<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gov.ar/items?output=omeka-xml&amp;page=6&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-04-11T00:04:16+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>6</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>4439</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="4465" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4864">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/51bb3c0dd6480093bd19f31a7d02f9bc.pdf</src>
        <authentication>54152217859f89d99a8a31106551208c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35255">
                    <text>DISPOSICIÓN Nº 955/2004 Dirección de Agroquímicos, Productos
Farmacológicos y Veterinarios
Modifícase el Anexo I de la Disposición Nº 292/2003, referida a las características
que deben reunir las caravanas que se utilicen para la identificación de bovinos
destinados a faena para exportación.
BUENOS AIRES., 22 de junio de 2004
VISTO el expediente Nº 3343/2003 la Resolución Nº 465 del 18 de octubre de
2001, ambos del registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA, y la Disposición Nº 292 del 18 de marzo de 2003 de la
Dirección de Agroquímicos, Productos Farmacológicos y Veterinarios del citado
Servicio Nacional, y
CONSIDERANDO:
Que en la mencionada Disposición Nº 292/2003 se establecieron las
características que deben reunir las caravanas que se utilicen para la identificación
de bovinos destinados a faena para exportación, entre ellas el formato al que se
debe ajustar el número de Registro Nacional Sanitario de Productores
Agropecuarios (RENSPA) impreso en las mismas.
Que corresponde modificar tal formato a los fines de que el mismo coincida con lo
que al respecto establece el artículo 6º de la Resolución Nº 465/2001.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención que le compete,
no encontrando reparos de orden legal que formular.
Que el suscripto se encuentra facultado para el dictado del presente acto,
conforme lo establecido por el Anexo II del Decreto Nº 1585 del 19 de diciembre
de 1996, y la Resolución Nº 2162 del 29 de noviembre de 2000 del registro del
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA.

�Por ello,
EL DIRECTOR DE AGROQUIMICOS, PRODUCTOS FARMACOLOGICOS Y
VETERINARIOS
DISPONE
ARTÍCULO 1º — Modifíquese el Anexo I de la Disposición Nº 292 del 18 de marzo
de 2003 de la Dirección de Agroquímicos, Productos Farmacológicos y
Veterinarios del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA, en lo que se refiere al formato del número de Registro
Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios (RENSPA), que las caravanas
deben llevar impreso en su dorso, quedando redactado de la siguiente forma:
"Dorso: Se deberá grabar el número de RENSPA del productor que registra el
animal bajo el formato, 99.999.9.99999.99, con un tamaño mínimo de cada dígito
de CUATRO MILIMETROS, (4 mm), pudiendo ser impreso en dos líneas.
El primer y el segundo dígito corresponden al número de provincia, el tercero es
un punto, desde el cuarto hasta el sexto corresponden al código de departamento,
el séptimo es un punto, el octavo corresponde a la división de jurisdicciones de
una oficina local, el noveno es un punto, desde el décimo hasta el decimocuarto
corresponde al número que individualiza el predio y no se repite dentro de un
mismo departamento o partido, el decimoquinto es un punto, y el decimosexto y
decimoséptimo identifican los distintos productores que coexisten en él".
Los códigos de provincia son los establecidos en la Resolución Nº 465 del 18 de
octubre de 2001 del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA.
ARTICULO 2º — La presente Disposición entrará en vigencia a partir del día
siguiente a su publicación en el Boletín Oficial.

�ARTICULO 3º — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del
Registro Oficial y archívese.
Eduardo A. Butler.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="30">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35162">
                  <text>Disp. Protección Vegetal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35246">
                <text>Disposición DAPFyV N° 0955/2004</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35247">
                <text>Modifica el anexo I de la disposicon Nro 292/2003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35248">
                <text>Dirección de Agroquímicos, Productos Farmacológicos y Veterinarios</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35249">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=96305"&gt;Disposición DAPFyV N° 0955/2004&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35250">
                <text>Martes 22 de Junio de 2004</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35251">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35252">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35253">
                <text>Modifica Disposición 292/2003, en lo que se refiere al formato del número de Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios (RENSPA), que las caravanas deben llevar impreso en su dorso</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7804" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8770">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/4f93dc5dfcfcbb3689d78fd28c1317e7.pdf</src>
        <authentication>0e56c46374d37a8b5de9e7d6e3063473</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="64957">
                    <text>DISPOSICIÓN Nº 2352/2006 Dirección de Agroquímicos, Productos
Farmacológicos y Veterinarios
Publicado en el Boletín Oficial del 20/12/2006
Sistema Nacional de Identificación de Ganado Bovino. Apruébase el
procedimiento para la obtención de rangos de numeración para la impresión de
caravanas de identificación individual por parte de los proveedores inscriptos.
BUENOS AIRES, 18 de diciembre de 2006
VISTO el expediente Nº 487055/2006 del registro del MINISTERIO DE
ECONOMIA Y PRODUCCION, las Resoluciones Nros. 103 del 3 de marzo de
2006 de la SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y
ALIMENTOS, 754 del 30 de Octubre de 2006 del SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, y
CONSIDERANDO:
Que la Resolución Nº 103/2006 crea en la órbita del SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, el Sistema Nacional de Identificación
del Ganado Bovino, a implementarse a partir del 1º de enero de 2007.
Que la Resolución Nº 754/2006 que reglamenta el mencionado Sistema de
Identificación, establece en su artículo 7º la responsabilidad que le cabe en el
mismo a esta Dirección de Agroquímicos, Productos Farmacológicos y
Veterinarios.
Que por lo tanto, corresponde reglamentar el mencionado artículo 7º,
estableciendo el procedimiento para que los proveedores inscriptos obtengan los
rangos de números de identificación individual que deberán utilizar.
Que la Dirección de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención que le compete.
Que el suscripto se encuentra facultado para el dictado del presente acto,
conforme lo establecido por el Anexo II del Decreto Nº 1585 del 19 de diciembre
de 1996, y Resolución Nº 2162 del 29 de noviembre de 2000 del registro del
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA.
Por ello,
EL DIRECTOR DE AGROQUIMICOS, PRODUCTOS FARMACOLOGICOS Y
VETERINARIOS
DISPONE:
ARTÍCULO 1º — Apruébase el procedimiento para la obtención de rangos de
numeración para la impresión de caravanas de identificación individual de ganado
bovino por parte de los proveedores inscriptos, a través de la interacción directa
de los mismos con un sistema de informático desarrollado por este Organismo,
cuyo manual de operación podrá ser consultado por los interesados en el citado
sistema.

