<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gov.ar/items?output=omeka-xml&amp;page=3&amp;sort_field=added" accessDate="2026-04-10T21:10:58+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>3</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>4439</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="23" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8060">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/790ae832ee93cf50b64ca359f4b799d3.pdf</src>
        <authentication>d607e21b513f70844999962d521e03dc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="59895">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="157">
                <text>Resolución ex- SENASA N° 0228/1974</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="158">
                <text>Prórroga período vacunación antiaftosa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="159">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="160">
                <text>Lunes 4 de Noviembre de 1974</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="161">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="162">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="163">
                <text>Se prorroga el período de vacunación para la realización de vacunación antiaftosa obligatoria del ganado bovino hasta el 30 de Noviembre de 1974. Se exeptúan los establecimientos ubicados en el Partido de Hipólito Yrigoyen (Provincia de Buenos Aires).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="25" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8059">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/a77a1fe1a5040d1c3b048fc1b9b74741.pdf</src>
        <authentication>ff58788ed5606799ddbfe9c11677d19b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="59894">
                    <text>RESOLUCION EX SENASA 330/75
BUENOS AIRES,
VISTO el presente expediente n° 100.852/73 en el cual exponen las alteraciones que pueden
presentarse en los productos que contengan especias a otros vegetales conjuntamente con
nitratos y/o nitritos preparados para ser almacenados o comercializados como aditivos, que la
mezcla de saborizantes y nitratos y/o nitritos ofrecida en el comercio como aditivo para ser
utilizada en los establecimientos elaboradores de carnes puede ocasionar el agregado
involuntario de un exceso de los compuestos nitrogenados citados, al producto cárnico al
tratar el preparador de este último obtener un sabor más pronunciado a especies que el
originado con la dosis aprobada sin tener en cuenta que el aditivo también contiene nitratos
y/o nitritos, que por este motivo existe el riesgo que se produzcan intoxicaciones de los
consumidores de los preparados cárnicos, que se perjudique la calidad de estos últimos o que
las autoridades sanitarias procedan a la inutilización de los alimentos, por contener nitratos
y/o nitritos en cantidades superiores a las permitidas, y considerando que es misión de este
Servicio salvaguardar la salud de los consumidores y propender al máximo aprovechamiento
de la materia prima evitando la inutilización de productos elaborados; de conformidad con las
facultades conferidas por el Decreto n° 4238/68 y el artículo 2° del Decreto n° 1724/74,
EL DIRECTOR GENERAL DEL
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- Los aditivos utilizados en los establecimientos habilitados por el Servicio
Nacional de Sanidad Animal no podrán contener en el mismo preparado, especies y/o
vegetales conjuntamente con nitratos y/o nitritos.
ARTICULO 2°.- Se exceptúan de lo dispuesto en el artículo anterior las mezclas utilizadas
inmediatamente de ser preparadas en el establecimiento elaborador de productos cárnicos.
ARTICULO 3°.- De acuerdo con los artículos anteriores, esta reglamentación es de aplicación
para las mezclas preparadas en los establecimientos elaboradores de productos cárnicos
(frigoríficos, fábrica de chacinados, fábrica de conservas) para ser almacenadas en los mismos
y para los productos comercializados por laboratorios o casas para venta de especias, como
aditivos.
ARTICULO 4°.- Para su conocimiento y demás efectos retorne al Servicio de Inspección de
Productos Animales, tome nota el Servicio de Laboratorios y archívese.
RESOLUCION N° 330
Fdo. DR. RAUL MARTIN MENDY
DIRECTOR GENERAL
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="171">
                <text>Resolución ex- SENASA N° 0330/1975</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="172">
                <text>Alteraciones en productos que contengan especias a otros vegetales conjuntamente con nitratos y/o nitritos preparados para ser almacenados o comercializados como aditivos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="173">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="174">
                <text>1975</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="175">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="176">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="177">
                <text>Los aditivos utilizados en los establecimientos no deben contener en el mismo preparado, especies y/o vegetales conjuntamente con nitratos y/o nitritos, excepto las mezclas utilizadas inmediatamente de ser preparadas en el establecimiento elaborador de productos cárnicos, cómo: frigoríficos, fábrica de chacinados, fábrica de conservas, para ser almacenadas en los mismos y para los productos comercializados por laboratorios o casas para venta de especias, como aditivos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="26" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8058">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/7a85414e4572cee94de705e0b82c6715.pdf</src>
        <authentication>5e5b8c997f1e755ad5bd860a68e9ead6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="59893">
                    <text>RESOLUCIÓN N° 382/75 EX SENASA
BUENOS AIRES, 6 de abril de 1975
VISTO el presente Expediente N° 100595/74 en el cual el SERVICIO NACIONAL
DE SANIDAD ANIMAL manifiesta la necesidad de lo contar con existencia de
"Vacunas antiaftosa para su aplicilción. en situaciones eminentemente prioritarias
como las de reforzar en determinados momentos el nivel inmunitario de áreas o
establecimientos ubicados dentro de la zona de lucha activa (exposiciones,
exportaciones, etc.) como así también para la atención y tratamiento de focos que
puedan producirse al Sur de los ríos BARRAHCAS y COLORADO (vacunación en
anillo), egreso de animales de la zona, etc., y
CONSIDEI(ANDO:
Que consecuentemente es necesario fijar el importe de venta por dosis, sin que
ello signifique una competencia con los , proveedores privados.
