<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gov.ar/items?output=omeka-xml&amp;page=33&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-04-18T14:47:15+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>33</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>4450</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3855" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3537">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/74368eefd3f1086cafa81647794930bd.pdf</src>
        <authentication>c9712aa39efa585d7fd20c82b9e32472</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28952">
                    <text>SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL Y CALIDAD AGROALIMENTARIA

MANUAL SIGSA
CARGA DE
SEROLOGIA
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION DE
SANIDAD ANIMAL

CARGA DE SEROLOGIA DE BRUCELOSIS
Dirección de Planificación y Estrategia en Sanidad Animal
Mayo 2021

Versión 2. 2021

El siguiente documento tiene como finalidad brindarle al usuario una herramienta de
capacitación que le facilite el trabajo con el Sistema Integrado de Gestión de Sanidad
Animal (SIGSA)

�OBJETIVOS DEL SISTEMA
El objetivo de esta funcionalidad es brindar a los usuarios del sistema la opción de carga de los
resultados de las serologías de brucelosis.

MARCO NORMATIVO
Resolución SENASA N° 67/2019 y resolución SENASA N° 77/2021

¿QUIEN PUEDE CARGAR UNA SEROLOGIA?
Puede cargar una serología el personal de la Oficina Local o el Veterinario Acreditado al
programa de brucelosis bovina del RENSPA involucrado.

REQUISITOS PARA LA CARGA DEL RESULTADO
El Veterinario responsable debe tener cargado el rol de acreditado al programa de brucelosis,
en el SUR. Esta acción es realizada por Senasa a través del registro de la realización de los
cursos de acreditación o re-acreditación.
El laboratorio debe estar registrado en el SUR, tener en cuenta que figuran con la razón social,
y no con el nombre de fantasía. Este registro es realizado por Senasa a partir de los
laboratorios inscriptos a la red nacional de laboratorios diagnósticos.

INGRESO POR AFIP
El veterinario acreditado debe ingresar a SIGSA a través de la página de AFIP con CUIT y clave
fiscal. Previamente debe tener asociado el aplicativo SIGSA. (Ver Manual ADHESION DE
SERVICIOS INTERACTIVOS CON CLAVE FISCAL AFIP)

�CARGA DE LA SEROLOGIA
En la pantalla principal de SIGSA, verificar que se encuentre en Vista Bovinos.

Para ingresar una nueva serología se debe ingresar en la pestaña [Sanitario
Sanitario], luego en
[Brucelosis] y hacer click en [[Nueva Serología].

�En la siguiente pantalla el usuario deberá ingresar el RENSPA que solicita la carga de la
serología.

Una vez ingresado el RENSPA se habilitará la carga de los datos restantes:
Desde el botón [BUSCAR] se despliegan las pantallas para seleccionar el Veterinario
responsable y el Laboratorio de red.

Veterinario Acreditado

�Laboratorio de red

Una vez ingresado el RENSPA, el veterinario y el laboratorio se ingresan el resto de los datos
solicitados.

Debe ingresarse motivo, fechas y número de protocolo como figura según el recibido por parte
del laboratorio.

�Luego se debe cargar la cantidad de animales muestreados, por categoría. . El sistema trae al
momento de la carga las existencias de animales presentes a la fecha, como referencia. La
cantidad de animales a registrar (según protocolo de diagnóstico) puede no coincidir con el
stock de acuerdo al trabajo que se haya realizado, sobre todo cuando se trata de diagnósticos
parciales como DOES MUESTREO, controles de movimientos, saneamientos. El sistema
advertirá esta situación, solo se debe continuar.

�Una vez ingresada la información necesaria, presionar el botón [[GENERAR
GENERAR], el sistema
informara la creación del certif
certificado.

CARGA DE POSITIVOS
Para realizar la carga de serologías con animales positivos se deben seguir los mismos pasos
indicados arriba, al momento de registrar la cantidad de animales se deben informar la
cantidad de positivos.

�Al registrar alguna cantidad de animales positivos el sistema requerirá que se consignen las
caravanas positivas y no permitirá continuar hasta que las mismas se registren adecuadamente
en cantidad y número oficial de caravana.

Las caravanas deben registrarse con los car
caracteres
acteres correspondientes al CUIG (dos letras y tres
números) y al número de manejo (una letra y tres números) y sin el digito verificador. En total
9 caracteres los cuales deben escribirse todos juntos. Para separar las distintas caravanas
positivas se debee utilizar solo un espacio.

�Una vez generado el certificado de carga de serología el sistema permite realizar una
impresión del certificado.

�IMPORTANTE
La carga de la serología en SIGSA se utiliza para volcar la información al sistema de las distintas
acciones de diagnostico bajo plan. Las mismas pueden ser por distintos motivos como DOES,
Saneamientos,
os, Vigilancia, Certificado de sseronegatividad
eronegatividad para el movimiento. La carga de estas
serologías no implica que automáticamente el establecimiento se le haya generado un registro
de estatus sanitario como ser el “LIBRE”, “NEGATIVO” o “BAJO SANEAMIENTO”. Este registro
se encuentran limitados a las oficinas locales de Senasa. Por lo cual para asignar un ESTATUS
SANITARIO a partir de la SEROLOGÍA registrada
registrada, se debe dar aviso a la misma para verificar los
datos consignados y la oficina local registrará el estatus sanitario según corresponda.
Asimismo la oficina local de forma rutinaria o aante
nte inconsistencias podrá requerir la
presentación de los protocolos diagnósticos originales emitidos por los laboratorios.

�SOPORTE TÉCNICO-MESA DE AYUDA DEL SIGSA-CONTACTO
Para cualquier duda o consulta pueden comunicarse con la mesa de ayuda de SIGSA.
Horario de atención telefónica de lunes a viernes de 8 a 17 hs
Teléfonos: (011) 4121-5374/5634/5252/5415
Corporativos: #1340 / #1900 / #2111/#2303
Guardias de fin de semana para urgencias de 8 a 20 hs al corporativo #1900 ((011)-15-40413614.)

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28024">
                <text>Manual SIGSA. Cargar de serologia. Sistema Integrado de Gestión de Sanidad Animal. Carga de Serologia de Brucelosis.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28025">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28026">
                <text>2021</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28027">
                <text>Resolución SENASA N° 67/2019 Resolución SENASA N° 77/2021</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28028">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28029">
                <text>Manual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28030">
                <text>B.S.0050</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28031">
                <text>Manual explicativo para brindar a los usuarios del sistema la opción de carga de los resultados de las serologías de brucelosis.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>Brucelosis</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>SISTEMAS INFORMATICOS</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3839" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3519">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/edb0e1f4feba1e682a755e97082ddaaa.pdf</src>
        <authentication>f788393b7f495394cae81e2e0194c94c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28931">
                    <text>SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL Y CALIDAD AGROALIMENTARIA

MANUAL SIGSA
NUEVO DESPACHO FAENA UE
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION DE SANIDAD
ANIMAL

PROCEDIMIENTO DE DESPACHOS DE TROPAS A
FAENA PARA EXPORTACIÓN A LA UE

Dirección de Control de Gestión y Programas Especiales
Octubre 2016

Versión 2.21.2

El siguiente documento tiene como finalidad brindarle al usuario una herramienta de
capacitación que le facilite el trabajo con el Sistema Integrado de Gestión de Sanidad
Animal (SIGSA)

�INTRODUCCIÓN
En el marco de la implementación de la Resolución SENASA N° 549 con fecha 30
de septiembre de 2016, se realizaron cambios en los despachos de animales con
destino a faena UE.
1) Eliminación del pre-despacho realizado por el veterinario privado.
2) Aprobación del despacho de tropas a faena UE y declaración jurada
realizada por el productor agropecuario.
La nueva documentación requerida para remitir bovinos/bubalinos con destino
FAENA UE puede realizarse en la oficina local o a través de autogestión.

¿CÓMO SE CONFECCIONA UN DESPACHO FAENA UE?
Desde el menú [MOVIMIENTOS] &gt; [PREDESPACHO] &gt; [NUEVO DESPACHO
FAENA UE]

En la primera pantalla el usuario deberá introducir el RENSPA (N°1) y presionar
el botón [ENTER].
En el recuadro de caravanas (N°2) se deben ingresar las caravanas de los
animales a despachar o bien subir el archivo (block de notas) que contiene las
caravanas. Luego presionar el botón [SIGUIENTE] (N°3)

2

�A continuación el sistema verifica el estado de la/s caravana/s. Si las mismas
han cumplimentado con la cuarentena obligatoria (“Estado Válida”), se debe
presionar el botón [SIGUIENTE].

En la tercera pantalla se encuentran los datos del despacho.
N° 1: Número de pre despacho. El cual deberán seleccionar al momento de
confeccionar el DT-e.
En la parte inferior de la pantalla, se encuentra el botón [CREAR DDJJ] (N°2)

Al presionarlo, se abre una nueva pantalla, la cual corresponde a la “Declaración
Jurada de Despacho de Tropas a Faena Destino Unión Europea”.
Para terminar, se presiona el
botón [GUARDAR].

3

�Como último paso se debe IMPRIMIR el despacho. La opción para realizar esto, se
encuentra en la parte inferior de la pantalla.

Nota: La validez del Despacho Faena Unión Europea es la misma que el DTe al cual
se adjunta.

SOPORTE TÉCNICO-MESA
CONTACTO

DE

AYUDA

DEL

SIGSA-

Para cualquier duda o consulta pueden comunicarse con la mesa de ayuda de
SIGSA.
Horario de atención telefónica de Lunes a Viernes de 8 a 17 hs
Teléfonos: (011) 4121-5374/5634/5252/5415
Corporativos: #1340 / #1900 / #1929 / #2111
Guardias de fin de semana para URGENCIAS de 8 a 20 hs al corporativo #1900 /
(011)-15-4041-3614.

4

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27866">
                <text>Manual SIGSA. Nuevo despacho faena UE. Sistema Integrado de Gestión de Sanidad Animal. Procedimiento de despachos de tropas a faena para exportación a la UE.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27867">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27868">
                <text>2016</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27869">
                <text>Dirección de Control de Gestión y Programa Especiales</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27870">
                <text>Resolución SENASA N° 549/2016</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27871">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27872">
                <text>Manual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27873">
                <text>B.S.0026</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27874">
                <text>Menciona los cambios realizados en los despachos de animales con destino a faena UE, entre los que se encuentran: &#13;
1) Eliminación del pre-despacho realizado por el veterinario privad,  &#13;
2) Aprobación del despacho de tropas a faena UE y declaración jurada realizada por el productor agropecuario. La nueva documentación requerida puede realizarse a través de autogestión o en la oficina local. Explica como confeccionar el despacho de animales.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="56">
        <name>Exportación</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>SISTEMAS INFORMATICOS</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3842" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3522">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/6f35ad1278b8749cdbec345064a5af23.pdf</src>
        <authentication>298706010de83454e3acabe5c792597d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28934">
                    <text>SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
DIRECCIÓN DE CONTROL DE GESTIÓN Y PROGRAMAS
ESPECIALES

MANUAL SIGSA
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
DE SANIDAD ANIMAL
 

	
	

MOVIMIENTOS DE COLMENAS:
OBTENCIÓN DEL DTe POR AUTOGESTIÓN

El siguiente documento tiene como finalidad brindarle al usuario una herramienta de
capacitación que le facilite el trabajo con el Sistema Integrado de Gestión de Sanidad Animal
(SIGSA).

�	

Contenido	
INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................................... 3 
PRESENTACIÓN Y ACCESO AL SISTEMA.............................................................................................. 3
ADHESION DE SERVICIOS INTERACTIVOS.........................................................................................4
INGRESO AL SIGSA...................................................................................................................................6
MOVIMIENTOS ............................................................................................................................................. 7 
CONSULTA Y CIERRE DE MOVIMIENTOS ...................................................................................... 11 
SOPORTE TÉCNICO-MESA DE AYUDA DEL SIGSA-CONTACTO ................................................... 13 

2

�INTRODUCCIÓN
Luego de un trabajo conjunto entre el Servicio Nacional de Sanidad y Calidad
Agroalimentaria (Senasa) con el Ministerio de Agroindustria se logró vincular la
información del Registro Nacional de Productores Apícolas (Renapa) con el Sistema
Único de Registros (SUR) del Servicio para posibilitar la emisión de los Documentos
de Transito electrónico (DT-e), documento que ampara el movimiento de colmenas,
paquetes de abejas y abejas reinas, por medio de la autogestión. De esta forma la
tramitación para la emisión de los DTe se resuelve mediante alguna de las siguientes
opciones:
1. En forma presencial del productor en la oficina local del Senasa indicando
Renspa de origen y destino, o
2. en forma virtual por autogestión
El siguiente instructivo está confeccionado para indicar los pasos a seguir para realizar
la gestión de emisión de DTe mediante la segunda opción: autogestión

PRESENTACIÓN Y ACCESO AL SISTEMA
Para acceder al Sistema de Información de Sanidad Animal del SENASA
se debe ingresar utilizando el navegador Mozilla Firefox.

Acceda a la web de la AFIP: www.afip.gov.ar/

3

�Ingresar a la Clave fiscal del titular, indicando CUIT y clave

ADHESIÓN DE SERVICIOS INTERACTIVOS EN AFIP.(SIGAD/SIGSA)
-Ingresar al menú "Administrador de Relaciones de Clave Fiscal".

MENÚ ADMINISTRADOR DE RELACIONES

�Presionar el botón "ADHERIR SERVICIO".
MENÚ DE ORGANISMOS HABILITADOS CON SERVICIOS INTERACTIVOS
-Dentro de este menu se debe buscar "SENASA"

MENÚ DESPLEGADO DE SENASA
- Seleccionar del listado la opcion que desea adherir, ejemplo: SIGAD

�-Luego de seleccionar el servicio correspondiente se verá la pantalla de confirmación.
-Verificar los datos del usuario y presionar el botón "CONFIRMAR" para finalizar la adhesión.

Luego de confirmar la adhesión, cerrar la sesión y volver a ingresar a la CLAVE FISCAL para
visualizar el servicio incorporado.
Una vez dentro de la clave fiscal, en el menú principal ingresar a SIGSA

Seleccionar el perfil "Productor Agropecuario" y presionar el botón [Ingresar].

�De esta forma accedió a la PANTALLA PRINCIPAL DEL SISTEMA.
Seleccione la Vista Apícolas

MOVIMIENTOS
Para generar un DT-e, una vez dentro de SIGSA deben seleccionar la "Vista" correspondiente
"Apícolas",

�Para utilizar un APIARIO como origen o destino en el SIGSA deben dar de alta previamente en
MINAGRO el RENAPA correspondiente, sin esto no podrán emitir el DTE.

luego desplegar el menú [MOVIMIENTOS] &gt; [NUEVO MOVIMIENTO]. En la primer pantalla el
usuario deberá introducir el tipo de movimiento, el motivo del mismo, o bien seleccionar desde
los desplegables la opción correspondiente; el APIARIO o RENSPA de origen de donde salen
las colmenas y luego el de destino (APIARIO) hacia donde se dirigen. Estos dos datos pueden
ser tipeados de forma completa y luego presionar la tecla ENTER o seleccionarlo por medio de
una búsqueda desde el botón [BUSCAR]en la cual el Sistema mostrará, en el caso del emisor, los
establecimientos a su nombre, y en el caso de buscar el destino, todos los productores
registrados. Al finalizar presionar sobre el botón [SIGUIENTE].

En la siguiente pantalla, el sistema mostrará la cantidad disponible de la categoría en el origen.

En la siguiente pantalla, se colocarán los datos de consignatario y guía si corresponden. Luego
presionar el botón [SIGUIENTE].

8

�En el siguiente paso el usuario colocará la fecha de carga del movimiento y automáticamente el
sistema determinará la fecha de vencimiento. A su vez, en esta pantalla está la posibilidad de
cargar los datos referidos al transporte, los cuales no son obligatorios.

En la siguiente pantalla se visualizarán todos los datos del movimiento cargados anteriormente.
El usuario debe revisarlos y en el caso de querer modificar la información debe presionar en el
botón [VOLVER] para acceder a pantallas anteriores y realizar la corrección. Si los datos son
correctos confirmará la operación presionando el botón [GUARDAR Y EMITIR].

9

�En la siguiente pantalla tiene la posibilidad de visualizar y verificar el “Informe de
movimiento”, su estado y los datos ingresados anteriormente.

Se procederá a imprimir el documento presionando el botón [IMPRIMIR]. Junto con la emisión
del DT-e se extienden tres constancias: una para el transportista, otra para la oficina local
(firmada por el solicitante) y otra para el solicitante.

El tamaño de hoja a utilizar para la impresión del DTe es OFICIO

�CONSULTA Y CIERRE DE MOVIMIENTOS
Para realizar el cierre del movimiento se debe ingresar al SIGSA menú [MOVIMIENTOS] &gt;
[CONSULTA DE MOVIMIENTO].

A continuación, aparecerá la pantalla de consulta donde el sistema ofrecerá distintas opciones de
búsqueda. Una vez colocado alguno de los datos y en cuanto el movimiento figure abajo, se
debe presionar en el ícono de la lupa [

] para tener acceso a la información detallada del

movimiento en cuestión.

11

�RECEPCIÓN DE MOVIMIENTOS
Cuando un RENSPA o APIARIO ingresa colmenas debe ser informado al SIGSA para que se
sume al stock. Para ello es necesario realizar el cierre del DT-e ya que es la secuencia operativa
bajo la cual se encuentra organizado el sistema. Si el SIGSA no registra la información de la
llegada de los animales a su lugar de destino, entonces significa que los animales continúan en
tránsito. En el caso de que la tropa no arribe al destino, ya sea porque nunca salió del origen o
bien sufrió algún percance en el camino, el movimiento debe ser ANULADO. Si la carga llega a
destino correctamente, debe procederse al cierre del movimiento. Este número figura en el
margen inferior derecho del DT-e y se compone por 6 dígitos.

Para proceder al Cierre del movimiento entrante, deben seguirse los mismos pasos explicados
previamente en la Consulta de Movimientos pero en lugar de presionar la lupa, se debe
presionar la flecha azul [

] el cual nos llevará a una nueva pantalla.

�En la misma solicitará el número de cierre y la cantidad recibida, el cual puede ser igual o
menor, pero NUNCA un número mayor al declarado en la emisión del Dte. Al finalizar se debe
presionar el botón [CERRAR].

SOPORTE TÉCNICO-MESA DE AYUDA DEL SIGSA-CONTACTO
Para cualquier duda o consulta pueden comunicarse con la mesa de ayuda de SIGSA.
Horario de atención telefónica de Lunes a Viernes de 8 a 16 hs
Teléfonos: (011) 4121-5374/5634/5252
Guardias de fin de semana para URGENCIAS de 8 a 20 hs al corporativo
(011)-15-4041-3614.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27893">
                <text>Manual SIGSA. Sistema Integrado de Gestión de Sanidad Animal. Movimientos de colmenas: obtención del DT-e por autogestión</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27894">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27895">
                <text>En caso de que haya una Direccion Nacional o similar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27896">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27897">
                <text>Manual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27898">
                <text>B.S.0030</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27899">
                <text>Luego de un trabajo conjunto entre el Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) con el Ministerio de Agroindustria se logró vincular la información del Registro Nacional de Productores Apícolas (Renapa) con el Sistema Único de Registros (SUR) del Servicio para posibilitar la emisión de los Documentos de Transito electrónico (DT- e), documento que ampara el movimiento de colmenas, paquetes de abejas y abejas reinas, por medio de la autogestión. Aqui se explica como realizar estos documentos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27900">
                <text>INTRODUCCIÓN&#13;
PRESENTACIÓN Y ACCESO AL SISTEMA&#13;
ADHESION DE SERVICIOS INTERACTIVOS&#13;
INGRESO AL SIGSA&#13;
MOVIMIENTOS&#13;
CONSULTA Y CIERRE DE MOVIMIENTOS&#13;
SOPORTE TÉCNICO-MESA DE AYUDA DEL SIGSA-CONTACTO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="78">
        <name>Apicultura</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>SISTEMAS INFORMATICOS</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3841" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3521">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/9e8813d1130537076713e05a9a3ea15a.pdf</src>
        <authentication>c81a73a721b45f3827b0652dcc3e3953</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28933">
                    <text>SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
DIRECCIÓN DE CONTROL DE GESTIÓN Y PROGRAMAS ESPECIALES

MANUAL SIGSA
SISTEMA INTEGRADO DE
GESTIÓN DE SANIDAD
ANIMAL

Orientado a los usuarios autogestores

El siguiente documento tiene como finalidad brindarle al usuario una herramienta de
capacitación que le facilite el trabajo con el Sistema Integrado de Gestión de Sanidad Animal
(SIGSA).

�Contenido

INTRODUCCIÓN........................................................................................................................................ 3
PRESENTACIÓN Y ACCESO AL SISTEMA ........................................................................................... 3
EMISION DE MOVIMIENTO .................................................................................................................... 5
PAGO ......................................................................................................................................................... 10
PAGO CON DEBITO CBU ....................................................................................................................... 11
PAGO CON DEBITO INTERBANKING ................................................................................................. 12
PAGO CON NOTA DE CREDITO ........................................................................................................... 13
CONSULTA DE NOTAS DE CREDITO.................................................................................................. 14
CIERRE DE MOVIMIENTO .................................................................................................................... 14
INFORMACION IMPORTANTE!!........................................................................................................... 18
SOPORTE TÉCNICO-MESA DE AYUDA DEL SIGSA-CONTACTO .................................................. 18

2

�INTRODUCCIÓN
El Sistema Integrado de Gestión de Sanidad Animal (SIGSA) permite entre otras tareas, la
emisión Documentos de Transito electrónico (DT-e). En el presente instructivo se mostrará
cómo es la emisión de dicho documento y el pago del mismo.

PRESENTACIÓN Y ACCESO AL SISTEMA
Para acceder al Sistema de Información de Sanidad Animal del SENASA
se debe ingresar utilizando el navegador Mozilla Firefox.

Paso 1. Acceda a la web de la AFIP: www.afip.gob.ar/

3

�Paso 2. Ingresar a la Clave fiscal del titular, indicando CUIT y clave

Paso 3. Una vez dentro del menú principal ingresar a SIGSA

Paso 4. Seleccionar el perfil "Productor Agropecuario" y presionar el botón [Ingresar].

Existen otros perfiles que se pueden seleccionar desplegando el menú de "Seleccione su perfil".

4

�De esta forma accedió a la PANTALLA PRINCIPAL DEL SISTEMA.

EMISION DE MOVIMIENTO
Una vez dentro del menú principal, para generar un DT-e ingresar al menú "Movimientos"--&gt;
"Nuevo Movimiento". Presionando las teclas Ctrl+A al mismo tiempo se puede ingresar
directamente al menú.

5

�Completar los datos del movimiento (Tipo de movimiento, Motivo, Origen y Destino), luego
presionar el botón "Siguiente" para acceder a la selección de categorías.

PANTALLA DE SELECCION DE CATEGORIAS
Ingresar las categorías a movilizar en el documento, luego presionar el botón "Siguiente".

6

�PANTALLA DE DATOS ESPECIFICOS DEL MOVIMIENTO
Ingresar datos del Consignatario*, Usuario de Faena, Datos de guía*, Animales*, luego
presionar el botón "Siguiente".

*Datos optativos.

7

�PANTALLA DE DATOS ESPECIFICOS DE TRANSPORTE
Fecha de Carga(*1), Fecha de Vencimiento(*2), Precintos(*3), Observaciones(*4),
(*5)Empresa, CUIT, Nombre de chofer, Marca del transporte, Patente del chasis y Patente del
acoplado.

*1-Fecha de carga: por defecto es la misma que la fecha de emisión, se puede modificar a fechas
futuras con límites establecidos en el sistema.
*2-Fecha de vencimiento: Por defecto es 48hs posterior a la "Fecha de carga", pero se puede
modificar a fechas posteriores con límites establecidos en el sistema.
*3-Precintos: Campo optativo (solo obligatorio para movimientos a FAENA UE)
*4-Observaciones: Campo optativo.
*5-Datos de transporte: En la emisión los datos son optativos. Serán obligatorios al momento de
CERRAR el movimiento.

8

�PANTALLA DE RESUMEN DE MOVIMIENTO, PREVIO A LA EMISION
Paso 8-"Guardar y emitir": Luego de verificar la información del movimiento, presionar el
botón "Guardar y emitir" para finalizar el mismo.

9

�PAGO
Una vez finalizado el movimiento, para poder imprimirlo se debe PAGAR e INFORMAR EL
PAGO obligatoriamente.
Luego de finalizar la emisión presionar el botón "PAGAR".

Se abre una ventana para generar el PAGO. Se debe seleccionar el MEDIO DE PAGO.
Los MEDIOS DE PAGO disponibles aparecerán dependiendo de la Oficina y del Titular del
movimiento.

10

�DEBITO CBU: Aquellos titulares que se encuentren adheridos al servicio de pago directo de
SENASA (SIGAD) podrá utilizar este medio de pago.
NOTA DE CREDITO: Aquellos titulares que tengan disponible alguna nota de crédito, al
momento de pagar, el sistema las mostrará disponibles sin necesidad de buscarlas para realizar
el pago.
INTERBANKING: Aquellas personas que tengan cuenta con dicho medio de pago podrán
buscar el mismo generado en su sistema y pagarlo, luego el sistema habilitará automáticamente
la impresión del movimiento.

PAGO CON DEBITO CBU
Luego de confirmar los datos presionar el botón "Pagar", este habilitará la ventana para
imprimir el DT-e.

Presionar el botón

para proceder a imprimir el DT-e.

11

�PANTALLA DE PREIMPRESION DEL DT-e

El tamaño de hoja a utilizar para la impresión del DTe es
OFICIO

PAGO CON DEBITO INTERBANKING
Al seleccionar como medio de pago "INTERBANKING" avisará al usuario como proceder para
registrar el mismo.

12

�VENTANA DE AVISO AL USUARIO DE PAGO POR INTERBANKING

Una ver presionado el botón "Aceptar", el sistema mostrará una ventana de pre impresión del
movimiento.
Se genera un pago que se debe realizar desde la cuenta de interbanking, y una vez realizado el
mismo, luego de unos minutos se actualizará en SIGSA para permitir la impresión del
Documento.

Una vez confirmado el pago puede proceder a imprimir el movimiento.
VENTANA PARA IMPRESIÓN DE DT-E
Presionar el botón "Imprimir" para la vista previa de la impresión del documento (Ver hoja 12
PANTALLA DE PREIMPRESION DEL DT-e).

PAGO CON NOTA DE CREDITO
Al momento de seleccionar la forma de pago de un movimiento, en caso de tener alguna nota
de crédito disponible, el sistema mostrara el monto original y el saldo para seleccionarla y
proceder a realizar el pago. Para finalizar presionar el botón "PAGAR".
13

�Una vez realizado el pago con nota de crédito se emite una boleta con la leyenda "Descuento
aplicado por Nota de Crédito", en la que figura el detalle de lo que se paga por la misma, ya que
puede ser parcial el pago y el resto abonarlo con otra forma de pago.

CONSULTA DE NOTAS DE CREDITO
Para consultar notas de crédito debe seleccionar en el menú "ADMINISTRACION"--&gt;
"CONSULTAR NOTAS DE CREDITO".

En la pantalla aparece un campo "CUIT titular" en el cual se debe ingresar el numero de CUIT
del titular y presionar el botón "BUSCAR "o la tecla "ENTER" y el sistema mostrara la/s nota/s
de crédito disponible/s .

CIERRE DE MOVIMIENTO
Para consultar notas de crédito debe seleccionar en el menú "MOVIMIENTOS"--&gt;
"CONSULTAR MOVIMIENTOS".