�ARTÍCULO 2º — Los proveedores inscriptos deberán solicitar por escrito a esta
Dirección de Agroquímicos, Productos Farmacológicos y Veterinarios, que se le
asigne el nombre de usuario y la contraseña que se requieren para operar con el
sistema de obtención de rangos, indicando además, con carácter de Declaración
Jurada, el nombre y número de documento de la persona autorizada para
administrar el nombre de usuario y la contraseña que les sean asignados.
ARTÍCULO 3º — La responsabilidad respecto del uso de los mismos recaerá, en
todos los casos, sobre el proveedor inscripto al cual le fueron asignados esos
datos.
ARTÍCULO 4º — Las altas, bajas y modificaciones de las personas autorizadas
para ingresar al sistema también deberán ser comunicadas por escrito y en
carácter de Declaración Jurada esta Dirección por el respectivo proveedor
inscripto.
ARTÍCULO 5º — Se asignará, a cada proveedor de caravanas inscripto, y a
solicitud del mismo, un nombre de usuario y su correspondiente contraseña, para
cada empleado que deba interactuar con el sistema. Todas las registraciones
realizadas en el sistema llevarán la identificación del nombre de usuario que la
realizó, en consecuencia y para evitar errores de identificación, la contraseña
asignada debe ser cambiada en la primera oportunidad de interacción con el
sistema y no debe ser divulgada ni compartida con otros empleados.
ARTÍCULO 6º — La Dirección de Agroquímicos, Productos Farmacológicos y
Veterinarios asignará, a cada proveedor de caravanas inscripto un número de
inscripción.
ARTÍCULO 7º — Derógase, a partir del 1º de enero de 2007, la Disposición Nº 425
del 16 de marzo de 2004 de esta Dirección de Agroquímicos, Productos
Farmacológicos y Veterinarios.
ARTÍCULO 8º — La presente Disposición entrará en vigencia a partir de la fecha
de su publicación en el Boletín Oficial.
ARTÍCULO 9º — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del
Registro Oficial y archívese.
Fdo.: Eduarto A. Butler.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="29">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35161">
                  <text>Disp. Sanidad Animal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64958">
                <text>Disposición DAPFyV N° 2352/2006</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64959">
                <text>Sistema Nacional de Identificación de Ganado Bovino. Obtención de rangos de enumeración</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64960">
                <text>Dirección de Agroquímicos, Productos Farmacológicos y Veterinarios</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64961">
                <text>Lunes 18 de Diciembre de 2006</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64962">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64963">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64964">
                <text>Apruébase el procedimiento para la obtención de rangos de numeración para la impresión de caravanas de identificación individual de ganado bovino por parte de los proveedores inscriptos, a través de la interacción directa de los mismos con un sistema de informático desarrollado por este Organismo, cuyo manual de operación podrá ser consultado por los interesados en el citado sistema.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64965">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por &lt;a href="https://digesto.senasa.gob.ar/items/show/960"&gt;Resolución SENASA N° 841/2025&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1485" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4922">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/5ffc70a5bf45e35e34c00505f65b8bf9.pdf</src>
        <authentication>e0d693b04f8b44e53dabd5e4096c41c9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35578">
                    <text>MINISTERIO DE ECONOMIA Y PRODUCCION
SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y ALIMENTOS
SERVICIO NACIONAL DE SALIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
DIRECCION DE AGROQUIMICOS, PRODUCTOS FARMACOLOGICOS Y VETERINARIOS
Disposición N° 2285/2006
Bs. As., 7/12/2006
VISTO los Expedientes N° 1561/93; 1641/93; 1651/93; 168/94; 325/94; 432/94; 660/94; 763/94; 869/94; 919/94;
1106/94; 1129/94; 1341/94; 1694/94; 1723/94; 2173/94; 3040/94; 716/95; 1038/95;1062/95; 2393/95; 2808/95;
397/96 del ex-INSTITUTO ARGENTINO DE SANIDAD Y CALIDAD VEGETAL; los Expedientes N° 11.543/97;
12.516/97; 16.424/97; 16.426/97; 18.388/97; 352/98; 6253/98; 6958/98; 9216/98; 9428/98; 9807/98, 11.525;
11.539/98 y 13.052/98 del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, los Decretos N°
3489 del 24 de marzo de 1958, N° 5769 del 12 de mayo de 1959 y N° 1585 del 19 de diciembre de 1996 con sus
modificatorios, las Resoluciones Nros. 440 del 22 de julio de 1998 y 350 del 30 de agosto de 1999, ambas de la exSECRETARIA DE AGRICULTURA GANADERIA PESCA y ALIMENTACION, y
CONSIDERANDO:
Que los productos fitosanitarios deben adecuarse a los requisitos de registro, de acuerdo a lo establecido en el
Anexo de la Resolución 440 del 22 de julio de 1998 y en la Resolución 350 del 30 de agosto de 1999, ambas del la
ex-SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y ALIMENTACION.
Que, asimismo, la resolución 350/99 establece que los titulares de registros obtenidos con la normativa anterior al
momento de su dictado, debían revalidar la información técnica presentada para adecuarla a los requisitos de la
norma.
Que las áreas a cargo del Registro Nacional de Terapéutica Vegetal han evaluado la documentación que en materia
de reválida, presentaron las firmas titulares de los productos tramitados mediante los expedientes mencionados en el
VISTO.
Que de acuerdo a los informes obrantes en los expedientes aludidos, las firmas debían presentar información
adicional para completar el trámite de reválida de los productos.
Que, por su parte, se notificó a las firmas registrantes, del otorgamiento de un plazo improrrogable para la
presentación de la documentación adeudada.
Que respectivas firmas titulares de productos, no presentaron a la fecha del vencimiento del plazo, información o
documentación alguna al respecto.
Que en consecuencia, los productos en cuestión no dan cumplimiento con los requisitos establecidos por el artículo
4° de la Resolución SAGPYA N° 350/99.
Que por las razones expuestas, corresponde proceder a la cancelación de las inscripciones de los productos citados.
Que el suscripto se encuentra facultado para el dictado del presente acto, conforme a lo establecido en el Anexo II
del Decreto N° 1585 del 19 de diciembre de 1996, la Resolución N° 2162 del 29 de noviembre de 2000, del Registro
del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, y la Resolución N° 350 del 30 de agosto
de 1999 de la ex-SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y ALIMENTACION.
Por ello,
EL DIRECTOR
DE AGROQUIMICOS PRODUCTOS FARMACOLOGICOS Y VETERINARIOS
DISPONE:
ARTICULO 1° — Cancelar la inscripción y la autorización de uso y comercialización, en el Registro Nacional de
Terapéutica Vegetal, de los Principios Activos que figuran en el Anexo que forma parte integrante de la presente
Disposición.
ARTICULO 2° — Los titulares de los registros mencionados en el artículo precedente, deberán presentar la
Declaración Jurada del stock remanente, indicando el lugar del depósito donde se encuentra almacenado, a la
Coordinación de Agroquímicos y Biológicos dependiente de la Dirección de Agroquímicos, Productos
Farmacológicos y Veterinarios del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, dentro
del plazo de TREINTA (30) días contados a partir de la fecha de entrada en vigencia de la presente Disposición.
ARTICULO 3° — El Sistema Federal de Fiscalización de Agroquímicos y Biológicos (SIFFAB) de la Dirección de
Fiscalización Vegetal, dependiente de la Dirección Nacional de Fiscalización Agroalimentaria, auditará e
inspeccionara los depósitos declarados procediendo a la interdicción de la mercadería involucrada. Los gastos que
devengan de este procedimiento quedaran a cargo de la firma titular del producto.
ARTICULO 4° — El SIFFAB informará a la Coordinación de Agroquímicos y Biológicos (COORABIO) sobre los
resultados de las acciones llevadas a cabo.
ARTICULO 5° — La COORABIO evaluará la información correspondiente y propondrá los procedimientos a seguir
para definir el destino de los productos en cuestión.
ARTICULO 6° — La presente Disposición entrará en vigencia a partir del día siguiente de su publicación en el
Boletín Oficial.
ARTICULO 7° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — Dr.
EDUARDO ANTONIO BUTLER, Director de Agroquímicos, Productos Farmacológicos y Veterinarios SENASA.