Por ello y atento el Dictamen Legal obrante a fs 8,
EL SECRETARIO DE ESTADO DE AGRICULTURA Y GANADERIA
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- Autorizase al SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL a fijar
el importe de venta de cada dosis de vacuna que entregue para atender las
situaciones enunciadas en el preámbulo de la presente resolución, en una suma
igual al precio de venta al público establecido por el laboratorio productor de
vacuna antiaftosa en el que el Organismo oficial haya adquirido el mencionado
producto.
ARTICULO 2°.- El importe de venta deberá mantener estricta relación en todos los
casos con el precio oficial que fije el Gobierno Nacional para dicho producto.
ARTICULO 3°.- Los importes que se recauden por tal concepto ingresarán al
cálculo de recursos de la C.E. 813 - SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD
ANIMAL.
ARTICULO 4°.- Déjase sin efecto la Resolución N° 405 de fecha 7 de mayo de
1074.
ARTICULO 5°.- Tómese nota, dese a la DIRECCIÓN NACIONAL DEL REGISTRO
OFICIAL para su publicación y archívese.
Fdo.: Ing. Carlos A. Emery
Secretario de Estado de
Agricultura y Ganadería de la Nacion

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="178">
                <text>Resolución ex- SENASA N° 0382/1975</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="179">
                <text>Vacunas antiaftosa para su aplicación en situaciones eminentemente prioritarias  como las de reforzar en determinados momentos el nivel inmunitario de áreas o establecimientos ubicados dentro de la lucha activa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="180">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="181">
                <text>Domingo 6 de Abril de 1975</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="182">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="183">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="184">
                <text>Se fija el importe de venta de dosis de vacuna antiaftosa en una suma igual al precio de venta al público establecido por el laboratorio productor de la vacuna en el que el Organismo oficial haya adquirido el mencionado producto.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="27" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8123">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/95e6d877ade274c4f155a0729a606740.pdf</src>
        <authentication>1875a5048d928aaf89075fe327ba99c2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60029">
                    <text>RESOLUCIÓN N° 486/75
BUENOS AIRES, 28 de julio de 1975
VISTO el expediente n° 137.204/75, por el cual el Servicio de Laboratorios propicia
la fijación de normas reglamentarias relacionadas con la aprobación de productos
garrapaticidas bovinos cuyo uso sea por el sistema de aspersión, concretando las
bases en que se sustentarán las pruebas respectivas, y
CONSIDERANDO:
Que es necesario fijar normas estrictas que posibiliten verificar la eficacia de
aquellos productos garrapaticidas bovinos que sean presentados para su
aprobación, cuyo uso no es el tradicional en las zonas de aplicación de la Ley n°
12.566 de Lucha Obligatoria, Sistemática y Ofensiva contra la Garrapata.
Que la Resolución Ministerial n° 1681, de fecha 24 de diciembre de 1968, prevé la
realización de controles de productos garrapaticidas cuyo uso no lo sea en forma
de balneaciones por inmersión, autorizando, en su articulo 15°, a la Dirección
General de Sanidad Animal para dictar normas complementarias estableciendo las
medidas tendientes al mejor cumplimiento de la misma.'
Que, atento a lo actuado, y en ejercicio de las facultades acordadas por el Decreto
n° 1747 de fecha 4 de diciembre de 1974 y lo establecido en el Anexo II del
Decreto n° 182 del 11 de enero de 1973,
EL DIRECTOR GENERAL DEL
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
R E S U E 1. V E:
ARTICULO 1°.- Los productos garrapaticidas bovinos emulsionables cuya
inscripción se solicite para balneaciones por aspersión serán sometidos al análisis
químico, al exámen físico-químico y a las pruebas biológicas correspondientes que
a continuación se enumeran:
a) Determinación de la composición real y su concordancia con la fórmula
química declarada.
b) Evaluación de las propiedades físico-químicas.
c) Inocuidad: El producto usado de acuerdo con las indicaciones del fabricante
deberá ser atóxico para las personas encargadas de su manipuleo, para el
lote de terneros que al efecto se traten y controlen, y para el ganado que se
someta a balneación.
d) Acción directa: Acción parasiticida sobre los distintos estados evolutivos del
Boophilus microplus (Can. Lah.) logrados en dos (2) baños.
e) Poder residual:
1) Efecto que impida la fijación de larvas de reinfestación.
2) Control de los estados de evolución de las formas de resistencia.
f) Acción sobre las hembras ovigeras y sus aoves: control de la oviposición y
fertilidad.

�g) Las cualidades indicadas en los incisos d), e) y f) se verificarán en sesenta
(60) bovinos controles. utilizándose veinticinco (25) bovinos como testigos.
ARTICULO 2°.- La Comisión Técnica encargada del control biológico del producto
estará integrada por tres (3) médicos veterinarios del Servicio Nacional de Sanidad
Animal, pudiendo cumplir su cometido con la presencia de dos (2) de ellos. y será
la que dictaminará si el producto sometido a prueba reúne las condiciones de
eficacia e inocuidad necesarias para aconsejar su aprobación.'
