<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gov.ar/items?output=omeka-xml&amp;sort_dir=d&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-04-10T18:26:37+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>4439</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3909" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3589">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/34ce43feeb86937bb632314deba34637.pdf</src>
        <authentication>df7160fe8f1c813f539a794f5df43494</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29004">
                    <text>SENASA
DIRECCION NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL

VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
(VNO)
Abril de 2006

�VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
(VNO)
Este trabajo está destinado a presentar una recopilación
de la información disponible en el mundo sobre la
enfermedad denominada VIRUS DEL NILO
OCCIDENTAL (VNO), que puede afectar a los animales
y a los seres humanos, de reciente hallazgo y
diagnóstico en nuestro país en 2 (dos) equinos nativos
de la República Argentina.

�VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
Sinonimia
-

Enfermedad del Oeste del Nilo (EON)
Enfermedad del Nilo Occidental
Encefalitis del Oeste del Nilo
Fiebre del Nilo Occidental
West Nile Fever (OIE)
West Nile Encephalitis (OIE)

�VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
Definición
Es una enfermedad infecciosa aguda de origen viral,
transmitida por mosquitos, que afecta principalmente a aves y
que puede transmitirse a equinos y a seres humanos

Características
• Flavivirus del Complejo de la Encefalitis Japonesa.
• Enfermedad Transmitida por Mosquitos Vectores.
• Ciclo enzoótico.
• Las aves silvestres son reservorio natural, infectando a
mosquitos que infectan a su vez a los vertebrados.

�VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
Etiología
Familia: Flaviviridae

Género:

Flavivirus

- virus RNA, cadena simple - sentido positivo
- icosaédrico–envuelto (40-60 nm)
- secuencia genómica total de 11.029 nucleótidos:
Genoma viral:
5´ - 96 nucleótidos no codif. – 97 a 10.302 nucleótidos codif.
(Proteínas estructurales: Cap, PrM, M, E; Proteínas no estructurales: NS1,
NS2a / NS2b, NS3, NS4a / NS4b, y NS5)– 631 nucleótidos no codificantes – 3´

�Representación esquemática del VNO

CDC

Centers for Disease Control
and Prevention

�VNO: Micrografía Electrónica

Fotografía cedida por CDC – U.S. Pergamino 2003

�Árbol filogenético del VNO

Modificado de: Lanciotti et al. 1999. Origen del VNO responsable de un brote de
encefalitis en el Noreste de los Estados Unidos [Science 286:2333-337.]

�VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
Especies afectadas
•
•
•
•

Aves
Equinos
Seres humanos
Otros Mamíferos

�Fuentes potenciales de ingreso del
virus a un país/región




Aves domésticas y/o silvestres infectadas.

Mosquitos portadores en medios de
transporte (terrestres, aéreos y/o
acuáticas).

�VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
Ciclo epidemiológico

�VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
Factores predisponentes
El VNO se presenta en forma endémica y
epidémica.
La lluvia intensa, la alta humedad relativa
ambiente,
los
encharcamientos
y
las
temperaturas
elevadas
conforman
nichos
ecológicos que facilitan la reproducción de
mosquitos vectores.

�VNO: Ciclo de Transmisión

Huéspedes
incidentales

Virus

Fotografía cedida por CDC – U.S. Pergamino 2003

�Criterios para calificar como vector
del VNO
Densidad poblacional
suficiente
 Competente
 De vida larga
 Ornitofílico


Foto: Dr. Steve Higgs

�Fotografía cedida por CDC – U.S. Pergamino 2003

Culex pipiens
ciclo de vida

�1999 – 2000 Detección de VNO en EUA

Aspirando mosquitos Culex
mientras hibernan,
Ciudad de New York, enerofebrero 2000

Fotografía cedida por CDC – U.S. Pergamino 2003

�Algunas especies de mosquitos de las
cuales se aisló el virus en los EUA
– Culex pipiens
– Cx. pipiens/restuans
– Cx. restuans/salinarius
– Cx. pipiens/restuans/salinarius
– Aedes vexans

�Detalle sobre la distribución en la República Argentina
de los distintos géneros y especies de mosquitos de importancia en
Medicina Veterinaria y/ o Salud Pública, potenciales vectores del VNO
(Culicidae : Diptera : Insecta). Sobre los trabajos de Sabattini, M.S., Monath, T.P., Mitchell, C.J. y col. 1985,
Schweigmann, N. y Boffi, R., 2002 y Almirón, W.R. y col. 2002.
Provincia de Santa Fe:
Variación porcentual registrada en la estación de primavera:
Culex (Culex)
....... 33,2 %
Mansonia spp. ....... 30,6 %
Variación porcentual registrada en la estación de verano:
Culex (Culex)
....... 52,2 %
Mansonia spp. ....... 44,5 %
Variación porcentual registrada en la estación de otoño:
Culex (Culex)
....... 64 %
Anopheles spp. ....... 20 %
Provincia de Corrientes:
Variación porcentual registrada en la estación de otoño:
Anopheles spp. ....... 28,8 %
Mansonia spp. ....... 29,9 %
Psorophora spp. ...... 25,8 %
Culex (Culex)
...... 7,2 %
Provincia del Chaco:
Variación porcentual registrada en la estación de otoño:
Culex (Culex)
....... 43,4 %
Culex (Melanoconion) ....... 30,6 %
Mansonia spp.
...... 29,8 %
Anopheles spp.
...... 16,8 %

�Detalle sobre la distribución en la República Argentina
de los distintos géneros y especies de mosquitos de importancia en
Medicina Veterinaria y/ o Salud Pública, potenciales vectores del VNO
(cont.)
Provincia de Buenos Aires:



















Aedeomyia (Aedeomyia)
Aedeomyia) squamipennisa
Aedes (Stegomyia
(Stegomyia)) aegyptia
Anopheles (Nyssorhynchus)
Nyssorhynchus) albitarsisa
Anopheles (Nyssorhynchus)
Nyssorhynchus) argyritarsis
Anopheles (Nyssorhynchus
(Nyssorhynchus)) triannulatus
Culex (Culex)
Culex) apicinus
Culex (Culex)
Culex) bidens
Culex (Culex)
Culex) brethesi
Culex (Culex)
Culex) chidesteri
Culex (Culex)
Culex) coronator
Culex (Culex)
Culex) dolosus
Culex (Culex)
Culex) hepperi
Culex (Culex)
Culex) lahillei
Culex (Culex)
Culex) maxi
Culex (Culex)
Culex) mollis
Culex (Culex)
Culex) pipiens (C. pipiens pipiens y C. pipiens quinquefasciatus)
quinquefasciatus)
Culex (Culex)
Culex) spinosus
Culex (Melanoconion)
Melanoconion) intrincatus

�Detalle sobre la distribución en la República Argentina
de los distintos géneros y especies de mosquitos de importancia en
Medicina Veterinaria y/ o Salud Pública, potenciales vectores del VNO
(cont.)




















Mansonia (Mansonia) indubitans
Mansonia (Mansonia) titillans
Ochlerotatus (Ochlerotatus) albifasciatusa
Ochlerotatus (Ochlerotatus) scapularisa
Psorophora (Grabhamia) confinnis
Psorophora (Grabhamia) varinervis
Psorophora (Janthinosoma) albipesa
Psorophora (Janthinosoma) cyanescens
Psorophora (Janthinosoma) discrucians
Psorophora (Janthinosoma) feroxa
Psorophora (Janthinosoma) varipes
Psorophora (Psorophora) ciliata
Psorophora (Psorophora) holmbergii
Psorophora (Psorophora) pallescensa
Uranotaenia (Uranotaenia) apicalis
Uranotaenia (Uranotaenia) lowii
Uranotaenia (Uranotaenia) natalie
Uranotaenia (Uranotaenia) pulcherrima
Wyeomyia (Menolepis) leucostigma

�Criterios para calificar como
Huéspedes Reservorios
 Expuestos
 Competentes
 Residentes

�VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
Distribución geográfica mundial

�Distribución geográfica de los flavivirus del complejo
de la Encefalitis Japonesa (Situación hasta 1999)

�Epidemias recientes de VNO
en seres humanos
• Rumania
• Rep Checa
• Rep del Congo
• Rusia
• Estados Unidos
• Islas Caimán
• Islas Bahamas
• Canadá
• México

1996 al 1997 (393 casos clínicos con una
mortalidad del 4%)
1997
1998
1999 (500 casos clínicos con mortalidad del 6%)
1999 al 2006
2001
2003
2002 al 2005
2002 al 2004

�Epizootias recientes de VNO
en equinos
Marruecos
Italia
Francia
Estados Unidos
Canadá
Belize
Argentina

1996
(94 casos con mortalidad del 44%)
1998
(14 casos con mortalidad del 43%)
1998 -1999 - 2003
1999 al 2005
2002
2003
2006

�Serología positiva en Equinos
en Centro y Sud América
México
 Guadalupe
 Belize
 El Salvador
 Guatemala
 Trinidad
 Puerto Rico
 Colombia
 Cuba


2002
2002
2003
2003
2003
2004
2004
2005
2005

�Evolución de la enfermedad en
los Estados Unidos

�Virus del Nilo Occidental en los EUA
(Año 2005 – Aves)

Casos
confirmados
Sin datos

Muestras
remitidas

Datos acumulados 2005 – (última actualización: Feb 14, 2006)
Casos confirmados de infección en aves a nivel nacional: 5345

�Virus del Nilo Occidental en los EUA
(Año 2005 – Mosquitos)

Casos
confirmados
Sin datos

Muestras
remitidas

Datos acumulados 2005 – (última actualización: Feb 14, 2006)
Presencia en pooles de mosquitos a nivel nacional: 11485

�Virus del Nilo Occidental en los EUA
(Año 2005 – Equinos)

Casos
confirmados
Sin datos

Datos acumulados 2005 – (última actualización: Feb 14, 2006)
Casos confirmados de enfermedad en equinos a nivel nacional:1162

�Virus del Nilo Occidental en los EUA
(Año 2005 – Humanos)

Casos
confirmados
Sin datos

Muestras
remitidas

Datos acumulados 2005 – (última actualización: Feb 14, 2006)
Casos confirmados de enfermedad en humanos a nivel nacional: 2951

�Evolución del VNO en seres
humanos en los Estados Unidos
Año

Nº
Enfermos

Nº Muertos

1999

62

7

2000

21

2

2001

66

9

2002

4156

284

2003

9862

264

2004

2539

100

2005

2949

116

Totales

19655

782

�Número de muestras positivas para VNO en
México y Canadá 2001-2003
Mexico
2001

2002

2003

Equinos

-

2

2088

Aves

-

-

112

Humanos

-

1

6

2001

2002

2003

-

336

445

127

555

1633

-

198

1303

Canada
Equinos
Aves
Humanos

Hasta Noviembre 2003 – Fuente: MS Mexico y Canadá

�Posible implicancia de las
migraciones de aves
Modelos probables de diseminación de la
enfermedad atribuible a las aves migratorias

�Gentileza Anibal Parera FVS Argentina

�Probable ruta de diseminación del VNO en
las Américas desde 1999

WN

?