14

�Para consultar los Movimientos se puede realizar con cualquiera de los filtros disponibles de
búsqueda: Nro. DT-e, Origen, Destino, Fecha de carga desde, Fecha de carga hasta Fecha
Estado, Motivo o Tipo, luego presionar el botón "BUSCAR".
Una vez que identifica el movimiento presionar el botón
movimiento.

para ingresar al detalle del

Dentro del detalle debe proceder a completar los datos del transportista, en caso de que no estén
previamente cargados (Empresa, CUIT, Nombre de chofer, Marca del transporte, Patente del
chasis, Numero de cierre*, fecha de arribo y cantidad de animales recibidos.).
*El número de cierre se obtiene en la parte inferior derecha del DT-e, resaltado en negro
(Pag.16).
Todos estos datos son necesarios para completar el cierre del documento.
Por último presionar el botón "CERRAR".

15

�NUMERO DE CIERRE
El número de cierre se obtiene en la parte inferior derecha del DT-e, resaltado en negro

Una vez realizado el cierre presionar el botón "CONSTANCIA"--&gt; "CONTANCIA DE
CIERRE" para obtener el formulario correspondiente.

16

�VISTA PREVIA DE CONSTANCIA DE CIERRE DE MOVIMIENTO

17

�INFORMACION IMPORTANTE!!
1. LOS MEDIOS DE PAGO QUE TENGA DISPONIBLE APARECEN AUTOMATICAMENTE.
2. SI EL TITULAR DEL PAGO TIENE CBU ASOCIADO EN SIGAD, APARECERÁ LA OPCION DE
PAGO CON CBU.
3. LOS UNICOS MEDIOS DE PAGO HABILITADOS DEBITO-CBU E INTERBANKING (PARA
AQUELLOS QUE TENGAN CUENTA EN DICHO SISTEMA)
En caso de que un titular tenga una nota de crédito disponible, al momento de generar un
nuevo pago, el sistema automáticamente mostrará las notas de crédito disponibles y sus saldos
correspondientes. El productor puede optar en la selección o no para imputar al pago de los
documentos.
Las notas de crédito se pueden generar hasta 30 días luego de emitido el DT-e. La aplicación de
la misma no tiene vencimiento. El crédito a favor puede ser aplicado en cualquier sistema de
SENASA que así lo disponga.
La consulta de las notas de crédito se puede realizar desde SIGAD.

SOPORTE TÉCNICO-MESA DE AYUDA DEL SIGSA-CONTACTO
Para cualquier duda o consulta pueden comunicarse con la mesa de ayuda de SIGSA.
Horario de atención telefónica de lunes a viernes de 8 a 16 hs
Teléfonos: (011) 4121-5374/5634/5252
Guardias de fin de semana para URGENCIAS de 8 a 20 hs al corporativo (011)-15-4041-3614

18

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27885">
                <text>Manual SIGSA. Sistema Integrado de Gestión de Sanidad Animal. Orientados a los usuarios autogestores.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27886">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27887">
                <text>Dirección de Control de Gestión y Programas Especiales</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27888">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27889">
                <text>Manual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27890">
                <text>B.S.0029</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27891">
                <text>El Sistema Integrado de Gestión de Sanidad Animal (SIGSA) permite entre otras tareas, la emisión Documentos de Transito electrónico (DT-e). En el presente instructivo se mostrará cómo es la emisión de dicho documento y el pago del mismo.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27892">
                <text>INTRODUCCIÓN&#13;
PRESENTACIÓN Y ACCESO AL SISTEMA&#13;
EMISION DE MOVIMIENTO&#13;
PAGO&#13;
PAGO CON DEBITO CBU&#13;
PAGO CON DEBITO INTERBANKING&#13;
PAGO CON NOTA DE CREDITO&#13;
CONSULTA DE NOTAS DE CREDITO&#13;
CIERRE DE MOVIMIENTO&#13;
INFORMACION IMPORTANTE!!&#13;
SOPORTE TÉCNICO-MESA DE AYUDA DEL SIGSA-CONTACTO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="26">
        <name>SISTEMAS INFORMATICOS</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3821" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3500">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/d96c9b0aa3b4a01ede275ea48c4ea5d5.pdf</src>
        <authentication>2e0510b5fc94cd87c954e455883a8c5e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28912">
                    <text>Fecha de Publicación: 11/07/2017

Versión: 2.0

1

�INDICE
Tabla de contenido
INDICE .......................................................................................................................................................... 2
INTRODUCCION ............................................................................................................................................ 3
OBJETIVOS.................................................................................................................................................... 3
DESTINATARIOS............................................................................................................................................ 3
PASO 1: REGISTRACIÓN EN GS1 ARGENTINA ................................................................................................. 4
Carga de Información Personal ................................................................................................................... 10
Inscripción de empresa ............................................................................................................................... 11
Alta de Productos ....................................................................................................................................... 24
Alta de Artículo........................................................................................................................................... 24
Listado de productos .................................................................................................................................. 28
Baja de Códigos Individual .......................................................................................................................... 29
Modificación de Códigos Individual ............................................................................................................. 30
Codificación, Baja o Modificación masiva de productos............................................................................... 31
Visualización del código de registración de SENASA .................................................................................... 35
Asignación de sub-GLN ............................................................................................................................... 36
Listado de productos .................................................................................................................................. 38
Informes..................................................................................................................................................... 39
Módulo SENASA ......................................................................................................................................... 41
Publicación de productos ................................................................................................................. 41

PASO 2: PRUEBA DE SERVICIOS Y ESPECIFICACION TECNICA ..........................................................43
PASO 3: ENTRENAMIENTO ............................................................................................................43
PASO 4: ALINEACION DE DATOS ....................................................................................................57
INFORMES DE MOVIMIENTOS .......................................................................................................61

2

�INTRODUCCION
El Sistema Nacional de Trazabilidad de Productos Fitosanitarios y Veterinarios es un sistema de
información que permite realizar el monitoreo en tiempo real de cada una de las sustancias y
productos a lo largo de toda la cadena de producción y distribución; a los efectos de efectivizar
el control y la gestión de los mismos.
Mediante la implementación de la trazabilidad se propone identificar con códigos unívocos,
cada unidad de los productos trazados y que los distintos actores del Sistema de Trazabilidad
incorporen, en tiempo real, la información codificada del sistema.
En adición, a través de la sistematización del circuito, se podrá conocer los distintos productos
transformados por cada agente y las sustancias que son utilizadas para lograr tales productos.
Con el propósito de alcanzar una mejora significativa en el registro y control de los distintos
agentes que operan sustancias químicas, es que se desarrolló el Sistema Nacional de
Trazabilidad de Productos Fitosanitarios y Veterinarios.

OBJETIVOS
El presente documento tiene como objeto, la presentación y explicación del Sistema Nacional
de Trazabilidad de Productos Fitosanitarios y Veterinarios que se pone a disposición de todos
los actores del Sistema, establecido según Resolución 369/13- SENASA.

DESTINATARIOS
El presente manual de usuario se encuentra destinado a:


Importadores, Exportadores, Sintetizadores,
Distribuidores Mayoristas y Comercio Minorista.

Formuladores,

Fraccionadores,

3

�PASO 1: REGISTRACIÓN EN GS1 ARGENTINA
Para comenzar con la utilización del Sistema Nacional de Trazabilidad (en adelante SNT), será
necesario cumplimentar una serie de requisitos que le serán solicitados por el sistema.
1) Para ello, deberá dirigirse a la página de SENASA http://www.senasa.gov.ar/ y hacer
clic en la opción Productos Veterinarios y Fitosanitarios.

2) El sistema lo direccionará a la siguiente pantalla. Haga clic en la opción Servicios
Online.

4

�3) Luego, deberá hacer clic en Trazabilidad de Productos Fitosanitarios y Veterinarios

4) El sistema lo conducirá al portal del Sistema de Trazabilidad.

3) Luego, ingrese al portal de Productos Fitosanitarios. El sistema lo conducirá a la siguiente
pantalla:

5

�4) Allí deberá seleccionar el tipo de agente que le corresponda. El tipo de agente, se
establecerá según la actividad por la cual se encuentra aprobado en SENASA.

5) El sistema lo conducirá a la siguiente pantalla. En ella, podrá visualizar toda la información
necesaria acerca de las operaciones que deberá informar, qué datos deberá transmitir en el
entrenamiento, etc.

6

�6) Posteriormente, haga clic en la opción N°1Registro en GS1.

7) El sistema lo conducirá a la siguiente pantalla.

7

�8) Presione el botón Regístrese y siga los pasos para obtener su GLN, sus GTINs y su código de
registración.

8

�9) El sistema automáticamente, lo conducirá a la página principal de GS1 Argentina.

Para registrarte como usuario a GS1 Argentina tenes que ingresar a la página Web
www.gs1.org.ar, haciendo click en la opción “Iniciá Sesión o Registrate”

Luego, haciendo click en “Registrate”

9

�Carga de Información Personal
Como muestra la imagen, deberás completar cada casillero con la información
solicitada para dar de alta un usuario. Todos los casilleros marcados con un asterisco
son de carga obligatoria.

El formulario electrónico te solicitará información personal, un nombre de usuario y
una contraseña. Para finalizar la carga, presionar el botón “ENVIAR” y posteriormente
podrás visualizar el siguiente mensaje:

Hacer click en “Continuar” y luego dirigirse a la cuenta de correo que detalló en la
carga para poder activar el usuario haciendo click en el enlace.
Habiendo concluido los pasos mencionados usted será un usuario registrado de GS1
Argentina.

10

�Inscripción de empresa

Importante
Al momento de realizar la inscripción de empresa se recomienda poseer la siguiente
información digitalizada:




Persona Física:
o Escaneo de DNI (Frente y dorso)
o Constancia de inscripción vigente ante AFIP
o Formulario CM05 o DDJJ Anual de Ingresos Brutos
Persona Jurídica:
o Escaneo del DNI del Socio Gerente o Presidente según corresponda
(Frente y dorso)
o Constancia de inscripción vigente ante AFIP

Para comenzar con la inscripción de empresa deberás ir a la página Web de GS1 e
ingresar el usuario y contraseña que creaste en el cuadrante superior derecho de la
pantalla, tal como muestra el gráfico.

11

�Una vez iniciada la sesión con tu usuario y contraseña deberá realizar el trámite de
inscripción de la empresa.

12

�Inscripción Persona Física
Haciendo click “Inscripción de Persona Física” (tal como se muestra con un óvalo en la
siguiente pantalla) comenzarás a cargar los datos solicitados. Este procedimiento
consta de 3 pasos descriptos a continuación.

Paso 1

13

�En este paso deberás seleccionar que es por la resolución de SENASA y elegir el rubro
correspondiente para poder obtener el GLN bonificado y poder realizar las
transacciones con SENASA.

Selección de rubro principal:

La opción “Codifica Productos” o “No Codifica Productos” se linkea automáticamente
de acuerdo al tipo de agente. “Codifica Productos” es cuando el producto que
comercializas necesita tener un Código de Barras. “No Codifica Productos” es cuando
no sos propietario del producto y solo necesitas registrar tu empresa para acceder al
código de localización (GLN).

Por último en este paso se solicita información legal:

14

�Al momento de ingresar las coordenadas, haciendo click en la imagen de pinche, el
sistema localizará tu ubicación actual automaticamente, tal como se muestra a
continuación:

En caso de que la misma sea correcta, precionar “Aceptar”, caso contrario, deberás ingresar las
coordenadas manualmente.

15

�Paso 2
Al continuar accederás a una pantalla para cargar los datos de la empresa, le
recordamos que todos los casilleros marcados con un asterisco son de carga
obligatoria.

En la parte final del formulario, encontrarás una herramienta que te permitirá buscar
en tu PC la información solicitada para adjuntarla y enviarla. En el gráfico anterior
dicha herramienta se encuentra marcada con un óvalo para que puedas ubicarla.
Una vez que completes los campos con la información requerida y haga click en el
botón “Confirmar Alta de Empresa” accederás al paso 3.

16

�Paso 3
A continuación observarás la siguiente pantalla:

Dentro de las 72hrs hábiles siguientes recibirás un mail con la cotización anual
asignada.

17

�Inscripción Persona Jurídica
Haciendo click “Inscripción de Persona Jurídica” (tal como se muestra con un óvalo en
la siguiente pantalla) comenzarás a cargar los datos solicitados. Este procedimiento
consta de 3 pasos descriptos a continuación.

Paso 1

18

�En este paso deberás seleccionar que es por la resolución de SENASA 369/13 y elegir el
rubro correspondiente para poder obtener el GLN bonificado y poder realizar las
transacciones con SENASA.

Selección de rubro principal:

La opción “Codifica Productos” o “No Codifica Productos” se linkea automáticamente
de acuerdo al tipo de agente. “Codifica Productos” es cuando el producto que
comercializas necesita tener un Código de Barras. “No Codifica Productos” es cuando
no sos propietario del producto y solo necesitas registrar tu empresa para acceder al
código de localización (GLN).

Por último, en este paso se solicita información legal:

19

�20

�Al momento de ingresar las coordenadas, haciendo click en la imagen de pinche, el
sistema localizará tu ubicación actual automaticamente, tal como se muestra a
continuación:

En caso de que la misma sea correcta, precionar “Aceptar”, caso contrario, deberás
ingresar las coordenadas manualmente.

21

�Paso 2
Al continuar accederás a una pantalla para cargar los datos de la empresa, le
recordamos que todos los casilleros marcados con un asterisco son de carga
obligatoria.

En la parte final del formulario, encontrarás una herramienta que te permitirá buscar
en tu PC la información solicitada para adjuntarla y enviarla. En el gráfico anterior
dicha herramienta se encuentra marcada con un óvalo para que puedas ubicarla.
Una vez que completes los campos con la información requerida y haga click en el
botón “Confirmar Alta de Empresa” accederás al paso 3.

22

�Paso 3
A continuación, observarás la siguiente pantalla:

Dentro de las 72 hs hábiles siguientes recibirás un mail con la cotización anual
asignada.

23

�Alta de Productos
Una vez inscripta la empresa en GS1 Argentina, al ingresar al sitio con tu usuario y
contraseña se activará el botón “Alta de Productos” para que pueda comenzar a
codificar tal como podes observar a continuación:

Alta de Artículo
Ingresando a la opción “Alta de productos” podrás observar la siguiente pantalla:

De esta manera podrás dar de alta un producto ingresando la información solicitada en
cada campo.

24

�A continuación, explicaremos que información se debe cargar en cada campo:
Campo Origen: Como muestra el gráfico a continuación, cuando hagas click en el
desplegable, te encontrarás con 3 opciones diferentes para que puedas elegir la que
quieras utilizar.
− La opción “Código nacional” la deberás seleccionar cuando quieras codificar un
producto en GS1 Argentina (el prefijo es 779)
−

la opción “Código interno” la deberás seleccionar cuando quieras codificar un
producto para administrarlo internamente en el ámbito restringido de tu
empresa (el prefijo puede variar entre el rango del 20 hasta el 29)

−

la opción “Código importado” la deberás seleccionar cuando quieras incorporar
a GS1 Argentina un producto que ya tiene asignado un código del sistema GS1
en otro país (el prefijo no debe ser 779)

Notas importantes:
1. El código interno está compuesto por una estructura de 13 dígitos (GTIN-13),
conformado por el prefijo antes mencionado, 10 dígitos definidos por el
usuario y el dígito verificador. El asistente para calcular el dígito verificador lo
encontrará en el siguiente enlace http://www.gs1.org.ar/SER_calculodv.asp
Ejemplo: 20 0000000001 5
2. Cuando se incorpore un código importado se deberá elegir una opción en el
desplegable denominado “país de fabricación”
Campo Clasificación: Como muestra el gráfico a continuación, deberás seleccionar
cuatro opciones de forma sucesiva, dentro de las que te ofrece el desplegable del
campo a rellenar. De esta forma, la clasificación se irá completando paso a paso de
forma escalonada hasta llegar a la descripción buscada.
Es importante aclarar que esta opción de “Clasificación” no es un método de
Identificación, ya que para eso se utiliza el Código del artículo; la misma permite
realizar búsquedas por familias de productos para realizar distintas actividades.
El método de clasificación seleccionado para esta herramienta, es un estándar
utilizado por diferentes países, por tal motivo y debido a diferentes aforismos
empleados en diversas zonas geográficas, es posible que en la primera carga te cueste

25

�encontrar la clasificación que más se asemeje a la descripción del producto que
quieres codificar.

Ejemplo:
Si quisieras codificar un Fungicida, la clasificación ofrecida por el sistema es
“Fitosanitarios – Agroquímicos – Fungicida – Arseniato de cobre cromatado 35211005”
Cabe recordar que éste es un método de clasificación y no Identificará a tu producto.
A la hora de emitir reportes, el sistema mostrará como detalle principal la descripción
de vos elegiste para tu producto y como dato adicional la “Categoría” seleccionada.

Campo Producto: Deberás colocar el tipo de producto o a la naturaleza del mismo.
Deberá ser de hasta 80 caracteres alfabéticos. Ejemplo: Arseniato.
Campo Marca: Deberás colocar únicamente con la Marca o Nombre de Fantasía del
artículo a codificar. No se debe incluir allí la razón social de la empresa.
La Marca o el Nombre de Fantasía deberán ser de hasta 35 caracteres alfanuméricos.
El sistema completa automáticamente con marca del número de registro del
producto.

26

�Campo Variedad: Deberás colocar la descripción más precisa del artículo a codificar
con sus cualidades y/o atributos. Deberá ser de hasta 80 caracteres alfabéticos.
Campo Envase: Deberás seleccionar del desplegable que te ofrece el campo, el envase
que corresponda al producto a codificar.
Campos Contenido Neto: En el campo más corto deberás colocar el Peso, el Volumen
o la Cantidad del Artículo, y en el campo más largo deberás colocar la Unidad de
Medida en la magnitud que se encuentre informado el Contenido Neto (Gramos,
Unidades, Litros, etc.). La unidad de medida se deberá seleccionar del listado
desplegable de nomenclaturas estándar de medidas que te ofrece el campo a
completar.
Campo Privado: En el caso que quieras que el artículo a codificar se mantenga en
carácter de confidencial, deberás seleccionar del desplegable del campo la opción “SI”.
Campo Tipo de Código: Deberás seleccionar del desplegable que te ofrece el campo, el
código a utilizar. Cabe destacar que el código comúnmente utilizado es el GTIN-13, y
que sólo se podrá acceder al código GTIN-8 (Código para productos muy pequeños)
enviando el Packaging del producto a GS1 Argentina para que el departamento técnico
realice el análisis correspondiente y autorice o no su utilización. En el caso de que
selecciones el código GTIN-8, el mismo quedara en estado “bloqueado”, hasta que GS1
lo autorice y lo saque de ese estado y lo marque como “activo”
Campo Código de artículo: Para completar este campo deberás hacer Click en el botón
“sugerir”, en este caso el sistema te ofrecerá el primer código libre que encuentre
dentro de tu gama de números. Si quisieras colocar otro número podrás hacerlo,
siempre que el mismo sea de 3 dígitos si tu código de empresas es de 6, o de 5 dígitos
si tu código de empresa es de 4 dígitos, siempre que el número que selecciones no
esté ocupado.
La recomendación es que se utilice el código que ofrece el sistema haciendo click en
el botón “Sugerir”.
Botón Confirmar Alta de Producto: Haciendo click en este botón el sistema generará y
te mostrará el código solicitado.

NOTA IMPORTANTE: No se puede modificar la clasificación de un
producto alcanzado por trazabilidad SENASA

27

�Listado de productos
Haciendo click en el botón “Lista de productos” en el margen izquierdo, accederás a la
siguiente pantalla:

Aquí podrás buscar el/los Códigos que deseas ver en detalle, utilizando la herramienta
de búsqueda, ingresando el código o alguna descripción del producto y luego haciendo
click en “Filtrar”.
Una vez hallado el producto haciendo click en la opción “Acciones” que se encuentra a
la derecha, se desplegará un menú de opciones:

Al hacer click en el botón “Visualizar producto” podrás obtener el detalle.

28

�Baja de Códigos Individual
Haciendo click en el botón “Listado de productos” en el margen izquierdo, accederás a
la siguiente pantalla:

El procedimiento de baja de artículos se realiza a través de la herramienta de
búsqueda, colocando el GTIN o alguna descripción del mismo.
Una vez ubicado el producto a dar de baja haciendo click en la opción “Acciones” a la
derecha de la línea del producto, se desplegará un menú de opciones:

Al hacer click en el botón “Inactivar” se desplegará la siguiente pantalla de
confirmación:

En caso de ser correcta la información, presionar “Inactivar”, caso contrario, presionar
“Cancelar”.

29

�Modificación de Códigos Individual
Haciendo click en el botón “Listado de productos” en el margen izquierdo, accederás a
la siguiente pantalla:

El procedimiento de modificación de artículos se realiza a través de la herramienta de
búsqueda, colocando el GTIN o alguna descripción del mismo.
Una vez ubicado el producto a modificar, debería hacer click en la opción “Acciones” a
la derecha de la línea del producto, se desplegará un menú de opciones:

Al hacer click en el botón “Modificar producto” y observarás la siguiente pantalla:

Una vez que te encuentres en esta pantalla, deberás modificar los campos que sean
necesarios y deberás hacer Click en el botón “Confirmar Modificación de Producto”.

30

�El código quedará “bloqueado”, hasta que GS1 autorice la modificación. En caso de
que sea aprobada, el código quedara “activo” con la modificación. De lo contrario,
quedará “activo” pero con las características originales.
Cabe destacar que sólo se podrá modificar alguno de los campos informados si el
artículo en cuestión nunca ha sido comercializado.

No se puede modificar la clasificación alcanzada por trazabilidad SENASA
Codificación, Baja o Modificación masiva de productos
Haciendo Click en el menú sobre el margen izquierdo llamado “Productos masivos”,
ingresarás en la siguiente pantalla:

En esta pantalla encontraras botones:
 Descargar modelo con datos
 Descargar modelo completo
 Subir archivo

Descargar Modelo con datos
Al hacer click en el botón descargar archivo, podrás descargar en el escritorio de tu PC
un archivo Excel idéntico al de la imagen, que deberás completar con la información
solicitada.
ACCION MARCA
PRODUCTO
I
GS1 - ARGEN GUIA
I
GS1 - ARGEN GUIA
I
GS1 ARGENT FOLLETO
I
GS1 ARGENT FOLLETO
I
GS1 ARGENT GUIA

VARIEDAD
CLASIFICACION
PROYECTO KPI - 10000926
PROYECTO KPI - 10000926
GS1 DATA BAR 10000928
GS1 DATA SYNCH 10000928
GUIA DE REFERE 10000926

PAIS_FABRICACION
032
032
032
032
032

ORIGEN
NAC
NAC
NAC
NAC
NAC

ENVASE
UNP
UNP
UNP
UNP
UNP

CONTNETO
1
1
1
1
1

UNIDCONTNETO
PC
PC
PC
PC
PC

ESPRIVADO
NO
NO
NO
NO
NO

DIASPRIVADO
0
0
0
0
0

La descarga de este modelo con algunos productos de tu base de artículos, te
permitirá tener una guía para completar el formulario para las cargas que realizarás.
Verás que en el campo “Acción” se encuentra la letra “I” (Ignorar), esto será tomado
en cuenta por el sistema para no procesar estas líneas ya que sólo son un modelo para
facilitarte el trabajo.

31

�Instructivo para completar el archivo
Acción: Deberás completar la celda con la letra “A” de alta si deseas obtener un
Código, con la letra “B” si deseas dar de baja un Código y deberás colocar una “M” si
deseas modificar algún atributo de un producto ya codificado. Cabe aclarar que las
modificaciones sólo se efectuarán si el producto a modificar nunca ha sido
comercializado.
Campo Marca: Deberás colocar únicamente con la Marca o Nombre de Fantasía del
artículo a codificar. No se debe incluir allí la razón social de la empresa. La Marca o el
Nombre de Fantasía deberán ser de hasta 35 caracteres alfanuméricos. Para facilitarte
la tarea, el sistema mediante un desplegable te ofrecerá completar el campo con
marcas utilizadas en otros productos inscriptos.
Campo Producto: Deberás colocar el tipo de producto o a la naturaleza del mismo.
Deberá ser de hasta 80 caracteres alfabéticos.
Campo Variedad: Deberás colocar la descripción más precisa del artículo a codificar
con sus cualidades y/o atributos. Deberá ser de hasta 80 caracteres alfabéticos.
Campo Clasificación: Deberás colocar en la celda correspondiente el “Número de
Clasificación” de la tabla descargada del menú de “Informes – Códigos de
Clasificación”.
En este caso de cargas masivas por Excel sólo se debe cargar en la
celda el código de clasificación.
Ejemplo:
Sólo se carga el número: “A.Fenol Polietilenglicol Éter - 35214002”
Deberás buscar en la tabla, la clasificación más apropiada para tu producto e insertar
el número en el Excel.
Te recuerdo que la Clasificación no es un método de Identificación, ya que para eso se
utiliza el Código del producto, la misma permite realizar búsquedas por familias de
productos para realizar distintas actividades.
El método de clasificación seleccionado para esta herramienta, es un estándar
utilizado por diferentes países, por tal motivo y debido a diferentes aforismos
empleados en diversas zonas geográficas, es posible que en la primera carga te cueste
encontrar la clasificación que más se asemeje a la descripción del producto que querés
codificar.
Ejemplo:
Si quisieras codificar un Fungicida, la clasificación ofrecida por el sistema es
“Fitosanitarios – Agroquímicos – Fungicida – Arseniato de cobre cromatado 35211005”
Cabe recordar que éste es un método de clasificación y no Identificará a tu producto.
A la hora de emitir reportes, el sistema mostrará como detalle principal la descripción
que vos elegiste para tu producto y como dato adicional la “Categoría” seleccionada.
Campo País_Fabricación: Deberás colocar en la celda correspondiente el “Número de
país de fabricación”, el mismo lo encontrarás en una de las solapas de la hoja
descargada.

32

�Campo Origen: Deberás colocar en la celda correspondiente la “clasificación del
origen”, IMP: Código importado, INT:
Código interno y NAC: Código nacional
Campo Envase: Deberás colocar en la celda correspondiente el “Código de Envase” de
la tabla previamente descargada del menú: “Informes – Tipos de Envases Válidos”.
En este caso de cargas masivas por Excel sólo se debe cargar en la celda el “Código de
Envase” y no el detalle.
Campo Contneto: En este campo deberás colocar el Peso, el volumen o la Cantidad
del Artículo
Campo Unidcontneto: Deberás colocar en la celda correspondiente el “Código de
Medidas Válidas” de la tabla previamente descargada del menú: “Informes – Unidades
de Medidas Válidas”. En este caso de cargas masivas por Excel sólo se debe cargar en
la celda el “Código de Medidas Válidas” y no el detalle.
Campo Esprivado: En el caso que quieras que el artículo a codificar se mantenga en
carácter de confidencial, deberás seleccionar del desplegable del campo la opción “SI”.
Campo Diasprivado: Plazo en días que se desea mantener al artículo en condición de
confidencial o privado. En el caso de que prefieras que el producto se mantenga en
estado “Privado” indefinidamente debes colocar el número 999
Campo Código: Este campo no debes completarlo
Campo Codart: Si quisieras colocar algún número en particular podrás hacerlo,
siempre que el mismo sea de 3 dígitos si tu código de empresas es de 6, o de 5 dígitos
si tu código de empresa es de 4 dígitos, siempre que el número que selecciones no
esté ocupado. La recomendación es que no se complete el campo y que se utilice el
código que ofrecerá el sistema.
IMPORTANTE: Cuando el movimiento a realizar es una BAJA o MODIFICACION, es
IMPRESCINDIBLE colocar el número del artículo para poder realizar la gestión
deseada, caso contrario el sistema dará ERROR
Campo Comercializado: En este campo deberás colocar una “S” si el producto ha sido
comercializado y “N” si el producto no ha sido comercializado.
Campo Resultado: Este campo no debes completarlo

Descargar Modelo Completo
La descarga de este modelo con la totalidad de productos de tu base de artículos, te
permitirá tener una guía para completar el formulario para las cargas que realizarás.
Verás que en el campo “Acción” se encuentra la letra “I” (Ignorar), esto será tomado
en cuenta por el sistema para no procesar estas líneas ya que sólo son un modelo para
facilitarte el trabajo.
Nota Importante:
Una vez completado el archivo para la carga masiva deberás guardarlo en el escritorio, o en
el lugar que prefieras de tu PC, ya que el paso siguiente para la carga es importarlo desde el
lugar en donde se guardó. Es de suma importancia que el nombre del archivo ni el formato
sean modificados para que el sistema pueda reconocerlo.