ARTICULO 3°.- Para el desarrollo de la prueba biológica se utilizarán:
a) Establecimiento:
Estará ubicado en la zona del país que determine el Servicio de Luchas
Sanitarias y será propuesto por la firma interesada. La Comisión Técnica
designada para supervisar la prueba bio1ógica determinara la aptitud del
establecimiento propuesto.
b) Equipos:
Los equipos que se empleen para efectuar la aspersión deberán ser de
cualquiera de los siguientes tipos:
1) Manual: Consistirá en una lanza con pico aspersor, dirigida a mano, a la
que el líquido llegará por medio de una bomba accionada por rotor o a mano. La
presión de trabajo debe ser adecuada para suministrar un caudal suficiente como
para que el animal quede totalmente mojado en un lapso no mayor de cinco (5)
minutos de aspersión. El líquido podrá suministrarse a uno o más picos de
rociado.
La lanza deberá disponer de un sistema de control o gatillo que permita al operario
interrumpir o permitir a voluntad la salida del líquido. Asimismo, deberá ser la
lanza lo suficientemente fuerte como para resistir los choques que pudieran
ocasionar los movimientos bruscos de los animales.
La manguera deberá ser de una extensión tal que permita al operario rociar al
animal por todos los lados sin necesidad de mover la bomba y/o el depósito del
líquido para el baño.
Para la sujeción de los animales se utilizará una manga de madera portátil con
cepo o una instalación fija similar que permita la aspersión correcta del animal.
2) Arco con picos: constará de una tubería en forma de arco, que se fijará
sólidamente dentro de una manga, próxima a la salida de la misma, y que estará
provista de no menos de diez (10) picos aspersores dispuestos de tal modo que
sus respectivas lluvias aseguren una correcta distribución de la emulsión sobre
toda la periferia y pliegues del animal. En este caso deberá contarse con una
lanza adicional controlada manualmente para asperjar el interior de las orejas y
bajo la cola y escroto .
3) Manga de aspersión: constará de un túnel cuyas superficies internas deberán
ser impermeables; en el interior del mismo estarán ubicadas dos o más tuberías

�en forma de arco u óvalo provistas de no menos de diez (10) picos aspersores
cada uno dispuesto de la misma manera que la indicada en el apartado
precedente y adecuadamente protegidas.
Inmediatamente antes de la entrada del túnel deberá ubicarse una cuba lavapatas.
En el caso de mangas aspersoras con recuperación y recirculación de líquido, las
mismas deberán filtrar provistas de un adecuado sistema para la recolección,
filtrado y decantación del mismo, así como de un escurridero ubicado
inmediatamente después de la salida del túnel.
En los sistemas de aspersión descriptos en los apartados 2) y 3) la impulsión del
líquido de rociado se efectuará mediante bombas accionadas a motor.
Todos los materiales que se empleen para la construcción y equipamiento de los
dispositivos de aspersión deberán ser inatacables por las emu1siones de
garrapaticidas.
En los rótulos que acompañen al garrapaticida para su comercialización deberá
indicarse en forma explícita y claramente visible para cuál de los tres tipos de
equipos antes descriptos ha sido aprobado su uso.
Además, deberá proveer el recurrente todos los elementos necesarios para la
seguridad y protección del personal encargado de la realización de la prueba. La
Comisión Técnica mencionada en el Artículo 2° aprobará en forma previa a la
realización de la prueba biológica todos los equipos que se utilizarán en la misma.
c) Hacienda:
Los animales deberán presentarse en los meses de diciembre, enero, febrero,
pudiendo anticiparse y/o prolongarse este lapso cuando, a juicio de la Comisión
Técnica, las condiciones climáticas resultaran favorables para la evolución del
parásito.
Se utilizarán ochenta y cinco (85) bovinos con el grado de parasitación que se
indica en el siguiente inciso.
d) Parasitación:
La Comisión Técnica verificará que los animales se encuentren suficientemente
parasitados por garrapata de la especie Boophilus microplus (Can. Lah.) en toda
su gama evolutiva y dictaminará si los animales son adecuados para la realización
de las pruebas.
e) Identificación de los animales:
Se realizará con caravanas coloreadas y/o numeradas o con cualquier otro
sistema que permita la individualización de los distintos lotes y de cada animal en
particular. De los ochenta y cinco (85) animales presentados para la prueba se
formarán tres (3) lotes: el primero de treinta (30) animales que se revisarán
posteriormente al primer baño, el segundo de treinta (30) animales que
conjuntamente con el primero, se revisaran, posteriormente al segundo baño; y el
tercero, lote testigo, de veinticinco (25) animales, no se someterá a balneación, y
luego de ser revisado e identificado. permanecerá en el potrero de origen.
f) Preparación del baño:

�Se realizará conforme con las indicaciones y dosificaciones declaradas por el
laboratorio productor, debiéndose tomar muestras de agua y de baño preparado
para su posterior análisis.
g) Prueba de inocuidad:
Independientemente de los lotes mencionados se identificarán quince (15) bo
vinos de edades entre los treinta (30) días y tres (3) meses, en los cuales se
practicarán las observaciones tendientes a verificar la inocuidad del producto,
operación que se realizará con el baño preparado.
h) Realización del primer baño:
Previamente al baño se extraerán diez (10) teleoginas como muestra testigo que
se remitirán al Laboratorio Central del Servicio Nacional de Sanidad Animal, donde
se realizará el control de ovipuesta y fertilidad.
Forma de efectuar la balneación: se utilizará para conseguir que los animales
queden totalmente mojados una cantidad de líquido de baño no mayor de catorce
(14) litros por animal, y se procederá de la siguiente manera, en el caso, de
utilizarse lanza manual:
1) Rociado de toda la parte superior del cuerpo.