Modelo Rappole et. al 2000

�Patrones de migración de aves

Estornino pinto

Gaviota plateada

Gaviotín
golondrina

from http://www.cdc.gov/ncidod/EID/vol6no4/rappole.htm. Figures adapted
from Bull J. Birds of New York State. Garden City (NY): Doubleday; 1974.
Rappole et. al 2000

�República Argentina

Gentileza Anibal Parera FVS Argentina

�ESPECIES DE AVES SILVESTRES MIGRATORIAS QUE ARRIBAN A LA PAMPA HÚ
HÚMEDA
1)

Procedentes de América del Norte (Canadá y
EUA) con presencia estival (primavera-verano):

ORDEN FALCONIFORMES
a) Familia Accipitridae:

– Aguila Pescadora (Pandion haliaetus)
– Aguilucho langostero (Buteo swainsoni)

b) Familia Falconidae:

– Halcón peregrino (Falco peregrinus)

ORDEN CHARADRIIFORMES
a) Familia Charadriidae:

– Chorlo pampa (Pluvialis dominica)

b) Familia Scolopacidae:
–
–
–
–
–
–

Pitotoy grande (Tringa melanoleuca)
Pitotoy chico (Tringa flavipes)
Pitotoy solitario (Tringa solitaria)
Playerito pectoral (Calidris melanotos)
Playerito unicolor (Calidris bairdii)
Playerito blanco (Calidris alba)

�ESPECIES DE AVES SILVESTRES MIGRATORIAS QUE ARRIBAN A LA PAMPA HÚ
HÚMEDA
(Cont.)

– Playerito rabadilla blanca (Calidris fiscicollis)
– Playerito manchado (Actitis macularia)
– Becasa de mar (Limosa haemastica)
– Playero trinador (Numenius phaeopus)
c) Familia Phalaropodidae:
– Falaropo común (Phalaropus tricolor)

d) Familia Rynchopidae:

– Rayador (Rynchops niger)

e) Familia Sternidae:

– Gaviotín negro (Chlidonias niger)

ORDEN CAPRIMULGIFORMES
Familia Caprimulgidae:

– Añapero boreal (Chordeiles minor)

ORDEN PASSERIFORMES
Familia Hirundinidae:

– Golondrina tijerita (Hirundo rustica)
– Golondrina rabadilla canela (Petrochelidon
pyrrhonota)
– Golondrina zapadora (Riparia riparia)

�ESPECIES DE AVES SILVESTRES MIGRATORIAS QUE ARRIBAN A LA PAMPA HÚ
HÚMEDA
(Cont.)

2) Procedentes de Norte y Centro de Sudamérica (Colombia,
Brasil, Paraguay) con presencia estival (primaveraverano):
ORDEN CUCULIFORMES
Familia Cuculidae:

– Cuclillo canela (Coccyzus melacoryphus)
– Cuclillo chico (Coccyzus cinereus)

ORDEN CAPRIMULGIFORMES
Familia Caprimulgidae:

– Atajacaminos tijera (Hydropsalis brasiliana)

ORDEN PASSERIFORMES
a) Familia Tyrannidae:
–
–
–
–
–
–
–
–

Anambé común (Pachyramphus polychopterus)
Benteveo rayado (Myiodynastes maculatus)
Viudita blanca (Fluvicola pica)
Churrinche (Pyrocephalus rubinus)
Suirirí real (Tyrannus melancholicus)
Tijereta (Tyrannus savana)
Mosqueta estriada (Myiophobus fasciatus)
Fiofío pico corto (Elaenia parvirostris)

�ESPECIES DE AVES SILVESTRES MIGRATORIAS QUE ARRIBAN A LA PAMPA HÚ
HÚMEDA
(Cont.)

b) Familia Hirundinidae:
Hirundinidae:
–
–
–
–
–

Golondrina
Golondrina
Golondrina
Golondrina
Golondrina

ceja blanca (Tachycineta leucorrhoa)
patagónica (Tachycineta leucopyga)
doméstica (Progne chalybea)
negra (Progne modesta)
parda (Phaeoprogne tapera)

c) Familia Vireonidae:
Vireonidae:

– Chiví común (Vireo olivaceus)

3) Procedentes de Patagonia con presencia invernal
(otoñ
(otoño-invierno):
ORDEN CHARADRIIFORMES
a) Familia Charadriidae:
Charadriidae:
– Chorlito pecho canela (Zonibyx modestus)
– Chorlito doble collar (Charadrius falcklandicus)

�ESPECIES DE AVES SILVESTRES MIGRATORIAS QUE ARRIBAN A LA PAMPA HÚ
HÚMEDA
(Cont.)

b) Familia Sternidae:
– Gaviotín sudamericano (Sterna hirundinacea)
ORDEN PASSERIFORMES
a) Familia Furnaridae:

– Remolinera común (Cinclodes fuscus)
– Canastero coludo (Asthenes pyrrholeuca)

b) Familia Phytotomidae:

– Cortarramas (Phytotoma rutila)

c) Familia Tyrannidae:

– Sobrepuesto (Lessonia rufa)

�VNO en la especie equina

�VNO en la especie equina


Período de incubación: 5 a 15 días.
– Experimentalmente: 8 dí
días.



Mortalidad: variable según los países en los
cuales se presentó, aunque se puede
asumir 1 muerto de cada 3 clínicamente
afectados (Datos de la Organización
Mundial de Sanidad Animal OIE).

�VNO en la especie equina
No todos los caballos cursan con enfermedad clínica.
Algunos pueden manifestar signos y la mayoría cursa con cuadros subclínicos
En otros casos se presentan con formas graves (meningoencefalomielitis
o encefalitis) y muerte.













Hipertermia (en el 24% de los casos).
Depresió
Depresión y debilidad
Ataxia (en el 80% de los casos).
Caminar en cí
círculo.
Tremores
Dificultad para mantenerse en pie o incorporarse.
Mono a tetraparesis y tetraplejí
tetraplejía
Fasciculació
Fasciculación y rigidez muscular.
Déficit propioceptivo.
propioceptivo.
Ceguera (en el 16% de los casos).
Caí
Caída o pará
parálisis de los labios.
Rechinar de dientes

�VNO en la especie equina
 Cuadro

histopatológico principal:

– Polioencefalomielitis
linfocitaria
típica;
lesiones
bilaterales
en
sustancia gris de cuernos ventral y
lateral de médula toracolumbar (área
más afectada).

�VNO: Incoordinación en equinos

Patas cruzadas
Fotos: Juan Lubroth, USDA

Patas abiertas

�VNO: Pedaleo en decúbito – equinos

Fotografía cedida por CDC – U.S. Pergamino 2003

�Diagnóstico Diferencial en
equinos*
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Mielopatías compresivas.
Traumas.
Intoxicaciones.
Meningoencefalitis protozoaria equina (EPM)
Leucoencefalomalacia.
Rabia.
Otras encefalitis virales: Encefalomielitis Equina del
Este y Oeste, Encefalitis Japonesa, Encefalitis
Equina Venezolana, Encefalitis de San Luis.
8. Herpesvirus equino 1.
9. Enfermedad de Borna.
10.Otras.
* Alguna de las enfermedades citadas no presentes en la República Argentina

�VNO en la especie aviar

�Formas de presentación del VNO en
aves
Todas las especies aviares pueden ser afectadas por la enfermedad.

• No todas las aves infectadas cursan con enfermedad clínica, constituyéndose en
la mayoría de los casos como reservorios asintomáticos del virus.
• Las aves domésticas jóvenes resultan ser más susceptibles a la enfermedad
clínica que las adultas.
• En cambio, las aves silvestres pueden ser susceptibles a la enfermedad
clínica a cualquier edad.

�Signos clínicos en aves













Depresió
Depresión
Debilidad
Decú
Decúbito
Ataxia.
Posició
Posición anormal de cabeza y
cuello
Tremores
Dificultad para volar.
Movimientos en cí
círculo
Convulsiones
Muerte
Cuadro histopatoló
histopatológico principal:
principal:
Meningoencefalitis linfocitaria

�Diagnóstico de VNO en animales
1.- Identificación del agente a partir de muestras de
cerebro, LCR, suero sanguíneo, riñón, bazo y corazón:

• Aislamiento en cultivo celular (Vero, BHK)
o en ratón lactante.
• Diagnóstico molecular y clasificación genética:
RT-nested PCR, hibridación in situ-D.N.A. probes,
Secuenciación, Enzimas de restricción.
• Inmunofluorescencia directa.
• Inmunohistoquímica.
• Microscopía electrónica
• Inmunocromatografía (Vec Test).

�Diagnóstico de VNO en animales
(cont.)

2.- Diagnóstico serológico:
– Seroneutralización (PRNTT).
– Inhibición de la Hemoaglutinación.
– ELISA:
 IgG.
 Captura de IgM.
 Blocking test.

�PREVENCION DEL VNO:
USO DE VACUNAS EN EQUINOS EN LOS
EE UU
Innovator® (Fort Dodge): programa vacunal
con 2 dosis, separadas entre 3 a 6 semanas,
con 1 refuerzo anual.


Recombitek® (Merial): programa vacunal
con 2 dosis, separadas entre 3 a 6 semanas,
con 1 refuerzo anual.


Respuesta de anticuerpos: no producen IgM;
sólo anticuerpos neutralizantes después de la
2da. dosis.

�Vacuna contra VNO
para Seres Humanos y Aves


Varios grupos (Reino Unido, Estados Unidos,
China) están llevando a cabo investigaciones
referidas a:
–
–
–

Vacunas a virus inactivado,
inactivado,
Virus Quimé
Quiméricos (FA/ WNV),
Vacunas a DNA



Ensayos clínicos en un futuro cercano.



Su utilidad en la población aún no es clara.

�Impacto de la enfermedad
sobre el intercambio de
animales susceptibles
Esta enfermedad puede ocasionar restricciones
o la incorporación de exigencias sanitarias
específicas por parte de países con distinta
condición sanitaria para autorizar el ingreso de
animales susceptibles a VNO.