�ANEXO
N° EXP.
1723/94
12516/97
16426/97
18388/97
2173/94
397/96
763/94
869/94
9807/98
2393/95
168/94
1106/94
1341/94
11539/98
1694/94
6253/98
1561/93
1641/93
11525/98
716/95
16424/97
13052/98
432/94
1038/95
6958/98
660/94
1062/95
9428/98
919/94
1129/94
2808/95
3040/94
325/94
352/98
11543/97

#F2485549F#
#I2482914I#

EMPRESA REGISTRANTE
AGRIMARKETING S.A.
AGRIMARKETING S.A.
AGRIMARKETING S.A.
AGRIMARKETING S.A.
AGRO ROCA S.A.C.I.A.
BASF ARGENTINA S.A
BAYER S.A.
BENOC ARGENTINA S.R.L.
BENOC ARGENTINA S.R.L.
BROMETAN S.R.L.
C.F.A. S.A.
DOW AGROSCIENCES ARG.SA.
DUPONT ARGENTINA S.A.
E.PINTAR &amp; ASOC. S.R.L.
HANDELSGESELLSCHAFT DETLEF V. APPEN
INTERQUIM S.A.
LILA S.A.
LILA S.A.
LILA S.A.
MC CAIN ARGENTINA
NUFARM S.A.
NUFARM S.A.
REPOSO S.A.I.C.
REPOSO S.A.I.C.
REPOSO S.A.I.C.
S. ANDO Y CIA S.A.
S. ANDO Y CIA S.A.
STOLLER ARGENTINA S.A.
SYNGENTA AGRO S.A.
SYNGENTA AGRO S.A.
SYNGENTA AGRO S.A.
BELLO CARLOS FEDERICO
UNITED PHOSPHORUS DE ARGENTINA S.A.
VARELA ROBERTO ALFREDO
Y.P.F. SOCIEDAD ANONIMA

PRINCIPIO ACTIVO
ACIDO GIBERELICO
AZADIRACTINA
ACIDO FOSFORICO
ABAMECTIN
DODECADIENOLES MEZCLA
PROFOXIDIM
CUMATETRALIL
D.D.V.P.
AZUFRE
CARBOFURAN
TRIBROMOFENATO DE SODIO
ORTO FENIL FENATO DE SODIO
QUIZALOFOP-P-ETIL
LINURON
METAMIDOFOS
O8-HIDROXIQUINOLEATO DE COBRE
2,4-DB
M.C.P.A.
2,4-D
CLORPROPHAM (CIPC)
GIBERELINA A3
GIBERELINA A4 Y A7
METAMIDOFOS
ACIDO ARSANILICO
ACEFATO
PIRIDAFENTION
NONIL FENOL ETOXILADO
ACEITE DE SOJA VEGETAL
HEXACONAZOLE
PERMETRINA
PERMETRINA
DIMETOATO
FOSFURO DE ALUMINIO
ORTO FENIL FENOL
ACEITE MINERAL

N° REG
491/1
1039/1
1050/1
1055/1
700/1
1112/1
186/1
231/1
1101/1
926/1
095/1
271/1
517/1
1119/1
633/1
1083/1
026/1
033/1
1122/1
862/1
1043/1
1114/1
151/1
867/1
1081/1
236/1
904/1
1097/1
295/1
333/1
333/2
792/1
124/1
1062/1
1030/1

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="30">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35162">
                  <text>Disp. Protección Vegetal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11027">
                <text>Disposición DAPFyV Nº 2285/2006</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11028">
                <text>Cancelar la inscripción y la autorización de uso y comercialización, en el registro nacional de terapéutica vegetal.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11029">
                <text>Dirección de Agroquímicos, Productos Farmacológicos y Veterinarios</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11030">
                <text>Jueves 7 de Diciembre de 2006</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11031">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11032">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11033">
                <text>Cancelar la inscripción y la autorización de uso y comercialización, en el registro nacional de terapéutica vegetal, de los principios activos que figuran en el anexo que forma parte integrante de la presente disposición.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35576">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=123075"&gt;Disposición DAPFyV Nº 2285/2006&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35577">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por el Art. 1° de la&amp;nbsp;&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=333204"&gt;Resolucion N° 1696/2019 del SENASA&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1486" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4921">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/dc93a6ff46ed6bda0ba1823b510b0453.pdf</src>
        <authentication>b6565bbca6c12f8cadbe50c1fd6716d9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35573">
                    <text>SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y ALIMENTOS
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
DIRECCION DE AGROQUIMICA PRODUCTOS FARMACOLOGICOS VETERINARIOS
Disposición N° 2367/2006
Bs. As., 27/12/2006
VISTO los Expedientes Nº 1558/93; 0599/94; 1967/94; 0067/96; 1556/96 del ex-INSTITUTO
ARGENTINO DE SANIDAD Y CALIDAD VEGETAL; los Expedientes Nº 15622/97; 4619/98;
13051/98 del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, los Decretos
Nº 3489 del 24 de marzo de 1958, Nº 5769 del 12 de mayo de 1959 y Nº 1585 del 19 de diciembre
de 1996 con sus modificatorios, las Resoluciones Nros. 440 del 22 de julio de 1998 y 350 del 30 de
agosto de 1999, ambas de la ex-SECRETARIA DE AGRICULTURA GANADERIA PESCA y
ALIMENTACION, y
CONSIDERANDO:
Que los productos fitosanitarios deben adecuarse a los requisitos de registro, de acuerdo a lo
establecido en el Anexo de la Resolución 440 del 22 de julio de 1998 y en la Resolución 350 del 30
de agosto de 1999, ambas del la ex-SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y
ALIMENTACION.
Que, asimismo, la Resolución 350/99 establece que los titulares de registros obtenidos con la
normativa anterior al momento de su dictado, debían revalidar la información técnica presentada
para adecuarla a los requisitos de la norma.
Que las áreas a cargo del Registro Nacional de Terapéutica Vegetal han evaluado la
documentación que en materia de revalida, presentaron las firmas titulares de los productos
tramitados mediante los expedientes mencionados en el VISTO.
Que de acuerdo a los informes obrantes en los expedientes aludidos, las firmas debían presentar
información adicional para completar el trámite de revalida de los productos.
Que, por su parte, se notificó a las firmas registrantes, del otorgamiento de un plazo improrrogable
hasta el 31 de agosto de 2006 para la presentación de la documentación adeudada.
Que vencido dicho plazo, diversas firmas titulares de productos, no han cumplimentado en debida
forma con los pedidos de información de referencia.
Que en consecuencia los productos en cuestión no dan cumplimiento con los requisitos
establecidos por el artículo 4º de la Resolución SAGPYA Nº 350/99.
Que por las razones expuestas, resulta de aplicación a las situaciones de que se trata, las
previsiones del artículo 1º inciso e) apartado 9 de la Ley 19.549 de Procedimientos Administrativos,
teniendo por producida la caducidad de los trámites respectivos y en su consecuencia, procede
disponer la cancelación de las inscripciones de los productos citados.
Que el suscripto se encuentra facultado para el dictado del presente acto, conforme a lo
establecido en el Anexo II del Decreto Nº 1585 del 19 de diciembre de 1996, la Resolución Nº 2162
del 29 de noviembre de 2000, del Registro del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD
AGROALIMENTARIA, y la Resolución Nº 350 del 30 de agosto de 1999 de la ex-SECRETARIA DE
AGRICULTURA, GANADERIA, PESCA Y ALIMENTACION.
Por ello,
EL DIRECTOR
DE AGROQUIMICOS PRODUCTOS FARMACOLOGICOS
Y VETERINARIOS
DISPONE:
ARTICULO 1º — Disponer la caducidad de los procedimientos de revalida previstos en la
Resolución 350 del 30 de agosto de 1999 de la ex - SECRETARIA DE AGRICULTURA,
GANADERIA, PESCA Y ALIMENTACION, tramitados en los expedientes detallados en el Anexo

