Decreto
la

n"

7I.L78/35)

inspecci-ón.

que se exportará.

enviados

vehículos

transporte

reunir

Grado de selec
y tipo
Ce
clave,

mercadería.

ser

En caso

deberá

de1

su núme

La mercaCe¡'ía.

Las r ánZáo€rs¡ peras,

denomina&lt;los

(Cult,ivar)

solicita

fiscalizada

y

que utilizará.

de transporte

mercadería

rle}

o despachante

en cebollas
ctue se

r.lebe ser

final

exportador

por:
variedad:
claves,
color

Certificados

timo

Di VEGETALES Y

fecira.

-

o los

interior

será

siguiente:

-

y

ZONA del

cada

les

facsími1

INSPECCIOI'I PCitTUAiiIA

1-a DIVfSICi\i

y por

duplicado
cuyo

Ce exportación,

una so1íci1"uC

especie,

por

las

preenfriatla

melones
pol

rrtermostr.

mismas
no

Para

camión

salir

1as

y

demás especies
en vehículos

acoplado,

que el

de las

frescos

refrigerados

únicamente

condiciones

podrá

citrus.

transporte

se realizará

de utilizarse

y

éste

primero.

zo¡ras donde

úf

La
se

otorgase

e]- CEITTIFICADO FITOSANITAITIO con una temperatura
supe
'
a 40 Co excepto citrus
en que se admitirá
hasta Bo Co.

.

rior'

,1

AIiTICULO óo.-

La mercadería

6erá

fisealizada

en galpones

de em-

�e.//(;rritl"üo r/" e-ry'yzxrúna y
lararlnzío

paque

y/o

efeeto

frigoríficos

y,/o

lugares

de concentración,

que a tal

la DrvrsroN r.i{spEccroN poR?uARrA DE VEGETALES

l¡abilite

Y C U A R E N T E N A So l a s

JEITATUMS DE ZONA facultadas

para

otorgar

CEf{TTFICADCS FITOSAN ITAI'IOS .
I'i(TfCULO 7o.-

Pr ¿¡.cLícada 1a inspección,

del

funcionario

r'ía

se ajusta

damente
jar

el

¡ctuante
a 1as

vagón

vehículos

resolución,

I{IO e1 que,
ser

devuelto

aclarando
cho
de

en caso

a 1a Oficina

los

motivos

a1 exterior.
la

solicitud

zadas

en los

a¡1tes

de fa

solicitar

puertos

verificará

\ürario,
\'
\ ,[,
\ tt./
\ il ^IA-.

los
el

procederá

la

otorgó,

FrrosAi¡rrA
deberá

aconpañando
se concretó

rige

para

t anto

como para

en

mercadería,

cuales.no

1a mercadería

del

dei

al

1as

no

han

establecido

prescindiendo

puerto

país,

inspector

precintos

plazo

establecidos

cERTrFrcADo

exportada

tales

preeínta&lt;ios.

vez

el

en

una nota
el

los

despa-

firmantes

oficinas

autori_

froatera.

c;.eÍ'i¡ribiva

.presencia

que

excedido

los

de

casos

condiciones

requisitos

requisito

de

Llegada
salida

la

1os

de exportación,

A¡{TICULO 9o.-

haya

iJste

una

que lo

por

y la

y hora

día

En .bodos fos

presentar

se exiienderá

de rlo ser

del

interesado.

deben

todos

y ctel día

cle_

CERTIFICADO FITOSA"\ITARIO,

su i,nviolabilidad
Curnplido

debi

e1 inspector

precintos

como así

el

de transporte

ARTICULO Eo.presente

por

conformida&lt;l

se precintará

debiendo

cle los

del

la

a que 1a mercade_

vigentes,

inspección,

presentada

que garanticen

la

la

respecta

y a-cop1ado,

a 1a validez

1a solicitud
los

o carniól

de concluída

clue se da fin

rlisposiciones

le l-os oúmeros

cor¡silanci¿..

hora

en 1o que

)¡ con

del

el

de frontera

interesaclo

de este

deberá

lriinisterio,

sido

violados

ni

en el

Artíéulo

20,

y

quien

que

se

caso

con

CDRTIFICADO FI?OS.ALNITAi{IO

�e//¡nr'¿let;a /e e,ry'yzxu/luzo y

ot,orgado

frno/"tía

en otra_. JEFATUTV\ DE ZONA. De todo

constancia

en 1a so_licitud

Fitosanitario

tenga

AiiTfCULO 1O.-

En todo

a J.as disposiciones
ARTrcuLo
crüi{Al

l-r.-

i)rl

para

1o dernás,

1as

que el

particlas

que rigen

Co¡nu¡'ríquese, publíc1uese,

demás efectos,

cleberá

quedar

Certificado

walidez.

vigentes,

rtDcls]]ito

CIALIZACfON

respectiva

ello

ü¡'rcrAl

y vuelva

cleberán

para
dése

para

la

ajustarse

expori,ación.