�Recomendaciones dadas por las autoridades
sanitarias americanas para proteger contra el VNO a
las personas que trabajan al aire libre
(http://
www.cdc.gov//spanish/
http://www.cdc.gov
spanish/niosh/
niosh/factfact-sheets/
sheets/factfact-sheetsheet-westNile2.
westNile2.html)
html)







Evitar que los trabajadores permanezcan
al aire libre durante el tiempo en el que
los mosquitos son más activos y están
picando, es decir, desde el atardecer hasta
el amanecer.
Poner repelentes de insectos a disposición
de los trabajadores.
Recomendar a los que trabajan al aire
libre que usen camisas de manga larga,
pantalones largos y medias cuando sea
posible.

�Recomendaciones dadas por las autoridades
sanitarias americanas para proteger contra el VNO a
las personas que trabajan al aire libre
(http://
www.cdc.gov//spanish/
http://www.cdc.gov
spanish/niosh/
niosh/factfact-sheets/
sheets/factfact-sheetsheet-westNile2.
westNile2.html)
html)

(cont.)


Eliminar tantos sitios de agua estancada como
sea posible a fin de disminuir las poblaciones de
mosquitos. El agua que dura estancada por más
de cuatro días provee un sitio para que los
mosquitos se reproduzcan.
– Cambiar el agua dos veces por semana en los
bebederos para animales, aves y cualquier otro
recipiente que contenga agua.
– Colocar un aparato de aireación en los
estanques y jardines de agua para mantener el
agua circulando o poner peces que se coman
las larvas y los mosquitos adultos.

�Recomendaciones dadas por las autoridades
sanitarias americanas para proteger contra el VNO a
las personas que trabajan al aire libre
(http://
www.cdc.gov//spanish/
http://www.cdc.gov
spanish/niosh/
niosh/factfact-sheets/
sheets/factfact-sheetsheet-westNile2.
westNile2.html)
html)

(cont.)
– Retirar las cubiertas de auto descartadas del sitio de
trabajo.
– Poner boca abajo, cubrir o retirar equipos como
cobertores, baldes, barriles, carretillas y recipientes
a fin de evitar la acumulación de agua.
– Colocar aberturas de drenaje en los recipientes en
los que se acumule el agua y que no puedan ser
descartados.
– Limpiar las canaletas de desagüe.
– Retirar con frecuencia deshechos como hojas, ramas
y basuras de las zanjas.
– Rellenar o vaciar los surcos y otras áreas que
acumulen agua.

�El SENASA se encuentra coordinando con
otros Organismos, Entidades y Autoridades
Competentes tanto del quehacer Nacional
como Provincial, las acciones tendientes a
la prevención y control del VNO en seres
humanos y animales susceptibles de la
República Argentina, lo que podrá ser
consultado en las respectivas páginas web.

�FIN DE LA PRESENTACIÓN

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28532">
                <text>Virus del Nilo Occidental (VNO)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28533">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28534">
                <text>2006</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28535">
                <text>Dirección Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28536">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28537">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28538">
                <text>B.S.0035</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28539">
                <text>Este trabajo está destinado a presentar una recopilación de la información disponible en el mundo sobre la enfermedad denominada VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL (VNO), que puede afectar a los animales y a los seres humanos, de reciente hallazgo y diagnóstico en nuestro país en 2 (dos) equinos nativos de la República Argentina.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3849" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3531">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/1897760239ce0d9ec0a93aad64c86ff3.pdf</src>
        <authentication>fe3e1d656d799baef1f75bc56bd71400</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28945">
                    <text>Vigilancia Epidemiológica: Importancia de la detección
en faena de la tuberculosis bovina.
Pedro M Torres
Jefe Programa Control de Tuberculosis.
Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA).
Av.Paseo Colon 367-4°piso (C1063ACD) Buenos Aires. tuberculosis@senasa.gov.ar

Introducción:
La Tuberculosis (TBC) bovina es una enfermedad infecciosa causada por el
Mycobacterium bovis, caracterizada por la formación de granulomas conocidos como
tubérculos.
Aunque el ganado bovino es considerado el reservorio principal (huésped primario) del
M.bovis, el microorganismo ha sido aislado en diversas especies domésticas y salvajes
afectadas de TBC, como así también en el hombre, por ello la enfermedad se la clasifica
como zoonosis. (1)
En el contexto general del sistema de vigilancia epidemiológica (VE) de la TBC bovina, la
participación de los frigoríficos y mataderos constituyen un eslabón de fundamental
importancia en las actividades de notificación de la enfermedad y su registro, a fin de
analizarlos e interpretarlos y tomar las decisiones y acciones correspondientes. (2,3)
Si la obtención de la información es confiable y la cobertura es amplia, éstas pueden
brindar datos sumamente valiosos, debido en parte a que casi la totalidad de los animales,
en algún momento de su producción son faenados, siendo inspeccionados los mismos por el
servicio veterinario. (4)
El procedimiento de monitoreo en frigoríficos demostró en países como Australia,
E.E.U.U., Canadá y Cuba ser fundamental en la erradicación de la enfermedad, debido al
éxito en la identificación de los animales procedentes de áreas de cuarentena, y el
seguimiento con trazabilidad en origen de los animales con lesiones compatibles con TBC
detectados en faena.
Existe actualmente una metodología para la recolección de datos en los frigoríficos que
están bajo el ámbito del SENASA, en donde sería factible adecuar la información provista
por la inspección sanitaria de carnes, integrada a un sistema de vigilancia epidemiológica
del Programa de Control de TBC, con un costo agregado relativamente bajo.
Por su extraordinario papel en la vigilancia de la TBC, los servicios necesitan disponer de
procedimientos uniformes en la inspección sanitaria en el ámbito nacional y provincial,
para detectar y registrar tanto los animales afectados como no afectados por el agente, y con
ello poder determinar (trazabilidad), los establecimientos afectados y los no afectados de
TBC. Ello permite conocer: (a) En qué situaciones epidemiológicas se encuentran los
rodeos. (b) Determinar las estrategias regionales aplicables a la certificación de áreas libres.
(c) Efectuar el análisis permanente de la sensibilidad y especificidad de las pruebas
tuberculínicas en uso y de las demás técnicas diagnósticas en estudio.
Por lo tanto, la vigilancia epidemiológica de la TBC bovina en faena tiene como finalidad
orientar las acciones para conseguir el objetivo de controlar y erradicar la enfermedad.

1

�Además, el objetivo prioritario de la inspección veterinaria es establecer una barrera de
protección para el consumidor, preservando la calidad higiénico-sanitaria del producto
final.
La experiencia de muchos países ha demostrado que las posibilidades que presentan los
frigoríficos y mataderos como elemento fundamental de la vigilancia epidemiológica
exceden este primer objetivo de calidad higiénico sanitaria.
Por lo tanto, se debe incorporar a la VE la información proveniente de los frigoríficos,
como una herramienta de análisis epidemiológico de la enfermedad, en las distintas
regiones del país. (5)
Para ello, a partir de marzo de 2002 se conformó un grupo técnico interdisciplinario,
representado por la Dirección de Ganadería de Entre Ríos y el SENASA, con el apoyo
institucional del Colegio de Médicos Veterinarios de Entre Ríos y la Cátedra de Patología
Básica de la Facultad de Ciencias Veterinarias de Esperanza (UNL).
Se estableció como objetivo general incorporar al sistema de vigilancia epidemiológica de
la TBC bovina, la información provista por el servicio de inspección veterinaria de los
frigoríficos nacionales de todo el país, además de la provincia de Entre Ríos.
La estrategia comprende la detección de lesiones en los frigoríficos y mataderos, de los
animales reactores a la tuberculina y/o con lesiones anatomopatológicas sospechosas de
TBC, seguida por la confirmación del diagnóstico por el laboratorio y el rastreo hasta
identificación del rodeo de origen ( trazabilidad). (6)
Los productores de dicho rodeo son notificados en forma inmediata, a través de las oficinas
locales del SENASA.
El Plan Piloto que se lleva a cabo en la provincia de Entre Ríos, aportará elementos de
juicio para definir una estrategia de control y/o erradicación de la TBC bovina en esa
provincia y su posterior extensión al ámbito nacional. (7)
Consideraciones a tener en cuenta en el sistema de vigilancia
El conocimiento de la patogenia de la TBC y la distribución anatómica de las lesiones en
orden de frecuencia, orienta la inspección minuciosa de los ganglios linfáticos, donde el
procedimiento consiste en "rebanar varias veces cada linfonódulo", no quedando limitado a
un corte trasversal del mismo, tal cual lo establecen las técnicas de inspección post
mortem(8)
Los sistemas de identificación y trazabilidad tienen como base la presentación de una
completa documentación. La República Argentina lleva un registro actualizado de los
establecimientos ganaderos: el Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios
(RENSPA), que es de inscripción obligatoria. La trazabilidad es posible gracias a un
sistema de identificación individual de los animales: caravana, tatuaje, chip u otros, que
sirven también para garantizar la procedencia y calidad del producto cárnico, la leche o
subproductos de un animal. (9)
La trazabilidad permite identificar el rodeo de procedencia y en caso de detectarse durante
la inspección algún animal afectado de TBC, ejercer las acciones adecuadas para mejorar la
situación sanitaria.
Para implementar un sistema de vigilancia epidemiológica de éstas características, los
frigoríficos y mataderos deben contar con personal suficiente y muy bien adiestrado, capaz
de efectuar la inspección rigurosa de los órganos y del sistema linfático que son el asiento
más frecuente de las lesiones tuberculosas.