�que forma parte integrante de la presente, y cancelar la inscripción y la autorización de uso y
comercialización, en el Registro Nacional de Terapéutica Vegetal, de los Principios Activos que
figuran en el citado Anexo.
ARTICULO 2º — Los titulares de los registros mencionados en el artículo precedente, deberán
presentar la Declaración Jurada del stock remanente, indicando el lugar del depósito donde se
encuentra almacenado, a la Coordinación de Agroquímicos y Biológicos dependientes de la
Dirección de Agroquímicos, Productos Farmacológicos y Veterinarios del SERVICIO NACIONAL
DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA, dentro del plazo de TREINTA (30) días contados
a partir de la fecha de entrada en vigencia de la presente Disposición.
ARTICULO 3º — El Sistema Federal de Fiscalización de Agroquímicos y Biológicos (SIFFAB) de la
Dirección de Fiscalización Vegetal, dependiente de la Dirección Nacional de Fiscalización
Agroalimentaria, auditará e inspeccionara los depósitos declarados procediendo a la interdicción de
la mercadería involucrada.
Los gastos que devengan de este procedimiento quedarán a cargo de la firma titular del producto.
ARTICULO 4º — El SIFFAB informará a la Coordinación de Agroquímicos y Biológicos
(COORABIO) sobre los resultados de las acciones llevadas a cabo.
ARTICULO 5º — La COORABIO evaluará la información correspondiente y propondrá los
procedimientos a seguir para definir el destino de los productos en cuestión.
ARTICULO 6º — La presente Disposición entrará en vigencia a partir del día siguiente de su
publicación en el Boletín Oficial.
ARTICULO 7º — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y
archívese.
Dr. EDUARDO ANTONIO BUTLER, Director de Agroquímicos, Productos Farmacológicos y
Veterinarios SENASA.
ANEXO
Nº EXP.

EMPRESA REGISTRANTE

PRINCIPIO ACTIVO

1556/96
1558/93
0599/94
4619/98
1967/94
0067/96
15622/97
13051/98

CHEMIPLANT S.A.
DOW AGROSCIENCES ARG. S.A.
DOW AGROSCIENCES ARG. S.A.
KUMEI MAPU S.R.L.
MAGAN ARGENTINA S.A.
MAGAN ARGENTINA S.A.
MAGAN ARGENTINA S.A.
NUFARM S.A.

Nº REG

SULFLURAMIDA
FLUMETSULAN
TEBUTIURON
Z8/E8 DODECIL ACETATO
BROMURO DE METILO
CARBOFURAN
TRICHODERMA
SEIS BENCIL ADENINA

977/1
022/1
101/1
1073/1
615/1
616/2
1051/1
1113/1

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="30">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35162">
                  <text>Disp. Protección Vegetal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11034">
                <text>Disposición DAPFyV Nº 2367/2006</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11035">
                <text>Productos fitosanitarios deben adecuarse a los requisitos de registro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11036">
                <text>Dirección de Agroquímicos, Productos Farmacológicos y Veterinarios</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11037">
                <text>Miercoles 27 de Diciembre de 2006</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11038">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11039">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11040">
                <text>Se dispone la caducidad de los procedimientos de reválida previstos en la Resolución SAGPyA 350/1999, tramitados en los expedientes detallados en el anexo que forma parte integrante de la presente, y cancelar la inscripción y la autorización de uso y comercialización, en el registro nacional de terapéutica vegetal, de los principios activos que figuran en el citado anexo.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35574">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=123563"&gt;Disposición DAPFyV Nº 2367/2006&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35575">
                <text>&lt;strong&gt;Abrogada por el Art. 1° de la &lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=333204"&gt;Resolucion 1696/2019 del SENASA &lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7293" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8236">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/8b5d5404ca5b8ceb4ebd12f3065ced6d.pdf</src>
        <authentication>9034f3bf92bfffd36498929c4152b0a4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60688">
                    <text>DISPOSICION D.F.F. N° 41/72
Buenos Aires, 24 de noviembre de 1972
EL JEFE DEL DEPARTAMENTO DE
FISCALIZACION FITOSANITARIA
DISPONE:
Artículo 1°: Declár se pl g de l
gricultur con
6704/63 el insecto conocido con el nombre de "Broc
br siliensis, H ndl.).

rreglo l Decreto-Ley
del Algodón" (Eutinobothrus

Artículo 2°: L presente decl r ción de pl g será public d en el Boletín
Ofici l, considerándose est public ción como suficiente notific ción
los
efectos del cumplimiento de l s oblig ciones em n d s del Decreto-Ley 6704/63 y
sus regl ment ciones.
Artículo 3°: Los servicios técnicos de este DEPARTAMENTO rbitr rán los medios
neces rios p r l más mpli difusión de l presente decl r ción de pl g ,
como sí t mbién de los procedimientos de luch m s decu dos.
Artículo 4°: Regístrese, hág se s ber por circul r y