2) Rociado de los costados y flancos con movimiento zigzagueante.
3) Rociado de papada.
4) Rociado de cada miembro.
S) Rodado del vientre y de la ubre o escroto.
6) Rociado de la región perineal y de la cola completa.
7) Rociado de la cabeza, cara, cuello y orejas, siendo la parte interna de las
mismas la última región del animal que se rocíe.
Una hora después de finalizada la balneación de los lotes se extraerán de los
animales tratados diez (10) teleoginas, para su remisión al Laboratorio Central del
Servicio Nacional de Sanidad Animal.
i) Reunión de lotes:
Una vez bañados los animales regresarán al potrero de origen, donde serán
reunidos en un solo lote con los testigos, no pudiendo albergarse, bajo ningún
concepto, a otros animales en dicho potrero.,
j) Observación posterior al primer baño:
Se efectuará en el lote de treinta (30) animales, al quinto día posterior al primer
baño, pudiendo, frente a motivos justificables, disponer una revisación anterior o
posterior al quinto día estipulado. En esta revisación se determinará la presencia
de parásitos vivos, entendiéndose por tales a los ácaros normales o lesionados
que por las características de sus lesiones se consideren factibles de evolucionar;
en forma cuantitativa de los estadios, larvarios y metalarvarios y en forma
cualitativa del resto de los estadios que componen el ciclo biológico. De
comprobarse en los animales un poder residual absoluto de hasta cinco (5) días
en esta observación, se efectuarán las revisaciones cada veinticuatro (24) horas,
hasta determinar exactamente el momento de fijación de las larvas de
reinfestación.

�k) Recolección de teleoginas:
Al tercero, quinto y noveno día se extraerán las muestras de teleoginas, si las
hubiera, las que serán remitidas al Laboratorio Central del Servicio Nacional de
Sanidad Animal en forma independiente para cada observación, debiendo
individualizar al animal del cual se recolectara y consignar la fecha de extracción.
l) Segundo baño:
Se respetará el intervalo estipulado por la firma elaboradora en el formulario de
inscripción respectivo, siempre y cuando el mismo esté avalado por fundamentos
técnicos, caso contrario el segundo baño se realizará al noveno día del primero.
m) Observación posterior al segundo baño:
Al quinto día posterior al segundo baño comenzará la revisación final y terminará
cuando la Comisión Técnica lo creyere conveniente revisándose un porcentaje
representativo de los lotes de prueba que no podrá ser menor del 20% del total de
los animales, determinándose en forma cuantitativa la presencia de ejemplares
vivos, entendiéndose por tales a los parásitos normales o lesionados que por las
características de sus lesiones se consideren factibles de evolucionar.
Se extraerán, si las hubiere, todas las teleoginas, las que se remitirán en la forma
descripta al Laboratorio Central del Servicio Nacional de Sanidad Animal, para el
control de ovipuesta y fertilidad.
ARTICULO 4°. - Índices complementarios de Evaluación: se hará una descripción
e indicación de los siguientes índices:
a) Topografía: se mencionará el lugar y la zona donde se llevarán a cabo las
pruebas.
b) Antecedentes en la utilización de garrapaticidas: se informará detalladamente
los antecedentes del establecimiento en el uso de garrapaticidas.
c) Climatología: se dejará constancia si ocurren precipitaciones pluviales durante
el transcurso de la prueba, y si lloviere dentro de las 24 horas posteriores a la
realización del baño, el mismo deberá considerarse invalidado y realizarse
nuevamente.
ARTICULO 5°. - Estudio y análisis de los resultados: los resultados obtenidos en
las pruebas del producto controlado (poder residual, acción directa en la gama
evolutiva y sobre hembras ovígeras y fertilidad de sus aoves) serán considerados
por la Comisión Técnica, la que informará sobre su eficacia.
ARTICULO 6°. - Aprobación de los productos: cumplidos los requisitos
establecidos en los artículos anteriores se considerará satisfactoria la prueba,
otorgándose el correspondiente certificado de uso y comercialización.
ARTICULO 7° - Cuando un producto garrapaticida bovino cuyo uso sea por el
sistema de aspersión fuera rechazado, no podrá ser presentado nuevamente para

�su aprobación a menos que se introduzcan en su fórmula y las condiciones de
uso, modificaciones que así lo justifiquen.
ARTICULO 8 ° - Determinase que las balneaciones por aspersión podrán
realizarse únicamente, en Zonas INFESTADA e INDEMNE, quedando por
consiguiente prohibidas en Zonas de LUCHA ACTIVA o PREPARATORIA.
ARTICULO 9°.- Los gastos que originen las pruebas estarán a cargo de las
personas o firmas interesadas, quienes deberán depositar con antelación a la
reaización de aquéllas la suma presupuestada por tales conceptos; también serán
las personas o firmas interesadas las responsables de los perjuicios que pudieran
originarse con motivo de la ejecución de dichas pruebas.
ARTICULO 10°. - La Dirección General del Servicio de Laboratorios podrá dictar
normas complementarias estableciendo las medidas tendientes al mejor
cumplimiento de la presente Resolución.
ARTICULO 11°.- REGISTRESE, publíquese, dése a la Dirección Nacional del
Registro Oficial, y pase sucesivamente a los Servicios de Luchas Sanitarias y de
Laboratorios, a sus efectos.