2

�El control de la calidad siempre debe estar documentado. Esa documentación certifica que
un producto cumple las condiciones de calidad requeridas.
Los instrumentos básicos que rigen las normativas de la calidad internacional, tales como
las normas ISO 9000 o sus equivalentes, contribuyen a que los sistemas de vigilancia en los
frigoríficos se implementen en instalaciones adecuadas y adaptadas a las normas y
manuales de procedimientos de certificación.
En las primeras etapas del programa de vigilancia de la TBC bovina, cuando se presentan
generalmente tasas de infección elevadas, un simple muestreo aleatorio detecta
prácticamente todos los rodeos afectados, debiéndose considerar en dichos rodeos, las
alternativas económicas que financiarán la compra y venta del ganado de reemplazo de
acuerdo a la gravedad que afecte el sistema productivo, y la posibilidad de intervenir a un
costo bajo, accesible tecnicamente y de impacto en los resultados finales.
A partir de allí, se identifican el o los problemas concretos en la situación sanitaria, en el
contexto económico, institucional o ambiental, que nos permite describir el Diagnóstico de
Situación.
Una proporción de las muestras con aparentes lesiones de TBC, halladas durante la
inspección veterinaria en faena, deberá remitirse a laboratorios de la red, para su estudio
histopatológico y bacteriológico. (10)
El estudio de las cepas aisladas, por biología molecular, puede permitir establecer
relaciones epidemiológicas entre zonas geográficas, y entre establecimientos. (11)
Los sistemas de cooperación entre los servicios de sanidad animal y los de salud pública, a
través de convenios y/o acuerdos, permiten una coordinación de acciones, y
aprovechamiento de las facilidades existentes en ambas áreas, con el objetivo común de
controlar la TBC.
El personal técnico y paratécnico debe ser capacitado y entrenado en la detección de
lesiones compatibles con TBC, recibiendo un adiestramiento especial en anatomía
patológica, diagnóstico diferencial, toma y envío de las muestras para el diagnóstico
histopatológico y bacteriológico de las lesiones detectadas.
La base para la implementación del sistema de información y vigilancia, está en la
adecuada, armoniosa y coordinada ejecución de los cursos y talleres con los veterinarios y
paratécnicos, que contempla el plan nacional. Allí tiene lugar el intercambio de
experiencias entre los distintos actores que ejecutan las tareas de inspección, el planteo en
conjunto de distintas alternativas de solución a los problemas que se presentan,
contribuyendo así a mejorar eficacia y eficiencia del diagnóstico de las lesiones
tuberculosas. Éstas se miden por el porcentaje de lesiones diagnosticadas
macroscópicamente como TBC bovina, confirmadas por el laboratorio.
El aprendizaje basado en problemas es el enfoque principal que forma parte de los "talleres
de intercambio de experiencias", ya que ese es el proceso normal de aprendizaje en la vida
real.
Dichas actividades se potencian, cuando el trabajo se efectúa en grupos pequeños,
promoviendo la discusión, la comprensión y el razonamiento, así como el espíritu de
trabajar en equipo.
La validez del sistema de vigilancia depende de la sólida formación profesional de los
actores fundamentales, que son los veterinarios oficiales y los acreditados de la práctica
privada, que participan del programa en las tareas de campo, de la organización y
preparación de los inspectores sanitarios en la faena y de los procedimientos operacionales
y técnicas que se utilizan en los laboratorios.
3

�Todo este conjunto de actores debe ser objeto de un programa de superación permanente y
al mismo tiempo recibir en forma periódica y sistemática las auditorías de calidad, para lo
cual se requiere el registro de todas las actividades efectuadas, las que constituirán la base
de las evaluaciones que se realicen, generando la confiabilidad de los datos a procesar,
analizar y posteriormente informar.
Se pueden identificar siete puntos críticos para el examen de la inspección veterinaria en
faena y de los bovinos reactores a la prueba tuberculínica:
A) Certificados sanitarios e identificación de la procedencia de los animales.
B) Identificación individual de los animales.
C) Examen de la cabeza: ganglios retrofaríngeos, submaxilares, parotídeos y tonsilas.
D) Examen de la cavidad torácica y pulmones: ganglios bronquiales y mediastínicos
anterior y posterior.
E) Examen de la cavidad abdominal: ganglios mesentéricos y gastroesplénico.
F) Hígado y ganglios hepáticos. Bazo y riñón.
G) Carcasa: ganglios preescapular, prefemoral, inguinales (mamarios) e ilíacos.
Enfocaremos la vigilancia epidemiológica en faena, que es la unidad de objeto de análisis,
con el siguiente orden: Recursos - Procesos - Productos
Para la descripción y análisis de la enfermedad, se deberá incluir el estudio de la
recolección de datos del servicio de inspección veterinaria, en el cual el flujo de
información abarca los recursos informáticos, el procesamiento de datos y la información
que surge como producto del proceso.
Los recursos informáticos comprenden el hardware, el software, los datos que se
incorporan al procesamiento y los servicios necesarios para que el proceso se desenvuelva
debidamente.
El procesamiento de datos incluye múltiples funciones, tales como : (a) la captación,
clasificación y registro de los datos, que se vuelcan en formularios específicos, uno de ellos
es Tuberculosis en Faena, Reporte Mensual; (b) el almacenamiento de datos; (c)
transformación de los datos en información y en indicadores epidemiológicos válidos para
el conocimiento, interpretación y análisis de la situación de la TBC bovina; (d) preparación
de boletines, con distribución sistemática de los mismos a los usuarios interesados y fuentes
(organismos intervinientes, veterinarios oficiales y privados, laboratoristas), y
especialmente al ganadero, a través de las unidades locales del SENASA, en las distintas
regiones del país.
El modelo operativo para el sistema de información y vigilancia epidemiológica en el país,
se debe realizar en forma conjunta e interdisciplinaria entre las áreas de Fiscalización y
Contralor de la DNFA, Coordinación de Campo, DILAB y Programa de TBC de la
Dirección de Luchas Sanitarias del SENASA, con las Direcciones Provinciales de Sanidad
Animal. Se deberán acordar entre los distintos niveles, el envío y la recepción de la
información, donde se destaca la notificación inmediata al productor y al veterinario
acreditado en la tropa de origen, cuando se detecte en la faena de bovinos, lesiones
compatibles con TBC. Los sectores de participación están representados en los niveles
central, regional y local.
Antes de la implementación a nivel provincial y de su extensión al ámbito nacional, se
realiza una prueba piloto del flujo de la información, con los formularios diseñados, en las
plantas frigoríficas federales. La información relevada y ordenada permite un análisis de las
fortalezas y debilidades del sistema organizativo, que según su importancia, pueden
favorecer o limitar el logro o alcance de los objetivos propuestos.
4

�En las primeras etapas de un programa de control, se puede considerar como fortaleza, el
diagnóstico de situación estimado a través de la proporción de lesiones tuberculosas
macroscópicas detectadas durante el examen post-mortem en la faena. (12)
Entre las principales debilidades se cuenta la estimación en faena de la prevalencia, que
puede presentar sesgos, dependiendo de la edad y categoría de los animales faenados, que
no son una muestra al azar de los estratos más representativos de la población ganadera de
la región.
En la medida que se eliminan las fuentes de infección más activas, la efectividad de los
métodos diagnósticos disminuye, lo que trae aparejado una declinación de la eficiencia de
la inspección, necesitando mayores recursos y esfuerzos en la precisión de la inspección y
una mayor participación de los laboratorios de diagnóstico bacteriológicos e histopatológi
cos. (13)
Una debilidad es la falta de capacitación y entrenamiento del personal a cargo de la
inspección veterinaria, integrada por técnicos y paratécnicos, si no reciben en forma
constante una preparación especializada que les permita efectuar el diagnóstico
macroscópico de la TBC y sus diferenciales.
Estudios en el país revelan que la sensibilidad y especificidad de la inspección veterinaria
fue de 76,4% y 86,1% respectivamente, en relación a la confirmación del diagnóstico de
laboratorio. (14) Otros estudios marcan que la confiabilidad de la inspección fue cercana al
89% en seis frigoríficos de la provincia de Santa Fe. (15)
En varias ocasiones, a partir de los datos de faena, se observan fluctuaciones estacionales
en la observación macroscópica de lesiones detectadas por la inspección, producto de las
características de mercado más que de factores ambientales.
De manera tal que, al extrapolar los resultados obtenidos a toda la población, se deben tener
en cuenta las debilidades y fortalezas del sistema.
Conclusiones
La fuente de información que pueden aportar los frigoríficos a los sistemas de VE en faena
posee un valor indiscutible.
El sistema de VE en faena, es un método de seguimiento y monitoreo, complementario a la
tradicional prueba tuberculínica, con líneas de acciones prácticas, sencillas, accesibles
tecnicamente y con un bajo costo en su instrumentación.
Es importante que las tareas de divulgación orienten a la comunidad ganadera a comenzar
su participación en el sistema de VE, con el inicio de las actividades de identificación,
notificación, saneamiento y certificación de los rodeos bovinos productores de carne.
La inspección sanitaria en faena debe tener una jerarquía reconocida y aceptada por la
gerencia del frigorífico, no teniendo que estar el sistema informativo supeditado a
decisiones adicionales, ya sea de tipo económico, humano, u otras.
Los diferentes recursos económicos, humanos y tecnológicos, de los diversos sectores
oficiales y de la producción, pueden generar una comunicación intersectorial e
interdisciplinaria, oportuna y sistemática, que permita obtener un conocimiento confiable
de la distribución geográfica de la TBC bovina y de los casos de TBC humana por M.
bovis, favoreciendo el control de la TBC en su conjunto.
La situación actual de la TBC bovina tanto en Argentina, como en países vecinos, obliga a
desarrollar a los organismos oficiales programas de control y erradicación de la
enfermedad, los cuales deben tener como base de sustentación, sistemas de vigilancia que
sirvan como eje conductor a las medidas a tomar, a fin de mejorar la comercialización de
5

�los alimentos en el mercado nacional e internacional, aumentar la producción de carne y
leche por eliminación de las pérdidas directas e indirectas que produce la enfermedad y
evitar el riesgo de la infección de TBC de origen bovino en la población humana. (16)
Bibliografía
1. Cosivi O, Grange JM, Daborn CJ et al. Zoonotic tuberculosis due to Mycobacterium
bovis in developing countries. Emerg Infect Dis. 1998; 4: 59-70.
2. Morán,N. La participación de los mataderos en actividades de notificación de
enfermedades, dentro del sistema de vigilancia epidemiológica. Taller:Bases para un
sistema de información y vigilancia epidemiológica de la tuberculosis bovina en la
República Argentina. INPPAZ/ OPS/OMS. Buenos Aires. 1996; 1-15.
3. Torres P, Kantor IN. Taller: Bases para un sistema de información y vigilancia
epidemiológica de la tuberculosis bovina en la República Argentina. Informe final,
SENASA, INPPAZ/OPS/OMS. 1996; 3-8.
4. Corner, LA, et al. Efficiency of inspection procedures for the detection of tuberculosis
lesions in cattle. Australian Vet J. 1990; 67: 389-392.
5. Torres,P. Los decomisos de faena como factor de lucha contra zoonosis en sanidad
animal. Seminario taller de vigilancia en tuberculosis bovina. Santa Cruz de la Sierra.
Bolivia. OPS/OMS.2001;1-6.
6. Torres,P. Situación de la tuberculosis bovina en la República Argentina. En: Temas de
Zoonosis II. R.Cacchione, R.Durlach, O.Larghi (Ed.), Asociación Argentina de Zoonosis,
Buenos Aires. 2004; 235-242.
7. Plan Piloto de vigilancia epidemiológica de la tuberculosis bovina por medio de la faena
en frigoríficos y mataderos en la provincia de Entre Ríos. SENASA. Secretaría de la
Producción, Entre Ríos.2004 www.senasa.gov.ar
8. Reglamento de las actividades de orden sanitario dirigidas a prevenir los riesgos del
consumo de carnes de animales tuberculosos. Decreto N° 4238. 1968.
9. Gimeno, M. Quien es quien en identificación animal y trazabilidad en la Argentina.
Editorial MCA Comunicación S.A.1era.edición 2003. 300pp.
10. Corner LA. Post mortem diagnosis of Mycobacterium bovis infection in cattle.
Veterinary Microbiology. 1994; 40:53-63.
11. Perez AM, Ward M, Torres P, RitaccoV, Use of spatial statistics and monitoring data to
identify clustering of bovine tuberculosis in Argentina. Prev Vet Med. 2002; 56, 63-74.
12. Torres P, Perez A, et al. Estudio de de Prevalencia de Tuberculosis Bovina evaluada
por Inspección Macroscópica de los animales faenados en los frigoríficos con Inspección
Federal de la República Argentina en el período Marzo 1995-Febrero 1997.2°Congreso
Argentino de Zoonosis .Proceedings 1st Latin American Congress of Emerging Diseases,
Buenos Aires.1998;Libro de resumen: B21,98.
13. Aramis Fernández,L. Tuberculosis bovina, determinantes en la efectividad de la
inspección en plantas de faena. Seminario taller de vigilancia tuberculosis bovina. Santa
Cruz de la Sierra. Bolivia. OPS/OMS. 2001; 5-14.
14. Pellegrino F; Oliva G; Torres P. Bases anatómicas para los criterios de decomiso parcial
por tuberculosis en bovinos. Rev Arg Med Vet. 1996; 77, N°4: 241-246.