rchívese.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60689">
                <text>Disposición DFF N° 0041/1972</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60690">
                <text>Se declara plaga al insecto conocido con el nombre de "Broca del Algodón"</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60691">
                <text>Viernes 24 de Noviembre de 1972</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60692">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60693">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60694">
                <text>Declárese plaga de la agricultura con arreglo al Decreto-Ley 6704/63 el insecto conocido con el nombre de "Broca del Algodón" (Eutinobothrus brasiliensis, Handl.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60695">
                <text>Departamento de Fiscalización Fitosanitaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7319" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8262">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/303134824f071d9b5277438f08bc1c71.pdf</src>
        <authentication>e86487f337e95574478f584ed894d32a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60901">
                    <text>DISPOSICION DN 3 84
RESUMEN: Autoriza la exportación de ZANAHORIAS FRESCAS (Daucus carota L. var. sativa) que cumplan con los
requisitos especificados en la misma (condiciones mínimas de sanidad y calidad, tipos comerciales, clasificación por
tamaño, grados de selección, tolerancias, envases, identificación, etc.)
Buenos Aires, 31 de enero de 1984
VISTO que es conveniente dictar normas reglamentarias con referencia a la exportación de zanahorias, a fin de dar mejor
cumplimiento a lo establecido en el Decreto N° 71.178/35, y
CONSIDERANDO:
Que no están establecidas las condiciones mínimas de calidad y sanidad que deberán reunir las zanahorias frescas con
destino a la exportación.
Que por ello es necesario determinarlos distintos grados de selección que regirán en tal sentido, para favorecer
competitivamente la introducción de la mercadería en los mercados foráneos.
Que con la implementación de estos requisitos se satisfacen pedidos expresos del sector productor, ante la posibilidad de
incrementar los envíos al exterior de esta hortaliza.
Que atento a lo que se interpreta sobre la facultad conferida por la Resolución 17.503 de fecha 28 de noviembre de 1940
y encuadrándose en las prescripciones establecidas en el Decreto N° 71.178 del 20 de noviembre de 1935 que
reglamenta la materia, cabe proceder en consecuencia.
Por ello,
EL JEFE DEL DEPARTAMENTO DE FRUTAS Y HORTALIZAS
DISPONE:
1°.- Autorízase la exportación de zanahorias -Daucus carota L. var. sativa- frescas, las que deberán ajustarse a las
siguientes especificaciones.
a) Calidad y sanidad.
Deberán ser: sanas; frescas; limpias; firmes; lisas; bien formadas.
Estar libres de: hojas; insectos vivos; podredumbres; grietas; crecimientos secundarios; lesiones; decoloraciones; olor y
sabor extraños.
No deberán ser: leñosas; secas.
b) Clasificación por tamaño.
Grandes: aquellas cuyo diámetro transversal es mayor de cuarenta milímetros (+40 mm.) y menor de sesenta milímetros
(-60 mm.).
Medianas: aquellas cuyo diámetro transversal esté comprendido entre veinte milímetros (20 mm.) y cuarenta milímetros
(40 mm.)
Chicas: aquellas cuyo diámetro es menor de veinte milímetros (-20 mm.) pero mayor o igual a diez milímetros (+ ó = 10
mm.)
e) Tipos comerciales.
Largas: son las zanahorias de forma alargada y que terminen en punta (cultivar Emperador, etc.).
Medio largos: son las zanahorias alargadas, de punta roma, que le confiere aspecto cilíndrico (cultivar: Nantesa,
Chantenay, etc.).
Cortas: son las zanahorias cuya forma tiende a ser globosa y de punta roma (cultivar: Oxheart, etc.).
d) Grados de Selección.
EXTRASELECCIONADO: dentro de este grado se clasificarán las zanahorias de un mismo tamaño; tipo comercial y que
cumplan con las condiciones de calidad y sanidad. (a).
Se admitirán: hasta medio centímetro (0,5 cm.) de coloración verde o violáceo
alrededor del cuello.
Tolerancia: hasta un cinco por ciento (5%) de defectos.
SELECCIONADO: dentro de este grado se clasificarán las zanahorias de un mismo tipo comercial; tamaño y que cumplan
con las condiciones de calidad y sanidad (a).

�Se admitirán: ligeras deformaciones; insuficiencia o exceso de coloración siempre que permita el reconocimiento del
cultivar; grietas secas de no más de dos centímetros (2 cm.), siempre que no se comprometan la conservación y
transporte de las raíces; un centímetro (1 cm.) de coloración verde o violácea alrededor del cuello en los cultivares cortos
y dos centímetros (2 cm.) en los cultivares medio largas y largas.
Tolerancias hasta un diez por ciento (10%) de defectos, dentro de los cuales, medio por ciento (l/2%) podrá ser raíces con
podredumbres o lesiones.
2°.- Las zanahorias que se destinen a la exportación serán empacadas en bolsas de arpillera de yute o de polipropileno o
material plástico similar tramado o tipo red; éstas deberán ser nuevas, limpias y no deben transmitir olor ni sabor extraños
a la mercadería.
La boca de la bolsa deberá coserse en forma tal que presente una sola costura (boca cerrada).
3°.- Para una mejor identificación de la mercadería, los envases llevarán impresas en un marbete, rótulo, tarjeta, etiqueta,
las siguientes leyendas: cultivar; tipo comercial; tamaño; grado de selección; especie; peso neto; zona de producción;
nombre del productor o exportador; marca comercial y PRODUCCION ARGENTINA.
4°.- Cuando se utilice impresos en el interior de la bolsa deberán colocarse a no menos de 1/3 de la boca, siempre que
las mismas tengan como mínimo una altura equivalente a la quinta parte del largo del envase.
5°.- Los marbetes o tarjetas tendrán como mínimo 110 mm. de largo por 60 mm. de ancho, deberán ir provistas de un
anillo metálico y se asegurarán en un extremo del cierre de la boca de la bolsa.
6°.- Regístrese, comuníquese a la DIRECCION NACIONAL DE FISCALIZACION Y COMERCIALIZACION AGRICOLA ya
los SERVICIOS NACIONALES DE FISCALIZACION DE LA PRODUCCION Y COMERCIALIZACION AGRICOLA y de
SANIDAD VEGETAL y hágase conocer a las Delegaciones del interior del país.
DISPOSICION N° 3
Ing. Agr. (M.P. 1245) OSCAR MARIO BALLESTER
A/C del Departamento de Frutas y Hortalizas

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60902">
                <text>Disposición DFyH N° 0003/1984</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60903">
                <text>Norma reglamentaria para la exportación de zanahoria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60904">
                <text>Martes 31 de Enero de 1984</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60905">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60906">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60907">
                <text> Autoriza la exportación de ZANAHORIAS FRESCAS (Daucus carota L. var. sativa) que cumplan con los requisitos especificados en la misma (condiciones mínimas de sanidad y calidad, tipos comerciales, clasificación por tamaño, grados de selección, tolerancias, envases, identificación, etc.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60908">
                <text>Departamento de Frutas y Hortalizas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7455" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8398">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/7f89ac98a701e63f117a89c9311f7c47.pdf</src>
        <authentication>2df1c1aa54bc9542d5556dc8f6b230f1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="62029">
                    <text>DISPOSICION N° 7/91
BUENOS AIRES, 9 de enero de 1991
VISTO el Trámite Interno N° 208.514/91, por el cual la CAMARA ARGENTINA DE
FRUTICULTORES INTEGRADOS (CAFI) solicita la implementación de una norma
que establezca el reconocimiento de las cantidades de papel empleado en cada
despacho y que la misma se adecue a lo ya establecido para la identificación de
la mercadería con destino al mercado exterior vigente, y
CONSIDERANDO:
Que existen reglamentaciones aduaneras que objetan la no declaración al
momento del despacho, de la presencia de papel aunque sea en pocas unidades.
Que atento a la facultad conferida por el apartado N° 329 de la Resolución N°
554/83, reglamentaria del Decreto Ley N° 9244/63 que rige la comercialización de
frutas frescas, cabe acceder a lo solicitado.
Por ello,
EL JEFE DEL DEPARTAMENTO
DE FRUTAS Y HORTALIZAS
DISPONE:
ARTICULO 1°.- Amplíase el punto 3 del apartado N° 22 capítulo VI, de la
Resolución n° 554/83 de la siguiente manera:
"Cuando se tratase de papel sulfito de importación temporaria deberá indicarse en
el cabezal opuesto al rótulo la cantidad de unidades envueltas en cada envase".
ARTICULO 2°.- Regístrese, comuníquese a la recurrente, a la DIRECCION
NACIONAL DE PRODUCCION Y COMERCIALIZACION AGRICOLA, al
Departamento de Inspección Portuaria de Vegetales y hágase conocer a las
Delegaciones Agrícolas del interior que le competa.
ING. AGR. EDUARDO SABIO