a 1a DrttECCroi.r ira-

su conocimiento

a 1a Dr¡rECJroN NACroi\rAL DE t-rscAlrzAcrolJ

y
y colr li{

¡\GI{ICOLA-

RisoiucroNNo 1480

liNitssF

4o&lt;Lcr¡u

F/a

/ / . 1L

:

t4-zL-

r.zy'z

OM

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16155">
                <text>Resolución SAyG N° 1480/1972</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16156">
                <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16157">
                <text>Martes 24 de Octubre de 1972</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16158">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16159">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16160">
                <text>Autorízase a la DIVISION INSPECCION PORTUARIA DE VEGETALES Y CUARENTENAS y a las JEFATURAS DE ZONA dependientes del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD VEGETAL, con jurisdicción en provincias y/o localidades habilitadas como puertos, a extender los CERTIFICADOS FITOSANITARIOS para la exportación de frutas frescas, secas y desecadas; hortalizas frescas y desecadas; legumbres; como así también plantas y semillas para siembra.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="55313">
                <text>Certificado fitosanitarios</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="55314">
                <text>&lt;a href="https://www.boletinoficial.gob.ar/detalleAviso/primera/10774006/19721214?busqueda=1"&gt;Resolución SAyG N° 1480/1972&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2184" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6932">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/a6a4fa69540deb81db4d0ee3a5cb5799.pdf</src>
        <authentication>e82efae6a6337a502f04f051af17ceb8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55222">
                    <text>RESOLUCION N° 1658/1968
BUENOS AIRES, 19 de diciembre de 1968
VISTO el expediente N° 110878/68, en el cual la Dirección General de Sanidad
Animal, por conducto del Servicio de Luchas Sanitarias –SELSA, propicia la
modificación del apartado 1° de la Resolución N° 735/65 y
CONSIDERANDO:
Que en el apartado 1° de la citada resolución sólo se declara obligatoria la vacunación
de ganado de la especie bovina de más de CUATRO (4) meses de edad en el territorio
de la República Argentina situado al norte de los ríos Colorado y Barrancas.
Que la experiencia adquirida por la Comisión Asesora Nacional para la Erradicación de
la Fiebre Aftosa – CANEFA, y el Servicio de Luchas Sanitarias – SELSA, a través de
ocho años, indica la conveniencia de extender la vacunación a la totalidad del ganado
bovino.
Que con ello se logra aumentar el número de inoculaciones a lo largo de la vida del
animal, facilitando la mayor y más temprana producción de defensas.
Que es necesario cubrir la totalidad del ganado bovino de las zonas de lucha, para
proteger al mismo en forma más sólida contra la fiebre aftosa, eliminando así sujetos
susceptibles que puedan enfermar y/o provocar rupturas de inmunidad.
Que si bien en los terneros menores de CUATRO (4) meses de edad resulta difícil
alcanzar niveles de inmunidad aceptables, está demostrado que los vestigios adquiridos
deben aprovecharse racionalmente.
Por ello, atento a las facultades conferidas por el Decreto N° 9481 del 12 de agosto de
1960,
EL SECRETARIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- Modificar el texto del apartado 1° de la Resolución N° 735 del 1° de
julio de 1965, que queda redactado en la siguiente forma:
“1°.- Declarar obligatoria a partir del 1 de enero de 1969 la vacunación antiaftosa de
todo animal de la especie bovina de cualquier edad en el territorio de la República,
situado al norte de los ríos Colorado y Barrancas.”
ARTICULO 2°.- Comuníquese, publíquese y para su conocimiento y demás efectos,
vuelva a la Dirección General de Sanidad Animal.
RESOLUCION N° 1658
FDO: RAFAEL GARCIA MATA - SECRETARIO

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16015">
                <text>Resolución SAyG N° 1658/1968</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16016">
                <text>Vacunación antiaftosa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16017">
                <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16018">
                <text>Jueves 19 de Diciembre de 1968</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16019">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16020">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16021">
                <text>Modificar el texto del apartado 1° de la Resolución N° 735 del 1° de julio de 1965.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="155" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="147">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/2db939980360f791cb032eb854272210.pdf</src>
        <authentication>0694bc73a1a7e2833ac6ceadc6373f14</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4103">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1204">
                <text>Resolución SAyG Nº 0097/1984</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1205">
                <text>Erradicación de la Encefalomielitis Equina.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1206">
                <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1207">
                <text>Jueves 9 de Marzo de 1984</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1208">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1209">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1210">
                <text>Se declara obligatoria en todo el país  la vacunación anual contra la Encefalomielitis Equina, en todo los equinos, cualquiera sea a su edad. Se registra la vacunación contra enfermedad en todo équido que haya sido inoculado entre el 1° de Agosto y el 30 de Septiembre de cada año. El registro en el SELSA se realiza desde la fecha de vacunación y hasta el día 10 de Noviembre de cada año. La vacuna empleada es inactivada y bivalente. Todo propietario debe tener registrada la vacunación en la Libreta Sanitaria. SELSA establecerá las medidas a tomar con respecto a los equinos enfermos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59992">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=109468"&gt;Resolución SAyG Nº 0097/1984&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59993">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 19 de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/show/3238#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolución 617/2005&lt;/a&gt; de la Secretaría de Agricultura, Ganaderia, Pesca y Alimentos&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