6

�15.Latini O.,Canal AM, et al. Confiabilidad en la determinación de prevalencia de
infección por Mycobacterium bovis en ganado bovino por decomisos en frigoríficos. Arch
Med Vet 1997; 29:197-204.
16. Plan Nacional de Control y Erradicación de la Tuberculosis Bovina. Resolución N°115
SENASA/SAGPyA. 1999. www.senasa.gov.ar

7

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27965">
                <text>Vigilancia Epidemiológica: Importancia de la detección en faena de la tuberculosis bovina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27967">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27968">
                <text>2003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27969">
                <text>Programa Control de Tuberculosis.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27970">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27971">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27972">
                <text>B.S.0041</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27973">
                <text>En el contexto general del sistema de vigilancia epidemiológica (VE) de la TBC bovina, la participación de los frigoríficos y mataderos constituyen un eslabón de fundamental importancia en las actividades de notificación de la enfermedad y su registro, a fin de analizarlos e interpretarlos y tomar las decisiones y acciones correspondientes.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="76">
        <name>Tuberculosis</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3856" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3538">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/189544fb0e48f38112d39e588ab6fc74.pdf</src>
        <authentication>80ede6077a3831bc6450fbef903c1022</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28953">
                    <text>ZOONOSIS

TUBERCULOSIS BOVINA
CÓMO RECONOCERLA Y PREVENIRLA

�TUBERCULOSIS BOVINA
CÓMO RECONOCERLA Y PREVENIRLA
¿CÓMO SE TRANSMITE?
Principalmente por vía respiratoria mediante secreciones nasofaríngeas y, en
segundo término, por vía digestiva a
través del contacto con pastos contaminados con heces u orina. También,
mediante el consumo de agua, leche y
otros alimentos contaminados. Además, por vía genital a través del semen.

¿QUIÉNES PUEDEN ENFERMARSE?
Animales domésticos y salvajes, bovinos, porcinos, caprinos, camélidos,
ciervos, y también los seres humanos
por ser una zoonosis. Los terneros lactantes al igual que los seres humanos
se contagian al ingerir leche cruda procedente de vacas enfermas.

SEÑOR PRODUCTOR
¿Cómo prevenirla y controlarla?
•Hierva o pasteurice la leche calentándola a 65°C durante 30 minutos y revolviendo frecuentemente antes de consumirla o preparar productos derivados.

•Separe las crías de las vacas positivas
de aquellas negativas y suminístreles
calostrado y, posteriormente, sustituto
lácteo o leche en polvo.

•Compre animales en establecimientos
oficialmente libres o no reaccionantes a
la tuberculina.

•Elimine inmediatamente aquellos animales con reacción positiva a la prueba
diagnóstica, destinándolos a faena.

•Detecte a los animales enfermos mediante la técnica de tuberculinización.

•Lave, cepille y desinfecte las instalaciones con fenol al 5%.

�Es una enfermedad infecciosa del ganado bovino causada por la bacteria Mycobacterium bovis, se transmite a otros animales y al hombre. Es considerada de riesgo
profesional para trabajadores rurales, tamberos, veterinarios, trabajadores de la
industria frigorífica y carniceros.
PLAN NACIONAL DE CONTROL
Y ERRADICACIÓN
La Resolución N° 128/2012 establece que
la inscripción en este Plan es obligatoria a
nivel nacional para:
•Tambos de bovinos, ovinos y caprinos.
•Cabañas lecheras de bovinos, ovinos y
caprinos.
•Cabañas de carne (cría) de bovinos y
caprinos.
Los establecimientos que no cumplan
con la reglamentación vigente no podrán
movilizar su ganado ni emitir Documentos de Tránsito Electrónico (DT-e) hasta
no regularizar su situación.
Los establecimientos reconocidos como
libres de tuberculosis con anterioridad a
esta Resolución, conservarán su estatus
sanitario.

Si mantiene su establecimiento libre
de tuberculosis, usted puede:
•Valorizar sus animales e incrementar
sus ventas.

derivados según exigencias internacionales.

•Proporcionar valor agregado a la leche
y otros productos lácteos.

•Evitar decomisos en faena de reses
afectadas.

•Disminuir el riesgo de contagio para
su personal.
•Exportar animales, sus carnes, leche y

�Súmese al esfuerzo para erradicar la tuberculosis
bovina de nuestro país. Su compromiso vale.
Para mayor información comuníquese con la oficina
del Senasa más cercana a su establecimiento.

Coordinación de Zoonosis del Senasa

(011) 4121 -5000
tuberculosis@senasa.gob.ar

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28033">
                <text>Tuberculosis bovina. Cómo reconocerla y prevenirla</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28034">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28035">
                <text>Coordinacion de Zoonosis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28036">
                <text>Resolución N° 128/2012</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28037">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28038">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28039">
                <text>B.S.0051</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28040">
                <text>Información sobre como reconocer y prevenir la tuberculosis bovina, la cual es una enfermedad infecciosa del ganado bovino causada por la bacteria Mycobacterium bovis, se transmite a otros animales y al hombre.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="49320">
                <text>2012</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="39">
        <name>Enfermedades de los Bovinos</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Tuberculosis</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3857" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3539">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/68a1c9b1d2c79ae91e289ea7ec57b36a.pdf</src>
        <authentication>e31a0134f4fc108d021c495f3ebaec47</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28954">
                    <text>ZOONOSIS

TRIQUINOSIS
CÓMO RECONOCERLA Y PREVENIRLA

�TRIQUINOSIS
CÓMO RECONOCERLA Y PREVENIRLA
¿CÓMO SE TRANSMITE?

¿CUÁLES SON LOS SIGNOS CLÍNICOS?

Los cerdos adquieren el parásito al comer carne con larvas de Trichinella. Esto
ocurre si son criados en malas condiciones higiénico-sanitarias (presencia de
basura, residuos alimenticios crudos,
roedores, etc).

Los cerdos parasitados no presentan
signos clínicos visibles.

Las personas se enferman al consumir
carne cruda o mal cocida de porcinos o
de animales silvestres con parásitos o
productos sin cocción, como chacinados
o embutidos (salames, chorizos, bondiola),
elaborados con carnes que no han sido
analizadas previamente.

En las personas, se debe poner atención a los siguientes signos clínicos
asociados con la triquinosis:
•fiebre;
•dolores musculares;
•hinchazón de párpados;
•erupción en la piel;
•diarrea y vómitos;
•decaimiento similar al de la gripe.

Las larvas no se observan a simple vista y
no alteran ni las características externas,
ni el sabor ni el color de la carne o de sus
derivados.
¿CÓMO PREVENIRLA?
El Senasa recomienda adoptar las
siguientes medidas preventivas:
Para consumidores
• Adquiera chacinados y embutidos de
origen porcino o de animales de caza,
que hayan sido inspeccionados y certificados por el Senasa u otros organismos
provinciales o municipales. Los productos deben estar identificados con un rótulo que garantice su control.
•No compre productos ofrecidos mediante la venta callejera ya que son de
origen desconocido y no poseen certificación, por lo que significa un alto riesgo para su salud.

•Cocine bien la carne de cerdo, hasta
que desaparezca el color rosado en su
interior.
•Considere que la salazón, el ahumado
o la cocción con microondas no matan
al parásito.
• Antes de elaborar chacinados o
embutidos para autoconsumo, debe
remitir una muestra de entraña de cada
cerdo a un laboratorio para que sea
analizada.

�Es una enfermedad que se transmite de los animales a las personas, producida
por Trichinella spp., un pequeño parásito que se aloja en los músculos de los animales. Afecta principalmente a los cerdos y a algunos animales silvestres como los
jabalíes y los pumas.
¿CÓMO ACTUAR ANTE LA SOSPECHA O
CONFIRMACIÓN DE LA ENFERMEDAD?
Si presenta alguno de los signos
clínicos mencionados y recientemente
consumió productos de origen porcino o
de animales silvestres, recurra al centro
de salud más cercano.
Notifique a las autoridades sanitarias
locales sobre la crianza de cerdos
en malas condiciones de higiene, en
presencia de roedores y/o alimentados
con basura. Recuerde que la triquinosis
porcina se encuentra dentro del grupo
de enfermedades de notificación
obligatoria, por lo que ante la sospecha o
confirmación de algún caso, contáctese
con el Senasa.

Para productores
•Respete las normas establecidas por
las autoridades sanitarias para la tenencia y la cría de cerdos.
•Aliméntelos adecuadamente, evite que
ingieran basura y restos de alimentos
de comercios urbanos.
•Combata la presencia de roedores.
•Si realiza faena casera para autoconsumo, debe remitir una muestra de
entraña de cada cerdo a un laboratorio
para que sea analizada.

•Consulte en el municipio o a su veterinario acerca de los laboratorios donde
enviar las muestras para determinar la
ausencia o presencia del parásito que
provoca la triquinosis.
•No consuma carne porcina o silvestre ni
productos derivados de la misma, antes
de saber que el análisis de laboratorio
resultó negativo.
•Tenga en cuenta que la salazón, el
ahumado o la cocción con microondas
no matan al parásito. En consecuencia,
los productos deben elaborarse siempre con carne que resulte negativa a la
prueba diagnóstica.