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17270">
                  <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62030">
                <text>Disposición DFyH N° 0007/1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62031">
                <text>Frutas frescas no cítricas. Envases</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62032">
                <text>Departamento de Frutas y Hortalizas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62033">
                <text>Miércoles 9 de Enero de 1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62034">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62035">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62036">
                <text>Amplíase   el   punto   3  del   apartado   N°   22   capítulo   VI,  de  la Resolución N° 554/83 de la siguiente manera:&#13;
"Cuando se tratase de papel sulfito de importación temporaria deberá indicarse en el cabezal opuesto al rótulo la cantidad de unidades envueltas en cada envase"</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7456" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8399">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/df10215ba52c71f230cc28f159903905.pdf</src>
        <authentication>a0793fa7782515003df272c6a1b27a84</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="62037">
                    <text>DISPOSICION N° 8/91
BUENOS AIRES, 14 de enero de 1991
VISTO la necesidad de adecuar la Disposición que implementa el reconocimiento
de la cantidad de papel empleado en cada despacho, y
CONSIDERANDO:
Que para ello es conveniente facilitar la identificación de la cantidad de unidades
envueltas en cada envase.
Que atento a la facultad conferida por el apartado N° 329 de la Resolución 554/83,
reglamentaria del Decreto Ley N° 9244/63 que rige la comercialización de frutas
frescas, cabe proceder en consecuencia.
Por ello
EL JEFE DEL DEPARTAMENTO
DE FRUTAS Y HORTALIZAS
DISPONE:
ARTICULO 1°.- Modifícase el artículo N° 1 de la Disposición N° 7 del 9 de enero
de 1991, el que quedará redactado de la siguiente manera:
"Cuando se tratase de papel de sulfito de importación temporaria deberá indicarse
en el cabezal opuesto al rótulo, la cantidad de unidades o el porcentaje de las
mismas que se hallan envueltas en cada envase".
ARTICULO 2°.- Regístrese, comuníquese a la recurrente, a la DIRECCION
NACIONAL DE PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACION AGRICOLA al
Departamento de Inspección Portuaria de Vegetales y hágase conocer a las
Delegaciones Agrícolas del interior que les competa.
ING. AGR. EDUARDO SABIO

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17270">
                  <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62038">
                <text>Disposición DFyH N° 0008/1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62039">
                <text>Frutas frescas no cítricas. Envase</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62040">
                <text>Departamento de Frutas y Hortalizas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62041">
                <text>Lunes 14 de Enero de 1991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62042">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62043">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62044">
                <text>Modifícase el artículo N° 1 de la Disposición N° 7 del 9 de enero de 1991, el que quedará redactado de la siguiente manera: "Cuando se tratase de papel de sulfito de importación temporaria deberá indicarse en el cabezal opuesto al rótulo, la cantidad de unidades o el porcentaje de las mismas que se hallan envueltas en cada envase."</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7328" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8271">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/8514b9dec6d512a30fa2dbbea9012a13.pdf</src>
        <authentication>1e1b0728a39262e1b2107784f6c08551</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60973">
                    <text>DISPOSICION DN 12 85
RESUMEN: Autoriza la exportación de ALCAUCILES FRESCOS (Cynara scolymus L.) que cumplan con los requisitos
especificados en la misma (condiciones mínimas de sanidad y calidad, tipos comerciales, clasificación por tamaño,
grados de selección, tolerancias, envases, identificación, etc.)
Buenos Aires, julio 11 de 1985.
VISTO el Trámite Interno N° 203.950/85 por el que se solicita se autorice la exportación de alcauciles frescos, y
CONSIDERANDO:
Que no están establecidas las condiciones mínimas de calidad y sanidad que deberán reunir los alcauciles frescos
con destino a la exportación ni reglamentados los envases a utilizar para tales fines.
Que por ello es necesario determinar los distintos grados de selección que regirán en tal sentido y autorizar envases
que además de asegurar una buena conservación de la mercadería, favorezcan competitivamente su introducción en
los mercados foráneos.
Que con la implementación de estos requisitos se satisfacen pedidos expresos del sector productor, ante la
posibilidad de incrementar los envíos al exterior de esta hortaliza.
Que atento a lo que se interpreta sobre la facultad conferida por la Resolución Nº 17.503/40 y encuadrándose en las
prescripciones establecidas en el Decreto N° 71.178/ 35 que reglamenta la materia, corresponde acordar la anuencia
pertinente.
Por ello,
EL JEFE DEL DEPARTAMENTO DE FRUTAS Y HORTALIZAS
DISPONE:
1°.- AUTORIZASE la exportación de alcauciles (Cynara scolymus L.) frescos, los que deberán ajustarse a las
siguientes especificaciones:
a) Calidad y sanidad.
Será sano; fresco; limpio; entero; seco; cerrado.
Deberá estar libre de: insectos vivos; podredumbres; decoloraciones; lesiones; lignificaciones.
El tallo: deberá estar cortado en no menos de CINCO CENTIMETROS (5 cm.) y no más de SIETE Y MEDIO
CENTIMETROS (7,5) cm.) de la base de la última bráctea. El corte será neto, fresco y no desgarrado; no debe
presentar áreas leñosas.
b) Tipos comerciales.
Blanco, los que tienen una coloración verde amarillento y/o grisácea blancuzca.
Verde: los que tienen las brácteas de color verde claro.
Violeta: cuando las brácteas son negruzcas o de color violeta o rojo profundo violáceo.
c) Clasificación por tamaño:
Grandes: cuando el diámetro transversales superiora los DIEZ CENTIMETROS (10 cm.).
Medianos: cuando el diámetro transversal está comprendido entre los SEIS Y DIEZ CENTIMETROS (6 y 10 cm.).
Chicos: cuando el diámetro transversal es inferior a SEIS CENTIMETROS (6 cm.).
d) Grados de Selección.
Extraseleccionado: dentro de este grado de selección se clasificarán los alcauciles de un mismo tamaño; tipo
comercial y que cumplan con las condiciones de calidad y sanidad (a).
Tolerancias: hasta un CINCO POR CIENTO (5%) de defectos. No se admitirán podredumbres, cualquiera sea su
origen.
En lo que respecta al tamaño, entre la unidad más grande y la más chica de un mismo envase, sólo podrá existir una
diferencia en diámetro del DIEZ POR CIENTO (10%).