33

�Subir Archivo
Haciendo Click en el menú sobre la opción mencionada, ingresarás en la siguiente
pantalla:

Haciendo click en el botón “Subir Archivo” se desplegará un módulo que te permitirá
buscar el archivo en el lugar donde lo guardaste. Luego, haciendo click en “Mostrar”
podrás visualizar un recuadro con los resultados de la carga. Si hubiera algún error en
la carga el sistema informará cual es para que lo corrijas y repitas el procedimiento
sólo con los productos cuya carga fue errónea.

34

�Visualización del código de registración de SENASA
Para visualizar el número de registro de SENASA, deberás seleccionar la opción “Código
de Registración” tal como se muestra a continuación:

Luego observarás la siguiente pantalla:

35

�Asignación de sub-GLN
Para la asignación de un sub-GLN deberás ingresar a la web y seleccionar dicha opción,
tal como se muestra a continuación:

Luego de hacer click, verás la siguiente pantalla:

36

�En el campo “Responsable a cargo”, debera seleccionar el Director Tecnico y completar
los datos obligatorios correspondientes al Director Tecnico.
Una vez completados todos los campos, deberás hacer click en “Enviar” para
completar el proceso, visualizando la siguiente pantalla:

Una vez generado el sub-GLN visualizarás la totalidad existente ingresando a la opción
“Lista de empresas” dentro del menú “Empresas” en el margen izquierdo de la
pantalla.
Verás la siguiente pantalla con la información de cada empresa creada:

37

�Listado de productos
Haciendo click en la opción “Listado de productos” ingresarás en la siguiente pantalla:

Como muestra la pantalla, podrás realizar diversas consultas utilizando distintos
criterios, una vez seleccionado el criterio deseado deberás hacer click sobre el botón
“Consulta”.
El listado completo de todos los productos cargados en la base, podrá descargarlo
haciendo click en “Descargar Productos a Excel”

Automáticamente, podrá visualizar un Excel con todos sus productos.

38

�Informes
En el margen izquierdo de la pantalla podrás observar diferentes tipos de informes que
permite el sistema:

Ingresando a la opción “Tipos de envases” verás la siguiente pantalla:

Ingresando a la opción “Unidades de medida” observarás la siguiente pantalla:

Y por ultimo, ingresando a la opción “Clasificaciones” observarás la siguiente pantalla:

39

�Todas las tablas que acabas de observar pueden ser descargadas en formato Excel o
PDF haciendo click en la opción que elijas:

Estas tablas las utilizaras al momento de realizar cargas/solicitudes masivas de Códigos
utilizando la herramienta: Codificación de Productos/Codificación, Baja o Modificación
masiva de productos.

40

�Módulo SENASA
Haciendo Click en el botón “Productos”, se podrá acceder a la opción “Publicación de
productos”, como muestra la siguiente imagen:

Publicación de productos
Como muestra la pantalla, será posible realizar diversas consultas utilizando distintos
criterios. Cabe destacar que para poder publicar un producto, hay que seleccionar en
el campo “Publicado” la opción “NO”. Una vez ingresado el criterio deseado deberás
hacer Click sobre el botón “Consulta”.
Una vez realizada la consulta, accederás a los códigos seleccionados con sus
correspondientes descripciones.

41

�Una vez generado el listado de productos será necesario tildar los códigos a publicar en
SENASA.

Cuando los códigos queden seleccionados, hacer click en el botón “Publicar”,
culminará el proceso y la información se publicará a SENASA.

IMPROTANTE: Sin N° registro no se publicar en SENASA

Para mayor información por favor comunicarse con atención al socio:

Mail: abm@gs1.org.ar
Teléfono: (54-11) 4556-4700

42

�PASO 2: PRUEBA DE SERVICIOS Y ESPECIFICACION TECNICA
Este paso solo contiene documentación técnica, por lo cual, deberá consultar este paso solo si
utilizará el Web Service.

PASO 3: ENTRENAMIENTO
1) Si por algún motivo el link proporcionado luego de la publicación de los productos, no
funcionara, deberá ingrese al Portal Sistema Nacional de Trazabilidad SENASA:
http://senasa.servicios.pami.org.ar

43

�2) Allí deberá seleccionar el tipo de agente que le corresponda. El tipo de agente, se
establecerá según la actividad por la cual se encuentra aprobado en SENASA.

3) El sistema lo conducirá a la siguiente pantalla:

44

�4) Para continuar con el circuito, deberá hacer clic en el PASO N° 3:

Homologación –Fase

Entrenamiento.

45

�5) Para comenzar, haga clic en la opción N° 1 Regístrese.

6) El sistema lo conducirá al formulario de registración, el cual deberá ser completado con
todos los datos solicitados por el sistema. Tenga presente, que algunos de los datos serán de
carácter obligatorio. De no ser completados los mismos, la aplicación no le permitirá avanzar al
siguiente paso.

46

�7) Los campos a completar serán los siguientes:
Datos de la Empresa
 Tipo de Agente. Dependiendo de la actividad que realice, podrá seleccionar uno o
más tipos de agente.
 GLN. En caso de no poseerlo, deberá comunicarse con la Mesa de Ayuda del Sistema
Nacional de Trazabilidad.
 Razón Social.
 Nombre Fantasía.
 CUIT.
 Domicilio Constituido.
 N° de Teléfono.
 E-mail.
 Código Registro SENASA.

Ubicación Geográfica del Establecimiento.









Dirección.
Número.
Provincia.
Localidad.
Piso/Dpto.
Entre calle
N° Postal
Geo Posicionado.

Para su utilización, deberá ingresar los datos correspondientes a su dirección.

Una vez

completo los mismos, haga clic en el botón de Geo posicionamiento
El sistema desplegará el posicionamiento de la dirección ingresada. Luego, haga clic en
Aceptar.

47

�Datos del Representante Legal
 Apellido.
 Nombre.
 CUIT.
 Carácter ( Apoderado, Presidente, Socio Comanditado, Socio Gerente, Titular)
 E-mail
 Teléfono.

1) Luego de completar cada uno de los datos solicitados, haga clic en Aceptar.

48

�2) Al finalizar la carga de los datos, el sistema le comunicará que la registración ha sido
completada correctamente. A su vez, le proporcionará su número de usuario y
contraseña.

3) Luego, haga clic en la opción Ingresar

49

�4) El sistema lo conducirá a la pantalla de Ingreso. El mismo le informará su nombre de
usuario y contraseña por defecto. Haga clic en Iniciar Sesión.

5) Luego, el sistema lo conducirá a la pantalla Cambio de Contraseña para que pueda
ingresar una clave proporcionada por usted. Le recordamos que la clave que utilice
deberá ser de 8 (ocho) caracteres como minimo, y deberá contener al menos una
letra Mayúscula. Luego, haga clic en el botón OK.

6) Una vez ingresado a la fase de Entrenamiento, el sistema le indicará cuáles serán los
pasos que deberá completar para finalizar dicha fase. En este caso, la primera acción
que deberá realizar será ‘Debe informar una transacción de Venta’.

50

�10) Posteriormente, deberá realizar el primer movimiento indicado. Para ello, deberá hacer clic
en el menú Movimientos, Informar.

11) Luego, el sistema lo conducirá a la siguiente pantalla:

51

�Allí, deberá completar los siguientes campos:












Fecha Evento
Evento : Seleccionar VENTA
GTIN: En entrenamiento utilice cualquier producto cargado en el sistema. Luego en el
sistema productivo contará con los productos que usted haya publicado en GS1 más
los que hayan publicado los otros usuarios en el sistema.
Cantidad
Lote
Serie
F. Elaboración.
Fecha Vencimiento
GLN de Origen: En este evento, el GLN de ORIGEN, será el propio.
GLN Destino: Podrá seleccionar cualquiera de los GLN que se muestren en el listado
desplegable.

12) Una vez completo todos los campos, deberá hacer clic en el botón Agregar

13) Para finalizar con la transacción, deberá hacer clic en Aceptar.

52

�14) El sistema le confirmará que la transacción ha sido exitosa.

Dicho número de transacción, le servirá en caso de necesitar cancelar la operación o realizar
alguna consulta puntual sobre el evento realizado. Esta acción, podrá consultarse desde el
Menú Principal, Movimientos- Consulta de Movimientos.
15) Para conocer cuál será el próximo paso a realizar, deberá hacer clic en Agentes, Mi
Puntuación.

53

�El sistema le mostrará el próximo paso a realizar. En este caso, será Informar un robo/hurto.

16) Para poder informar el evento indicado, deberá dirigirse a la solapa Movimientos, opción
Informar.

17) Allí, deberá completar los siguientes datos:


Fecha Evento



Evento: Seleccionar Robo/Hurto.



GTIN: En entrenamiento utilice cualquier producto cargado en el sistema. Luego en el
sistema productivo contará con los productos que usted haya publicado en GS1 más
los que hayan publicado los otros usuarios en el sistema.
Cantidad



54

�

Lote



Serie



F. Elaboración



F. Vencimiento



GLN Origen. : En este caso, el GLN Origen, será el propio.

Recuerde que luego de completar cada uno de los datos, deberá hacer clic en el botón
Agregar.

18) Para finalizar con el informe del evento, deberá hacer clic en Aceptar.

19) El sistema le confirmará que la transacción ha sido exitosa.

Dicho número de transacción, le servirá en caso de necesitar cancelar la operación o realizar
alguna consulta puntual sobre el evento realizado. Esta acción, podrá consultarse desde el
Menú Principal, Movimientos- Consulta de Movimientos.
20) Luego, diríjase a la opción Agentes- Mi Puntuación, para conocer el próximo paso que
deberá realizar.

55

�21) En este caso, el sistema le comunicará que ha finalizado con el entrenamiento, y emitirá
un código de entrenamiento.

22) Copie y guarde el código de entrenamiento, ya que el mismo le será requerido al momento
de registrarse en la ALINEACION DE DATOS.

56

�PASO 4: ALINEACION DE DATOS
1) Para realizar la Alineación de sus datos, deberá hacer clic en la opción N° 4 Alineación
de Datos.

2) El sistema lo conducirá a la siguiente pantalla. En la misma se indicarán todos los pasos
que conforman la fase de alineación.

3) Haga clic en la opción N°2 Regístrese.

57

�4) El sistema lo conducirá al formulario de registración, el cual deberá ser completado
con todos los datos solicitados por el sistema. En este formulario, deberá ingresar
únicamente el código de Entrenamiento proporcionado en la etapa de
Entrenamiento y el código de registración obtenido en GS1. 1 El sistema
autocompletará los datos que usted ingresó en GS1.

1

Para más información sobre cómo consultar el código de registración, diríjase a la página 23 del
presente Manual.

58

�5) Luego de completar cada uno de los datos solicitados, haga clic en el botón Aceptar.

6) Al finalizar la carga de los datos, se confirmará la registración. En la ventana emergente
que usted visualizará tendrá la opción de imprimir toda la información cargada, como
así también la posibilidad de comenzar con el paso 3.3 de Alineación de Datos. Esta
información, será enviada por correo electrónico a la dirección del solicitante.

7) Finalmente, ingrese al sistema y haga clic en la opción ‘Ingresar al Sistema’.

59

�8) Allí, deberá ingresar el usuario y la contraseña que le ha proporcionado el colaborador
del SNT. Luego, haga clic en ‘Iniciar Sesión’.

9) Ya se encuentra habilitado para registrar movimientos de trazabilidad.

60

�INFORMES DE MOVIMIENTOS
El Sistema de trazabilidad está diseñado para que cada transacción que realiza un actor pueda
ser confirmada (según necesidad) por el siguiente actor dentro del eslabón de la cadena.









Importación
Síntesis de Principio Activo
Formulación (Producción de Productos)
Fraccionamiento
Autoconsumo
Ventas/Envíos entre actores
Confirmación de recepción de
Ventas/Envíos









Ventas a usuarios finales (Venta a Usuario)
Liberación de Zona Franca
Devolución
Confirmación de recepción de Devolución
Recepción por devolución minorista
Destrucción / Merma
Robo / Hurto

A continuación se detallan los movimientos más importantes que se informan en el sistema de
trazabilidad. Para saber cómo informar estos movimientos dentro del sistema, recomendamos
revisar la sección de ENTRENAMIENTO de este mismo manual, dado que el sistema funciona
de la misma forma en su versión de práctica que en su versión productiva.

61

�62

�63

�64

�65

�66

�Para mayor información sobre el sistema GS1: Registro de Empresa GS1 y Publicación de
Productos, por favor comunicarse con Atención al Socio:

Mail: info@gs1.org.ar
Teléfono: (54-11) 4556-4700
Para mayor información sobre el Sistema de Trazabilidad de Productos Fitosanitarios y
Veterinarios. Resolución, Declaración de Eventos, Prueba de Servicios en el Sistema Web,
Entrenamiento y Alineación de Datos por favor comunicarse con Mesa de Ayuda:

Mail: contacto-trazafitosanitarios@difusion.pami.org.ar

67

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27698">
                <text>Manual Sistema Nacional de Trazabilidad Senasa. Productos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27699">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria/ Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27700">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27701">
                <text>Resolución Senasa 369/13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27702">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27703">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27704">
                <text>B.S.0056</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27705">
                <text>El presente documento tiene como objeto, la presentación y explicación del Sistema Nacional de Trazabilidad de Productos Veterinarios que se pone a disposición de todos los actores del Sistema, establecido según Resolución 369/13 SENASA. Destinado a Importadores, Exportadores, Droguerías, Sintetizadores, Formuladores, Elaboradores de Alimentos, Fraccionadores, Distribuidores Mayoristas, Comercios Minoristas y Veterinarios.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27706">
                <text>INTRODUCCION&#13;
OBJETIVOS&#13;
DESTINATARIOS&#13;
PASO 1: REGISTRACIÓN EN GS1 ARGENTINA&#13;
Carga de Información Personal &#13;
Inscripción de empresa&#13;
Alta de Productos &#13;
Alta de Artículo&#13;
Listado de producto&#13;
Baja de Códigos Individual &#13;
Modificación de Códigos Individual&#13;
Codificación, Baja o Modificación masiva de productos&#13;
Visualización del código de registración de SENASA &#13;
Asignación de sub-GLN&#13;
Listado de productos &#13;
Informes&#13;
Módulo SENASA&#13;
Publicación de productos &#13;
PASO 2: PRUEBA DE SERVICIOS Y ESPECIFICACION TECNICA&#13;
PASO 3: ENTRENAMIENTO &#13;
PASO 4: ALINEACION DE DATOS&#13;
INFORMES DE MOVIMIENTOS</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="26">
        <name>SISTEMAS INFORMATICOS</name>
      </tag>
      <tag tagId="79">
        <name>Trazabilidad</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3887" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3568">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/57ca56f8d7cda78606f1bb5529c0023d.pdf</src>
        <authentication>6b4017580f076cd7a9ade88eba13a76c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28983">
                    <text>La lectura del presente material es necesaria para la
REACREDITACIÓN de veterinarios privados.

Módulo 1
LA BRUCELOSIS BOVINA – CARACTERÍSTICAS GENERALES
1.

La Brucelosis

La brucelosis es una enfermedad infectocontagiosa, producida por la
bacteria Brucella sp., que puede afectar a muchas especies de animales,
particularmente a bovinos, cerdos, cabras, ovejas, camélidos, bisontes,
alces, ciervos, caballos, caninos y otros mamíferos.
Esta enfermedad es una zoonosis es decir se transmite de los animales
al hombre donde causa una enfermedad invalidante si no es tratada
debidamente con antibióticos.
La Brucelosis en los bovinos es causada por Brucella abortus. En algunos
países, particularmente en el sur Europa y Asia occidental, donde el ganado
se mantiene en estrecha asociación con ovejas o cabras, la infección
también puede ser causada por B. melitensis. En ocasiones B. suis puede
causar una infección crónica en la glándula mamaria de bovinos, pero no se
ha reportado de causar aborto o diseminarse a otros animales.
La distribución de la enfermedad es mundial; algunos países en el norte y
centro de Europa, Canadá, Japón, Australia y Nueva Zelanda son libres de la
enfermedad.
1.1

¿Cuáles son los signos clínicos de la brucelosis en bovinos?

La enfermedad es generalmente asintomática en hembras no gestantes.
Después de la infección, las bacterias se multiplican primero en los ganglios
linfáticos regionales y luego se propagan a través de la sangre y del sistema
linfático del animal, infectando diferentes órganos, especialmente los
órganos reproductivos, glándulas mamarias, las articulaciones, bazo e

�hígado. Esto puede causar abortos, infertilidad y el nacimiento de animales
débiles.
En el ganado vacuno, el aborto es el principal signo clínico de la enfermedad
entre el quinto y noveno mes de preñez. En la placenta de la vaca se ha
podido demostrar la existencia de una gran cantidad de eritrol, un hidrato
de carbono que estimula la multiplicación de las Brucellas, lo que explicaría
la gran susceptibilidad de los tejidos fetales del bovino. Después de que una
vaca infectada aborta o pare normalmente, abundante excreción de
microorganismos se produce en la placenta, fluidos fetales y descargas
vaginales. La infección se vuelve crónica y las Brucellas se acantonan en los
ganglios y glándulas mamarias de la vaca y la bacteria puede excretarse por
leche.
Las gestaciones subsecuentes generalmente llegan a término, pero la
infección uterina y mamaria se repite.
Los bovinos machos adultos pueden desarrollar orquitis (inflamación de los
testículos) y la brucelosis puede ser una causa de infertilidad en ambos
sexos.
La inflamación de las articulaciones (higromas) generalmente en las patas,
son una manifestación común de brucelosis en algunos países tropicales y
puede ser el único indicador de la infección.
Fig. 1 Síntomas clínicos

�1.2

Incubación de la enfermedad

En infecciones naturales es difícil medir el período de incubación (desde la
infección hasta el aborto o nacimiento prematuro), porque no se puede
determinar el momento de la infección. Por experimentación se ha
demostrado que el período de incubación es sumamente variable e
inversamente proporcional al desarrollo del feto. Cuando más adelantada
está la preñez, más corto será el período de incubación.
El período de “incubación serológica” (desde la infección hasta la aparición
de anticuerpos) dura de varias semanas a varios meses. Factores tales
como la virulencia y la dosis de la bacteria, la vía de infección y la
susceptibilidad del animal hacen variar el período de incubación.
1.3.

Susceptibilidad

Los diferentes animales de un rebaño manifiestan distinto grado de
susceptibilidad a la infección, según la edad y el sexo.
Los terneros y terneras de hasta seis meses de edad son poco susceptibles
a la infección y en general se infectan solo en forma transitoria. Un ternero
alimentado con leche que contiene Brucellas

puede albergar el agente en

sus ganglios, pero a las 6–8 semanas de suspender la lactancia, el animal
suele liberarse de la infección.
Las vaquillonas que se mantienen separadas de las vacas, como es
costumbre en el manejo de los establecimientos, presentan con frecuencia
una tasa de infección más baja que las vacas. Las vaquillonas expuestas a
la

infección

antes

del

servicio

son

susceptibles,

se

infectan,

pero

generalmente no abortan.
Las vacas constituyen la categoría más susceptible y más aún cuando están
preñadas; en ellas la infección es común y el aborto frecuente.

�El toro es también susceptible, aunque algunos investigadores sostienen
que es más resistente a la infección que la hembra. Sin embargo, es posible
que se haya llegado a esta conclusión por observaciones que se deben más
al manejo de un establecimiento que a la susceptibilidad natural del macho,
pues, en efecto, se suele mantener a los toros separados de las vacas.
Por otra parte, los machos castrados y las hembras no gestantes no
desempeñan un papel importante en la epizootiología de la brucelosis, ya
que no pueden eliminar Brucellas

al medio exterior.

Además de la edad y el sexo, es importante tener en cuenta la
susceptibilidad individual. Aun en las categorías más susceptibles —vacas y
vaquillonas— hay animales que nunca se infectan o, cuando eso sucede, la
infección es transitoria.
Algunas vacas son poco susceptibles, tienen una infección generalizada,
sufren en su función reproductora y en la producción de leche durante uno o
más años, pero se recuperan gradualmente; el título aglutinante resulta
negativo, puede interrumpirse la eliminación de Brucellas, y se normalizan
tanto la función reproductora como la producción de leche. Sin embargo, la
mayoría de las vacas se infectan y se mantienen con títulos aglutinantes
positivos por muchos años o por toda la vida y, si bien después de uno o
dos abortos paren normalmente y vuelven a su producción normal de leche,
muchas son portadoras y eliminadoras de Brucellas.
2. ¿Cómo se trasmite la enfermedad a animales?
Los reservorios naturales de B. abortus, B. suis y B. melitensis son los
bovinos, los porcinos, y los caprinos y ovinos, respectivamente. El huésped
natural de B. canis es el perro y el de B. ovis, el ovino.
Los animales se infectan naturalmente por las mucosas, a través de la vía
conjuntival, digestiva, respiratoria, genital y por contacto.

�La vía de invasión más frecuente es a través de la mucosa oro faríngea, a
través de la costumbre de lamer los órganos genitales, membranas fetales,
fetos y terneros recién nacidos, que contienen todos ellos gran número de
Brucellas. En menor grado, pueden contribuir a la contaminación del campo
las materias fecales de terneros que se alimentan de leche contaminada, ya
que no todas las Brucellas se destruyen en el tracto digestivo y también por
ingestión de pastos, forrajes y agua contaminados por Brucellas.
En ambientes cerrados, con gran concentración de animales, la inhalación
de polvo en suspensión es una vía muy importante de infección, sobre todo
en tierras secas y desérticas.
En forma experimental se ha demostrado que las brucelas pueden
penetrar a través de la piel lesionada o aún intacta, pero se desconoce
el grado en que interviene esta vía de invasión en la infección natural.
La vía intrauterina que se emplea en la inseminación artificial es muy
importante en la transmisión de la infección en bovinos. El uso de toros
infectados para inseminación artificial constituye un peligro importante.
También está demostrada la transmisión vertical de madre a terneros.
Fig. 2: Vías de eliminación

�Fig. 3: Vías de Infección

3. Viabilidad en el medio ambiente
La viabilidad de Brucella en el medio exterior es extremadamente duradera
sobre todo en agua y medios acuosos a pesar de tratarse de una bacteria
no esporulada, la resistencia de Brucella a agentes químicos y su viabilidad
en el medio ambiente es considerable aunque dependiente de factores tales
como la temperatura, humedad y presencia de materia orgánica.
Supervivencia de B. abortus en diversos medios y condiciones
naturales
Medio

Temp/Medio ambiente

Viabilidad

Agua
Agua
Suelo
Estiércol
Estiércol
Orina
Orina
Desperdicios animales
Desperdicios animales

37°C, pH 7,5
8°C, pH 6,5
Otoño, humedad 90%
Verano
Invierno
Verano
Invierno
Depósito
Depósito a 12°C

&lt; 1 día
&gt; 57 días
48-73 días
1 día
53 días
108 días
174 días
7 semanas
&gt; 8 meses

�4. Inactivación
4.1 Inactivación física: Las bacterias de Brucella mueren rápidamente
cuando se someten a la acción del calor en suspensiones diluidas. La
pasteurización destruye estas bacterias y también son sensibles a dosis
esterilizantes normales de radiación ionizante siempre que la exposición sea
completa.
4.2 Inactivación química: La mayoría de los desinfectantes matan
rápidamente las bacterias que se encuentran en medios acuosos. Una
solución de fenol en una proporción de 10g/l mata los microorganismos en
una suspensión acuosa después de una exposición de menos de 15 minutos
a 37°C.
La presencia de materia orgánica reduce drásticamente la eficacia de la
mayoría de los desinfectantes.
Se ha comprobado que el xileno en una concentración de 1ml/l destruye las
bacterias presentes en el estiércol líquido, aunque requiere una exposición
de al menos un mes. Se pueda usar como alternativa una cantidad de 20 kg
de cianamida cálcica por m3 de estiércol líquido, con una exposición de no
menos de dos semanas.
Siempre que sea posible, es conveniente efectuar la desinfección mediante
un tratamiento térmico en lugar de usar sustancias químicas.
Para descontaminar la piel después de una exposición accidental se puede
usar etanol, isopropanol, yodóforos o soluciones diluidas de hipoclorito
5. Diagnóstico
Son muy diversas las técnicas actualmente en uso, nos referiremos
especialmente a las que tienen carácter oficial en la mayoría de los países y

�son recomendadas por organismos internacionales como la Organización
Mundial de Sanidad animal (OIE)
1) Métodos Directos (diagnóstico Bacteriológico y molecular)
2) Métodos Indirectos (diagnóstico inmunológicos-serológicos)
5.1 Métodos Directos:
Para llevar a cabo el aislamiento bacteriológico, es muy importante la
toma de muestra que debe ser de elección el material proveniente del
aborto (cotiledones placentarios, líquido amniótico, exudado vaginal o
uterino y contenido gástrico, hígado y bazo fetales), material de necropsia:
médula

ósea

y

ganglios

linfáticos

(mandibulares,

parotideos,

retrofraringeos, mesentéricos, supramamarios, inguinales e ilíacos), bazo,
útero, ubre. Leche (de los cuatro cuartos). En machos: testículos, próstata,
epidídimo, vesículas seminales y semen.
El material puede recolectarse en frascos o bolsas estériles, teniendo la
precaución de sellarlo bien para evitar derrames, manteniéndolo refrigerado
si se va a procesar dentro de las 24 hs. o se puede congelar si su
procesamiento no será inmediato. En el caso de hisopos, sumergirlos en un
tubo con solución fisiológica estéril.
Si bien el diagnóstico bacteriológico es de carácter definitivo, no es posible
realizarlo con gran cantidad de muestras, es laborioso, costoso, lento y
requiere personal debidamente capacitado para realizarlo, además de
Buenas prácticas y procedimientos y, condiciones de bioseguridad.
Es importante poder realizarlo para
-

Confirmar un diagnóstico serológico controversial

-

Realizar estudios epidemiológicos de distribución geográfica de cepas

-

Definir un estatus epidemiológico

�Fig 5: Diagnóstico bacteriológico

El diagnóstico directo con técnicas de biología molecular como PCR
(reacción en cadena de la polimerasa) es hoy también muy utilizado,
aunque no es aplicable a gran número de muestras y su utilidad está
asociada a la confirmación de la bacteriología y la serología. Se puede
realizar a partir del cultivo o a través de muestras de campo como leche,
semen, sangre entera, suero y tejidos.
5.2 Métodos Indirectos:
En los bovinos el diagnóstico de rutina se basa en métodos indirectos como
la serología. En la actualidad se dispone de un gran número de diferentes
pruebas serológicas. Todas ellas pueden ser útiles cuando se emplean con
criterio epidemiológico. Las muestras para realizar este ensayo es sangre
entera (mantener refrigerada) sin anticoagulantes para la extracción del
suero (mantener congelado) que se someterá a los ensayos, también leche

�refrigerada sin congelar para la prueba de anillo en leche (PAL) o congelada
para la técnica de ELISA.
En el diagnóstico de la brucelosis bovina resulta de especial interés conocer
la evolución de las inmunoglobulinas en la infección y en la vacunación; en
ambas aparecen primero las IgM y luego las IgG. La diferencia es que,
mientras

en

la

infección por cepas

de

campo

las

IgG

tienden a

incrementarse y a persistir, en terneras vacunadas entre los 3 y 8 meses de
edad, las IgG post vacunales tienden a desaparecer entre los tres a los seis
meses después de la vacunación.
Las pruebas serológicas se pueden clasificar como:
1) Pruebas tamiz (operativas y de rutina)
2) Complementarias/confirmatorias
3) De vigilancia epidemiológica
Una misma prueba puede servir como operativa en un programa y ser
definitiva para el diagnóstico o ser la prueba tamiz o complementaria en
otro programa.
Un número considerable de componentes antigénicos de Brucella han sido
caracterizados. Sin embargo, el antígeno que domina la respuesta de
anticuerpos es el lipopolisacárido (LPS).
La estructura antigénica del LPS es compartida con otras bacterias Gram
negativas (Yersinia enterocolítica, Salmonella serotipo O:9, E. coli (serotipo
0175:h7), Pseudomona maltophila), lo que puede generar reacciones
cruzadas con las técnicas serológicas convencionales.
Las pruebas de aglutinación con el antígeno elaborado con células enteras
de cultivos de Brucella pueden dar reacciones inespecíficas, y como
resultado numerosas modificaciones de la prueba de aglutinación fueron
ideados. Mientras que la aglutinación se ha utilizado con éxito en varios

�países para la erradicación de la brucelosis en animales, estas pruebas
tienen como desventaja una alta sensibilidad y por lo tanto baja
especificidad y su incapacidad para distinguir anticuerpos post vacunales de
los inducidos por la infección con cepas de campo.
La prueba de Fijación de complemento (FC), es considerada la prueba
estándar, mientras que la sensibilidad y la especificidad de la FC son
excelentes, su principal inconveniente radica en que es una técnica
laboriosa y requiere de diferentes reactivos, equipamiento y personal
capacitado para su ejecución. En consecuencia, se han desarrollado otras
pruebas

con

alta

sensibiidad

y

especificidad,

incluyendo

enzimoinmunoensayos (ELISA indirecto y ELISA competitivo), Polarización
Fluorescente (FPA).
Las prueba de BPA (antígeno buferado en placa) o RB (Rosa de Bengala)
con antígeno amortiguado son técnicas rápidas, de 4 a 8 minutos, Son
pruebas cualitativas que clasifican los animales en positivos y negativos.
Los animales con resultado negativo son clasificados como tales y los de
resultado positivo son sometidos a otras pruebas confirmatorias.
Las pruebas de seroaglutinación (BPA, Seroaglutinación en tubos –SAT-)
son de fácil ejecución y permiten el procesamiento de un gran número de
muestras por día. No obstante, cuando la proporción de establecimientos
infectados y la prevalencia global llegan a una tasa reducida, sus
limitaciones resultan evidentes en los llamados “Establecimiento problema”.
Se clasifican como establecimientos problemas aquellos en los cuales la
infección persiste a pesar de la rigurosa aplicación de exámenes serológicos
y eliminación de reaccionantes, generalmente existe algún animal portador
de Brucella que permanece “oculto” para el diagnóstico de rutina y se
deberá recurrir a otras técnicas complementarias.