�La detección temprana y la notificación inmediata
de casos de triquinosis son fundamentales para la
implementación de medidas de prevención, control y
vigilancia por parte de los organismos competentes.

Coordinación de Zoonosis del Senasa

(011) 4121 -5000
coorzoonosis@senasa.gob.ar

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28042">
                <text>Triquinosis. Cómo reconocerla  y prevenirla</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28043">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28044">
                <text>Coordinación de Zoonosis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28045">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28046">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28047">
                <text>B.S.0052</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28048">
                <text>Informacion sobre como reconocer y prevenir la triquinosis, que es una enfermedad que se transmite de los animales a las personas, producida por Trichinella spp., un pequeño parásito que se aloja en los músculos de los animales. Afecta principalmente a los cerdos y a algunos animales silvestres como los jabalíes y los pumas.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="62">
        <name>Enfermedades de los Porcinos</name>
      </tag>
      <tag tagId="63">
        <name>Triquinosis</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3885" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3566">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/bd6a47fa6ec6b8b94405d35c704eea70.pdf</src>
        <authentication>090a65fc83297b74721238953930792e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28981">
                    <text>www.
senasa
.gob.ar

TIERRA DEL FUEGO ES ZONA LIBRE DE BRUCELOSIS
BOVINA
En el ganado bovino la brucelosis provoca: abortos, retención de
placenta, fallas reproductivas, nacimiento de terneros débiles e
inflamación testicular y artritis en los machos.

Ante casos de aborto, fallas reproductivas, nacimiento
de terneros débiles en su rodeo, es de suma importancia
dar aviso inmediato en la oficina del Senasa.
La brucelosis bovina es una zoonosis, es decir, puede
transmitirse al ser humano. Afecta principalmente a personas
relacionadas con la actividad bovina: veterinarios, ganaderos,
peones rurales, empleados de frigoríficos y laboratoristas.

La introducción de esta enfermedad en la provincia
podría impactar en la salud pública, así como provocar
grandes pérdidas económicas para los productores y
perjudicar el comercio internacional.

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL
PRODUCTOR Y PROFESIONALES DEL SECTOR

La brucelosis bovina es una enfermedad

infecciosa crónica, que afecta a los animales
domésticos, silvestres y también al hombre.

Cuidemos entre todos la sanidad de los bovinos.
Colaboremos para mantener a la zona libre de
brucelosis bovina.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28308">
                <text>Tierra del Fuego es zona libre de Brucelosis Bovina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28309">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28310">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28311">
                <text>Folleto</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28312">
                <text>B.S.0089</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28313">
                <text>Folleto donde explica que es la Brucelosis bovina y la importancia de mantener la provincia como zona libre de esta enfermedad.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="8077" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9071">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/0367ff0a80b02f6e867e5b989b3663e0.pdf</src>
        <authentication>ac5b5747a90b2ae0418d8f8cb6d6334c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="67346">
                    <text>Sublethal effects of an Argentine Bacillus thuringiensis strain on the development and fitness of
Alphitobius diaperinus (Coleoptera: Tenebrionidae)
Gisele Ivonne Antonuccio1,2* and Diego Herman Sauka1,3
1

Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria (INTA), Instituto de Microbiología y Zoología Agrícola (IMYZA), Hurlingham, Buenos Aires, Argentina
2 Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA), Buenos Aires, Argentina
3 Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET), Argentina
*Correspondence: antonuccio.gisele@inta.gob.ar

INTRODUCTION &amp; AIM

RESULTS &amp; DISCUSSION

• Alphitobius diaperinus (lesser mealworm) is a significant pest affecting broiler • Mortality results: LC30 (µg/ml)= 69 [62 – 84] CV=15%; LC50 (µg/ml) = 136 [118 –
and layer poultry facilities.
155] CV=12%; Slope: 1.82; χ² (4 df) = 4.57.
• Its life cycle (Fig. 1) occurs entirely within poultry litter and manure, leading to
structural damage, bird injuries, and serving as a reservoir for microbial • Table 1 presents the sublethal effects of different lethal concentrations (LC30 and
pathogens.
LC50) of B. thuringiensis INTA Mo4-4 on key developmental parameters of A.
• Current control strategies rely on the use of chemical insecticides and the
diaperinus larvae, pupae and adults.
periodic replacement of litter.
Table 1. Partial life table of A. diaperinus. The average, minimum, and maximum values are
• The INTA Mo4-4 strain of Bacillus thuringiensis, identified through a nationwide indicated for each parameter. Means with a common letter are not significantly different (p &gt;
screening of native Argentine strains, has shown high lethality against A. 0.05).
diaperinus larvae.
Measured variable
CONTROL
LC30
LC50
Larval stage duration
from hatching (days) 94.69A [78.31 – 105.00] 101.13A [80.92 -114.48] 122.60A [96.00 – 151.00]
Larval stage duration
since the end of Bt
intake (days)
76.69A [60.31 – 87.00] 83.13A [62.92 - 96.48] 104.60A [78.00 – 133.00]
Pupal stage duration
(days)
5.71A [5.00 - 6.36]
6.35A [5.93 - 6.62]
6.95A [6.29 - 7.60]
Life cycle of Alphitobius
diaperinus

Fig. 1 . Life cycle of A. diaperinus. (a) Eggs in clusters; (b) early-stage larva with molted exoskeleton;
(c) advanced-stage larva; (d) larva preparing to pupate; (e) A. diaperinus pupa; (f, g) pupa undergoing
progressive molting into an adult; (h) newly emerged whitish adult; (i) sclerotizing adult with a
brown coloration; and (j) fully mature black adult.

The aim of this work was to evaluate the sublethal effects of B. thuringiensis INTA
Mo4-4 on the development, survival, and fitness of A. diaperinus to assess its
potential as an effective biocontrol agent in poultry facilities.

METHOD
In figure 2, a schematic presentation of the two-stage workflow used to quantify
both lethal and sublethal effects of the INTA Mo4-4 strain on A. diaperinus larvae is
shown.

Larval area (mm2)

1.32B [1.17 - 1.67]

0.97A [0.87 - 1.06]

0.82A [0.71 - 0.95]

Larval weight (mg)

0.37B [0.28 - 0.42]

0.25A [0.23 -0.28]

0.20A [0.17 - 0.22]

Pupal area (mm2)

9.32A [5.90 - 13.50]

8.44A [5.70 - 9.50]

7.80A [6.60 - 8.70]

Pupal weight (mg)

10.08A [6.97 - 14.63]

8.75A [4.44 - 11.21]

8.12A [7.54 - 8.55]

Adult area (mm2)

9.63A [6.50 - 13.20]

8.54A [4.90 - 10.90]

7.95A [6.90 - 9.30]

Adult weight (mg)

8.97A [6.08 - 13.10]

7.65A [3.47 - 10.37]

6.96A [6.59 - 7.17]

Larval effects:
• LC30 treatment: Reduced weight and area compared to control .
• LC50 treatment: Further reduced weight and area.
• Statistically significant differences compared to control.
Developmental periods:
• Larval and pupal stages were prolonged under higher treatment
concentrations.
• Trends observed, but differences not statistically significant.
Pupal and adult fitness:
• Pupal weights and sizes decreased as treatment concentrations increased.
• Adult weights and body areas followed a similar decreasing trend, with lower
values observed at higher concentrations.
• Trends observed, but differences not statistically significant.

CONCLUSION
• B. thuringiensis INTA Mo4-4 induces both mortality and sublethal effects on A.
diaperinus.
• Sublethal effects include reduced larval size and weight, with potential
implications for pest development and fitness.
• Findings highlight the potential of B. thuringiensis INTA Mo4-4 as a bioinsecticide
for controlling A. diaperinus, with insights for further development.

FUTURE WORK

Fig. 2. First series of bioassays to determine lethal concentrations 30 and 50; second series of bioassays
to study the sublethal effects themselves. Monitoring of larvae that subsequently pupated and
developed into adults. Weight and area were recorded at each stage of the life cycle.

• Once individual death date records are complete, we will estimate key
mortality metrics (LT50 and LT90) to evaluate the time-dependent effectiveness
of treatments.
• Biochemical analyses will be performed on surviving larvae to assess potential
differences in metabolic reserves (e.g., proteins, lipids, glucose, glycogen)
across treatments.
• Further bioassays will examine the combined effects of B. thuringiensis INTA
Mo4-4 and Enterobacter sp. INTA AN1-1, the most abundant bacteria isolated
from the culturable gut microbiota of A. diaperinus.

https://sciforum.net/event/IECE2025

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="12">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="30680">
                  <text>Trabajos, Tesis, Tesinas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67347">
                <text>Sublethal effects of an Argentine &lt;em&gt;Bacillus thuringiensis&lt;/em&gt; strain on the development and fitness of &lt;em&gt;Alphitobius diaperinus&lt;/em&gt; (Coleoptera: Tenebrionidae)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67348">
                <text>Antonuccio, Gisele</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="67349">
                <text>Sauka, Diego</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67350">
                <text>2025</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67351">
                <text>En</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67352">
                <text>Póster académico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67353">
                <text>B.S.0202</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67354">
                <text>Trabajo presentado en: The 2nd International Electronic Conference on Entomology. 19-21 May 2025. El objetivo de este trabajo fue evaluar los efectos subletales de B. thuringiensis INTA Mo4-4 sobre el desarrollo, la supervivencia y la aptitud de A. diaperinus para determinar su potencial como agente de biocontrol eficaz en instalaciones avícolas.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="84">
        <name>Aves</name>
      </tag>
      <tag tagId="54">
        <name>Control de Plagas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4410" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9034">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/6d84c06ae5409c4a495293f828feb85b.pdf</src>
        <authentication>2d61642ea18442889d11f4e7d7874abb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="67043">
                    <text>Solicitud de vacunas
RB51 y Delta-PGM
contra brucelosis
bovina y carga de acta
Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)

�El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria es un organismo descentralizado,
responsable de ejecutar las políticas nacionales en materia de sanidad y calidad animal, vegetal
y de la inocuidad de los alimentos de su competencia, así como de verificar el cumplimiento
de la normativa vigente en la materia.
Equipos de trabajo
Programa de Brucelosis bovina
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Coordinación General de Comunicación Institucional

Edición 2025

�Índice

Introducción

4

Solicitud de uso

4

Autorización de solicitud de uso de la vacuna brucelosis RB51 y

9

Delta-PGM
Consulta del veterinario acreditado

12

Motivos de rechazo de la solicitud de vacuna

15

Carga del acta de vacunación estratégica

16

Contacto

23

�Introducción
La vacunación estratégica del Plan Nacional de Control y Erradicación de
Brucelosis Bovina —dispuesta por la Resolución Senasa N.° 957/24 y su
modificatoria N.° 936/2025— contempla el uso de vacunas RB51 o DELTA-PGM, aplicables a vacas adultas de establecimientos con casos de brucelosis.
El presente instructivo tiene como propósito disponer de una herramienta que
guíe al veterinario acreditado en brucelosis bovina para gestionar la solicitud
de uso y registro de inoculación con estas cepas. La aplicación de esta vacuna
es de carácter voluntario y, en caso de que el profesional acreditado lo indique,
el establecimiento deberá reunir las siguientes condiciones:
• Los animales deben estar previamente vacunados con cepa 19 y las actas
tendrán que estar cargadas en el Sistema Integrado de Gestión de Sanidad
Animal (SIGSA).
• El Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios (Renspa)
debe tener estatus asignado: libre, negativo o caso.
• La UP que posea antecedente de “Caso” debe contar con una serología no
mayor a 6 meses de antigüedad, previamente registrada en el SIGSA.
• La existencia de vacas de la UP debe ser mayor o igual a la cantidad de
dosis solicitada.