RESOLUCIÓN 486
Fdo.- Dr. Raúl Martín Mendy
Director General

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="185">
                <text>Resolución ex- SENASA N° 0396/1975</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186">
                <text>Tolerancias técnicamente aceptadas en las formulaciones de productos químicos farmacéuticos de uso en medicina veterinaria.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="187">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="188">
                <text>Martes 10 de Junio de 1975 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="189">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="190">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="191">
                <text>Se fijan límites de tolerancia para los productos químicos-farmacéuticos que se inscriban o esten inscriptos en el Registro Nacional de Productos Veterinarios. &#13;
Los productos químico-farmacéuticos cuya valoración sea afectada por métodos biológicos deberán tener no menos de 80% ni más de 125% de la concentración declarada.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60030">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por Art. 43 de la &lt;a href="https://biblioteca.senasa.gov.ar/items/show/4374#?c=0&amp;amp;m=0&amp;amp;s=0&amp;amp;cv=0"&gt;Resolución N° 1642/2019 del SENASA&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60031">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=333414"&gt;Resolución ex- SENASA N° 0396/1975&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="28" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8122">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/96f8333237e9f08bcbbc3076275df797.pdf</src>
        <authentication>1875a5048d928aaf89075fe327ba99c2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60028">
                    <text>RESOLUCIÓN N° 486/75
BUENOS AIRES, 28 de julio de 1975
VISTO el expediente n° 137.204/75, por el cual el Servicio de Laboratorios propicia
la fijación de normas reglamentarias relacionadas con la aprobación de productos
garrapaticidas bovinos cuyo uso sea por el sistema de aspersión, concretando las
bases en que se sustentarán las pruebas respectivas, y
CONSIDERANDO:
Que es necesario fijar normas estrictas que posibiliten verificar la eficacia de
aquellos productos garrapaticidas bovinos que sean presentados para su
aprobación, cuyo uso no es el tradicional en las zonas de aplicación de la Ley n°
12.566 de Lucha Obligatoria, Sistemática y Ofensiva contra la Garrapata.
Que la Resolución Ministerial n° 1681, de fecha 24 de diciembre de 1968, prevé la
realización de controles de productos garrapaticidas cuyo uso no lo sea en forma
de balneaciones por inmersión, autorizando, en su articulo 15°, a la Dirección
General de Sanidad Animal para dictar normas complementarias estableciendo las
medidas tendientes al mejor cumplimiento de la misma.'
Que, atento a lo actuado, y en ejercicio de las facultades acordadas por el Decreto
n° 1747 de fecha 4 de diciembre de 1974 y lo establecido en el Anexo II del
Decreto n° 182 del 11 de enero de 1973,
EL DIRECTOR GENERAL DEL
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
R E S U E 1. V E:
ARTICULO 1°.- Los productos garrapaticidas bovinos emulsionables cuya
inscripción se solicite para balneaciones por aspersión serán sometidos al análisis
químico, al exámen físico-químico y a las pruebas biológicas correspondientes que
a continuación se enumeran:
a) Determinación de la composición real y su concordancia con la fórmula
química declarada.
b) Evaluación de las propiedades físico-químicas.
c) Inocuidad: El producto usado de acuerdo con las indicaciones del fabricante
deberá ser atóxico para las personas encargadas de su manipuleo, para el
lote de terneros que al efecto se traten y controlen, y para el ganado que se
someta a balneación.
d) Acción directa: Acción parasiticida sobre los distintos estados evolutivos del
Boophilus microplus (Can. Lah.) logrados en dos (2) baños.
e) Poder residual:
1) Efecto que impida la fijación de larvas de reinfestación.
2) Control de los estados de evolución de las formas de resistencia.
f) Acción sobre las hembras ovigeras y sus aoves: control de la oviposición y
fertilidad.

�g) Las cualidades indicadas en los incisos d), e) y f) se verificarán en sesenta
(60) bovinos controles. utilizándose veinticinco (25) bovinos como testigos.
ARTICULO 2°.- La Comisión Técnica encargada del control biológico del producto
estará integrada por tres (3) médicos veterinarios del Servicio Nacional de Sanidad
Animal, pudiendo cumplir su cometido con la presencia de dos (2) de ellos. y será
la que dictaminará si el producto sometido a prueba reúne las condiciones de
eficacia e inocuidad necesarias para aconsejar su aprobación.'
ARTICULO 3°.- Para el desarrollo de la prueba biológica se utilizarán:
a) Establecimiento:
Estará ubicado en la zona del país que determine el Servicio de Luchas
Sanitarias y será propuesto por la firma interesada. La Comisión Técnica
designada para supervisar la prueba bio1ógica determinara la aptitud del
establecimiento propuesto.
b) Equipos:
Los equipos que se empleen para efectuar la aspersión deberán ser de
cualquiera de los siguientes tipos:
1) Manual: Consistirá en una lanza con pico aspersor, dirigida a mano, a la
que el líquido llegará por medio de una bomba accionada por rotor o a mano. La
presión de trabajo debe ser adecuada para suministrar un caudal suficiente como
para que el animal quede totalmente mojado en un lapso no mayor de cinco (5)
minutos de aspersión. El líquido podrá suministrarse a uno o más picos de
rociado.