�Este tipo de establecimiento problema exige un estudio epidemiológico
que incluye diversos aspectos como condiciones ambientales, límites,
composición del rodeo, movimientos, contacto con animales de la misma y
de otras especies, estudios serológicos y bacteriológicos, etc.
Cuando la prevalencia de la enfermedad cae a niveles bajos, la mayoría de
las reacciones observadas en proyección sin duda caerá en la categoría de
falsos positivos. Esto pone un mayor énfasis en la necesidad de pruebas con
mayor especificidad. Para aumentar la especificidad diagnóstica, pueden
aplicarse dos (o más) pruebas confirmatorias convencionales.
Fig 7: Pruebas diagnósticas

�El diagnóstico para la vigilancia epidemiológica de la brucelosis se lleva a
cabo por separado en animales lecheros y en los de carne, en puntos
estratégicos y por pruebas diagnósticas diferentes. El objetivo principal es
ubicar rodeos infectados y mantener la supervisión sobre rodeos indemnes.
Para el ganado de carne se usan pruebas tamiz o presuntivas de gran
sensibilidad, tales como la BPA, y el punto estratégico para recolectar las
muestras son los mercados de ganado y los mataderos. Los sueros que
resultan positivos se someten luego a pruebas confirmatorias y los animales
se rastrean hasta su establecimiento de origen.
Para el ganado lechero se dispone de la prueba de anillo en leche (PAL), de
gran sencillez y que permite el examen, en poco tiempo, de un gran
número de rebaños. Las muestras compuestas de tachos o tanques se
recogen en las receptorías de leche y usinas lácteas o en el propio tambo. Al
hallar una muestra positiva es necesario realizar el examen serológico
individual de los animales del establecimiento de origen.
Fig. 8 Pruebas oficiales de diagnóstico para Bovinos en Argentina

�La estrategia diagnóstica y la elección de las técnicas a utilizar en un rodeo,
área o región serán definidas por el Programa de Brucelosis junto al
productor y al veterinario acreditado y siempre asociadas al criterio
epidemiológico de la enfermedad.
No hay ninguna prueba serológica que, aplicada aisladamente, permita
detectar la totalidad de los animales infectados, por eso es muy importante
que un programa de control y erradicación se base en el diagnóstico de
rebaño.
6. Vacunación
Para el control de la brucelosis bovina en áreas enzoóticas se recomienda la
vacunación. La vacuna de elección es la cepa viva atenuada B. abortus S
19, consagrada por su uso universal, la protección que confiere durante
toda la vida útil del animal y su bajo costo. La vacuna B. abortus S 19 es
considerada la vacuna de referencia con la cual otras nuevas vacunas deben
ser evaluadas.

Para evitar su interferencia con el diagnóstico, se

recomienda limitar (por legislación) la vacunación a animales de poca edad
(terneras de 3 a 8 meses) con una sola dosis, que permite rápidamente la
disminución de los anticuerpos originados por la vacuna. Se estima que del
65 al 80% de los animales quedan protegidos contra la infección. El efecto
antiabortivo de la vacuna es muy importante, reduciéndose así una de las
fuentes principales de la infección. En un programa de vacunación
sistemática, los mejores resultados se obtienen cuando se logra una
cobertura anual de 80 a 90% de las terneras en edad de ser vacunadas. No
deben vacunarse los machos, ni tampoco las hembras de más de 8 meses e
incluso, donde fuera posible, de más de 6 meses de edad. Tampoco se
recomienda la revacunación.

�Una dosis reducida se puede administrar por vía subcutánea para bovinos
adultos en casos particulares cuando el Programa de Brucelosis lo defina
según la situación epidemiológica de la enfermedad.
El objetivo principal de un programa de vacunación sistemática y obligatoria
de terneras en una zona o país es reducir la tasa de infección y obtener
rebaños resistentes a la brucelosis, para luego emprender la erradicación. El
lapso necesario para lograr ese objetivo se estima entre 7 y 10 años de
vacunación sistemática.
Desde 1996, B. abortus cepa RB51 es una vacuna oficial para la prevención
de la brucelosis en el ganado en otros países. Sin embargo existe un
desacuerdo en cuanto a la eficacia de la cepa RB51 comparada a la
protección inducida por S19 en el ganado vacuno. En la República Argentina
el SENASA ha realizado una prueba de eficacia a campo en la cual se
demostró y concluyo que la protección inducida por esta vacuna es muy
inferior a la conferida por la cepa 19 en bovinos. Por lo cual no se ha
autorizado su uso.
7. ¿Cómo es la trasmisión al hombre?
Es una enfermedad ocupacional, afecta con más frecuencia a las personas
que están en exposición directa con el agente como trabajadores rurales,
veterinarios, matarifes, ganaderos, técnicos de laboratorios, etc.
Las vías de transmisión al humano pueden resumirse en:


Contacto: de piel o mucosas con tejidos de animales infectados o sus
productos

como

ganglios,

sangre,

orina,

semen,

secreciones

vaginales, fetos abortados y en especial placentas. Este mecanismo
es el más frecuente en el medio rural y puede llegar a ser el
responsable del 60%-70% de todos los casos registrados.


Ingestión: de alimentos no pasteurizados de origen animal, como
leche y sus derivados (quesos, crema, manteca, helados).

�

Inhalación: de polvo en los lugares contaminados donde hay
animales infectados, como establos, mataderos, salas de recepción
de leche, camiones jaula para transporte de ganado, en el laboratorio
por procedimientos de centrifugación, etc.



Inoculación accidental con material infectado-contaminado por
Brucella spp. Este tipo de transmisión afecta fundamentalmente a
veterinarios, matarifes y personal de laboratorio.



Perinatal: por vía transplacentaria, por la ingestión de leche
materna o por la exposición a sangre, orina o las heces de la madre
infectada durante el parto.

La transmisión interhumana es excepcional, aunque se ha informado
posterior a una transfusión de sangre, trasplante de médula ósea y se han
descrito casos ocasionales en los que se sospecha transmisión sexual.
Fig 4. Algunas fuentes de infección para el hombre

�7.1

La enfermedad en el hombre

El hombre es susceptible a la infección por Brucella sp. La especie más
patógena para el hombre es B. melitensis, seguida en orden decreciente por
B. suis, B. abortus y B. canis.
El período de incubación en general dura de una a tres semanas, pero a
veces puede prolongarse por varios meses. Es una enfermedad septicémica,
de principio repentino o insidioso, con fiebre continua, intermitente o
irregular. La sintomatología de la brucelosis aguda, como la de muchas
otras enfermedades febriles, consiste en escalofríos, sudores profusos y
elevación de temperatura. Un síntoma casi constante es la astenia y
cualquier ejercicio produce una pronunciada fatiga. La temperatura puede
variar desde normal en la mañana hasta 40 °C en la tarde; los sudores se
presentan durante la noche y se caracterizan por un olor particular. Los
síntomas comunes son insomnio, impotencia sexual, constipación, anorexia,
cefalalgia, artralgias y dolores generalizados. La enfermedad produce un
fuerte impacto sobre el sistema nervioso, que se traduce en irritación,
nerviosismo y depresión. Muchos pacientes tienen los ganglios periféricos
aumentados de volumen o esplenomegalia (inflamación del bazo) y con
frecuencia hepatomegalia (inflamación del hígado).
La duración de la enfermedad puede variar desde pocas semanas o
meses hasta varios años. La terapéutica con antibióticos ha permitido
reducir en forma considerable la duración de la enfermedad, como también
las recaídas. A veces se producen complicaciones serias, tales como
encefalitis, meningitis, neuritis periférica, espondilitis, artritis supurativas,
endocarditis vegetativa, orquitis, vesiculitis seminal y prostatitis. En cierto
número de pacientes la brucelosis tiene un curso crónico que puede durar
muchos años, con o sin presencia de focos de infección localizada.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28324">
                <text>Módulo 1: La Brucelosis Bovina - Características Generales</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28325">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28326">
                <text>2020</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28327">
                <text>Coordinación Técnica de Capacitación y Desarrollo y Carrera del personal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28328">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28329">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28330">
                <text>B.S.0091</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28331">
                <text>Modulo diseñado para el curso de Reacreditacion de veterinarios privados. Material informativo sobre las características generales de la Brucelosis Bovina, sus sintomas, forma de transmision y como repercute la enfermedad en el ser humano.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3915" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3595">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/573a2fa6b1f611c148f40ab7fd5b7a83.pdf</src>
        <authentication>852728bb5be57e9eaee4b582a957e524</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29011">
                    <text>CURSO

VETERINARIOS ACREDITADOS
EN SANIDAD y BIENESTAR
AVIAR
MÓDULO 1
SITUACIÓN ACTUAL DE LA PRODUCCIÓN AVÍCOLA
ENFERMEDADES BAJO PROGRAMA

ÍNDICE

�1. VETERINARIO PRIVADOS ACREDITADOS EN SANIDAD Y
BIENESTAR AVIAR
1.1.

Objetivo de la capacitación

2. SITUACIÓN ACTUAL DE LA PRODUCCIÓN AVÍCOLA
2.1. Situación de la producción de carne aviar mundial y en la
República Argentina
2.2. Características de la producción de carne aviar en la
República Argentina
2.3. Situación de la producción de huevo mundial y en la
República Argentina
2.4. Características de la producción de huevo en la
República Argentina
3. ENFERMEDADES BAJO PROGRAMA
3.1.

Influenza aviar

3.2.

Enfermedad de Newcastle (ENC)

3.3.

Salmonelosis

3.4.

Micoplasmosis

3.5.

Otras Enfermedades

1. VETERINARIO PRIVADOS ACREDITADOS EN SANIDAD Y
BIENESTAR AVIAR

2

�Según lo establece la Resolución SENASA N° 1-E/2018, se consideran
como Veterinario privado acreditado a todas aquellas personas que hayan
egresado de universidades reconocidas por el MINISTERIO DE EDUCACIÓN
de la Nación, con título veterinario habilitante, acreditados y autorizados por
este Organismo, para realizar las tareas inherentes a los distintos
Programas Sanitarios que autorice la Dirección Nacional de Sanidad Animal.

1.1. Objetivo de la capacitación
La acreditación de veterinarios privados del sector avícola tiene como objeto
mantener la actualización permanente, en relación a conceptos técnicos,
aspectos sanitarios de las principales enfermedades que afectan a la
producción y la importancia de la notificación de sospechas de enfermedad.
Si bien, cabe destacar que en el sector avícola los profesionales veterinarios
son especialistas y de dedicación exclusiva a la especie, resulta
imprescindible formar y mantener a los profesionales acreditados con un
nivel elevado de conocimiento para que puedan tomar las medidas
correctas e identificar las principales enfermedades aviares que rigen el
mercado mundial, además es fundamental ejercer el cumplimiento de las
medidas de bioseguridad, higiene y manejo así como el cumplimiento de los
muestreos programados por SENASA.

2. SITUACIÓN ACTUAL DE LA PRODUCCIÓN AVÍCOLA
2.1. Situación de la producción de carne aviar mundial y
en la República Argentina
La evolución del sector de carne aviar ha demostrado una dinámica muy
interesante ya que en 1950 se comercializaban las aves vivas, hacia 1960
las aves con garras y cabeza, llegando a la década del 80 donde se
comercializaba la carne de ave eviscerada fresca, con menudos y sin garras
ni cabeza.

3

�En la década del 90 comenzó la comercialización de carne de pollo trozada
fresca y congelada, algo que vemos actualmente, junto con lo descripto en
la década del 80, aparecieron los cortes deshuesados cocidos congelados,
siendo un segmento importante en la comercialización de esta carne.
En la última década la carne de pollo es el producto que presentó el mayor
aumento de demanda en el mercado mundial de carnes. La carne aviar
representa el 45% de toda la carne comercializada mundialmente.
El crecimiento de la demanda por carne de aves continuará liderando el
aumento en el consumo de carnes, debido a su estatus como la fuente más
económica y más accesible de proteínas de origen animal. Sin embargo,
mientras en algunos países la disminución en los costos de alimentación ha
sido un estímulo importante en el aumento de la producción, en otros casos,
las enfermedades, principalmente la influenza aviar, han limitado su
crecimiento.
Los principales países productores son EEUU, China y Brasil, en tanto Brasil
y EEUU, lideran las exportaciones. Por su parte, Japón, Arabia Saudita, UE,
México y Rusia son los principales importadores.
La República Argentina mantiene un espacio en el mercado internacional
ocupando el 8º lugar como productor y 8º como exportador.
La faena nacional de aves en establecimientos habilitados por el SENASA
alcanza cerca de 722 millones de cabezas anuales, y considerando la faena
provincial y municipal se calculan aproximadamente 800 millones de
cabezas. Su distribución porcentual por provincias es: Entre Ríos 50,96 %,
Buenos Aires 34,83%, Córdoba 4,63%, Santa Fe 4,61%, Rio Negro 3,31% y
el resto del país con el 1,66 %.

4

�El consumo ha experimentado un importante incremento desde 2003 (20
kg. per cápita) llegando un consumo per cápita en el año 2019 de 43,33 Kg/
persona/año.
Diversas razones motivaron el aumento del consumo. Por un lado, la
reducción del precio al consumidor y su relación con el precio de la carne
vacuna se combinaron favorablemente otorgándole mayor competitividad.
La significativa disminución del precio fue el resultado de la reducción del
costo industrial -vía incorporación de tecnología-, la fuerte integración de la
cadena y la incidencia que tuvo la apertura del comercio exterior. Por otro
lado, contribuyeron a aumentar el consumo las cualidades dietéticas y
nutricionales de la carne aviar, sumadas al desarrollo de nuevos productos
semi-listos o preparados que respondieron a los cambios en los hábitos de
vida del consumidor.
Durante el 2019, se exportaron a 60 países. De acuerdo con el volumen,
las exportaciones se distribuyeron principalmente entre los siguientes
países: 26% China, 11% Sudáfrica, 7% Chile, 3% Hong Kong, 0.2%
Alemania, el 52% restante corresponde a otros países como Omán,
Angola, Emiratos Árabes, Bélgica, Vietnam, Singapur, Cuba, etc.

2.2. Características de la producción de carne aviar en
la República Argentina
El ciclo avícola productivo de carne (línea pesada) comienza con la
importación de reproductores abuelos de un día de edad de países cuyos
Certificados Veterinario Internacional (CVI) son acordados previamente.
Actualmente en el país hay 4 líneas genéticas de abuelos (ROSS, COBB,
ARBOR ACRES y HUBBART), comercializado por cinco firmas, las cuales
obtienen sus reproductores padres y a su vez le comercializan a más de 70
empresas.

5

�En la Argentina, la producción de pollos parrilleros se realiza, en un 98%,
mediante sistemas de producción integrados. Estos sistemas responden a
un modelo de integración vertical de procesos. El grado de integración es
variable entre empresas según las etapas de producción que controlan
directamente (reproducción de abuelos y padres, incubación, engorde,
fabricación de alimentos, faena de aves, procesado, etc.).
Las empresas avícolas, también denominadas “empresas integradoras”,
realizan la etapa de engorde en granjas propias o contratan el servicio de
productores granjeros. Esta última situación es la más implementada, en la
cual la empresa aporta las aves, el servicio veterinario, el alimento, la faena
y comercialización de los productos y el granjero recibe una remuneración,
por ave faenada, por el aporte de las instalaciones, la mano de obra, la
electricidad y la calefacción.
Un pequeño porcentaje de la producción de pollos parrilleros se lleva a cabo
a través de productores independientes, que realizan las etapas de cría y
engorde y la adquisición de insumos por cuenta propia.
El Centro de Empresas Procesadoras Avícolas (CEPA) agrupa a los
productores argentinos de carne de aves y representa a 32 empresas, de
las cuales 27 son exportadores.
Se proyecta de acá al 2025 un crecimiento de alrededor del 30% en las
exportaciones de pollo a nivel mundial, siendo Asia del Este, la Unión
Europea, Arabia Saudita, México, Sub-Sahara Africana, Norte y Medio Este
Africano los países y regiones que más van a crecer.
El sector enfrenta permanentes cambios en el escenario global, donde
muchos de los países importadores se están reconvirtiendo en productores
de pollo teniendo como eje la seguridad y soberanía alimentaria.

6

�2.3. Situación de la producción de huevo mundial y en la
República Argentina
La producción mundial de huevos también ha mostrado un dinamismo notable en las últimas décadas. Este crecimiento no ha sido homogéneo, ya que
mientras que en la década de los 90 los países desarrollados contribuían
con 52% de la producción global, en 2015 ya los países menos desarrollados
o emergentes aportaban más del 60%, siendo China la principal causa de
este cambio.
Dentro de este escenario, Asia contribuye con 62,1% de la producción global y Europa, con 14,3%, mientras que Centro y Sudamérica aportan el
9,8%.
En Sudamérica la producción ha aumentado exponencialmente, donde Brasil lidera la producción de huevos en la región, con 47,4% del total. Lo sigue
Colombia, con 14,5% de participación, y más atrás se ubican Argentina,
Perú y Chile. Estos cinco países abarcan el 87% de la producción de la región.
El 97% va a consumo interno y el 3% restante se exporta a más de 56
países habilitados.
El consumo ha experimentado un importante y sostenido incremento desde
2002 con 129 a 284 unidades per cápita en 2019, ubicando a la Argentina
como el 5º consumidor de huevos del mundo.

2.4. Características de la producción de huevo en la
República Argentina
El ciclo avícola productivo de huevo (línea liviana), comienza con la
importación de reproductores padres de un día de edad de países cuyos
certificados (CVI) sean acordados previamente, principalmente desde Brasil,

7

�y dependiendo de la situación sanitaria por influenza aviar, desde España y
Alemania.
A diferencia de la producción de pollos, el sistema de producción de huevos
no se halla integrado verticalmente. Los productores de huevos adquieren
los insumos y realizan la venta del producto por cuenta propia. La compra
de las gallinas ponedoras, el alimento, los aspectos sanitarios, el transporte
de insumos, las instalaciones y la mano de obra son gerenciadas por el
productor.
La etapa de recría se realiza en galpones a piso o a jaula y la etapa de
postura es llevada a cabo en su mayoría en galpones con jaulas.
Aproximadamente el 90% de los productores compran la pollita bb y
realizan la etapa de recría y producción en la misma granja. La producción
de huevo se concentra principalmente en las provincias de Buenos Aires
39.3%, Entre Ríos 26.7%, Córdoba 8.3% y Mendoza 7.6%.
Las empresas productoras de huevos son agrupadas en la Cámara
Argentina de Productores Avícolas (CAPIA) que agrupa a más de 400
empresas a lo largo del país. Representa actualmente el 80% del sector y
tiene como principal misión auspiciar el desarrollo y consolidar la industria
avícola.
La avicultura de postura en la Argentina tiene mucho para ofrecer, posee un
potencial enorme, el cual depende exclusivamente de los actores que la
componen para fijar las metas a las que quiera llegar.

3. ENFERMEDADES BAJO PROGRAMA
El Programa de Sanidad Aviar tiene como objetivo disminuir en forma
significativa el impacto negativo de las enfermedades de las aves

8

�domésticas que afectan la producción, comercialización y salud pública del
país.
En base a este criterio, se determinan las denominadas “Enfermedades bajo
programa”. A continuación, se detallarán los componentes más relevantes
de estas enfermedades (etiología, patogenia, epidemiología, cuadro clínico),
la situación país y normativa relacionada, lo cual va a permitir comprender
las actividades llevadas a cabo por el Programa, detalladas en los siguientes
módulos.

3.1. El virus de la influenza aviar pertenece a la familia
Orthomyxoviridae, es un virus RNA segmentado y envuelto. De acuerdo con
sus nucleoproteínas y proteínas matrices, se clasifican en 3 tipos A, B y C. A
su vez, atendiendo a sus 2 antígenos de superficie Hemoaglutinina (H) y
Neuraminidasa (N), se subclasifican en subtipos.
Estos virus exhiben una gran variabilidad antigénica y capacidad de
mutación, así como un amplio espectro de virulencia. Las variaciones de los
antígenos principales H y N son las causas de los cambios en la
epizootiología de la influenza tipo A.
Los virus de la influenza aislados de aves pertenecen sin excepción al tipo
A, y si bien encontramos subtipos de H1 a H18 y N1 a N11 (198
combinaciones posibles), en las aves están presentes del H1 al H16 y N1 al
N9, siendo el resto encontrados recientemente en murciélagos (H17-H18 y
N10- N11). Entre los virus de la influenza de las aves y de los mamíferos
existen relaciones de parentesco antigénico.
La OIE define la influenza aviar de declaración obligatoria como “una
infección de aves de corral, causada por cualquier virus de influenza tipo A
perteneciente al subtipo H5 o H7 o por cualquier virus de influenza aviar
con un índice de patogenicidad intravenosa (IPIV) superior a 1,2 en pollos

9

�de 6 semanas de edad, o que cause una mortalidad del 75% por lo menos,
en pollos de 4 a 8 semanas de edad infectados por vía intravenosa”
Cabe aclarar esta definición, ya que solo son de denuncia obligatoria los
casos en aves de corral (en aves industriales o traspatio, pero NO en
silvestres) y con aislamiento o detección viral (con aislamiento o detección
por RT PCR, NO solo serología positiva). Es decir, que “la denuncia a la OIE,
y consecuente pérdida del estatus del país se da si el caso ocurre en aves
de corral y hay detección/aislamiento viral”.
Históricamente, los problemas más severos de influenza aviar han sido
causados por virus de los subtipos H5 y H7, los que inicialmente pueden
presentarse como de baja patogenicidad y después, por mutación en su
hemoaglutinina, se transforman en virus de alta patogenicidad.
En este siglo, los brotes más importantes de IA han sido producidos por
virus de los subtipos de H5N1, H5N2, H5N3, H5N8, H5N9, H7N1, H7N3,
H7N4 y H7N7. Los virus pertenecientes al subtipo H9, se han presentado en
ocasiones con mediana patogenicidad.
Es una enfermedad altamente contagiosa, que tiene como principales
huéspedes a gallinas, pollos y pavos, aunque es probable que todas las
especies aviares sean susceptibles a la infección.
La importancia epidemiológica de las aves silvestres radica en que las
mismas pueden portar y distribuir el virus sin provocar en ellos
enfermedades. Corresponde dar particular importancia a las aves acuáticas
silvestres y, especialmente a aves del orden anseriforme (patos, gansos y
cisnes), en cuyo tracto digestivo se multiplican estos virus, para ser
expulsados con las heces y difundirse ampliamente en el medio ambiente
acuático. También los patos domésticos pueden estar infectados en forma
inaparente con virus de la influenza, y contagiar a otras especies de aves
domésticas.

10

�Los signos y síntomas son muy variables dependiendo de la patogenicidad
del virus.
El virus de influenza de baja patogenicidad (IABP) causa infecciones
entéricas o respiratorias, produciendo una enfermedad leve o moderada.
Los signos de la enfermedad pueden ser plumaje erizado, reducción de la
producción de huevos, o trastornos leves en el sistema respiratorio y,
generalmente, cursan sin la manifestación de lesiones graves y
características.
El virus de influenza de alta patogenicidad (IAAP) causa infecciones
sistémicas, produciendo enfermedad grave. Al tratarse de una enfermedad
hiperaguda, se suele registrar una alta mortandad con ausencia casi total
de signos o lesiones.
En la República Argentina la influenza aviar es de declaración obligatoria, es
una enfermedad exótica, de la cual no se han detectado casos ni aislado
virus hasta la fecha.
Desde el año 1998, el SENASA ha implementado acciones y actividades
dirigidas a la prevención de la influenza aviar (IA). Una de las primeras
medidas que se adoptaron fue la puesta en marcha de las técnicas
diagnósticas por serología para determinación de anticuerpos contra
influenza tipo A.
Estas medidas obedecieron en un comienzo, más al propósito de ofrecer
garantías sanitarias a los países importadores de productos avícolas
argentinos, que a una preocupación por el posible ingreso de esta
enfermedad, ya que hasta el momento, la influenza aviar era una
enfermedad de presentación esporádica en algunos países del mundo, en su
mayoría del hemisferio norte.