Solicitud de uso
Si el establecimiento reúne las condiciones, el veterinario acreditado deberá
cargar una solicitud de uso para habilitar la compra de la misma y poder hacer uso de la vacuna luego de su aprobación.
Para cargar la solicitud, el veterinario acreditado debe ingresar a través del
sitio web de la Agencia de Recaudación y Control Aduanero (ARCA) ingresando
con su número de CUIT y clave fiscal.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

4

�Allí, en el apartado de “Mis Servicios” podrá acceder al botón SIGSA.

El sistema lo redirigirá al sitio web del SIGSA, donde deberá seleccionar
como perfil de uso la opción de Veterinario Acreditado Brucelosis.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

5

�Al ingresar al SIGSA como Veterinario Acreditado Brucelosis, verificar que
se encuentra en vista bovinos y dirigirse a: Sanitario – Brucelosis – Nueva
Solicitud Vacunas. Luego, se desglosa un listado en el cual se deberá seleccionar la opción “Nueva Solicitud de Vacunas”.

Posteriormente, se requerirá completar el campo de Unidad Productiva con
el número de Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios
(Renspa) del establecimiento que se deberá vacunar. Luego, hacer click en
el botón “Registrar”.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

6

�A continuación, se abrirá una nueva pantalla con el título “Listado de Unidades Productivas”. Allí, se tendrá que cargar nuevamente el número de Renspa en el campo donde lo solicita. Luego, indicar la opción “Buscar”.

En la siguiente pantalla, se deberá seleccionar al establecimiento involucrado.

Posteriormente, aparecerá una nueva pantalla titulada “Nueva Solicitud de
Vacunas Brucelosis”, donde aparecerá el Renspa indicado. Allí se deberá
completar el campo de “Veterinario Responsable” haciendo click en “Buscar” e indicando el nombre del veterinario en cuestión.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

7

�Debajo de la búsqueda, podrá observar el nombre del veterinario acreditado
con su número de CUIT. Si los datos son correctos, indicar la opción “Seleccionar”.

Luego, el sistema redirigirá a la pantalla de “Nueva Solicitud de Vacunas
Brucelosis”, donde se observarán los datos de la Unidad Productiva, Titular,
Establecimiento, Veterinario Responsable. En esta oportunidad, se tendrá
que agregar la cantidad de dosis de vacuna requerida (considerando que es
un requisito fundamental que coincida con el número de bovinos para vacunar). Luego de corroborar los datos, hacer clic en “Registrar”.

Es importante tener en cuenta previamente el stock de vacas
del establecimiento antes de realizar la acción sanitaria.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

8

�En la siguiente pantalla se observará que la solicitud emitida se encuentra
en estado “Pendiente”.

Para finalizar el proceso, el productor o titular del Renspa deberá aceptar o
rechazar la solicitud.

Autorización de solicitud de uso de la vacuna brucelosis RB51
y Delta-PGM
Para autorizar la solicitud, el titular de la unidad productiva (UP) deberá acceder al sitio web de ARCA con su CUIT y clave fiscal, dirigirse a “Mis Servicios” y, posteriormente, ingresar al SIGSA.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

9

�Al ingresar al SIGSA como productor agropecuario, dirigirse a la ventana
“Sanitario”, acceder a la opción “Brucelosis” e ingresar “Consultar solicitudes de vacunas”.

Al ingresar, se deberá indicar el Renspa para el cual se hizo la solicitud y
hacer click en “Buscar”.

Posteriormente, se desplegará el siguiente listado que contempla las solicitudes realizadas para ese Renspa.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

10

�Allí podrá observar el número de solicitud, el Renspa, quién fue el veterinario
solicitante, la cantidad de dosis solicitadas, el estado Pendiente, la fecha de
la solicitud y la pestaña de Acciones.
En esta última pantalla se deberá acceder en el ícono
para visualizar el
detalle de la solicitud pendiente. Al acceder al detalle, la siguiente pantalla
brinda los datos: número de solicitud, fecha de solicitud, datos completos
de la UP, nombre del veterinario y cantidad de dosis solicitadas.

Al describir el estado como Pendiente, el productor deberá autorizar o rechazar la solicitud.

Al autorizar la solicitud, el sistema realiza el cambio de “Pendiente” a “Autorizado por el productor” y permite emitir la Constancia de uso de vacunación estratégica de brucelosis, la cual autoriza a la compra de las dosis de
vacuna y tiene una fecha de límite de uso para ser utilizada.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

11

�La autorización de uso de las vacunas tiene una fecha de vencimiento
de 60 días luego de la fecha de solicitud.

Consulta del veterinario acreditado
Luego de la autorización realizada por el productor o titular del Renspa, el
veterinario acreditado podrá consultar el estado de su solicitud. Para ello,
deberá acceder al SIGSA, ingresar a la ventana “Sanitario”, luego a “Brucelosis +” y seleccionar “Consultar Solicitudes Vacunas”.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

12

�Allí deberá indicar el número de Renspa del establecimiento involucrado en
la gestión y hacer clic en “Buscar”. Luego, se podrá visualizar el listado de
solicitudes de vacunas de brucelosis generadas por el veterinario acreditado
al Renspa seleccionado.

El productor deberá autorizar aquellas solicitudes que continúen en estado
“Pendiente”. Las que figuren como “Autorizada por el Productor” ya se encuentran listas para obtener la Constancia. A través del ícono
del panel
“Acciones”, se abrirá la siguiente pestaña:

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

13

�En la opción “Constancia”, el usuario podrá generar el documento e imprimirlo.

Con este certificado de uso puede dirigirse a cualquier centro distribuidor
de la vacuna para realizar la compra, la cual será solicitada por el vendedor.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

14

�Motivos de rechazo de la solicitud de vacuna
Al momento de ingresar el Renspa de una UP en una nueva solicitud, se
deberá colocar el nombre del veterinario responsable y la cantidad de dosis
requeridas. Luego, el solicitante deberá hacer clic en “Registrar”.

Si el sistema rechaza la solicitud, significa que la UP no cumple con la totalidad de las condiciones que debe reunir para su aprobación:
• Que el establecimiento se encuentre sin estatus sanitario.
• Que no se encuentre registrada una serología en los últimos 6 meses
en establecimientos con estatus de “Caso”.
• Que no tenga registro de la vacunación de cepa 19.
• Que no cuente con stock de vacas.
El sistema le informará al solicitante cuál es la condición o condiciones que
no cumple.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

15

�Si la cantidad de dosis supera el stock de vacas declaradas en el SIGSA,
se rechazará la solicitud. Las vacunas solicitadas por el acreditado
deben ser igual o menor a la cantidad de vacas.

Carga del acta de vacunación estratégica
Una vez realizada la vacunación estratégica se deberá cargar un acta de vacunación para registrar el uso. El veterinario acreditado en brucelosis debe
ingresar en el SIGSA y seleccionar el perfil de usuario “Veterinario Acreditado Brucelosis”.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

16

�Luego, el usuario deberá desplegar la ventana “Sanitario”, ingresar en
“Brucelosis +” y hacer clic en “Nueva Acta”.

Allí se tendrá que cargar el número de Renspa de la UP.

Si los datos que arroja el sistema son correctos, ingresar la opción “Seleccionar”.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

17

�En la siguiente ventana, se podrán visualizar dos opciones en la columna
“Acciones”: una contempla el listado del stock del establecimiento y la otra,
a través del ícono
, permite abrir una pestaña para la carga de actas de
vacunación.

Al ingresar, se despliega la ventana “Nueva acta de Brucelosis”. Allí es importante completar todos los datos correspondientes a la vacunación.
Al tratarse de un acta de vacunación estratégica, en la opción “Estratégica
RB51/DELTA PGM” se deberá cambiar la palabra “NO” e indicar “SI”.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

18

�La modificación genera que la categoría por vacunar cambie de ternera a
vaca. Desde este momento, se visualizará el stock de vacas de la UP y se
podrá continuar con la carga de todos los campos.

En la opción “Vacunador” se deberá hacer clic en el botón “Buscar” para
que el sistema arroje el nombre y los datos del veterinario acreditado. En la
siguiente ventana se indicará el número de CUIT correspondiente al vacunador y, posteriormente, se desplegará la lista de roles. Allí se deberá dirigir al
panel de “Acciones” y seleccionar en el ícono
de la opción “Acreditado
Veterinario Brucelosis”.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

19

�Luego, el acreditado deberá continuar con la cantidad de dosis utilizadas, la
fecha de la vacunación y un número de acta a elección.

En el ítem “Vacuna” se deberá seleccionar el botón “Buscar”. Posteriormente, se abrirá una pestaña para observar el listado de las vacunas e indicar la
marca utilizada.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

20

�Luego de agregar la marca de la vacuna aplicada, se deberá agregar el
número de serie y seleccionar el botón “Guardar”.

.
Para consultar el acta, se deberá ingresar nuevamente al SIGSA, pero con el
perfil de “Productor agropecuario”.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

21

�Al ingresar al sistema, se deberá dirigir a la ventana “Sanitario”, ingresar en
“Brucelosis +” y seleccionar “Consultar actas”.

Luego, se deberá indicar el número de Renspa y seleccionar el botón de
“Buscar”. Allí se podrán visualizar las actas de vacunación.