La lanza deberá disponer de un sistema de control o gatillo que permita al operario
interrumpir o permitir a voluntad la salida del líquido. Asimismo, deberá ser la
lanza lo suficientemente fuerte como para resistir los choques que pudieran
ocasionar los movimientos bruscos de los animales.
La manguera deberá ser de una extensión tal que permita al operario rociar al
animal por todos los lados sin necesidad de mover la bomba y/o el depósito del
líquido para el baño.
Para la sujeción de los animales se utilizará una manga de madera portátil con
cepo o una instalación fija similar que permita la aspersión correcta del animal.
2) Arco con picos: constará de una tubería en forma de arco, que se fijará
sólidamente dentro de una manga, próxima a la salida de la misma, y que estará
provista de no menos de diez (10) picos aspersores dispuestos de tal modo que
sus respectivas lluvias aseguren una correcta distribución de la emulsión sobre
toda la periferia y pliegues del animal. En este caso deberá contarse con una
lanza adicional controlada manualmente para asperjar el interior de las orejas y
bajo la cola y escroto .
3) Manga de aspersión: constará de un túnel cuyas superficies internas deberán
ser impermeables; en el interior del mismo estarán ubicadas dos o más tuberías

�en forma de arco u óvalo provistas de no menos de diez (10) picos aspersores
cada uno dispuesto de la misma manera que la indicada en el apartado
precedente y adecuadamente protegidas.
Inmediatamente antes de la entrada del túnel deberá ubicarse una cuba lavapatas.
En el caso de mangas aspersoras con recuperación y recirculación de líquido, las
mismas deberán filtrar provistas de un adecuado sistema para la recolección,
filtrado y decantación del mismo, así como de un escurridero ubicado
inmediatamente después de la salida del túnel.
En los sistemas de aspersión descriptos en los apartados 2) y 3) la impulsión del
líquido de rociado se efectuará mediante bombas accionadas a motor.
Todos los materiales que se empleen para la construcción y equipamiento de los
dispositivos de aspersión deberán ser inatacables por las emu1siones de
garrapaticidas.
En los rótulos que acompañen al garrapaticida para su comercialización deberá
indicarse en forma explícita y claramente visible para cuál de los tres tipos de
equipos antes descriptos ha sido aprobado su uso.
Además, deberá proveer el recurrente todos los elementos necesarios para la
seguridad y protección del personal encargado de la realización de la prueba. La
Comisión Técnica mencionada en el Artículo 2° aprobará en forma previa a la
realización de la prueba biológica todos los equipos que se utilizarán en la misma.
c) Hacienda:
Los animales deberán presentarse en los meses de diciembre, enero, febrero,
pudiendo anticiparse y/o prolongarse este lapso cuando, a juicio de la Comisión
Técnica, las condiciones climáticas resultaran favorables para la evolución del
parásito.
Se utilizarán ochenta y cinco (85) bovinos con el grado de parasitación que se
indica en el siguiente inciso.
d) Parasitación:
La Comisión Técnica verificará que los animales se encuentren suficientemente
parasitados por garrapata de la especie Boophilus microplus (Can. Lah.) en toda
su gama evolutiva y dictaminará si los animales son adecuados para la realización
de las pruebas.
e) Identificación de los animales:
Se realizará con caravanas coloreadas y/o numeradas o con cualquier otro
sistema que permita la individualización de los distintos lotes y de cada animal en
particular. De los ochenta y cinco (85) animales presentados para la prueba se
formarán tres (3) lotes: el primero de treinta (30) animales que se revisarán
posteriormente al primer baño, el segundo de treinta (30) animales que
conjuntamente con el primero, se revisaran, posteriormente al segundo baño; y el
tercero, lote testigo, de veinticinco (25) animales, no se someterá a balneación, y
luego de ser revisado e identificado. permanecerá en el potrero de origen.
f) Preparación del baño:

�Se realizará conforme con las indicaciones y dosificaciones declaradas por el
laboratorio productor, debiéndose tomar muestras de agua y de baño preparado
para su posterior análisis.
g) Prueba de inocuidad:
Independientemente de los lotes mencionados se identificarán quince (15) bo
vinos de edades entre los treinta (30) días y tres (3) meses, en los cuales se
practicarán las observaciones tendientes a verificar la inocuidad del producto,
operación que se realizará con el baño preparado.
h) Realización del primer baño:
Previamente al baño se extraerán diez (10) teleoginas como muestra testigo que
se remitirán al Laboratorio Central del Servicio Nacional de Sanidad Animal, donde
se realizará el control de ovipuesta y fertilidad.
Forma de efectuar la balneación: se utilizará para conseguir que los animales
queden totalmente mojados una cantidad de líquido de baño no mayor de catorce
(14) litros por animal, y se procederá de la siguiente manera, en el caso, de
utilizarse lanza manual:
1) Rociado de toda la parte superior del cuerpo.
2) Rociado de los costados y flancos con movimiento zigzagueante.
3) Rociado de papada.
4) Rociado de cada miembro.
S) Rodado del vientre y de la ubre o escroto.
6) Rociado de la región perineal y de la cola completa.
7) Rociado de la cabeza, cara, cuello y orejas, siendo la parte interna de las
mismas la última región del animal que se rocíe.