11

�Ante la extraordinaria difusión geográfica, en particular de la cepa A/H5N1
del virus de IA, el SENASA desarrolló e implementó diversas acciones de
prevención contra la enfermedad.
El país cuenta con la Resolución SENASA N° 73/2010, que ha adoptado la
definición de la enfermedad acorde al Capítulo correspondiente de la OIE y
obliga su notificación, vigilancia y eventual control y erradicación.
Anualmente, se implementa un plan de prevención que incluye el control de
las importaciones, la vigilancia epidemiológica, el control de la bioseguridad
de establecimientos avícolas comerciales, la capacitación a agentes del
organismo y la difusión e información a actores de la actividad avícola,
entre otras actividades programadas. Frente a la aparición de sospechas o
casos de estas enfermedades, los agentes del SENASA implementan
actividades relacionadas a la investigación inmediata de la sospecha o
eventual control y erradicación.

3.2. La enfermedad de Newcastle (ENC) es considerada en
todo el mundo como una de las enfermedades más importantes en aves de
corral debido a la alta mortalidad que puede producir y a las repercusiones
económicas que derivan de las restricciones de comercio y embargos en las
zonas y países donde se han producido brotes.
Es una infección vírica aviar, producida por un virus RNA monocatenario de
la familia Paramyxoviridae, subfamilia Paramyxovirinae. De los 9 serotipos
existentes, es el paramixovirus-1 (PMV-1) el denominado Enfermedad de
Newcastle, siendo de declaración obligatoria cuando “su índice de
patogenicidad intracerebral (IPIC) es superior a 0,7 en pollitos (Gallus
gallus) de un día de edad o se ha demostrado (directamente o por
deducción) la presencia de múltiples aminoácidos básicos en el virus, en el
extremo C-terminal de la proteína F2 y un residuo de fenilalanina en la
posición 117, la cual está en el extremo N-terminal de la proteína F1. Por

12

�«múltiples aminoácidos» se entiende la presencia de al menos tres residuos
de arginina o lisina entre las posiciones 113 y 116. La imposibilidad de
demostrar la presencia de este modelo característico de residuos de
aminoácidos exigirá la caracterización del virus aislado mediante una
prueba de determinación del IPIC”. (Organización Mundial de Sanidad
Animal. OIE, 2014).
La Enfermedad de Newcastle (ENC) fue descubierta en Newcastle-uponTyne, Inglaterra en 1926 (Doyle) y hoy es endémica de muchos países.
El virus de la ENC se ha detectado en más de 250 especies de aves, en 27
de los 50 órdenes de aves que existen. Todas las aves parecen ser
susceptibles a la infección, aunque el grado de la enfermedad varía según la
especie y en función de la cepa viral.
Los miembros del orden Phasianiformes (aves gallináceas), en particular los
pollos y gallinas, son altamente susceptibles a la ENC, según los estudios
realizados a nivel experimental y en observaciones a campo.
Los patos y los gansos son considerados potenciales reservorios del virus de
la enfermedad de Newcastle (VEN) y presentan generalmente infecciones
inaparentes, sin embargo son capaces de albergar el virus y actuar como
diseminadores.
Los VEN encontrados comúnmente en aves silvestres, acuáticas silvestres
migratorias y otras aves acuáticas, generalmente son de baja patogenicidad
para los pollos, similares a los virus clasificados como entéricos
asintomáticos o lentogénicos. En general, las aves silvestres muestran
pocos o ningún síntoma, incluso tras ser infectadas con cepas virulentas del
VEN. La importancia que tienen las aves acuáticas es que pueden actuar
como reservorios del VEN y como fuente de infección en aves de corral,
pudiendo originar, eventualmente, brotes de EN en estas especies. Muy

13

�esporádicamente cepas patógenas son encontradas en aves silvestres que
pueden jugar un papel de mayor importancia en la difusión del VEN una vez
que la infección se ha producido en aves de corral.
Las palomas (orden Columbiformes) son muy susceptibles a la ENC y los
virus lentogénicos o mesogénicos del VEN son endémicos en sus
poblaciones. Pueden transmitir el VEN a las aves domésticas.
Las vías más frecuentes de transmisión del VEN son el contacto directo de
aves, o el contacto indirecto con alimentos contaminados, subproductos
contaminados, agua, transporte por personas y otros fómites.
Como se indicó anteriormente, la infección es normalmente transmitida por
contacto directo de aves enfermas y también por aves sin síntomas clínicos
que poseen el virus. Las aves vacunadas que están clínicamente sanas
también pueden excretar el virus después de estar expuestas.
Existen numerosas vías de introducción potencial del VEN en un país o un
área libre de enfermedad, éstas incluyen: el comercio legal de aves
domésticas, el comercio legal de aves exóticas, el comercio legal de
productos avícolas (huevos, carne y derivados), la migración de aves
silvestres, la transmisión mecánica (movimientos de personas y objetos
contaminados), la vía aerógena, a través de vacunas contaminadas, por un
acto bioterrorista y mediante el comercio ilegal de aves y subproductos
avícolas.
En la República Argentina, la Enfermedad de Newcastle fue diagnosticada
por primera vez en el año 1961, estando presente desde ese año hasta
1987 en el que se registró el último foco en pollos parrilleros, del
Departamento Uruguay de la Provincia de Entre Ríos.
Actualmente, la República Argentina es un país libre de enfermedad de
Newcastle.

14

�Como contención se utilizó el sacrificio sanitario, la vacunación en anillo y la
posterior vigilancia epidemiológica. Desde entonces y hasta el presente no
se han registrado nuevos casos de la enfermedad debido,
fundamentalmente, a los estrictos programas de vacunación que se
efectúan en todo el país y a la eficacia de las vacunas utilizadas.
Durante los años 1996 y 1997, se realizó un estudio retrospectivo sobre la
enfermedad de Newcastle en la Argentina, concluyendo el mismo con la
declaración de “país libre de enfermedad de Newcastle” por medio de la
Resolución N° 446/1997 de la ex Secretaría de Agricultura, Ganadería y
Pesca de la Nación, la cual fue comunicada a la Organización Mundial de
Sanidad Animal (OIE) en ese mismo año. La República Argentina ha sido
reconocida oficialmente como país libre de enfermedad de Newcastle
velogénico viscerotrópico por la Unión Europea, Canadá, Chile y los Estados
Unidos.
El SENASA ha establecido estrictas normas de control y de vigilancia
epidemiológica activa y pasiva implementándolas en forma permanente
para la enfermedad en todo el país, tendientes a salvaguardar la situación
epidemiológica alcanzada mediante la Resolución Nº 683 del 31 de Octubre
de 1996 del ex - Servicio Nacional de Sanidad Animal.
La principal herramienta de prevención de la enfermedad es la ejecución
de un estricto programa de vacunación en todo el país.
Cabe aclarar que la vacunación contra enfermedad de Newcastle en aves
domésticas es de carácter voluntario y se realiza como parte de los
programas de vacunación de rutina a cargo de las empresas privadas. Gran
parte de los productores optan por vacunar contra la enfermedad en forma
preventiva. Los planes de vacunación abarcan las aves en producción
industrial o intensiva. Las explotaciones de tipo doméstico (aves de

15

�traspatio) de gallináceas no vacunan, excepto cuando las aves de raza u
ornamentales asisten a ferias y exposiciones rurales.
Sin embargo, cabe aclarar que la Resolución de la ex SAGPyA N° 723/2000,
establece la vacunación obligatoria de las palomas de raza mensajera en
todo el territorio nacional contra la enfermedad de Newcastle, ya que son
una de las especies aviares de mayor susceptibilidad y resultan de alto
riesgo para la diseminación de esta enfermedad, ya que la actividad que
desarrollan involucra un puente de contacto entre aves susceptibles
(silvestres y comerciales).
Actualmente, la cobertura vacunal alcanza el 85 % de la población avícola
comercial del país. Esto se establece por la relación de vacunas
comercializadas por año, en relación a la cantidad de aves existentes
durante ese mismo año y la cantidad de dosis que se administran.
Por lo general, los lotes de pollos de engorde reciben una dosis (o
eventualmente dos dosis) de vacunas vivas y/o inactivadas. Las aves
reproductoras y las gallinas de postura de huevo comercial son vacunadas
durante la cría y recría con un mínimo de 3 a 4 aplicaciones de vacuna a
virus vivo atenuado, seguida generalmente por una vacuna aplicada antes
de la producción. En algunas compañías se utilizan vacunas durante la fase
de producción (a partir de la semana 19 de vida y cada 90 días).
La legislación vigente autoriza para su uso vacunas elaboradas a partir de
cepas lentogénicas exclusivamente, con un índice de patogenicidad
intracerebral (IPIC) inferior a 0.4. El uso de cepas mesogénica y velogénicas
(viscerotrópicas o neurotrópicas) para la elaboración de vacunas se encuentra
prohibido.
La Resolución Senasa N° 130 del 16 de marzo de 2021, establece las
características que deben reunir las vacunas contra la enfermedad de Newcastle

16

�en la cual se autoriza la importación y utilización de vacunas vivas e inactivadas
contra la Enfermedad de Newcastle elaboradas con cepas lentogénicas y/o
recombinantes con fracción Newcastle. Esta norma

abroga a la Resolución

Senasa N° 1086/2019.
Asimismo, se autoriza a los laboratorios nacionales y multinacionales a
elaborar y/o comercializar vacunas a virus vivo e inactivado contra la ENC
utilizando exclusivamente cepas lentogénicas con un Índice de
Patogenicidad Intracerebral (IPIC) igual o menor a CERO COMA SIETE (0,7)
en la elaboración.
Dentro de las vacunas a virus vivo, son usadas principalmente las
elaboradas con cepas lentogénicas tipo B1 (B1 y La Sota). También están
aprobadas, aunque de menor utilización, las cepas: Clon 30, VG/Georgia,
Ulster, C2, Ulster y PHY LMV 42.
Para esta enfermedad, se implementa un monitoreo anualmente
programado que incluye la vigilancia epidemiológica (activa y pasiva)
dirigida especialmente a aves de traspatio no vacunadas.

3.3. La salmonelosis es una de las enfermedades infecciosas más
comunes en el mundo, que afecta tanto a seres humanos como animales. Es
causada por dos especies de Salmonella (S. entérica y S. bongori).
El género Salmonella está incluido dentro de la familia enterobacteriaceae y
son bacilos gran negativos lactosa y urea negativas, móviles o inmóviles. La
especie S. entérica se divide a su vez en 6 subespecies, siendo la
subespecie entérica la más importante. Las cepas de Salmonella a su vez se
clasifican en más de 2.000 serovariedades, según la clasificación KaufmanWhite, basada en la diversidad de los siguientes antígenos: lipopolisacáridos
(LPS) que se corresponden con los antígenos somáticos O y las proteínas
flagelares, correspondientes a los antígenos H.

17

�Algunos serovares son específicos de especie, como S. gallinarum -que a su
vez incluye dos biovares, S. Gallinarum biovar gallinarum y biovar pullorumy es el único serovar inmóvil. El biovar gallinarum (tifosis aviar) afecta a
aves jóvenes, caracterizándose por una diarrea verdosa y, en aves adultas,
la caída significativa de la producción. El biovar pullorum (pullororsis) afecta
a aves jóvenes causando una diarrea blanca, sin embargo las aves adultas
cursan generalmente como portadores asintomáticos.
Otros serovares pueden afectar a distintos huéspedes, recibiendo el nombre
de salmonellas paratíficas o paratifoideas. Los serovares S. Typhimurium, S.
Enteritidis y S. Heidelberg son ejemplos de salmonellas paratíficas, se
caracterizan por poseer la capacidad de afectar a más de una especie.
La infección con serovariedades paratíficas de Salmonella pueden cursar de
manera subclínica, dificultando su detección. La capacidad de Salmonella de
sobrevivir y multiplicarse en macrófagos, evadiendo la respuesta humoral,
les permite persistir en el hospedador, dando lugar a huéspedes
asintomáticos.
Las distintas serovariedades presentan características diferenciales en
cuanto a su capacidad de colonización y virulencia. La presencia de una
serovariedad en el tracto digestivo de las aves estaría excluyendo la
posibilidad de que otra serovariedad relacionada ocupe ese nicho,
estableciéndose de esta manera una competencia entre serovariedades
dentro de cada individuo.
En un estudio llevado a cabo con aislamientos de Salmonella de origen
humano, se demostró que la capacidad de invasión también difiere entre las
serovariedades, siendo S. Enteritidis y S. Heidelberg las que presentaron
mayor capacidad invasiva (Jones et al, 2008).

18

�Durante las últimas décadas y a nivel mundial, ha habido un aumento de
enfermedades zoonóticas transmitidas por alimentos procesados tales
como la Salmonelosis. El control de esta enfermedad es actualmente una
de las mayores preocupaciones de los sectores de sanidad animal y salud
pública.
Las Salmonellas paratíficas (ej. S. entérica var. Enteritidis y var.
Typhimurium) son las principales causas de gastroenteritis bacterianas en
humanos a nivel mundial –especialmente en países desarrollados– y se
asocian frecuentemente al consumo de productos avícolas contaminados.
Su presencia en huevos y carne de aves afecta la seguridad de los
alimentos y constituye una barrera sanitaria que limita la exportación.
La prevención y el control de estos patógenos requiere, por un lado,
comprender sus complejos ciclos de transmisión y, por el otro, implementar
actividades de vigilancia epidemiológica para la identificación de casos. A
fin de garantizar la inocuidad de los alimentos de origen aviar, se debe
controlar la introducción y multiplicación de estos microorganismos a lo
largo de la cadena productiva avícola, es decir “desde la granja a la mesa”,
en todos los procesos que suponen producción, transformación, distribución
y consumo.
Por tal razón, producir alimentos avícolas libres de estos patógenos y en
particular de las serovariedades que producen ETAs en el hombre, es una
prioridad del SENASA, la cual se traduce en menores costos para las
empresas avícolas y en un escenario más favorable para la
comercialización de estos alimentos, máxime teniendo en cuenta que las
barreras sanitarias imperan sobre las arancelarias.
Asimismo, el Código Sanitario para los Animales Terrestres de la
Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) en su capítulo 6.5
recomienda medidas para la prevención, la detección y el control de las
infecciones de aves de corral por Salmonella, complementando a su vez al

19

�Código de Prácticas de Higiene para la Carne y al Código de Prácticas de
Higiene para los Huevos y Ovoproductos del Codex Alimentarius,
considerando que una estrategia de reducción de los organismos patógenos
en las granjas, es la primera etapa del proceso que contribuirá a reducir la
presencia de agentes patógenos transmisibles por los alimentos en el
producto avícola final.
Ante esta situación, entre los años 2009 y 2013, se ha realizado un
muestreo en las granjas avícolas de pollos de engorde y gallinas de postura,
con el objetivo de estimar la prevalencia de Salmonellas no específicas de
especie y con importancia en Salud Pública, posibles contaminantes del
producto avícola en la etapa final de su procesado.
Los resultados obtenidos permitieron dar sustento a la intervención del
SENASA, elaborando la Resolución SENASA N° 86/2016 que puso en marcha
el “Programa de vigilancia y control de la contaminación por Salmonellas sp
en granjas avícolas comerciales”, con el objetivo de obtener una reducción
continua en la prevalencia de Salmonellas paratíficas en las aves y en el
medio ambiente de dichas granjas, con el fin de proteger la salud del
patrimonio avícola nacional y procurar la seguridad alimentaria e inocuidad
de los alimentos de origen aviar.
Cabe aclarar que las Salmonellas bajo programa son S. Enteritidis, S.
Typhimurium y S. Heidelberg.
RESUMEN DE LAS ACTIVIDADES DEL PROGRAMA DE CONTROL DE
SALMONELLA EN GRANJAS COMERCIALES.

20

�El muestreo está a cargo del sector privado, el veterinario acreditado es el
responsable de la toma de muestra y posterior seguimiento.
Las muestras obtenidas deben ser enviadas a los laboratorios que trabajan
en adhesión con el Plan Nacional de Sanidad Avícola (PNSA), para la
realización del diagnóstico bacteriológico (determinación de Salmonella
spp.) Podrán encontrar los mismos en el siguiente link:
https://www.argentina.gob.ar/sites/default/files/2019lista_de_laboratorios_adheridos_al_programa_de_sanidad_aviar.pdf
En aquellos casos en los que se determine la presencia de Salmonella spp.,
se procederá a la tipificación para determinar la serovariedad mediante la
tipificación serológica o por pruebas moleculares (PCR).
Se considera granja positiva cuando se detecte la presencia de Salmonella
ser. Enteritidis, S. ser. Typhimurium y/o S. ser. Heidelberg (distintas de las
cepas vacunales) en el ambiente.
En este caso, el veterinario acreditado del establecimiento, el responsable
técnico del laboratorio, o bien, el Programa de Sanidad Aviar, comunicarán
inmediatamente al veterinario oficial local con jurisdicción en el
establecimiento en cuestión.

21

�En las granjas de Pollo de engorde se procederá a dar de baja la autogestión
del establecimiento, se permitirá la faena del lote (en caso de estar en
granja) y se bloqueará el ingreso de animales, hasta tanto se regularice la
situación.
El veterinario acreditado debe presentar un descargo a la oficina local de
las medidas que implementará para solucionar dicha contaminación.
Una vez presentado el mismo, el veterinario de la Oficina local procederá a
inspeccionar la granja, a fin de corroborar el cumplimiento de las medidas
dispuestas mediante acta de constatación y planilla de inspección y podrá
identificar las medidas que considere insuficientes y/o deficientes.
Una vez cumplimentado se permitirá el ingreso de aves y el alta la
autogestión en caso de considerarlo pertinente.
En las granjas de gallinas de huevos para consumo se procederá a dar de
baja la autogestión del establecimiento y se bloqueará el ingreso de
animales, hasta tanto se regularice la situación.
El veterinario acreditado debe presentar un descargo a la oficina local de
las medidas que implementará para solucionar dicha contaminación.
Una vez presentado el mismo, el veterinario de la Oficina local procederá a
inspeccionar la granja, a fin de corroborar el cumplimiento de las medidas
dispuestas mediante acta de constatación y planilla de inspección e
identificar las medidas que considere insuficientes y/o deficientes.
Las medidas implementadas pueden ser respaldadas con el uso de vacunas
vivas y/o inactivadas contra S. Gallinarum y/o S. Enteritidis u otra
serovariedad oportunamente aprobadas por el SENASA, a fin de alcanzar
una reducción efectiva en la diseminación de Salmonellas y/o inhibición de
su crecimiento en huevos.

22

�Una vez cumplimentado se permitirá el ingreso de aves y el alta la
autogestión en caso de considerarlo pertinente.
Para una mayor comprensión, el Programa de Sanidad Aviar ha elaborado
un Manual de procedimientos, el mismo se encuentra como material
complementario así también en el siguiente link:
https://www.argentina.gob.ar/sites/default/files/
2._manual_de_procedimientos_operativos_vigilancia_y_control_de_salmonell
a_spp._en_granjas_avicolas_comerciales_res._senasa_ndeg_86.2016._version_2018_0.pdf
En aves reproductoras, la vigilancia y control de Salmonellas tíficas
(Salmonella Gallinarum, S. Pullorum), paratíficas (S. Enteritidis S.
Typhimurium y S. Heidelberg) y micoplasmosis (Micoplasma Gallisepticum y
Micoplasma Sinoviae), se llevan a cabo en forma obligatoria desde el año
2002, en el marco del Plan Nacional de Sanidad Avícola, cuya legislación es
la Resolución SENASA Nº 882
Esta vigilancia que también la realiza el sector privado mediante los
laboratorios adheridos, y a su vez es fiscalizado y auditado anualmente por
el Organismo.

3.4. Micoplasmosis cabe mencionar que los agentes causales son
microorganismos que, por su tamaño, se encuentran entre las bacterias y
los virus. El Mycoplasma gallisepticum es responsable de la enfermedad
respiratoria crónica y el Mycoplasma sinoviae de la sinovitis infecciosa.
Esta enfermedad esta enmarcada bajo la Resolución SENASA 882/2002,
bajo un criterio de coparticipación del sector privado y el sector oficial.
Las normas técnicas del plan establecen la cantidad de muestras, la
frecuencia de los muestreos, el tipo de muestras para cada categoría y las
pruebas de laboratorio que se deben emplear para cada determinación. En

23

�forma ordinaria, las empresas remiten las muestras extraídas por el
veterinario acreditado de la empresa a laboratorios adheridos al Plan, los
cuales se encuentran autorizados por SENASA para procesar las muestras
correspondientes al mismo.
La base técnica utilizada para el diseño de este programa es el control de
las micoplasmosis y salmonelosis aviares, en base al remplazo de planteles
contaminados por planteles libres y la aplicación de medidas de
bioseguridad en las cabañas de reproducción y plantas de incubación.
Para una mayor comprensión, el Programa de Sanidad Aviar ha elaborado
un Manual de procedimientos en relación a la normativa 882/2002, el mismo
se encuentra como material complementario así también en el siguiente
link:
https://www.argentina.gob.ar/sites/default/files/
1._manual_de_procedimientos_operativos_programa_de_control_de_micopla
smosis_y_salmonelosis_en_aves_reproductoras_res._senasa_ndeg_882.2002-version_2018.pdf
Con el objetivo de verificar el cumplimiento del Plan Nacional de Sanidad
Avícola (PNSA), el SENASA realiza anualmente auditorias en plantas de
incubación (PI) de huevos fértiles. En las mismas se toman muestras de dos
lotes de los nacimientos del día previsto de visita, en caso de ser plantas de
baja producción se podrá tomar muestra de un solo lote. De cada lote se
recogerán 20 huevos picados no nacidos desechados dentro del cascarón,
los que serán colocados dentro de una bolsa contenedora y enviados al
laboratorio central del SENASA para su diagnóstico.
3.5. Otras Enfermedades: Si bien hay otras enfermedades importantes
en la producción avícola nacional, el SENASA no las incluye dentro de su
programa pero actúa o interviene en casos de epizootias, colaborando con
el sector privado para su control.

24

�La Laringotraquítis Infecciosa (LTI) es una enfermedad endémica y de
presentación esporádica, afectando principalmente a pollos de engorde.
Para su intervención cuando así lo requiera, el SENASA elaboró la
Resolución SENASA N° 333 del 2015 que contiene el plan de contingencia
de dicha enfermedad.
La Bronquitis Infecciosa (BI) también es otra de las principales
enfermedades que se incrementan año tras año y el SENASA participa en su
control.
A nivel sanitario, estas y otras enfermedades aviares tales como la
enfermedad de Gumboro (bursitis infecciosa), cólera aviar, enfermedad de
Marek, viruela aviar, anemia infecciosa, síndrome de caída de la postura,
encefalomielitis aviar, infecciones por adenovirus, Micoplasmosis aviar (M.
gallisepticum y M. synoviae) y Tifosis aviar son enfermedades endémicas y
de aparición esporádica en las aves de producción industrial, controladas
con el uso de vacunas aprobadas por el SENASA pero de aplicación
voluntaria por parte de los empresas productoras.
Es importante destacar que la mejor herramienta para controlar y/o evitar el
ingreso en una explotación avícola de agentes patógenos, es el
cumplimiento de todas las medidas de bioseguridad y la aplicación de las
buenas prácticas de producción y de manufactura.
Asimismo, hay que hacer hincapié en el concepto que, en la patología aviar
moderna, es hablar de “enfermedades multicausales” o multifactoriales:
durante los meses de invierno aumentan los problemas de manejo de
temperatura y ventilación en los galpones de crianza, se incrementa la
concentración de amoníaco y por lo tanto, existe una situación de estrés
ambiental que desencadena en cuadros respiratorios, donde los mismos
virus vacunales pueden desencadenar una enfermedad multicausal.

25

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28583">
                <text>Módulo 1: Situación actual de la producción avícola: Enfermedades bajo programa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28584">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28585">
                <text>[201?]&#13;
&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28586">
                <text>Coordinación Técnica de Capacitación y Desarrollo y Carrera del personal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28587">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28588">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28589">
                <text>B.S.0105</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28590">
                <text>El presente módulo trata sobre la situación actual de la producción avícola, las enfermedades bajo programa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28591">
                <text>1. VETERINARIO PRIVADOS ACREDITADOS EN SANIDAD Y&#13;
BIENESTAR AVIAR&#13;
1.1. Objetivo de la capacitación&#13;
2. SITUACIÓN ACTUAL DE LA PRODUCCIÓN AVÍCOLA&#13;
2.1. Situación de la producción de carne aviar mundial y en la&#13;
República Argentina&#13;
2.2. Características de la producción de carne aviar en la&#13;
República Argentina&#13;
2.3. Situación de la producción de huevo mundial y en la&#13;
República Argentina&#13;
2.4. Características de la producción de huevo en la&#13;
República Argentina&#13;
3. ENFERMEDADES BAJO PROGRAMA&#13;
3.1. Influenza aviar&#13;
3.2. Enfermedad de Newcastle (ENC)&#13;
3.3. Salmonelosis&#13;
3.4. Micoplasmosis&#13;
3.5. Otras Enfermedades</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3916" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3596">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/b3622aebd346d90e95c1bed74f117bcb.pdf</src>
        <authentication>fd4f499232a47237852923dac1c606f5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29012">
                    <text>CURSO

VETERINARIOS ACREDITADOS
EN SANIDAD Y BIENESTAR
AVIAR

MÓDULO 2
ACTIVIDADES DEL PROGRAMA DE
SANIDAD AVIAR: PREVENCIÓN,
DETECCIÓN TEMPRANA

ÍNDICE

�1. Actividades del programa
1.1. Introducción
2. Medidas de prevención
2.1.

Control de las importaciones

2.2.

Control de las medidas de Bioseguridad

2.3. Sistema de identificación, trazabilidad y control de
movimientos.
2.4.

Capacidad diagnóstica del laboratorio

2.5.

Capacitación

2.6.

Difusión

3. Detección temprana
3.1.

Vigilancia Epidemiológica

3.2.

Conclusiones

1. ACTIVIDADES DEL PROGRAMA

2

�1.1. Introducción
El Programa de Sanidad Aviar implementa actividades enfocadas al
mejoramiento de la situación sanitaria nacional, la prevención de
enfermedades exóticas, como la influenza aviar (IA), y erradicadas del país,
como la enfermedad de Newcastle (ENC) y el control de otras enfermedades
de impacto pecuario como la salmonelosis y la micoplasmosis.
Todas estas actividades se agrupan en tres pilares fundamentales, basados
en la situación sanitaria de las dos principales enfermedades aviares que
rigen el mercado mundial, que son la IA y ENC, de las cuales nuestro país
posee estatus de “país libre”.
Por lo expuesto, podemos decir que el programa desarrolla actividades de:
❖ PREVENCIÓN
a. Control de las importaciones.
b. Control de las medidas de bioseguridad.
c. Sistema de identificación, trazabilidad y control de movimientos.
d. Capacidad diagnóstica del laboratorio.
e. Capacitación.
f.

Difusión.

❖ DETECCIÓN TEMPRANA
•

Vigilancia epidemiológica activa y pasiva.

3

�❖ CONTROL Y ERRADICACIÓN
a. Sospecha de enfermedades denunciables.
b. Implementación del Plan de Contingencia.