�Seleccionado: dentro de este grado de selección se clasificarán los alcauciles de un mismo tamaño; tipo comercial y
que cumplan con las condiciones de calidad y sanidad (a).
Tolerancias: ligeras decoloraciones o lesiones y leve lignificación del tallo. Hasta un DIEZ POR CIENTO (10%) de
otros defectos, dentro de los cuales sólo el MEDIO POR CIENTO (1/2 %) podrá ser de podredumbres, cualquiera sea
su origen.
En lo que respecto al tamaño, entre la unidad más grande y la más chica de un mismo envase, sólo podrá existir una
diferencia del QUINCE POR CIENTO (15%) en el diámetro transversal.
2°.- El envase a utilizar tendrá las siguientes características:
a) Medidas de luz interna (en milímetros): Largo 510; Ancho 295 y Alto 100.
b) Caja de cartón corrugado de tipo "telescópico". El fondo del envase estará constituido por las aletas resultantes de
las prolongaciones de los lados y cabezales de la caja, las que una vez, plegadas hacia el interior dejarán una
abertura longitudinal de 210 mm.
Este envase será recubierto totalmente con excepción del fondo, por otro similar que hará las veces de tapa, cuyas
aletas al cerrar dejarán una abertura longitudinal de 210 mm.
Al cerrarse las aletas y al superponerse entre sí, serán adheridas con cola vinílica y/o grapas metálicas.
A los efectos de facilitar una correcta ventilación el mencionado envase llevará DOS (2) orificios en cada lateral; los
mismos tendrán una dimensión tal, que facilite una circulación de aire y no reste consistencia al envase.
3°.- Para una mejor identificación de la mercadería, llevará impresas, selladas, o en un marbete y/o rótulo en uno de
los cabezales el peso neto o el número de unidades que contenga; además, la especie, tipo comercial y/o cultivar,
clasificación por tamaño, grado de selección, nombre del productor o exportador y zona de producción.
En ambos cabezales la palabra PRODUCCION ARGENTINA.
4°.- Las partidas que se exporten conforme a la presente disposición deberán ajustarse en un todo a las normas
reglamentarias en vigencia.
5°.- Regístrese, comuníquese al recurrente, a los SERVICIOS NACIONALES DE FISCALIZACION DE LA
PRODUCCION Y COMERCIALIZACION AGRICOLA Y de SANIDAD VEGETAL y hágase conocer a las Delegaciones
Agrícolas del interior del país.
Disposición N° 12
Ing. Agr. Roberto Armando Vaccarezza
MP. 1571
Jefe Departamento de Frutas y Hortalizas

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17270">
                  <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60974">
                <text>Disposición DFyH N° 0012/1985</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60975">
                <text>Requisitos para la exportación de alcauciles frescos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60976">
                <text>Departamento de Frutas y Hortalizas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60977">
                <text>Jueves 11 de Julio de 1985</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60978">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60979">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60980">
                <text>Autoriza la exportación de ALCAUCILES FRESCOS (Cynara scolymus L.) que cumplan con los requisitos especificados en la misma (condiciones mínimas de sanidad y calidad, tipos comerciales, clasificación por tamaño, grados de selección, tolerancias, envases, identificación, etc.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7359" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8302">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/6271866a3ab607ce1a4960baf3a49ce5.pdf</src>
        <authentication>6743053dc8c1fff5c22089185e416b23</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="61230">
                    <text>BUENOS AIRES, 20 MAYO 1988
VISTO que es necesario ampliar las normas vigentes que reglamentan la
comercialización de hortalizas frescas, y
CONSIDERANDO:
Que no están establecidas las condiciones mínimas de calidad y sanidad que
deben reunir las endivias que se destinen al consumo interno.
Que en consecuencia, se deben implementar estos requisitos para incorporarlos
a la reglamentación vigente, siendo un producto que oferta en volúmenes
considerables a los principales mercados económicos del país.
Que a tales efectos se deben determinar los distintos grados de selección que
regirán en tal sentido, como así también, autorizar, envases aseguren una buena
conservación de la mercadería.
Que atento a lo que se interpreta de la facultad conferida por la Resolución n°
297 del 17 de junio de 1983 y encuadrándose en las prescripciones establecidas
en el artículo 51 del Decreto n° 3872 del 14 de setiembre de 1971, que
reglamenta la materia, cabe proceder en consecuencia.
Por ello,
EL JEFE DEL DEPARTAMENTO DE FRUTAS Y HORTALIZAS
DISPONE:
ARTICULO 1°.- Toda partida de endivias (Cichorium intybus L.) (1) que se
destinen al consumo interno, deberán ajustarse a las siguientes especificaciones:
a)

Condiciones mínimas (2).

Será: sana (3); limpia (4); fresca (5); clara (ó); seca (7); entera (8); bien formada
(9); sin síntomas de flaccidez (10); firmes (11).
Deberá estar libre de: lesiones (14); insectos vivos (15); podredumbre (1ó); hojas
dañadas (17); tallos florales (18).
El corte de las cabezuelas (19) se hará a nivel del cuello (20); y deberá
presentarse neto (21); fresco (22); no deshilachado (23).
b) Clasificación: Las endivias contenidas en un mismo envase serán uniformes
(24).

�De acuerdo al grado de variación de la longitud de sus cabezuelas se designarán:
Chicas:
Cuando las endivias tienen un largo igual o mayor de SIETE Y
MEDIO a DIEZ (7,5 a 10) CENTIMETROS y el diámetro (25) de DOS Y MEDIO a
TRES Y MEDIO (2,5 a 3,5) CENTIMETROS respectivamente.
Medianas:
longitud.

mayor de DIEZ (10) y hasta TRECE (13) CENTIMETROS de

Grandes:
largo.

Mayor de TRECE (13) y hasta DIECISEIS (1ó) CENTIMETROS de

Extragrande: Mayor de DIECISEIS (1ó) y hasta DIECIOCHO (18) CENTÍMETROS
de longitud.
Con respecto al diámetro que deben tener las unidades para los tamaños
medianos, grandes y extragandes, sólo podrá haber una diferencia del
VEINTICINCO POR CIENTO (25 %) entre las endivias de menor y mayor
diámetro.
c) Grados de selección:
Grado N° 1.: Dentro de este grado se clasificarán las endivias de un mismo
cultivar (2ó); tamaño (27) y que cumplan con las condiciones mínimas
establecidas en el punto a). Además: deben tener la parte terminal aguda (28);
bien apretada (29); con hojas externas que cubran como mínimo las tres cuartas
partes de la longitud de la endivia.
Tolerancias: Hasta un CINCO POR CIENTO (5%) de defectos. No se admitirán
podredumbres, cualquiera sea su origen.
Grado NO 2.: Dentro de este grado se clasificarán las endivias de un mismo
cultivar (26); tamaño (27); y que cumplan con las condiciones mínimas
establecidas en el punto a). Además: deben estar bien apretadas, con hojas
externas que cubran, por lo menos la mitad de la longitud de la endivia y no
presentar coloración verdosa (30) ni aspecto vidrioso (31).
Tolerancias: Hasta un DIEZ POR CIENTO de defectos. Apertura de la parte
terminal (28) en no más de UN (1) CENTÍMETRO. No se admitirán
podredumbres, cualquiera sea su origen.
Grado N° 3: Dentro de este grado se clasificarán las endivias de un mismo
cultivar (26); tamaño (27); y que cumplan con las condiciones mínimas
establecidas en el punto a).
Se admitirán: cabezuelas (19) de forma irregular; coloración verdosa (30) de la
extremidad de las hojas manchas con ligero enrojecimiento; parte terminal (28)