Una hora después de finalizada la balneación de los lotes se extraerán de los
animales tratados diez (10) teleoginas, para su remisión al Laboratorio Central del
Servicio Nacional de Sanidad Animal.
i) Reunión de lotes:
Una vez bañados los animales regresarán al potrero de origen, donde serán
reunidos en un solo lote con los testigos, no pudiendo albergarse, bajo ningún
concepto, a otros animales en dicho potrero.,
j) Observación posterior al primer baño:
Se efectuará en el lote de treinta (30) animales, al quinto día posterior al primer
baño, pudiendo, frente a motivos justificables, disponer una revisación anterior o
posterior al quinto día estipulado. En esta revisación se determinará la presencia
de parásitos vivos, entendiéndose por tales a los ácaros normales o lesionados
que por las características de sus lesiones se consideren factibles de evolucionar;
en forma cuantitativa de los estadios, larvarios y metalarvarios y en forma
cualitativa del resto de los estadios que componen el ciclo biológico. De
comprobarse en los animales un poder residual absoluto de hasta cinco (5) días
en esta observación, se efectuarán las revisaciones cada veinticuatro (24) horas,
hasta determinar exactamente el momento de fijación de las larvas de
reinfestación.

�k) Recolección de teleoginas:
Al tercero, quinto y noveno día se extraerán las muestras de teleoginas, si las
hubiera, las que serán remitidas al Laboratorio Central del Servicio Nacional de
Sanidad Animal en forma independiente para cada observación, debiendo
individualizar al animal del cual se recolectara y consignar la fecha de extracción.
l) Segundo baño:
Se respetará el intervalo estipulado por la firma elaboradora en el formulario de
inscripción respectivo, siempre y cuando el mismo esté avalado por fundamentos
técnicos, caso contrario el segundo baño se realizará al noveno día del primero.
m) Observación posterior al segundo baño:
Al quinto día posterior al segundo baño comenzará la revisación final y terminará
cuando la Comisión Técnica lo creyere conveniente revisándose un porcentaje
representativo de los lotes de prueba que no podrá ser menor del 20% del total de
los animales, determinándose en forma cuantitativa la presencia de ejemplares
vivos, entendiéndose por tales a los parásitos normales o lesionados que por las
características de sus lesiones se consideren factibles de evolucionar.
Se extraerán, si las hubiere, todas las teleoginas, las que se remitirán en la forma
descripta al Laboratorio Central del Servicio Nacional de Sanidad Animal, para el
control de ovipuesta y fertilidad.
ARTICULO 4°. - Índices complementarios de Evaluación: se hará una descripción
e indicación de los siguientes índices:
a) Topografía: se mencionará el lugar y la zona donde se llevarán a cabo las
pruebas.
b) Antecedentes en la utilización de garrapaticidas: se informará detalladamente
los antecedentes del establecimiento en el uso de garrapaticidas.
c) Climatología: se dejará constancia si ocurren precipitaciones pluviales durante
el transcurso de la prueba, y si lloviere dentro de las 24 horas posteriores a la
realización del baño, el mismo deberá considerarse invalidado y realizarse
nuevamente.
ARTICULO 5°. - Estudio y análisis de los resultados: los resultados obtenidos en
las pruebas del producto controlado (poder residual, acción directa en la gama
evolutiva y sobre hembras ovígeras y fertilidad de sus aoves) serán considerados
por la Comisión Técnica, la que informará sobre su eficacia.
ARTICULO 6°. - Aprobación de los productos: cumplidos los requisitos
establecidos en los artículos anteriores se considerará satisfactoria la prueba,
otorgándose el correspondiente certificado de uso y comercialización.
ARTICULO 7° - Cuando un producto garrapaticida bovino cuyo uso sea por el
sistema de aspersión fuera rechazado, no podrá ser presentado nuevamente para

�su aprobación a menos que se introduzcan en su fórmula y las condiciones de
uso, modificaciones que así lo justifiquen.
ARTICULO 8 ° - Determinase que las balneaciones por aspersión podrán
realizarse únicamente, en Zonas INFESTADA e INDEMNE, quedando por
consiguiente prohibidas en Zonas de LUCHA ACTIVA o PREPARATORIA.
ARTICULO 9°.- Los gastos que originen las pruebas estarán a cargo de las
personas o firmas interesadas, quienes deberán depositar con antelación a la
reaización de aquéllas la suma presupuestada por tales conceptos; también serán
las personas o firmas interesadas las responsables de los perjuicios que pudieran
originarse con motivo de la ejecución de dichas pruebas.
ARTICULO 10°. - La Dirección General del Servicio de Laboratorios podrá dictar
normas complementarias estableciendo las medidas tendientes al mejor
cumplimiento de la presente Resolución.
ARTICULO 11°.- REGISTRESE, publíquese, dése a la Dirección Nacional del
Registro Oficial, y pase sucesivamente a los Servicios de Luchas Sanitarias y de
Laboratorios, a sus efectos.