2. MEDIDAS DE PREVENCIÓN
2.1. Control de las importaciones
En virtud de la Resolución SENASA N°1519/2019- artículo 5°: solo se
autoriza la importación de aves de UN (1) día o huevos fértiles para
incubación cuando estos se destinen para la obtención de:
Inciso a) Razas puras.
Inciso b) Linajes consanguíneos (bisabuelos).
Inciso c) Linajes para cruzamientos (abuelos).
Inciso d) Reproductores (padres) correspondientes a líneas livianas que se
estén produciendo en el país y hayan demostrado su adaptación al medio,
únicamente destinados para la producción de huevos de consumo.
Esta restricción radica en la necesidad de poder realizar un estricto control
sanitario de todos los lotes importados. Asimismo, al tratarse de
reproductores, nos aseguramos de que provienen de progenitores de alto
valor genético que se encuentran en establecimientos con estrictas medidas
de bioseguridad, manejo e higiene; lo que representa una mayor garantía
sanitaria.
Dichas importaciones están respaldadas por las cláusulas de certificación
internacional exigida por la REPÚBLICA ARGENTINA, elaborada por la
Dirección Nacional de Sanidad Animal del SENASA y consensuada con el
país exportador. Estas consideran, en primer lugar, el estatus sanitario del
país o zona de origen, que debe ser libre de influenza aviar de notificación
obligatoria y de enfermedad de Newcastle. Asimismo, las aves de un día y
huevos fértiles deben proceder de núcleos de reproducción habilitados e
inspeccionados por el Servicio Veterinario oficial del país exportador, cuyos

4

�planteles sean libres de salmonelosis de las aves, micoplasmosis y en los
cuales se realice una vigilancia epidemiológica permanente de otras
enfermedades aviares transmisibles.
De acuerdo a la normativa vigente, existe la obligación de avisar al SENASA
el ingreso de animales vivos y su material reproductivo con una antelación
de VEINTICUATRO (24) horas.
El punto G del Anexo I de la Res. SENASA Nº 1354/1994 indica:
“Del Aviso de Llegada de la mercadería: El interesado deberá comunicar en
forma fehaciente el arribo de la mercadería (con antelación no menor a 24
horas hábiles), al responsable del Puesto de Frontera habilitado por donde
ingresará el objeto de la importación a la República Argentina.”
Con relación a las importaciones de productos, subproductos y/o derivados
de origen animal y/o mercaderías y/o insumos que contengan como
componentes o entre sus componentes ingredientes de origen animal, el
marco reglamentario es la Res. SENASA Nº 816/2002.
El Anexo III de dicha norma establece el Procedimiento para la importación
de dichas mercancías, en el cual para los mismos rige una autorización
general enmarcada en un procedimiento técnico – administrativo ad hoc.
Una vez emitida dicha autorización, se otorgan los “Avisos de Llegada” que
deben presentarse con una anticipación mínima de TRES (3) días hábiles al
ingreso de la mercadería, para vía marítima, aérea, fluvial o terrestre,
debiendo el Organismo autorizar o denegar la misma. Será reintegrado al
solicitante, firmado y convalidado, si no mediare impedimento alguno,
después de las CUARENTA Y OCHO (48) horas de recibido. El “Aviso de
Llegada” tendrá una validez de QUINCE (15) días corridos contados desde la
fecha de su autorización. Dicho documento podrá ser prorrogable por única
vez, por un lapso similar, ante situaciones que así lo justifiquen.
Todas las partidas que arriban a los puestos de frontera se someten a una
inspección documental y clínica de los animales y un control sanitario,

5

�mediante un muestreo representativo, cuyas muestras son procesadas en la
Dirección de Laboratorios y Control Técnico (DILAB) del SENASA, para el
diagnóstico de influenza aviar, la enfermedad de Newcastle, micoplasma y
salmonellas.
En el establecimiento de destino, las aves son sometidas a un período de
aislamiento cuarentenario durante el tiempo necesario para asegurar el
estado sanitario del embarque. El período de duración mínimo de las
cuarentenas de importación es de 30 días desde su ingreso.
Todos estos procedimientos de importación se encuentran basados en los
análisis de riesgos previos y en el control cuarentenario de los ingresos.
Esta actividad preventiva brinda adecuadas garantías para la no
introducción de factores de riesgo y/o infección asociados a cualquier
ingreso.

2.2. Control de las medidas de Bioseguridad (Resolución
SENASA N° 1699/2019)
Los establecimientos avícolas comerciales deben estar inscriptos en el
Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios (RENSPA), común
a las explotaciones de las otras producciones. Cabe aclarar que las
explotaciones avícolas deben ser únicas y no deben compartir registro con
las de otras especies.
El 11 de diciembre de 2019 entró en vigencia la nueva Resolución SENASA
N° 1699/2019, esta norma establece las medidas mínimas de bioseguridad,
manejo e higiene a las que deben ajustarse estos establecimientos para ser
habilitados. Quedando así abrogadas las Resoluciones SENASA 542/2010 y
su modificatoria 106/2013.

6

�Antes de instalar la granja, se debe contar con Certificado de uso de suelo y
ajustarse a las habilitaciones Provinciales o Municipales que lo requieran.
Una vez otorgado el mismo, el Senasa deberá verificar el cumplimiento de
las distancias mínimas que debe existir entre establecimientos, las cuales
varían de acuerdo a la actividad zootécnica de los mismos:
• Producción de carne o huevo para consumo – 1000 mts.
• Plantas de incubación – 1.000 mts.
• Plantas de faena o procesadoras de subproductos– 1.000 mts.
• Reproductores padres - 5.000 mts.
• Reproductores abuelos - 10.000 mts.
Como requisito principal se establece la existencia “Veterinario Acreditado
en Sanidad Aviar”, definido como un profesional veterinario, de ejercicio
privado, matriculado y responsable ante el SENASA del manejo sanitario del
establecimiento avícola.
El Artículo 15 de la Resolución establece sus obligaciones: elaborar los
planes sanitarios, de limpieza y desinfección y de control de plagas,
denunciar las enfermedades de declaración obligatoria (24 hs.), educar al
avicultor en la implementación de buenas prácticas avícolas (BPA), advertir
al propietario, titular o encargado del establecimiento sobre el
incumplimiento de la resolución y respetar los períodos de carencia de los
productos veterinarios administrados, entre otras.
En caso de incumplimiento de las obligaciones establecidas anteriormente,
como sanción, será pasible de ser excluido del registro que llevan las
Oficinas Locales, como así también ser denunciado ante el Colegio de
Médicos Veterinarios correspondiente.

7

�Las medidas de bioseguridad, manejo e higiene a las que deben ajustarse
las granjas, cuyo cumplimiento debe estar asesorado por el veterinario
privado y fiscalizado por el SENASA, son:
•

Presencia de documentación: Registro del Criador avícola para gallinas
y Registro del Criador para pollos de engorde, libro de actas foliado,
Documentos de transito electrónico (DT-e), habilitaciones, inscripciones, Manuales de Buenas Prácticas, etc.

• El control de accesos: la normativa vigente exige que las granjas y los
establecimientos avícolas en general cuenten con un alambrado que
delimite el predio e impida el acceso de vehículos por lugares no permitidos, así como de animales. Asimismo, los establecimientos deben
contar con una puerta de entrada y carteles que identifiquen el predio
y prohíban el ingreso de personal ajeno a la explotación.
•

Equipos de desinfección al ingreso del predio: las granjas deben contar con un medio adecuado para el lavado y la desinfección de vehículos (a presión), y para el lavado y desinfección del calzado de las personas que ingresan al predio, además deben contar con equipamiento
para el lavado de manos al ingreso y egreso de los galpones.

• Mantenimiento del predio: los alrededores de los galpones deben hallarse desmalezados, sin encharcamiento ni materiales ajenos a la producción.
• Mantenimiento de las instalaciones: las estructuras del galpón deben
estar íntegras y permitir su limpieza y desinfección. Importante la presencia de mallas antipájaro para evitar el ingreso de otras aves.
• No se permite la presencia de otros animales ajenos a la actividad que
realiza el predio.

8

�• Eliminación de la mortandad diaria: los cadáveres de aves deben ser
eliminados a través de un medio adecuado que no produzca contaminación ambiental ni residuos, y que a su vez sea permitido por la autoridad local competente (municipio, departamento o provincia). Este
método debe ser preferentemente mediante la composta, o bien incineración cerrada o fosa cerrada.
• Se prohíbe la eliminación de aves muertas fuera del predio del establecimiento así como el uso y/o traslado para la alimentación de otros animales. Si la mortandad de aves supera el UNO POR CIENTO (1%) diario
y la misma se debe a razones no infecciosas, los cadáveres podrán ser
trasladados a un destino permitido por las autoridades municipales del
partido o departamento correspondiente, acompañado de un Documento de Tránsito electrónico (DT-e) extendido en la Oficina Local del
SENASA, el “CERTIFICADO SANITARIO DE DESECHOS DE LA PRODUCCIÓN AVÍCOLA (AVES MUERTAS, CAMA USADA DE GALPÓN, GUANO U
OTROS)" avalado por el Veterinario Acreditado en Sanidad Aviar del y
certificado de traslado avalado por las autoridades municipales del partido o departamento correspondiente.

• La cama usada y el guano podrán ser eliminados dentro del predio del
establecimiento o trasladarse en camiones cerrados y tapados que no
pierdan su contenido, a destinos autorizados por las normas provinciales, municipales y departamentales vigentes, acompañados por el DT-e
y el “CERTIFICADO SANITARIO DE DESECHOS DE LA PRODUCCIÓN AVÍCOLA (AVES MUERTAS, CAMA USADA DE GALPÓN, GUANO U OTROS)"
avalado por el Veterinario Acreditado en Sanidad Aviar del establecimiento. Si se esparce en un campo de otra propiedad, debe hacerlo
con el consentimiento del propietario del mismo.

9

�•

Las granjas de postura deben contar con un depósito de huevos separado de los galpones, respetando las exigencias dispuestas por el
SENASA o la jurisdicción local según corresponda.

•

Se prohíbe el traslado sin tratamiento del guano o la cama usada de
galpón u otros desechos, cuando en el establecimiento y durante los
últimos TRES (3) meses anteriores a la finalización de la crianza, se
hubieran presentado brotes de enfermedades infectocontagiosas de
declaración obligatoria. Los mismos deben ser tratados en el establecimiento por compostaje u otro método que garantice la inactivación
de patógenos.

• Los establecimiento de producción comercial de aves deben estar respaldado por un equipo de sacrificio sanitario, que elimine la totalidad
de sus aves dentro de las 48 horas de que el SENASA haya notificado
la presencia de una enfermedad ausente en el país. El equipo de sacrificio debe garantizar la aplicación de un método indoloro, que consiga
una rápida inconciencia y muerte, que requiera una mínima inmovilización, evite la excitación, sea irreversible y minimice el estrés animal.
Asimismo, debe garantizar la seguridad de los operarios, así como de
otras especies animales que se encuentren en la explotación y no debe
tener consecuencias adversas sobre el medio ambiente. Además debe
disponer de un lugar físico dentro o cercano a su predio, donde se procederá a realizar el enterramiento de sus aves ante la implementación
de sacrificio sanitario.

• Control de plagas “documentado”: todos los establecimientos deben
contar con un sistema adecuado que garantice la ausencia de roedores, moscas y otros insectos.
• Se debe realizar un análisis microbiológico del agua con una frecuencia
no mayor a DOCE (12) meses.

10

�Asimismo, la normativa establece las causales de la cancelación de la habilitación, las mismas se detallan a continuación:
•

El incumplimiento de las exigencias establecidas en la presente resolución.

•

En el caso de establecimientos habilitados con anterioridad a la entrada en vigencia de la presente norma, la falta de adecuación a la presente normativa en el plazo estipulado de CIENTO OCHENTA (180)
días.

•

Cuando los establecimientos de aves de huevo para consumo y de reproducción no registran movimientos o falta de antecedentes sanitarios registrados en el sistema del SENASA por un período de DOS (2)
años de otorgada la habilitación sanitaria correspondiente.

•

Cuando los establecimientos de incubación y de aves para carne no
registran movimientos o falta de antecedentes sanitarios registrados
en el sistema del SENASA por un período de UN (1) año de otorgada
la habilitación sanitaria correspondiente.

•

Toda falta de cooperación con la autoridad competente y toda obstrucción en el momento de realizar inspecciones.

•

El incumplimiento de muestreos necesarios para la aplicación de los
planes nacionales de vigilancia y/o control de enfermedades y/o de
residuos químicos y/o contaminantes.

Finalmente cabe mencionar que, para establecimientos de producciones
alternativas, de otras especies o de agricultura familiar, esta normativa
considera que los requisitos respecto a las instalaciones pueden adecuarse
según las condiciones y características de estas actividades.
Se recomienda leer la normativa completa, la misma se adjunta
como material complementario

2.3. Sistema de identificación, trazabilidad y control de
movimientos.
11

�En la producción aviar no se utiliza ningún sistema de identificación de
animales de forma individual, sin embargo la identificación y trazabilidad se
realiza por lotes.
En el caso de las gallinas, por el dinamismo de la producción y la necesidad
de producción continua, se manejan más de un lote por establecimiento, lo
que hace más dificultoso la sistematización de la producción y los
movimientos.
En el caso de los pollos de engorde, el lote está definido como un grupo de
aves que bajo un mismo número de RENSPA ingresan para una nueva
crianza, reciben el mismo tratamiento sanitario y manejo productivo y la
diferencia de edad entre las aves no supera los diez (10) días. Asimismo,
una vez remitidos a faena, se debe respetar un periodo de descanso
sanitario superior a los 10 días.
Cabe mencionar que existen excepciones: en aquellas explotaciones con
una capacidad que no permita completar el establecimiento en 10 días, se
puede extender el período de formación de lote y, en establecimientos con
faena fraccionada, se puede permitir el “multilote”; ambas evaluadas por el
veterinario local de SENASA y otorgado por el Programa.
El control de movimientos de animales se realiza a través de un Documento
de Tránsito Electrónico (DTe) que se emite de forma electrónica mediante el
Sistema Integrado de Gestión en Sanidad Animal (SIGSA), ya sea desde la
Oficina Local o por autogestión.
Cabe aclarar, que aquellos establecimientos de producción avícola industrial
(pollos y gallinas) que destinen sus aves a faena para exportación de carne
fresca o procesada a la Unión Europea deberán cumplir con la Resolución
SENASA N° 565/2015.

12

�El DT-e debe ir acompañado a la planta de faena por su respectivo Registro
del Criador (RC), contenidos como anexos en la Resolución SENASA N°
1699/2019 para pollos de engorde y gallinas de postura.
Este registro permite realizar una mejor trazabilidad del ave y por ende del
producto, ya que en él se detallan los DTe de ingreso de pollitos BB (RENSPA
de planta de incubación) que dieron origen al lote y también se cargan los
datos de los DTe de egresos a faena.
Asimismo,

aporta

información

sanitaria

de

interés,

como

lo

es

la

presencia/ausencia de enfermedades, la mortandad, las vacunaciones
realizadas y la aplicación de fármacos en caso de ser necesarios.
Esta información permite certificar que las aves que se trasladan a faena se
encuentran clínicamente sanas, no han sido tratadas con sustancias prohibidas
ni se han administrado productos no autorizados para la especiey categoría
de ave, y en caso de haber administrado productos, se han respetado los
períodos de carencia.
El

RC

es

certificado

por

el

veterinario

acreditado

responsable

del

establecimiento y es recibido y analizado, junto con el DTe, por el responsable
de planta de faena del SENASA.
Todo movimiento está condicionado al correcto registro de la explotación de
origen y destino, la categoría de ave a mover y el motivo del movimiento, a
la existencia de los registros especiales correspondientes y el cumplimiento
de los antecedentes sanitarios.

ESQUEMA DE REFERENCIA DEL CICLO AVÍCOLA PRODUCTIVO

13

�EXPLOTACIÓN DE ORIGEN
REGISTROS ESPECIALES (RE)
RE1 AVES- HAB. SANITARIA (RES. Senasa 1699/2019). Es obligatorio en
todos
RE2 AVES-PNSA (RES. 882/02). Es obligatorio en reproductoras
RE3 AVES-FAENA UE. Es opcional en faena UE

CATEGORÍA A MOVER

MOTIVO DE
MOVIMIENTO

EXPLOTACIÓN DE DESTINO
REGISTROS ESPECIALES (RE)
RE1 AVES- HAB. SANITARIA (RES. Senasa 1699/2019) Es obligatorio en
todas
RE2 AVES-PNSA (RES. 882/02) Es obligatorio en reproductoras
RE3 AVES-FAENA UE Es opcional en faena UE

Cabe mencionar que no está permitido el traslado de aves adultas para
realizar replume en otras granjas, establecido por la Disposición N°3/2013

14

�2.4. Capacidad diagnóstica del laboratorio
La Dirección de Laboratorios y Control Técnico (DILAB) del SENASA, cuenta
con todas las técnicas y la capacidad para realizar el diagnóstico de todas
las enfermedades bajo programa.

2.5. Capacitación
Los agentes del SENASA asisten a cursos, seminarios, simulacros y talleres,
tanto en el país como en el exterior, lo que es ampliamente enriquecedor
para perfilar profesionales interiorizados de los avances científicos y
técnicos relacionados con la actividad avícola y con las funciones de los
agentes en su lugar de tareas.

2.6. Difusión
Se realizan jornadas de difusión y actualización en producción avícola y en
medidas de bioseguridad e higiene para la cría de aves, destinadas al
público en general y a productores de tipo familiar.
Se elaboró material escrito de difusión (folletos, afiches y carteles)
destinados a las Oficinas del SENASA, a los puestos fronterizos, a los
aeropuertos y al público en general.

15

�Por medio del departamento de prensa del SENASA se realizaron
colaboraciones periodísticas en distintos medios gráficos, radiales y
publicaciones en la página Web del organismo.

3. DETECCIÓN TEMPRANA
3.1. VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA
Con el objetivo de detectar rápidamente y tempranamente la circulación de
virus de influenza aviar y la enfermedad de Newcastle, se lleva a cabo la
vigilancia epidemiológica.
La vigilancia epidemiológica pasiva involucra la atención de las
notificaciones de mortandad y de la presencia de síntomas compatibles con
IA o ENC, para realizar el diagnóstico diferencial.
La vigilancia epidemiológica activa comprende un muestreo anual,
sistemático y dirigido a zonas y subpoblaciones de aves de mayor riesgo,
destinada a detectar la posible presencia de virus o aves infectadas con
cepas de ENC o IA de baja patogenicidad.
El objetivo de la vigilancia activa es demostrar la ausencia de infección y
circulación del virus de influenza aviar de notificación obligatoria (VIA) y de
las cepas virulentas o patógenas del virus de la enfermedad de Newcastle
(VEN) en las aves domésticas de todo el territorio nacional.
En detalle, los objetivos específicos serían:
•

Demostrar la ausencia de infección por VIA y VEN en aves domésticas
consideradas de mayor riesgo por su sistema de cría (aves de traspatio o de crianza familiar).

•

Detectar infecciones subclínicas con cepas de IA de los subtipos H5 y
H7 de baja patogenicidad en aves domésticas.

16

�•

Detectar precozmente la circulación de los VIA y VEN en casos de observación de signos clínicos compatibles o aumentos de mortalidad en
aves domésticas y silvestres.

Para el diseño del programa de vigilancia, se contempla el análisis del
riesgo de introducción de la enfermedad año a año, considerando la
ocurrencia de esa enfermedad en otros países del mundo y de la región.
También se evalúan las posibilidades prácticas de extracción de las
muestras y de su procesamiento.
Además, el Programa considera las sugerencias impartidas desde la OIE y
obedece a un diseño estadístico dirigido esencialmente a las poblaciones de
aves industriales y de aves de traspatio, además de los eventuales
muestreos de aves silvestres realizados y procesados por el INTA y la
participación de organizaciones no gubernamentales que han colaborado
con el SENASA en esta actividad.
Cabe mencionar que en 2011 se realizó un “análisis de riesgo sobre
influenza aviar”. El trabajo permitió identificar vías potenciales de ingreso
de influenza aviar de alta o baja patogenicidad a la población de aves
domésticas del país. Las vías identificadas como potencialmente peligrosas
incluyeron la introducción ilegal de productos y subproductos, la migración
de aves silvestres (sólo para influenza aviar de baja patogenicidad –
IABP) y el comercio de vacunas. Futuras acciones deberán ser dirigidas a
caracterizar estas vías específicas, mejorar la calidad de los parámetros
utilizados para cuantificarlas e identificar aquellos puntos críticos en los que
el SENASA puede intervenir para mitigar el riesgo.

17

�3.2.

CONCLUSIONES

La sensibilidad del programa de vigilancia se observa incrementada a
medida que transcurren los años y la población avícola argentina se somete
a este muestreo.
Esta sensibilidad se refleja en la aparición frecuente de sospechas que
surgen a partir de la detección de títulos altos de la EN y serologías
positivas de IA en aves de corral.
La detección de casos sospechosos de presencia de virus de IA o EN que
finalmente fueron descartados, pone en evidencia y reafirma el criterio de
que las aves de traspatio que se encuentran en predios con condiciones de
bioseguridad deficiente, que toman contacto con el medio ambiente, y aves
silvestres que se encuentran cercanas a zonas de humedales suelen tomar
contacto con el virus de IA/EN, manifestándose en la serología positiva.
Esto último, fortalece la estrategia de reforzar las medidas de bioseguridad
de establecimientos avícolas comerciales e instalar las granjas en zonas
alejadas de ríos, lagunas y zonas atlánticas.
Podemos concluir que los resultados de la vigilancia epidemiológica
demuestran con validez estadística y científica la inexistencia de actividad
viral para ambas enfermedades y por lo tanto, se mantiene el estatus de
país libre de enfermedad de Newcastle y de influenza aviar de declaración
obligatoria.

18

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28592">
                <text>Módulo 2: Actividades del programa de sanidad aviar: prevención, detección temprana.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28593">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28594">
                <text>[201?]&#13;
&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28595">
                <text>Cordinación Técnica de Capacitación y Desarrollo y Carrera del personal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28596">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28597">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28598">
                <text>B.S.0106</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28599">
                <text>l Programa de Sanidad Aviar implementa actividades enfocadas al mejoramiento de la situación sanitaria nacional, la prevención de enfermedades exóticas, como la influenza aviar (IA), y erradicadas del país, como la enfermedad de Newcastle (ENC) y el control de otras enfermedades de impacto pecuario como la salmonelosis y la micoplasmosis.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28600">
                <text>1. Actividades del programa&#13;
2&#13;
1.1. Introducción&#13;
2. Medidas de prevención&#13;
2.1. Control de las importaciones&#13;
2.2. Control de las medidas de Bioseguridad&#13;
2.3. Sistema de identificación, trazabilidad y control de&#13;
movimientos.&#13;
2.4. Capacidad diagnóstica del laboratorio&#13;
2.5. Capacitación&#13;
2.6. Difusión&#13;
3. Detección temprana&#13;
3.1. Vigilancia Epidemiológica&#13;
3.2. Conclusiones</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="30827">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3888" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3569">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/6827822841ac9dffaaf0c430d26283b9.pdf</src>
        <authentication>aa5497e643d4481ce5f93635a5104bec</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28984">
                    <text>La lectura del presente material es necesaria para la
REACREDITACIÓN de veterinarios privados.

Módulo 2
LA BRUCELOSIS BOVINA – ESTADO DE SITUACIÓN
1.

Introducción

El plan nacional de control y erradicación de la brucelosis bovina viene de
una

larga

historia

estancamientos,

de

normativas,

acciones,

estrategias,

avances

y

seguramente algunos planes han tenido mayor o menor

éxito y no revisaremos el detalle de cada uno pero si considerar que el
camino recorrido a través de los mismos nos ha conducido al estado actual.
En este módulo del curso trataremos de evaluar el estado de situación
anterior e identificar cueles son los motivos y estancamientos que nos han
llevado a elaborar un nuevo plan.
Para poder ubicarnos en el contexto es necesario recordar algunos hitos:


Marzo de 1999 sale la Resolución N°115/99, plan conjunto de
Brucelosis y Tuberculosis. Este plan tiene una vida corta ya que en el
año 2000 se reintroduce la aftosa en el país.



Agosto de 2000 la Resolución N° 1244/2000, suspende acciones de
control de BRC y TBC. Todas las actividades se enfocaron en controlar
la aftosa.



Febrero de 2002 la Resolución N°150/2002, restablece las acciones
del plan nacional de control y erradicación de la brucelosis bovina en
todo el país.

Esta resolución estuvo en vigencia durante 17 años y para el contexto de en
la cual fue aprobada cumplió su cometido, restablecer el plan. Su principal
logro fue establecer la vacunación simultánea de brucelosis en las

�campañas de fiebre aftosa. Sin embargo otros aspectos de la misma ya no
cumplían con las necesidades actuales para llevar adelante un plan más
abarcativo, de mejor eficiencia y que nos lleve finalmente a la tan buscada
erradicación.
Los planes no pueden permanecer tanto tiempo sin una actualización, es
necesario que de forma periódica y dinámica se vayan evaluando y
detectando las necesidades de cambio y realizar las modificaciones
necesarias con mayor celeridad para poder adaptarlo más fácilmente a la
realidad del momento.
Los contextos han cambiado, la situación sanitaria ha cambiado, los
sistemas informáticos cambiaron, aun así las herramientas disponibles para
el control de la enfermedad, los componentes técnico -sanitarios siguen
siendo prácticamente los mismos desde principios de siglo, vacunación,
saneamientos, control de movimientos, vigilancia. Por esto lo que debemos
reevaluar son las estrategias de implementación de los mismos en el
contexto actual. Ya que si estos componente son bien aplicados resultan
efectivos en el control y erradicación de la brucelosis bovina.
Existen experiencias de otros países que han logrado erradicar la brucelosis
de los rodeos, caso EEUU o Australia entre otros. Pueden revisar la
Información complementaría donde encontrarán información al respecto.
Analizaremos a continuación los componentes del plan anterior y el estado
alcanzado:
1.1

Vacunación

Actualmente la vacunación se encuentra en un excelente estado en
términos generales, su objetivo principal es elevar la inmunidad de rodeo
para reducir la tasa de infección, esto se logra con vacunaciones
sistemáticas que deben alcanzar coberturas superiores al 80% de las
terneras. Sosteniendo esto a lo largo de los años, por lo menos más de 8,

�se obtienen los resultados en la reducción de la prevalencia para poder
emprender en algún momento la erradicación.
Actualmente la estrategia es vacunar a todas las terneras de entre 3 y 8
meses de edad y aplicada en forma de campaña simultánea con la
vacunación aftosa por los entes sanitarios. Desde el año 2002

hasta la

fecha, la vacunación antibrucélica con cepa 19 se mantuvo con una
cobertura vacunal superior al 95%.

Esta estrategia ha demostrado ser efectiva para cumplir el objetivo y no fue
modificada en el nuevo plan, aunque si será necesario corregir algunos
aspectos para facilitar los mecanismos de control de su cumplimiento y la
incorporación de la estrategia para las zonas sin entes sanitarios. Estos
aspectos los veremos en los siguientes módulos del curso.
Respecto de la cepa RB51, hasta el momento no ha sido aprobada, debido a
las dudas que presenta en su nivel de protección, sin embargo es muy
demandada por el sector veterinario que ha realizado varias solicitudes para
que se permita su uso ya que se utiliza en varios países de la región y es
por esto que se encuentra en estudio su posible utilización.

�En el caso de que se apruebe su uso, no será en reemplazo de la cepa 19
que seguirá siendo la cepa de referencia y obligatoria bajo plan, sino como
vacunación de adultas. Y dado que todavía no existe una aprobación de
producto por ningún laboratorio todavía no será considerada en el plan
actual.
1.2

Status sanitario. Certificación

Este tal vez sea uno de los puntos para analizar en mayor detalle para
evaluar los alcances del plan anterior. Y a mi entender este esquema generó
el principal estancamiento del plan. Veamos:
En el artículo 12° de la resolución 150 se describían tres estatus posibles:


Establecimiento en Saneamiento: es aquel establecimiento que ha
realizado un sangrado inicial a la totalidad de la hacienda en las
categorías susceptibles con pruebas serológicas en laboratorios de
red.