�ligeramente abierta, no superior a los DCS (2) CENTIMETROS. No se admitirán
podredumbres, cualquiera sea su origen.
d) Presentación:
Las endivias clasificadas en los grados de selección n° 1 y n° 2 se acondicionarán
envueltas unitariamente en papel sulfito, aceitado o similares, de modo tal que se
garantice una protección conveniente del producto.
ARTICULO 2°.- Para la debida identificación de la mercadería se consignará en
uno de los cabezales del envase en forma legible e indeleble las siguientes
especificaciones: nombre de la especie, cultivar, grado de selección, clasificación,
zona de producción, peso neto o número de unidades que contenga, marca
comercial y la expresión INDUSTRIA ARGENTINA o PRODUCCION
ARGENTINA.
ARTICULO 3°.- Al tratarse de mercadería importada deberá cumplir con las
prescripciones estipuladas en la presente disposición, y además, con las normas
reglamentarias en vigencia (Resolución SAG N° 297/83 Capitulo V).
ARTICULO 4°.- Los envases que se utilicen para el acondicionamiento de las
endivias, deberán ser construidos con cualquier tipo de material, siempre que
éstos sean resistentes, nuevos, limpios (4) y no transmitan olor ni sabor extraños
a la mercadería, asegurando una adecuada protección y conservación del
contenido.
Caja talescópica.- De cartón corrugado de forma rectangular con las siguientes
características:
a)

Medidas de luz interna (en milímetros):

Largo 375; Ancho 245 y Alto 135.
b)
El envase será confeccionado en una sola pieza, constituido por una hoja
de cartón corrugado, (dos láminas planas y una ondulada) que, al plegarse y
cerrarse hacia su interior y una vez pegadas las aletas en los extremos de cada
lado, dará forma a la caja.
c)
Este envase será recubierto totalmente con excepción del fondo, por otro
de tipo "telescópico", el que se armará del mismo modo que la caja.
d)
Se establece una tolerancia del 2% en más o en menos para las medidas
de luz interna del envase.
e) A los efectos de asegurar una correcta ventilación del producto, llevará
orificios distribuidos en cantidades suficientes, siempre que no quite resistencia al
envase.

�f)
El contenido neto de este envase será de CINCO (5) kilogramos con una
tolerancia del 5% en más y del 2% en menos del paso consignado.
ARTICULO 5°.- Aclaración de términos utilizados en la presente norma:
(1) Endivias: Hojas afiladas, obtenidas mediante el forzado de raíces de la
achicoria, para el consumo en fresco.
(2) Condiciones mínimas: Conjunto de características básicas que deben reunir
las endivias para su comercialización.
(3) sana: No deben presentar enfermedades o afecciones de origen parasitario ni
descomposición que impidan o limiten el aprovechamiento del producto.
(4) Limpia: Las hojas deben estar libres de tierra, barro o residuos de algún
elemento químico que se ha tratado la planta; los envases también deben
presentar esta condición.
(5) Fresca: Es el estado de turgencia que deben mostrar las cabezuelas, cuando
al cosecharlo, son mantenidas en condiciones adecuadas de temperatura y
humedad.
(6) Clara: Presentar las hojas blancas o blanco amarillento.
(7) Seca: Exenta de humedad exterior anormal.
(8) Entera: Las hojas no deben estar: partidas, seccionadas, divididas, trazadas ni
rotas.
(9) Bien formadas: Deben presentar un desarrollo y estado de sus hojas, que le
permita tener la parte terminal aguda y bien apretada.
(10) Sin síntomas de flaccidez: Aquellas que por deshidratación han perdido la
turgencia de sus tejidos.
(11) Firmes: Las horas deben estar bien adheridas al tallo; apretadas; juntas unas
con otras, dando solidez al conjunto.
(12) Lesiones: Escoriaciones secas a cicatrizadas, cualquiera sea su origen en un
grado tal que disminuya la Posibilidad de comercializarlas.
(11) Decoloraciones: Aquellas desviaciones parciales a totales del color típico del
ahilamiento, como manchas de enrojecimiento, quemaduras o señales de
magulladuras.
(14) Olor y sabor extraños: Distinto al común o normal a la endivia; causados por
la aplicación de agroquímicos, en el cultivo o al utilizar envases que
anteriormente fueron destinados para otro uso,

�(15) Insectos vivos: En cualquier estado de desarrollo.
(16) Podredumbre: Daño causado por microorganismos que implica
descomposición, desintegración o fermentación de los tejidos.
(17) Hojas dañadas. A la falta de una parte de la superficie de la lámina foliar;
nervaduras; pecíolos.
(18) Tallos florales: Organos de las plantas que sirven de sostén a las flores.
(19) Cabezuelas: Se le da esta denominación al conjunto de hojas ahiladas que
constituyen una unidad, las que se unen en su base por estar insertas al tallo y
en su parte extrema y terminal es aguda y bien apretada.
(20) Nivel del cuello: Denomínese a la unión de la raíz con el tallo.
(21) Nieto: La separación de la cabezuela, de la raíz, debe hacerse en forma
prolija y con un instrumento adecuado, sin dañar a aquella y sin que ello
desmerezca su presentación.
(22) Fresco: El corte debe ser reciente, nuevo y de buen color.
(23) No deshilachado: Presentar la superficie del corte, liso, sin desgarramientos
o tracciones más o menos bruscas de la corteza; fisuradas con aspecto de flecos
y roídas o laceradas.
(24) Uniformes: Cuando las endivias contenidas en un mismo envase, entre la
unidad más pequeña y la más grande, no existen diferencias notables de tamaño.
(25) Diámetro: Se tomará de la mayor sección perpendicular al eje longitudinal.
(26) Cultivar: Al conjunto de plantas que han sufrido modificaciones hechas por el
hombre, adquiriendo caracteres diferenciales y homogéneos y que pueden
reproducirse por semilla o por vía agámica.
(27) Tamaño: Estará dado por la longitud de las cabezuelas, con excepción de
las chicas.
(28 Terminal aguda: La parte distal, donde se cierran las hojas no deben
presentarse abiertas, la misma debe ser apretada.
(29) Apretada: Las horas se encuentran superpuestas estrechamente, sin dejar
espacios libres.
(30) Coloración verdosa: Color característico producido por la acción de la luz
sobre los tejidos de la epidermis.

�(31) Aspecto vidrioso: Que no sean quebradizas, soporten el manipuleo y
transporte para llegar al consumidor en óptimas condiciones de calidad.
ARTICULO 6°.- Regístrese, comuníquese a la DIRECCIÓN NACIONAL DE
FISCALIZACION Y COMERCIALIZACION AGRICCLA, a los SERVICIOS
NACIONALES DE SANIDAD VEGETAL y de FISCALIZACION DE LA
PRODUCCION Y COMERCIALIZACIÓN AGRICOLA y hágase conocer a las
Delegaciones Agrícolas del interior que le competa.
DISPOSICIÓN N° 24
HNF/earb
Firmado Ing. Agr Henri N. FERNÁNDEZ
a/c DPTO..DE FRUTAS Y HORTALIZAS

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17270">
                  <text>Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="61231">
                <text>Disposición DFyH N° 0024/1988</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="61232">
                <text>Comercialización de endivias frescas. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="61233">
                <text>Departamento de Frutas y Hortalizas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="61234">
                <text>Viernes 20 de Mayo de 1988</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="61235">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="61236">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="61237">
                <text>Se establecen las condiciones mínimas de calidad y sanidad que deben reunir las endivias que se destinen al consumo interno. Determinación de los distintos grados de selección de las mismas y exigencias de los envases.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