RESOLUCIÓN 486
Fdo.- Dr. Raúl Martín Mendy
Director General

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="192">
                <text>Resolución ex- SENASA N° 0486/1975</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="193">
                <text>Productos garrapaticidas bovinos.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="194">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="195">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="196">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="197">
                <text>Los productos garrapaticidas bovinos emulsionables cuya inscripción se solicite para balneaciones por aspersión serán sometidos al análisis químico, al exámen físico-químico y a pruebas biológicas.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22371">
                <text>Lunes 28 de Julio de 1975  </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="29" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8118">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/f68c7f1d98fb5c375779cb665e018b6f.pdf</src>
        <authentication>22f8bc45cdbec2536ea8ce554ddb594a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60024">
                    <text>RESOLUCIÓN N° 532/75 EX SENASA

BUENOS AIRES 21 de agosto de 1975
VISTO el presente Expediente N° 146100/75 por el cual el SERVICIO DE
LUCHAS SANITARIAS solicita se autorice el ingreso a la región denominada
PATAGONIA, situada al sur de los ríos Barrancas y Colorado, de alimentos
balanceados para la nutrición de las especies domésticas, y
CONSIDERANDO:
Que habiendo sido admitido oportunamente el envío de estos nutrientes en bolsas
de primer uso no se encuentra impedimento sanitario que indique la no
autorización del ingreso a PATAGONIA de es tos mismos alimentos a granel.
Que las reglamentaciones vigentes no contemplan específicamente estos casos
por lo que se hace oportuno determinar la autorización propugnada.
Por ello y atento a la facultad conferida por el articulo 10 del Decreto N° 2899 de
fecha 21 de diciembre de 1970,
EL DIRECTOR GENERAL DEL
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
RESUELVE:
ARTICULO 1°. - Autorizase el ingreso a la región denominada PATAGONIA, de
alimentos balanceados para la nutrición de especies domésticas que sean
transportados a granel en camiones perfectamente cerrados y destinados a tal fin.
ARTICULO 2°. - Tómese nota, comuníquese, dese a la DlRECCION NACIONAL
DEL REGISTRO OFICIAL para su publicación. Cumplido archívese en el
SERVICIO DE LUCHAS. SANITARIAS.
Fdo: Dr. Raul Martín Mendy
Director General
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="198">
                <text>Resolución ex- SENASA N° 0532/1975&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="199">
                <text>Solicitud de ingreso de alimentos balanceados desde la Región Patagónica.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="201">
                <text>Jueves 21 de Agosto de 1975 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="202">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="203">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="204">
                <text>Se autoriza el ingreso a la región denominada PATAGONIA, de alimentos balanceados para la nutrición de especies domésticas que sean transportados a granel en camiones perfectamente cerrados y destinados a tal fin.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="31393">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="31" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8121">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/f62cad55ab3feaf2d62152115dcaddfb.pdf</src>
        <authentication>4f6c16793e6aa19effd0cb3406664ae6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60027">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="212">
                <text>Resolución ex- SENASA N° 0590/1975&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="213">
                <text>Carnes con destino a consumo interno o a exportación.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215">
                <text>Lunes 8 de Septiembre 1975 &#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="216">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="217">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="218">
                <text>El ganado porcino y caprino que se remita a remates ferias, mercados de ganados o establecimientos de faena, cuyas carnes se destinan a consumo interno o exportación deber ir acompañado de una Declaración Jurada en la que se constatará que no se registró ningún caso de fiebre aftosa en el establecimiento de origen en los últimos 30 días, ni en un radio de 15 kilometros del mismo.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="31394">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="32" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8120">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/dff465cbabdbbc132aff2f9dab65e741.pdf</src>
        <authentication>3afaa6999a0a18929ec3f0d9f35d159a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60026">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219">
                <text>Resolución ex- SENASA N° 0631/1975&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="220">
                <text>Recaudos para mantener indemne de fiebre aftosa a la región patagónica.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="222">
                <text>Miercoles 17 de Septiembre de 1975 &#13;
 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="225">
                <text>Se prohibe el ingreso de animales receptivos a la fiebre aftosa, cualquiera sea su origen, a la región ubicada al Sur del Paralelo 42°, incluyendo en esta medida a los reproductores.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="31395">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="33" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8126">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/8b1a7aa59fe9f68ea114ca2f10684185.pdf</src>
        <authentication>19c4fb590f63b1e0045be3299ee3bbda</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60034">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="226">
                <text>Resolución ex- SENASA N° 0116/1976&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="227">
                <text>Se establecen normas sanitarias para la región Patagónica, con el fin de contemplar situaciones de orden económico que afecten a dicha zona.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="229">
                <text>Jueves 4 de Marzo de 1976 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="232">
                <text>Se posterga el ingreso de ganado bovino en pie al Sur de los ríos Barrancas y Colorado con destino a faena inmediata hasta el 15 de junio de 1976 inclusive. La introducción de animales en pie con destinlo a faena, deberá ajustarse a las disposiciones legales establecidas. Durante la vigencia de las  medidas adoptadas las carnes procedentes de establecimientos de faena ubicados al Sur de los ríos Barrancas y Colorado no podrán ser comercializadas al Sur del Paralelo 42° y tendrán como único fin cubrir las necesidades de consumo de la zona del Sur de los ríos Barrancas y Colorado.&#13;
&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="31396">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="34" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8125">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/634fba7624a744dc2afaab03053cd7c0.pdf</src>
        <authentication>bbccc7f3227b87332dc492dcc9666104</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60033">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="233">
                <text>Resolución ex- SENASA N° 0284/1976&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="234">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="235">
                <text>Se autoriza la introducción de carnes con huesos y ganglios, menudencias y subproductos enfriados y/o congelados, menudencias y subproductos enfriados y/o congelados a las Provincias de Río Negro, Neuquén y Partido de Carmen de Patagones, procedentes de establecimientos frigoríficos.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="236">
                <text>Subproductos enfriados y/o congelados.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="237">
                <text>Viernes 11 de Junio de 1976 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="31397">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