Establecimiento Saneado: es aquel establecimiento que ha alcanzado
DOS (2) sangrados totales consecutivos negativos con SESENTA (60)
a CIENTO VEINTE (120) días de intervalo, con pruebas serológicas en
laboratorios de red.



Establecimiento Oficialmente Libre: es aquel establecimiento que ha
alcanzado TRES (3) sangrados totales consecutivos negativos en las
categorías

susceptibles,

realizando

los

DOS

(2)

primeros

con

SESENTA (60) a CIENTO VEINTE (120) días de intervalo y el tercero
en un plazo no mayor a TRESCIENTOS SESENTA Y CINCO (365) días,
con pruebas serológicas en laboratorios de red.
En este sistema la certificación de libre se lograba al realizar tres
diagnósticos de la totalidad de los animales susceptibles presentes en el
rodeo, un primer diagnóstico todo negativo, un segundo a los 60 a 120 días,

�también todo negativo y un tercero, con no más de 365 días también todo
negativo, así lo expresaba la resolución.
El artículo 13° establecía que: A partir de los CIENTO OCHENTA (180) días
corridos

de

la

puesta

en

vigencia

de

la

presente

resolución,

los

establecimientos lecheros, las cabañas y/o los establecimientos dedicados a
la comercialización de reproductores machos, deberán estar incluidos en las
categorías de status sanitarios reconocidos en el artículo precedente.
Al no establecer nada para los establecimientos de cría, hacia voluntaria su
incorporación y para los que resultaba obligatorio tampoco indicaba una
obligatoriedad de continuar con el camino hacia el libre y algunos
establecimientos permanecían en el estatus inicial indefinidamente.
El artículo 14° establecía que: La recertificación que permite a los
establecimientos oficialmente libres continuar con el status sanitario
adquirido, será realizada anualmente mediante una serología realizada a la
totalidad de animales susceptibles.
Esto indicaba que los establecimientos que consiguieron el libre debían
hacer el trabajo de diagnóstico para validar su estatus a lo largo de los años
sin una finalización.
Veamos cuanto se avanzó.

�En

este

esquema

de

trabajo

se

consiguió

aproximadamente

9000

establecimientos libres en todo el país entre tambos, cría y cabañas. Al
ponerlo en perspectiva sobre la totalidad de los establecimientos que son
aproximadamente 260.000 solo representa el 4% del total.

Seguramente en estos números han influido varias cuestiones, el nivel de
exigencia que se ha puesto en la incorporación de los mismos, que para los
de cría la incorporación sea voluntaria, pero también en que el esquema
planteado por la resolución fue dirigido a un proceso de certificación y a su
validación anual pero por otro lado la resolución no hablaba nada sobre qué
hacer sobre los positivos, ni como buscarlos ni que tratamiento darles, tanto
para los establecimientos como para los animales.
El certificar establecimientos libres tiene un propósito, tener una masa de
establecimientos conocidamente libres dirigido a un sector especial

y

además comercial, pero no puede ser tomado un plan de control ni mucho

�menos de erradicación. Ya que el obtener establecimientos libres debe ser
la consecuencia final, no el método de avance.
Hagamos un juego hipotético para este caso, si quisiéramos obtener el país
libre

por

este

esquema

de

la

Res.150/2002

los

aprox.260.000

establecimientos del país que realizan algún tipo de actividad reproductiva
deberían realizar los tres sangrados, es decir aprox. 23.000.000 de vacas 3
veces y resultar todos negativos y luego realizar la recertificación anual, es
decir diagnosticar 23.000.000 de vacas anualmente, algo imposible, la
realidad muestra un estancamiento de este sistema que se observa en los
9000 establecimientos libres.
Otro reflejo del estancamiento es la falta de “saneamiento real”, me refiero
con este término a al trabajo sobre los establecimientos que realmente son
positivos es decir el trabajo necesario para sanear un establecimiento
positivo que depende del nivel de prevalencia inicial entre otros factores y
puede requerir varios diagnósticos seriados, eliminación de animales
positivos y llevar varios años de trabajo.
Hay que diferenciarlo de lo que se llamaba “en saneamiento” por la 150 que
en realidad solo era el diagnóstico inicial para realizar el trabajo para
certificar el libre, estaba definido como “haber realizado un diagnostico” y
hacer un diagnóstico y después nunca más nada, no es estar en
saneamiento.
Una forma de evidenciar la falta de “saneamiento real” es ver los datos de
los muestreos realizados, en los últimos años. En 2004 se midió la
prevalencia con un estudio en conjunto con aftosa que arrojó una
prevalencia de 2,4% en animales y 12,4% de establecimientos.
En 2014 se volvió a medir prevalencia y esta vez la prevalencia animal
estuvo en el orden del 0,8% y la de establecimientos en 12,35%, si bien la
prevalencia animal bajó suponemos sostenida por una buena vacunación, la
prevalencia de establecimientos se mantuvo constante.

�Otro dato para evidenciar esta situación corresponden a los datos de
diagnósticos obtenidos de la red de laboratorios donde pueden observarse
prevalencias similares, donde se puede evidenciar que en los rodeos de cría
el porcentaje de establecimientos positivos es del 12,47%.

EXPLOT
CABAÑA
CRIA
TAMBO
Total general

C.EST
364
10.760
2.415
13.539

EST POS
25
1.342
173
1.540

% EST POS
6,87%
12,47%
7,16%
11,37%

MUESTRAS
103.148
1.565.895
485.093
2.154.136

MUESTRA POS % MUESTRA POS
73
0,07%
12.119
0,77%
1.737
0,36%
13.929
0,65%

En base a este esquema la estrategia estuvo dirigida a la obtención de
predios libres por certificación, esta certificación se transformó en un
proceso exigente de verificación absoluta y de continuidad a lo largo del
tiempo con la misma modalidad, la recertificación anual de la totalidad. Es

�decir volver a diagnosticar todos los años todos los animales una y otra vez
aun siendo ya libres de la enfermedad.
Y así nos mantuvimos certificando los mismos establecimientos libres una y
otra vez mientras que los establecimientos positivos se mantenían, no se
dirigieron

tareas

de

saneamiento

efectivas.

Esto

no

quita

que

establecimientos puntuales hayan hecho saneamientos efectivos, pero a
nivel país no hubo ningún tipo de coordinación dirigido desde las acciones
de un plan, lo que se ve reflejado en los datos obtenidos por los muestreos.
Por

otro

lado

existe

una

población

de

establecimientos

que

son

naturalmente libres de la enfermedad que no teníamos incorporados, por
desconocer su situación o incluso otros que aun sangrando anualmente y
resultando sus diagnósticos negativos no los podíamos llamar libres ya que
no estaban interesados en ingresar en un proceso de certificación.
Nos fijamos nosotros mismos que el establecimiento para ser libre debía
cumplir además de no tener la enfermedad con un proceso burocrático y
encima muy exigente.
De esta forma, la única manera de considerar un establecimiento como libre
era que hubiesen realizado esta serie de diagnósticos. Una serie de pasos
de validación para el libre, pero que en realidad no cumplen en la realidad
con ser un saneamiento real de un establecimiento positivo.
Así

todos

los

establecimientos

debían

cumplir

este

proceso

para

considerarse libres, y ya con un primer diagnóstico podían conocer su
situación pero aun así debían continuar con dos sangrados más para ser
libres y luego continuar durante años realizando el sangrado anual para
mantener esta condición. Ya en un primer sangrado se podía ver que no
había

brucelosis

y

presentaba

una

situación

diferente

a

uno

“con

brucelosis”.
Además debían cumplir con exactitud las fechas de recertificación, caso
contrario el estado de libre era suspendido, situación que va en contra de lo

�buscado por el plan (obtener la mayor cantidad de establecimientos libres)
y así los libres se iban perdiendo, no porque hubiese ingresado la brucelosis
sino por una fecha de vencimiento preestablecida.
De esta forma se trabajó los últimos 17 años desde el 2002 cuando se
restableció el programa con la resolución 150. Todo esto era complejo para
los negativos no solo por los requisitos sino también porque estaos
establecimientos

libre

se

encontraban

rodeados

de

otros

que

se

encontraban infectados para los cuales no se indicaba ningún tipo de tarea,
restricción, eliminación de positivos o saneamiento verdadero.
Empezamos a evidenciar que este esquema requería alguna modificación…
Volvamos a ver los estatus planteados por la 150 y analizarlos y ver si
podemos detectar algunas cuestiones para modificar.
El estatus “En Saneamiento” se define por haber realizado un sangrado a la
totalidad, no importa si resultaba positivo o negativo el sangrado. Si en el
mejor de los casos resultaba negativo continuaba con el camino hacia la
certificación de libre.
Si era positivo no se indicaba nada, es decir el que obtuvo positivos, ¿cómo
continua? No se encuentra establecido en la resolución ni qué hacer con el
establecimiento infectado, ni con los animales positivos. Acá es donde este
“En saneamiento” se transformaba en un título, y no concluía en un
“saneamiento real” y solo describía si había cumplido en realizar el primer
diagnóstico.
Un verdadero saneamiento tiene fechas variables, también depende del
estado inicial de la prevalencia, no es lo mismo sanear un establecimiento
con el 5% de prevalencia que uno con 20% o 40% (los hay), las
posibilidades

de

eliminación

posibilidades

económicas

del

de

positivos

productor,

varían
existen

de

acuerdo

manejos

condiciones epidemiológicas, geografías diferentes, etc., etc.

a

las

diferentes,

�Incluso hay otros casos donde establecimientos realizaban un sangrado
anual el cual era negativo pero se mantenían bajo el estatus de “En
saneamiento” por no cumplir con el esquema planteado o también otros
establecimientos, no querían ser libres debido a las exigencias que se
planteaban a futuro, recertificaciones anuales o también erróneamente se
había planteado la idea que los libres solo podían recibir animales de otros
libres cuando la resolución nunca trabó esta condición.
Y en definitiva el “En saneamiento” no define un estatus, sino que indica
haber realizado una actividad de diagnóstico.
Es así como se fue perdiendo la noción de que el libre en realidad está
relacionado a la presencia / ausencia de la enfermedad y no a la cantidad
de sangrados realizados.
Acá podemos plantearnos la pregunta de cuantos diagnósticos son
necesarios para evidenciar la presencia / ausencia de la enfermedad, lo
veremos más adelante.
Desde un punto de vista esquemático estábamos yendo por el lado más
largo para lograr una erradicación comenzamos por verificar los libres y
luego vemos que hacemos con los positivos, cuando en realidad para lograr
una erradicación deberíamos buscar activamente a los positivos y hacerlos
sanear, no al revés.
Por un lado si realmente queremos trabajar en un plan integral dirigido a la
erradicación la incorporación al mismo no puede ser voluntaria, todos los
establecimientos deberán estar incluidos y realizar una búsqueda activa de
los rodeos infectados.
Ahora:
Queremos incluir a todos, por esto debemos facilitar la forma de incorporar
a los establecimientos y el mantenimiento del estatus, ya explicamos que
el esquema actual para los 260.000 establecimientos es impracticable,
requeriría hacer tres veces el muestreo de 23.000.000 de vacas y repetirlo

�anualmente. Tal vez no sea necesario realizar tres sangrados para constatar
que un establecimiento sea negativo.


Tenemos otras formas de ver que un establecimiento no tiene
brucelosis?



¿Podemos buscar otra Estrategia?



¿Podemos

usar

la

vigilancia

epidemiológica

en

vez

de

una

certificación?
Queremos encontrar cuales son positivos para aplicar un saneamiento
efectivo sobre los mismos.


Podemos enmarcar toda la variabilidad de los establecimientos del
país en un único esquema de saneamiento?



Qué pasaría si le pedimos al productor que nos presente un plan de
saneamiento acorde a sus posibilidades?

Veremos en el módulo III los cambios propuestos
1.3.

Control de movimientos

El control de movimientos fue otro punto de conflicto del plan anterior y tal
vez lo siga siendo, su objetivo general es evitar que animales positivos sean
trasladados a otros establecimientos y desminen la enfermedad.
Veamos que estipulaba la 150 para los mismos:
CONTROL DE EGRESOS
Art. 9° — Hacienda de carne: Todo animal susceptible a la enfermedad,
machos enteros mayores de SEIS (6) meses y hembras mayores de
DIECIOCHO (18) meses, en la categoría reproductores, deberá contar con
un

certificado

de

seronegatividad

otorgado

por

Médico

Veterinario

Acreditado y pruebas serológicas realizadas en laboratorio de red.
Art. 10. — Hacienda de tambo: Todo movimiento de bovinos en las
categorías susceptibles a la enfermedad (machos enteros mayores de SEIS

�(6) meses y hembras mayores de DIECIOCHO (18) meses) que tengan un
destino distinto al de faena, deberán contar con un certificado de
seronegatividad otorgado por Médico Veterinario Acreditado y pruebas
serológicas realizadas en laboratorio de red.
Primero diferenciaba según el tipo de hacienda a trasladar, tambos todo
movimiento excepto faena debía contar con el certificado serológico para el
movimiento no así para carne que hablaba que solo la “categoría
reproductores” debía contar con este certificado.
Esta condición de “reproductores” dio lugar a diferentes interpretaciones
según lo que se consideraba un reproductor.
Tiene que ver con la capacidad reproductiva del animal? o Con el destino
productivo del mismo?
Esto hizo que se emitiera la colectiva 53 del año 2003 que definió que en la
práctica la solicitud del requisito era en función del destino del animal y no
en su capacidad reproductiva.
En conclusión, es que la vaca que se destina a invernada no debe contar
con el control serológico, esto tiene sentido si la vaca que se mueve a una
invernada real luego terminará en faena, pero no siempre ocurre así.
A partir de ahí el motivo del movimiento de casi todas las vacas comenzó a
ser la invernada, algunas invernadas reales y otras inventadas para evitar
hacer la serología. El problema radica en como diferenciar ambas
situaciones.
Si planteamos la situación que una vaca vaya a una invernada real y luego
a faena desde la epidemiologia de la enfermedad el riesgo de transmisión
es mínimo ya que en la invernada no habrá actividad reproductiva.
Pero si esa vaca que fue trasladada a una invernada que no es tal y
finalmente es utilizada para la reproducción el riesgo cambia, y si en el
medio ponemos un intermediario como los remates feria donde no se
conoce de antemano el destino cierto de los animales se incrementa la

�dificultad de controlarlo. Situación ya conocida que requiere algún tipo de
solución.
Cuando se intentó cambiar en el año 2015 con la resolución N°38/2015 que
implicaba hacer los controles a todo movimiento excepto faena, no pudo
lograse por diferentes cuestiones, técnicas y políticas.
En todo este contexto debemos empezar a pensar si pudiera buscarse un
control estratégico que nos permita realizar los controles necesarios sin
generar exigencias por demás. Aun habiendo identificado esta situación
tendremos como desafío la implementación de los controles en el sistema
de

comercialización

ganadera

que

siempre

escapa

a

la

lógica

epidemiológica.
Tendremos que pensar cómo aplicar este equilibrio, veremos en el módulo
II cuáles son los cambios propuestos.
1.4. Otros componentes del plan no contemplados en la 150.
Otras cuestiones que son necesarias para el plan pero no estaban
contempladas en la 150 son las referidas a la vigilancia epidemiológica.
Estrategia que no explotamos en su máximo potencial.
La vigilancia nos debe servir para validar una situación de libre de
enfermedad en los

establecimientos sin la necesidad de llegar a una

certificación como para detectar los rodeos infectados donde está presente.
Para esto tendremos que implementar puntos de recolección de muestras
que nos provean esta información. Muestreos en los establecimientos (suero
/leche), en frigoríficos en remates feria. Cada uno de los sistemas de
vigilancia nos presenta información y lecturas diferentes, por esto es
importante poder desarrollaros e implementarlos a todos. No siempre es
posible llevarlos a cabo ya que requieren de recursos económicos y algunos
presentan dificultades operativas pero en el nuevo plan están considerados
y requerirá de esfuerzos adicionales lograr implementarlos plenamente.

�1.5.

Otras resoluciones complementarias

Una resolución poco utilizada en el plan es la Res. 438/2006, esta
resolución además de aprobar las técnicas diagnósticas utilizadas, establece
el criterio epidemiológico, este es un concepto que tiene que comenzar a
utilizarse cada vez más, ya que es necesario poder discernir entre
reacciones serológicas positivas y una verdadera infección.
La resolución plantea lo siguiente:


Art. 5º — Los resultados del diagnóstico serológico conforme a lo
establecido en el Manual de Procedimientos Técnicos de Diagnóstico
de Brucelosis de la Dirección de Laboratorios y Control Técnico, son
un insumo para el diagnóstico de la enfermedad en los animales,
rodeos y/o establecimientos, los cuales deberán interpretarse con
criterio epidemiológico por los Veterinarios Acreditados y de los
Servicios Sanitarios Oficiales, para definir las discordancias que
puedan presentarse entre el diagnóstico serológico y la situación
epidemiológica.



Art.

6º

—

Ante

casos

de

discordancia

entre

la

condición

epidemiológica y los resultados serológicos, el Veterinario Acreditado
podrá solicitar ante la Oficina Local de la jurisdicción correspondiente,
la revisión del caso por el epidemiólogo asignado al área o al
Programa de Brucelosis del SENASA.
Para describir estos casos utilizamos el ejemplo del tambo que viene libre
desde hace más de 5 años y en el último diagnóstico de 500 vacas resultan
2 o 3 reacciones positivas. Ante estos casos se trata de analizar el caso con
mayor detalle antes de afirmar que el establecimiento se encuentra
infectado.
Comenzando

por

una

anamnesis

sobre

los

movimientos,

eventos

epidemiológicos que pudieran haber producido el ingreso de la enfermedad,

�estado de la vacunación y fechas, categoría sobre la cual se encontraron
estas reacciones, etc. Es decir toda la información que nos pueda ayudar a
analizar la situación. Y luego realizar alguna acción para descartar o
confirmar el caso, como re muestrear a los mismos animales y/o realizar un
muestreo complementario, y/o tomar muestras para bacteriología, y/o
tomar muestras de leche, según el caso se evalúa que acción realizar.
A medida que avance el nuevo plan deberemos prestar más atención a esta
herramienta ya que al abarcar mayor cantidad de establecimientos estas
situaciones podrán presentarse bastante frecuente. El nuevo proyecto
contempla realizar estos diagnósticos epidemiológicos.
2. Replantear estrategias.
2.1. ¿Control o erradicación?
La

diferencia

esencial

entre

control

y

erradicación,

es

la

ventaja

socioeconómica que ofrece la erradicación, porque además de controlar y
eliminar las perdidas producidas por la enfermedad disminuye a su vez el
costo de intervención, es decir la inversión de capital para realizar las
acciones de control.
Esta situación nos lleva a replantearnos las estrategias, “el cómo hacer las
cosas” ya que tenemos los conocimientos técnicos sobre los componentes
sanitarios a aplicar, pero definitivamente falta algún tipo de coordinación
que haga del objetivo final (la erradicación) algo realizable.
Los componentes son conocidos: vacunación, saneamiento del rodeo con
eliminación

de

positivos,

control

de

movimientos

y

vigilancia

epidemiológica. Lo que hay que ajustar es la sincronización de estos
componentes con el estado de la enfermedad (prevalencia)

y la vía de

implementación en su conjunto de forma que se realicen las acciones
requeridas en el momento justo.
Por ejemplo:

�

Con prevalencias elevadas superiores al 35% solo es posible realizar
la vacunación, la eliminación compulsiva de positivos en esta
situación es casi impracticable.



Con prevalencias menores al 3% en animales y de establecimientos
menores a 10% ya permiten combinar acciones de eliminación de
animales positivos tendientes a la erradicación.

La estrategia es un conjunto de acciones planificadas sistemáticamente en
el tiempo que se llevan a cabo para lograr un determinado fin, es el modo
de alcanzar los objetivos y las metas establecidas en un programa
determinado.
En la estrategia se incluye las líneas de acción, es decir el modo general por
el cual se desean alcanzar determinados objetivos y metas.
Los países pueden fijar sus propias estrategias respecto a la lucha contra
cualquier enfermedad en base a los recursos disponibles, pero deben
respetar las normas sanitarias básicas que están establecidas para no
afectar a otros estados.
La lucha contra la brucelosis se ha llevado a cabo en diferentes planos y
cada uno supone distintas estrategias
Primer plano: en esta etapa se desconoce la incidencia de la brucelosis en la
zona y las acciones sanitarias que se concretan son la vacunación
sistemática de las terneras, la participación individual de los rodeos y se
realizan pruebas serológicas a petición de los ganaderos.
Segundo plano: se lleva a cabo una labor organizada de diagnóstico
iniciándose la erradicación de la enfermedad, en lo posible cada rodeo de un
partido o departamento se somete a pruebas serológicas en un plazo
determinado, el procedimiento citado es caro y muy difícil de concretar, en
esta instancia se establece la vigilancia epidemiológica de los rodeos sanos
y saneamientos de los infectados.

�Una vez que se ha llevado a cabo esta labor y la incidencia de la
enfermedad ha descendido se pasa al tercer plano.
Tercer plano: esta fase se caracteriza por el saneamiento en masa, con
participación

colectiva

al

finalizar

esta

etapa

el

número

de

los

establecimientos infectados y los animales reaccionantes son muy bajos.
Cuarto plano: es la etapa final y se declara zona oficialmente libre, para ello
es necesario que todos los rodeos sean examinados, o haber sido analizados
colectivamente utilizando la prueba de anillo en leche o las pruebas del
ganado para mercado (vigilancia epidemiológica), durante el periodo de
análisis no se deben encontrar animales infectados.
Si tuviésemos que ubicarnos en uno de estos planos a nivel país estaríamos
finalizando el primero y por comenzar el segundo, si bien llevamos muchos
años trabajando no hemos pasado del primer plano.
Primer plano


Ya conocemos

nuestro

estado

de

situación (0,8% y

12,35%

prevalencias)


Ya hemos vacunado durante muchos años (95% cobertura)



Ya tenemos participación individual de los establecimientos (9.000
Libres)

Segundo plano


Nos faltan las pruebas a todos los establecimientos



Nos falta establecer la vigilancia



Nos falta sanear a los infectados

Pasar de un plano al otro supone un cambio de estrategia, veremos en el
segundo módulo cuales son las estrategias propuestas para ingresar en el
segundo plano de la lucha.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28333">
                <text>Módulo 2: La Brucelosis Bovina - Estado de Situación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28334">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28335">
                <text>2020</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28336">
                <text>Coordinación Técnica de Capacitación y Desarrollo y Carrera del Personal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28337">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28338">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28339">
                <text>B.S.0092</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28340">
                <text>Modulo diseñado para el curso de Reacreditacion de veterinarios privados. Material informativo sobre el estado de situacion, vacunacion, certificacion y resoluciones que tratan sobre brucelosis y sus estrategias de control y erradicaciones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3917" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3597">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/28f7c7d0950a409bf5980d7d63d7ad81.pdf</src>
        <authentication>d5187891fb4743e58d77f75f9a3ed5bc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29013">
                    <text>CURSO

VETERINARIOS ACREDITADOS
EN SANIDAD Y BIENESTAR
AVIAR
MÓDULO 3
▪ ACTUACIÓN ANTE LA SOSPECHA Y CONFIRMACIÓN DE ENFERMEDADES EXÓTICAS
▪

COMPARTIMENTACIÓN

�ÍNDICE

1.

Control y erradicación

1.1.

Sospecha de enfermedades de denuncia obligatoria

1.2.

Implementación del plan de contingencia ante la confirmación

de enfermedades exóticas.
1.3 Sacrificio sanitario
1.3.1.

Gasificación con dióxido de carbono (CO2)

1.3.2 Método de espuma de alta hermeticidad
1.3.3 Dislocación cervical
1.4 Eliminación de cadáveres
1.4.1 Enterramiento
1.4.2

Incineración

1.4.3

Compostaje

1.5 Eliminación de la cama, deyecciones de aves o productos
avícolas

2. Sistema de Compartimentación

2

�1. CONTROL Y ERRADICACIÓN

1.1. Sospecha de enfermedades de denuncia obligatoria
El Sistema de Registro y Notificación de Enfermedades Denunciables de los
Animales es de aplicación obligatoria en todo el territorio de la República
Argentina. El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa), es
la autoridad de aplicación del Sistema. La base normativa de la notificación de
enfermedades está fundada en la Resolución Senasa Nº 153/2021, la cual tiene
por objetivo adecuar a la normativa internacional vigente en cada materia sobre
los

sistemas

de

notificación

de

enfermedades

animales,

de

vigilancia

epidemiológica y seguimiento epidemiológico continuo, análisis de riesgo,
emergencias sanitarias y un dispositivo reglamentario que contemple todos los
aspectos de protección y lucha contra las enfermedades. Esta norma abroga las
Resoluciones N° 234/1996 del entonces Servicio Nacional de Sanidad Animal, la
Resolución Senasa N°422/2003 y la Resolución Senasa N° 540/2010.
La Resolución Senasa 153/2021 agrupa todas aquellas enfermedades de denuncia
obligatorias en tres grupos:
GRUPO I NOTIFICABLES quedan incluidas aquellas enfermedades que deben
notificarse de manera obligatoria cuya sospecha o confirmación debe ser
informada dentro de las 24 hs, quedando comprendidas las enfermedades
transfronterizas de los animales, aquellas enfermedades para las cuales la
República Argentina posee estatus oficial de libre otorgado por la Organización
Mundial de Sanidad Animal (OIE), las enfermedades consideradas exóticas en
Argentina, y las enfermedades prevalentes que requieren intervención inmediata
del Senasa para proteger la salud pública y animal, según lo establecido en el
programa oficial de prevención, control y/o erradicación.
En este grupo se encuentran incluidas: Influenza Aviar, Enfermedad de Newcastle,
Clamidiosis en aves de corral y Laringotraqueitis infecciosa aviar.
GRUPO II y III REPORTABLES en estos dos grupos quedan incluidas aquellas

3

�enfermedades cuya confirmación de casos deben ser reportadas de manera
inmediata (brote epidémico) en menos de 24 hs. o bien deberán realizar un reporte
con una frecuencia que determine el SENASA.
En estos grupos se encuentran incluidas:
GRUPO II: Micoplasmosis aviar (Mycoplasma gallisepticum y M. sinoviae),
Pullorosis (S. pullorum), Salmonelas móviles (S. enteritidis, S. tiphymurium y S.
heidelberg), Tifosis aviar (S. gallinarum).
GRUPO III: Bronquitis infecciosa aviar, Bursitis infecciosa (Enfermedad de
Gumboro).
Esta norma también establece parámetros productivos que permitirán detectar
precozmente posibles manifestaciones asociadas a signos clínicos relacionados con
la enfermedad de Newcastle e Influenza Aviar, los cuales se fundan en las
siguientes observaciones y criterios.
Observaciones clínicas y patológicas en las aves.
1. Reducción de la ingesta de alimento y agua superior al 20%, sin justificar.
2. Reducción de la producción de huevos superior al 5% durante más de dos días,
sin justificar.
3. Un índice de mortalidad semanal superior a un 3%, sin justificar.
4. Todo indicio clínico o lesión post-mortem que sugiera la presencia de
IA /ENC.
Observaciones epidemiológicas.
1. Si las aves han estado en contacto directo o indirecto con una explotación
avícola que, se haya demostrado infectada con el virus de la influenza aviar
/enfermedad de Newcastle
2. Si una explotación de cría o recría ha distribuido aves que se haya demostrado
que estuvieran infectados con el virus de la influenza aviar/ enfermedad de
Newcastle
3. Si existe la posibilidad de que las aves hayan estado expuestos al virus, por
ejemplo, debido a la entrada en la explotación de personas, vehículos, etc.

4

�El Articulo 6 de la mencionada norma establece la Obligatoriedad de
notificar para toda autoridad nacional, provincial o municipal, profesionales
veterinarios, transportistas, entes sanitarios, personas responsables o
encargadas de cualquier explotación ganadera, industrial o doméstica,
universidades, organismos de investigación, zoológicos, parques o reservas
naturales nacionales, provinciales o municipales y laboratorios diagnósticos
estatales o privados, o cualquier persona humana o jurídica, la notificación y
reporte ante el Senasa de la sospecha o confirmación de caso de todas las
enfermedades, síndromes y eventos listados en la presente norma, en todas
las especies de animales domésticos y de la fauna silvestre.
La Resolución Senasa Nº 153/2021 establece los procedimientos de
notificación frente a una sospecha incluyendo la protocolización y registro de
su ocurrencia temporal y geográfica.
El sistema se activa con la denuncia de un productor, veterinario privado,
transportista, etc.
Este puede realizarla en una Oficina Local, preferentemente de la
jurisdicción en donde se encuentra el predio con el o los animales
sospechosos, a través de la App “Notificaciones Senasa” que se encuentra
disponible en Play Store o también se puede realizar enviando un correo a
notificaciones@senasa.gob.ar . La denuncia de una presunción de
enfermedad es registrada en la Oficina Local con una planilla de "Registro de
enfermedad denunciable de los animales", llenando en forma completa los
datos requeridos. Dentro de las DOCE (12) horas de registrada una denuncia,
el Veterinario Local deberá proceder a cumplimentar la Intervención
Sanitaria en el predio denunciado, protocolizando dicha visita de acuerdo al
formato establecido en la Resolución Senasa Nº 153/2021.
Según el art. 4º de la Ley N° 3959, ley fundamental para las políticas
sanitarias de los animales: Todo propietario o persona que de cualquier
manera tenga a su cargo el cuidado o asistencia de animales atacados por
enfermedades contagiosas o sospechosos de tenerlas, está obligado a hacer

5

�inmediatamente la declaración del hecho a la autoridad local que los
reglamentos sanitarios determinen. Asimismo, los veterinarios de la
actividad privada que se encuentran en permanente contacto con el
productor pecuario facilitando la difusión de los diferentes programas
sanitarios, integran el Sistema Nacional de Vigilancia Epidemiológica
(Resolución Nº 234/96) que les establece también la responsabilidad ante el
conocimiento de cualquier evento sanitario.
Esta responsabilidad de productores y profesionales, personal de transporte
u otros, es la inmediata denuncia ante el veterinario local del Senasa, quien
debe actuar inmediatamente según procedimiento ya detallado. Pero
también la responsabilidad de productores, veterinarios y otros, hasta que
actúe el veterinario oficial, es la determinada en los siguientes artículos de
la Ley mencionada:
Art. 5. - Sin perjuicio de esta declaración y aún antes de que las autoridades
hayan intervenido, desde el momento en que el propietario o su encargado
hayan notado los síntomas primeros de la enfermedad contagiosa, deberán
proceder al aislamiento del animal enfermo, separándolo de los sanos en
cuanto sea posible.
Art. 6. - La misma declaración y aislamiento son obligatorios de los animales
muertos o que se supongan muertos de enfermedades contagiosas,
debiendo sus despojos ser enterrados o destruidos en la forma que el Poder

6

�Ejecutivo determine en sus reglamentos.
Art. 7. - En el momento en que la autoridad reciba la denuncia del caso o
tenga conocimiento de la existencia de la enfermedad, procederá a
asegurarse del cumplimiento de las medidas prescriptas en los artículos 5 y
6 proveyendo lo necesario a su ejecución, si no hubiesen sido cumplidas, y
disponiendo, cuando sea posible, la visita y examen de los animales
enfermos y de los muertos, en su caso, por el perito de que pueda disponer,
para verificar la naturaleza de la enfermedad.”
Específicamente para la Influenza Aviar, la Resolución SENASA N° 73/2010
y para la enfermedad de Newcastle la Resolución SENASA N° 683/96,
adoptan la definición de la enfermedad acorde al Capítulo correspondiente
de la OIE y obligan su notificación, vigilancia y eventual control y
erradicación.
Los Planes de Contingencia, respaldados por las resoluciones antes
mencionadas, consideran:
Frente a la aparición de signos clínicos y/o mortandad en aves que puedan
ser atribuibles a influenza aviar de notificación obligatoria o enfermedad de
Newcastle, el Senasa implementará rápidamente acciones tendientes a
confirmar o descartar la presencia de activad viral. Entre estas actividades
se incluyen:
• Interdicción del predio o establecimiento bajo sospecha y de los
establecimientos vecinos, si por razones geográficas o de contacto se
justificara.
• Censado de todas las aves del establecimiento bajo sospecha (vivas,
muertas y enfermas) y aislamiento de las mismas.

7

�• Toma de muestras y envío al laboratorio oficial.
La toma de muestras se realizará por parte de los Veterinarios del Senasa,
teniendo en consideración los siguientes criterios:
- Preferentemente extraer muestras de SUERO E HISOPADOS (traqueal y/o
cloacal) de aves enfermas o aves recientemente muertas (o moribundas y
sacrificadas en forma benéfica), en un número total de 20 (o de la totalidad
si la cantidad de aves es menor a 20).
- De hallar aves recientemente muertas (menos de 6 horas de acuerdo a
las condiciones climáticas) o moribundas (y sacrificadas por el veterinario de
Senasa), podrá enviarse el ave entera en número mínimo de 3 a 5 aves,en
bolsas de polietileno que no pierdan su contenido.
- Se recomienda no realizar necropsias. En caso de realizarla el envío de órganos debe ser en bolsa de polietileno estéril o recipiente estéril: tráquea,
pulmón, bazo, hígado e intestino (tonsilas cecales). Los intestinos se deben
acondicionar en forma separada al resto de los órganos.
- Aves con signos nerviosos: encéfalo o directamente la cabeza del ave.
- En todos los casos, las muestras deberán ser acompañadas del protocolo de
sospecha de enfermedad denunciable y de un informe de la investigación
realizada en terreno, así como de las medidas de control a las que fueron
sometidos los animales afectados durante dicha investigación (cuarentena,
prohibición del movimiento, disposición de cadáveres, etc.).
• Prohibición del ingreso y salida de las aves que se encuentran en el lugar.

8

�• Restricción de movimientos de vehículos, implementos, alimentos,
huevos, subproductos o desechos tales como cama de pollo o guano, aves

muertas, y todo material que en forma potencial sea capaz de transmitir la
enfermedad, de manera de evitar la diseminación de la misma.
• Desinfección de vehículos a la entrada y salida de los mismos.
• Adecuada manipulación y eliminación diaria en el predio de aves muertas.
• Incremento de las medidas de bioseguridad en general y de las medidas
básicas de higiene personal tales como lavado de manos, cambio de ropa y
desinfección del calzado.
• El Senasa mantendrá, integrará y operará el Dispositivo Nacional de
Emergencia de Sanidad Animal establecido por Resolución N° 779 del 26 de
julio de 1999 del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA, y expedirá las normas oficiales que establezcan las
medidas de seguridad que deberán aplicarse al caso particular en el que se
diagnostique la presencia de una enfermedad o plaga exótica de los
animales.
Estas medidas se cumplirán hasta que se garantice la ausencia de
enfermedad por métodos clínicos y de diagnóstico de laboratorio.

9

�RESUMEN DE LA ACTUACIÓN ANTE LA SOSPECHA

10

�1.2.

Implementación del plan de contingencia ante la
confirmación de enfermedades exóticas.

Si se confirmara por las pruebas de laboratorio un foco de influenza aviar de
notificación obligatoria o enfermedad de Newcastle patógeno, se
implementarán procedimientos destinados al control y rápida erradicación
de la enfermedad, para lo cual se combinan diferentes estrategias,
dependiendo a su vez de la patogenicidad de la cepa viral, las mismas
incluyen:
• Se activa el SISTEMA NACIONAL DE EMERGENCIAS SANITARIAS (SINAESA)
Res. SENASA N° 779/99, lo que implica la reunión de sus integrantes, la
comunicación interna y externa del alerta a fin de que se extremen las
medidas de vigilancia en todo el país y que se implementen las medidas
sanitarias correspondientes.
• Se realizará una delimitación de tres zonas:

Zona de foco: comprende el establecimiento afectado (puede involucrar
más de uno).
Zona de perifoco: de un radio mínimo de TRES (3) kilómetros, alrededor
de la zona de foco.
Zona de vigilancia: de un radio mínimo de SIETE (7) kilómetros, alrededor
de la zona de perifoco.

11

�A continuación se describen las medidas que se deben aplicar según la
zona:
En la« zona de foco» se aplicarán las siguientes medidas:
•

Continúa la interdicción del predio, establecido durante la sospecha
de la enfermedad.

•

Conformación de un equipo de trabajo encargado de realizar las
tareas de la vigilancia epidemiológica.

•

Sacrificio sanitario in situ de todas la aves del establecimiento

•

Destrucción y enterramiento de cadáveres, huevos, restos de
alimentos, cama usada, guano, etc.

•

Limpieza y desinfección de las instalaciones y sus alrededores,
implementos, vehículos de transporte y de todo material que pueda
estar contaminado utilizando para tal fin técnicas y desinfectantes
autorizados oficialmente.

12

�•

Vacío Sanitario de un período de espera o vacío sanitario de 21
a 30 días por lo menos.

•

Centinelización se instalarán en los galpones o predios lavados y
desinfectados, aves centinelas.

•

Investigación epidemiológica: el Senasa garantizará que se realice la
investigación epidemiológica correspondiente a fin de establecer el
origen de la infección inicial y detectar una posible difusión de la
enfermedad, indagando, el tiempo transcurrido desde el ingreso del
agente etiológico hasta la aparición de los signos, los posibles
contactos establecidos entre las aves afectadas y otras y/o personas,
movimientos registrados en los establecimiento. Información a
recabar con el fin de extremar las medidas de control y prevenir la
difusión de la enfermedad.

•

Vacunación: el Senasa evaluará la necesidad de implementar un plan
de vacunación de las aves de corral u otras, en explotaciones o
locales que se encuentren o no en las zonas afectadas. De adoptarse
como medida de control, la vacunación contra influenza aviar, la
misma se realizará con las vacunas autorizadas por el Senasa y
exclusivamente bajo la supervisión del mismo, utilizando registros de
vacunación y documentación mediante actas.

•

Comunicación a la OIE y a los países de la región: la Dirección
Nacional de Sanidad Animal del Senasa efectuará las comunicaciones
correspondientes dentro de los plazos determinados a la
Organización Mundial de Sanidad Animal, a todos los países y
particularmente a los estados miembros del Mercosur y a la
República de Chile, las novedades registradas en la República
Argentina referentes a la influenza aviar de declaración obligatoria y
a la evolución de las mismas mediante un informe técnico completo
y detallado sobre los hechos registrados y las medidas
implementadas.

En la «zona de perifoco» se aplicarán las siguientes medidas:

13

�•

Localización y censado de todas las explotaciones avícolas,
incluidos los predios de aves de traspatio.

•

Inspección clínica de las aves y vigilancia epidemiológica de todos
los establecimientos/predios de aves de la zona.

•

Desinfección adecuada de todas las entradas y salidas de esos
lugares.

•

Los movimientos de aves (para faena o cría) y huevos (para
consumo o incubación) se realizarán únicamente bajo la
autorización del Senasa, por lo que se establecerá un control de
tránsito dentro de la zona.

•

Se deberá proceder a faena controlada, con la correspondiente
identificación de la carne procedente de las mismas.

•

El transporte de aves de un día o huevos para incubación, se
realizarán de preferencia a establecimientos dentro de la zona de
perifoco o de vigilancia o a un establecimiento con control oficial.

•

El transporte de huevos para consumo, se realizarán
preferiblemente a un establecimiento elaborador de ovoproductos
o deberán ser identificados para su comercialización previa
desinfección de los mismos.

•

En caso de ser necesario se implementará el sacrificio de las aves.

•

Estará prohibida la realización de ferias, exposiciones o mercados
en los cuales se concentren aves domésticas u otras.

•

No habiéndose registrado otras novedades, las medidas en la
«zona de perifoco» se mantendrán durante 21 días como mínimo a
partir del día en que finalizó la desinfección del establecimiento
afectado. Luego de este período la zona de foco pasará a formar
parte de la «zona de vigilancia».

En la «zona de vigilancia» se dispondrán las siguientes medidas:
•

Localización y censado de todas las explotaciones avícolas o
locales en los que se encuentren aves.

14

�•

Inspección clínica y vigilancia epidemiológica en determinados
establecimientos/predios de aves de la zona.

•

Control de los desplazamientos y traslados dentro y fuera de la
zona.

•

En lo referente a las aves que se trasladen a faena, y a los huevos
para incubación, podrán ser trasladados con autorización del
Senasa, con identificación de las carnes y desinfección de los
huevos, previo al traslado.

•

Los huevos para consumo podrán ser transportados a un
establecimiento elaborador de ovoproductos o deberán ser
identificados para su comercialización previa desinfección de los
mismos.

•

Estará prohibida la realización de ferias, exposiciones o mercados
en los cuales se concentren aves domésticas u otras.

•

De no haberse registrado novedades, las medidas adoptadas en la
«zona de vigilancia», se mantendrán durante un período de 30
días como mínimo, a partir de haber se realizado la desinfección
en el establecimiento infectado.

1.3 Sacrificio sanitario
La legislación del Senasa establece que la erradicación de la influenza aviar
de declaración obligatoria debe realizarse mediante el sacrificio sanitario
obligatorio de las aves enfermas o sospechosas y sus contactos, y su
posterior eliminación, con el fin de detener la replicación del virus y evitar la
difusión de la enfermedad.
Dado que no siempre la enfermedad cursa con alta mortalidad, esta medida
deberá aceptarse como imprescindible para controlar la diseminación del
virus en el caso de presentación de un brote de influenza aviar de baja
patogenicidad de declaración obligatoria (H5/H7).
Los criterios principales, para el sacrificio, en términos de bienestar animal,
son que el método sea indoloro, consiga una rápida inconciencia y muerte,

15

�requiera una mínima inmovilización, evite la excitación, sea apropiado para
la especie, sea irreversible y minimice el estrés animal.
El método de sacrificio debe garantizar la seguridad de los operarios, así
como de otras especies animales que se encuentren en la explotación y no
debe tener consecuencias adversas sobre el medio ambiente.
El sacrificio sanitario se realizará lo más rápido posible (24 – 48 hs.) luego
de la confirmación de la enfermedad y dentro de la misma explotación
infectada o lo más cerca posible.
Métodos para el sacrificio de aves
El Senasa determinará para cada caso los procedimientos de sacrificio que
correspondan aplicar, pudiéndose implementar también la matanza por
faena sanitaria, según las condiciones prácticas que se detecten, el número
y especies de animales afectados y la patogenicidad del subtipo viral
encontrado. Por lo tanto no se considera definitiva la lista de los
procedimientos posibles enumerados a continuación.
Son factibles los siguientes métodos químicos y físicos para sacrificio de
aves:
1.

Gasificación con dióxido de carbono (CO2)

2.

Sistema de espuma de alta hermeticidad.

3.

Dislocación cervical.

4.

Electrocución.

5.

Gasificación con nitrógeno o argón.

6.

Gasificación con mezclas de gases.

7.

Agentes inyectables.

8.

Gasificación con monóxido de carbono (CO).

9.

Gasificación con ácido cianhídrico (HCN).

Si bien se permiten varios sistemas, los aconsejados y más convenientes
son la utilización de dióxido de carbono y el sistema de espuma de alta
hermeticidad, considerándolos humanitarios, prácticos y eficientes.

1.3.1

Gasificación con dióxido de carbono (CO2)
16

�Siempre que sea posible se utilizará, preferentemente, el sacrificio de las
aves mediante gasificación con CO2. Este método de eutanasia para aves
es muy rápido y eficaz, fácil de utilizar y con riesgos mínimos para los
operarios.
El CO2 es un gas incoloro, no inflamable, no explosivo y que no genera
efectos adversos al medio ambiente. A concentraciones superiores al 60%
actúa como agente anestésico y produce depresión del sistema nervioso
central con rápida pérdida de la conciencia y muerte.
La bibliografía recomienda situar las aves en una atmósfera de CO2 mayor al
70%, ya que pierden la conciencia muy rápido debido al efecto narcótico del
gas. Sin embargo en condiciones prácticas parece ser suficiente la
exposición a una concentración mínima del 55% al 60% del volumen del
compartimiento. La concentración incidirá en la velocidad de muerte de las
aves.
El CO2 se vende en tubos en estado líquido (-72°C), por lo cual requiere
válvula especial de liberación, con resistencia eléctrica.
El procedimiento consiste en crear en el piso una cámara de fumigación con
láminas de polietileno (6mt x 40mt = 240mt2 = 3200 aves) y, en caso de
aves a jaula, las mismas pueden ser sacrificadas ubicándolas en
contenedores cerrados.
Se debe tener la precaución de mantener su concentración constante por al
menos 3 minutos, luego de 20 minutos de exposición al gas hay que
asegurarse que los animales estén muertos.

17

�1.3.2

Método de espuma de alta hermeticidad.

Es un método eficiente, que hace posible un sacrificio sanitario rápido y
seguro para la erradicación de enfermedades, permite mejorar el bienestar
animal durante el proceso de sacrificio sanitario y disminuye el riesgo
potencial de exposición humana, debido que se requieren de 2 a 3
operarios. El proceso completo de despoblación toma entre dos y tres horas.
Necesita grandes cantidades de agua para su utilización.

18

�Emplea una tecnología que combina el agua y espuma con burbujas de CO2.
La misma es efectiva solo para aves criadas en el piso y ha sido probada
como un método de despoblación para: pollos, codorniz, patos y pavos,
existiendo diferencias en el tiempo de deceso entre especies, siendo de
aproximadamente 3 a 5 minutos en pollos y 10 minutos para patos y pavos.
Las espumas a base de agua utilizadas para la despoblación deben ser de
fácil disponibilidad, biodegradable, compatible con los métodos de
eliminación de canales y de ningún riesgo para la salud humana.
La aplicación debe realizarse de una manera que perturbe a las aves lo
menos posible y evite el amontonamiento o el hacinamiento.
La espuma se aplica al 1%, por lo tanto, si para 10 m2 se necesitan 160 a
180 litros de agua se utilizará de 1.6 a 1.8 litros espuma. Se debe considerar
que para sacrificar pavos se debe utilizar el doble, debido a la altura a la
que debe alcanzar la espuma.
Los concentrados de espuma pueden usarse con agua potable, dura o
salada, pudiendo haber diferencias de rendimiento, siendo el agua potable
la recomendada.
Los sistemas de suministro de espuma deben producir espuma que tenga la
consistencia y densidad apropiadas para ocluir completamente la vía aérea
superior de las aves domésticas; de modo que cuando se sumerge en la
espuma, la oclusión de las vías respiratorias se produce de manera rápida y
abrumadora, de modo que las aves no luchan indebidamente. En este
momento, el tamaño de burbuja deseado de la espuma basada en agua
usada para la despoblación de aves de corral no debe exceder 1,58 cm y
preferiblemente debería ser menor.
En sólo 15 minutos, la máquina elimina 15.000 pollos alojados en un galpón
de 100 metros de largo por 12 de ancho.
El equipo de sacrificio es conducido a la puerta del galpón. Se comienza a
rociar espuma densa con altura ajustable. Cabe aclarar que no mata a las
aves por contacto, no ahoga las aves y no desinfecta las aves. Produce un
bloqueo del aire, por tal motivo la cabeza de las aves debe estar cubierta

19

�hasta la muerte. Para que el sistema funcione, debe haber una cobertura de
15 a 30 cm de espuma sobre las cabezas de las aves.
La espuma a base de agua debe demostrar un tiempo de persistencia de no
menos de 30 minutos (independientemente de las condiciones climáticas o
la exposición solar) para asegurar que todas las aves han sido sacrificadas
correctamente.
En términos de tiempo hasta la muerte y porcentaje total de la población
muerta cuando la espuma a base de agua es utilizado en cualquier tipo o
edad de aves de corral, el sistema de espuma utilizado debe dar como
resultado la muerte del 95% de las aves dentro de los 7 minutos o menos
después de que las aves hayan sido completamente sumergidas en la
espuma.

1.3.3 Dislocación cervical
Para la eutanasia de un número reducido de aves puede realizarse el
sacrificio mediante la dislocación del cuello (utilizando pinzas de Burdizzo,
tijeras o las manos). La pinza de Burdizzo tiene particular utilidad para el
sacrificio de aves de corral con cuello fuerte (patos, gansos, etc.).
La técnica consiste en separar el cráneo y el cerebro de la médula espinal
aplicando una presión a la base posterior del cráneo.

1.4

Eliminación de cadáveres

Existen varios métodos para eliminar las aves muertas, desechos y otros
desperdicios. Preferentemente se debe proceder al enterramiento en el
mismo establecimiento u otro lugar adecuado para este fin, aprobado por el
Senasa. Cuando no es posible o conveniente el enterramiento, la mejor
opción es elaborar compostas o bien la incineración.
Los huevos u otro material orgánico contaminante (guano, cama de galpón,
restos de alimentos, productos, basura, etc.) deberán recogerse con cuidado
a fin de que se elimine junto con las canales.

20

�1.4.1 El enterramiento
Es el procedimiento más adecuado para la eliminación de animales y otros
elementos de riesgo, ya que generalmente es cómodo, económico, rápido y
seguro.

1.4.2 Incineración
La incineración es el método menos recomendable para la eliminación de
una gran cantidad de aves, principalmente por su elevado costo y por el
tiempo que se requiere para hacerlos cenizas.

1.4.3 Compostaje
El compostaje es un proceso de descomposición controlada de la materia
orgánica. La descomposición ocurre en un ambiente aerobio en presencia
de determinadas condiciones de pH, temperatura y humedad, en la cual
microorganismos mesófilos y termófilos elevan la temperatura por un
tiempo determinado permitiendo así la inactivación viral.

1.5 Eliminación de la cama, deyecciones de aves o productos
avícolas
La cama, las deyecciones, los huevos u otros deberán tratarse mediante un
método idóneo para eliminar el virus. Dicho método deberá incluir una de
las siguientes manipulaciones:
•

Se enterrarán con los cadáveres a una profundidad que impida el acceso
a parásitos, aves silvestres u otros animales.

•

Se incinerarán o tratarán con vapor de agua a temperatura de 70 °C o
mayor.

•

Se amontonarán y humidificarán (si resultara necesario para facilitar la
fermentación), se cubrirán para mantener el calor de forma que se
alcance una temperatura de fermentación mínima de 20°C y se
mantendrán cubiertos durante 42 días.

•

En el caso de haber utilizado como método de sacrificio la espuma, la
cama o guano debe enterrarse en forma separada de las aves
sacrificadas.

21

�2.

Sistema de Compartimentación

La eventual presentación de enfermedades tales como la Influenza Aviar y
enfermedad de Newcastle en nuestro país ocasionaría graves consecuencias
sanitarias y económicas incluyendo un elevado número de muertes de aves
por la enfermedad y por sacrifico, generando dificultades en toda la cadena
productiva aviar, y restricciones a las exportaciones de productos avícolas.
El sistema de compartimentación se rige bajo el marco de la normativa
Resolución Senasa N°484/ 2017.
La compartimentación son los procedimientos que utiliza un país para
definir en su territorio, subpoblaciones de animales de estatus sanitario
distintos a efectos del control de enfermedades o de comercio internacional.
Es un procedimiento aceptado y recomendado por la OIE para facilitar el
comercio, para mejorar la sanidad de los animales a través de medidas de
bioseguridad eficaces, facilitando el control de enfermedades ante su
introducción y para reducir la probabilidad y el impacto de los focos de
enfermedades como la influenza aviar y la enfermedad de Newcastle.
Los compartimentos se definen como una subpoblación de animales
definida esencialmente por métodos de gestión y explotación relacionados
con la bioseguridad (Código Sanitario de los Animales Terrestres, Capítulo
4.3). Se componen de explotaciones y unidades productivas que forman
parte de un compartimento, tales como plantas de incubación, planta de
alimento, granjas de reproductoras o cualquier otra infraestructura
asociada.
Las empresas avícolas que deseen inscribirse como “Compartimento libre
de influenza aviar y enfermedad de Newcastle” deben presentar ante la
Dirección Nacional de Sanidad Animal, la siguiente documentación:

22

�a) Solicitud de inscripción: cuyo contenido se aprueba como Anexo I de la
citada Resolución.
b) Manual de Buenas Prácticas de Manejo elaborado conforme con lo
establecido en el Anexo II, de la citada Resolución.
Las empresas avícolas que se encuentren interesadas en obtener la
certificación, deben estar habilitados de conformidad con lo dispuesto en la
Resolución Senasa Nº1699/2019 o inscriptos en los registros del Senasa,
según corresponda de acuerdo a la explotación productiva que realicen, y
deben cumplir con los planes sanitarios requeridos por este servicio
Una vez analizada y aprobada la documentación remitida por la firma, el
Programa de Sanidad Aviar, de la Dirección de Planificación y Estrategia de
Sanidad Animal dependiente de la Dirección Nacional de Sanidad Animal
otorgará el “Certificado de Compartimento libre de Influenza aviar y
enfermedad de Newcastle” .

23

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28601">
                <text>Módulo 3: Actuación ante la sospecha y confirmación de enfermedades exóticas.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28602">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28603">
                <text>[201?]&#13;
&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28604">
                <text>Coordinación Técnica de Capacitación y Desarrollo y Carrera del personal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28605">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28606">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28607">
                <text>B.S.0107</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28608">
                <text>El Sistema de Registro y Notificación de Enfermedades Denunciables de los Animales es de aplicación obligatoria en todo el territorio de la República Argentina. El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa), es la autoridad de aplicación del Sistema. La base normativa de la notificación de enfermedades está fundada en la Resolución Senasa Nº 153/2021, la cual tiene por objetivo adecuar a la normativa internacional vigente en cada materia sobre los sistemas de notificación de enfermedades animales, de vigilancia&#13;
epidemiológica y seguimiento epidemiológico continuo, análisis de riesgo, emergencias sanitarias y un dispositivo reglamentario que contemple todos los aspectos de protección y lucha contra las enfermedades. Esta norma abroga las Resoluciones N° 234/1996 del entonces Servicio Nacional de Sanidad Animal, la Resolución Senasa N°422/2003 y la Resolución Senasa N° 540/2010.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28609">
                <text>1. Control y erradicación&#13;
1.1. Sospecha de enfermedades de denuncia obligatoria&#13;
1.2. Implementación del plan de contingencia ante la confirmación&#13;
de enfermedades exóticas.&#13;
1.3 Sacrificio sanitario&#13;
1.3.1. Gasificación con dióxido de carbono (CO2)&#13;
1.3.2 Método de espuma de alta hermeticidad&#13;
1.3.3 Dislocación cervical&#13;
1.4 Eliminación de cadáveres&#13;
1.4.1 Enterramiento&#13;
1.4.2 Incineración&#13;
1.4.3 Compostaje&#13;
1.5 Eliminación de la cama, deyecciones de aves o productos&#13;
avícolas&#13;
2. Sistema de Compartimentación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="66">
        <name>Bienestar Animal</name>
      </tag>
      <tag tagId="46">
        <name>Veterinarios</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