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

22

�En el panel de “Acciones”, al hacer clic en el ícono
registrada.

se observará el acta

Contacto
Programa de Brucelosis bovina
Correo electrónico: brucelosisbovina@senasa.gob.ar

INSTRUCTIVO. SOLICITUD DE VACUNAS RB51 Y DELTA-PGM CONTRA BRUCELOSIS BOVINA Y CARGA DE ACTA

23

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33980">
                <text>Solicitud de vacunas RB51 y Delta-PGM contra brucelosis bovina y carga de acta</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33981">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33982">
                <text>2025</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33983">
                <text>Programa de Brucelosis bovina&#13;
Dirección Nacional de Sanidad Animal&#13;
Coordinación General de Comunicación Institucional</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33984">
                <text>Resolución Senasa 957/24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33985">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33986">
                <text>Manual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33987">
                <text>B.S.0170</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33988">
                <text>El presente instructivo tiene como propósito disponer de una herramienta que guíe al veterinario acreditado en brucelosis bovina en la solicitud de uso y registro de    vacunas RB51 o DELTA-PGM para ser aplicadas en vacas adultas pertenecientes a establecimientos con casos de brucelosis.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33989">
                <text>Indice&#13;
Introducción&#13;
Solicitud de uso&#13;
Autorización de solicitud de uso de la vacuna brucelosis RB51 y&#13;
Delta-PGM&#13;
Consulta del veterinario acreditado&#13;
Motivos de rechazo de la solicitud de vacuna&#13;
Carga del acta de vacunación estratégica&#13;
Contacto</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>Brucelosis</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>SISTEMAS INFORMATICOS</name>
      </tag>
      <tag tagId="46">
        <name>Veterinarios</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3843" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3523">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/4a8f119536f85eca8c5aa0cdae67573a.pdf</src>
        <authentication>40b7cd88b62447d9ff7d9a910bfea21b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28935">
                    <text>Sistema Nacional de

Nombre

Nro. Versión:

Fecha:

Pago Directo

Manual:

2017

Guía paso a paso para el uso del Sistema SIGAD, Formulario de Adhesión
Contenido:

y consulta de depósitos.

Firma:

Aclaración:

Firma:

Aclaración: …………………………….

Firma:

Aclaración:

Revisado por:

Aprobado por:

Procedimiento:
Manual de Usuario Externo
Sistema Nacional de Pago Directo / SIGAD

�INDICE
1) Objeto
2) Asignación de responsabilidades
3) Alcance
4) Procedimientos Relacionados
5) Documentos Relacionados
6) Adhesión del Sistema SIGAD como servicio de AFIP
7) Ingreso al Sistema SIGAD – Formulario de Adhesión al
Pago Directo
8) Delegar representación en SIGAD a Otro CUIT (Solo si es
Necesario)
9) Formulario de BAJA Pago Directo
10) Formulario de MODIFICACION Pago Directo
11) Modificar el CBU asociado a debitar
12) Consulta de Depósitos

�1. OBJETO
Proveer una guía al usuario para el buen uso del sistema SIGAD conociendo todas sus
funcionalidades y procedimientos.

2. ASIGNACIÓN DE RESPONSALIDADES
3. ALCANCE
Los usuarios externos podrán realizar tareas tales como; Generar la Adhesión al Pago Directo,
donde ingresarán los datos necesarios para generar el Alta al servicio. Además, podrán darse de
Baja al sistema, Modificar sus datos y Consultar su trámite. Por último dispondrá de la
funcionalidad de Consulta sobre depósitos registrados en SENASA.

4. PROCEDIMIENTOS RELACIONADOS
No presenta.

5. DOCUMENTOS RELACIONADOS
Manual de Usuario SIGAD- Usuario Oficina Local. Manual
de Usuario SIGAD- Usuario de Regional. Manual de Usuario
SIGAD- Usuario de Tesorería. Manual de Usuario SIGADCuentas a Cobrar.

�6. ADHESIÓN DEL SISTEMA SIGAD COMO SERVICIO EN AFIP
Pre-requisitos:
· Conexión a Internet.
· Clave fiscal en AFIP con potestad para trabajar para la firma.

6.1. Ingresar al sitio de AFIP.
Utilizando un navegador Web debemos escribir en la barra de direcciones www.afip.gob.ar

6.2. Ingresar con Clave Fiscal.
En la página principal de AFIP, cliquear en el botón
Luego ingrese CUIT y clave correspondiente.

�6.3. Ir a ‘Administrador de Relaciones de Clave Fiscal’

6.4. Adherir servicio SIGAD
Se selecciona ADHERIR SERVICIO y dentro de los servicios interactivos de SENASA elija el link del
sistema SIGAD.

�6.5. Confirmar la adhesión al sistema

Luego de confirmar, el sistema queda disponible para ser utilizado y lo podrá visualizar dentro de sus
servicios habilitados (pantalla principal al ingresar con clave fiscal).

�7. INGRESO AL SISTEMA SIGAD - FORMULARIO DE
ADHESION AL PAGO DIRECTO

�7.1. Menú “Registro Cuenta-ente” – Formulario de adhesión a Pago
Directo

7.1.1. Completar el Formulario de Adhesión a Pago Directo
Se deberá completar el formulario con los datos de la firma. El CBU debe pertenecer al CUIT que se
adhiere. Tenga en cuenta que las notificaciones posteriores a la adhesión serán enviadas a los Email que
ingrese como contacto.

*La opción del límite refiere a un máximo que la empresa se autoimpone a debitar por cada día hábil.
(Límite impuesto por la Entidad Bancaria $2.000.000)
Se finaliza seleccionando el botón ACEPTAR y se abrirá una ventana para descargar o abrir el formulario
en formato PDF.

�7.1.2. Enviar documentación al Departamento de Cuentas
a Cobrar
Una vez completo el formulario deberá descargarlo, imprimirlo y enviarlo (firmado por el titular y/o
apoderado de la firma) adjunto por correo electrónico a las casillas: gdavino@senasa.gob.ar ,
mvfera@senasa.gob.ar , cuentasc@senasa.gob.ar .

*Puede a su vez presentarlo físicamente en Av. Paseo Colon 439, 4to Piso Departamento de Cuentas a
Cobrar o por correo a Av. Paseo Colon 367 CP 1063.

Al recibir el formulario de Adhesión, el Departamento de Cuentas a Cobrar confirmara el trámite y la empresa
recibirá un correo de confirmación a los correos electrónicos declarados como contacto.

�8. DELEGAR REPRESENTACION EN SIGAD A OTRO CUIT
(SOLO SI ES NECESARIO)
8.1. Agregar nueva relación
Desde el menú principal de AFIP Ingrese a administrador de relaciones de clave fiscal.

Luego ir a ‘Nueva Relación’

Seleccione el CUIT del representado y luego hacer clic en ‘Buscar’ para seleccio-nar el sistema
SIGAD.

�Seleccionar dentro de los servicios prestados por SENASA (cliqueando sobre el botón), se
desplegará un Ítem que dice ‘Servicios Interactivos’ luego elija el link del sistema SIGAD

Una vez elegido el sistema SIGAD, debe indicarse el CUIT de la persona a quien se le delega el uso
del Sistema haciendo clic en ‘Buscar’ de la opción representante

Ingrese el CUIT del Autorizado y luego buscar

Se muestran los datos del autorizante y del autorizado y si son correctos, confirmar.

�Al confirmar, la autorización para delegar el uso del sistema SIGAD queda realizada.

8.2. Aceptar la autorización de la delegación
El CUIT al que le delegaron el uso del sistema debe aceptar la autorización, ingresando a la
página de AFIP con clave fiscal y en el menú inicial, hacer clic en ‘Aceptación de delegación’.

Luego clic en el link Aceptar.

�9. FORMULARIO DE BAJA A PAGO DIRECTO
Esta opción le permite dar de baja al pago directo de una persona física o persona jurídica asociada
ya a un CBU, elija Formulario Baja a Pago Directo.

Una vez dentro del formulario de baja puede filtrar a la persona y/o empresa únicamente
ingresando su CUIT donde se mostrara en pantalla todos sus datos personales.
·

Para poder CONFIRMAR la operación de Baja al Pago Directo debemos presionar en el botón

·

Para ABORTAR la operación debemos presionar el botón

Una vez completo el formulario deberá descargarlo, imprimirlo y enviarlo (firmado por el titular y/o
apoderado de la firma) adjunto por correo electrónico a las casillas: gdavino@senasa.gob.ar ,
mvfera@senasa.gob.ar , cuentasc@senasa.gob.ar .

�10. FORMULARIO DE MODIFICACION PAGO DIRECTO
Esta opción le permite modificar datos de contacto de persona física o persona jurídica asociada ya a
un CBU para el Pago Directo y a su vez le permitirá modificar el límite diario a debitar.

·

Para poder confirmar la operación de Modificación al Pago Directo debemos pre-sionar en el botón

·

Para abortar la operación debemos presionar el botón

Una vez completo el formulario deberá descargarlo, imprimirlo y enviarlo (firmado por el titular y/o apoderado de
la firma) adjunto por correo electrónico a las casillas: gdavino@senasa.gob.ar , mvfera@senasa.gob.ar ,
cuentasc@senasa.gob.ar .

�11. MODIFICAR EL CBU ASOCIADO A DEBITAR
Para modificar el CBU que se encuentra asociado al Sistema de Pago Directo se deberá en primera
instancia dar completar realizar un FORMULARIO DE BAJA A PAGO DIRECTO (paso 9) y una vez
confirmada la misma completar un nuevo FORMULARIO DE ADHESION A PAGO DIRECTO (paso 7.1)

12. CONSULTA DE DEPÓSITOS
A través de la consulta de depósitos se podrá realizar el seguimiento de los pagos por debito en
cuenta.
Para realizar una consulta de depósitos ingresar al menú Consultas y al submenú Depósitos

Al hacer clic sobre “Depósitos” nos mostrará la siguiente pantalla.

Deberá filtrar como TIPO DE DEPOSITO:
•

Debito Parcial: cada debito realizado en el periodo seleccionado. Al realizar la consulta le
brindara: nro. de débito, tipo de depósito, fecha de generación, monto, depositante, oficina
donde/para donde fue realizado y Sistema. Al final de las columnas puede ingresar en el icono
de la “lupa” que le brindara mayor detalle del débito y la opción de imprimirse la constancia
del mismo.

•

Debito Final, es la agrupación de los débitos realizados en el día. Es lo que finalmente verá
reflejado en su extracto bancario. Si ingresa en el icono de la “lupa” le desplegara todos los
débitos parciales que componen este debito final.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27902">
                <text>Sistema Nacional de Pago Directo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27903">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27904">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27905">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27906">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27907">
                <text>B.S.0031</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27908">
                <text>Guía paso a paso para el uso del Sistema SIGAD, Formulario de Adhesión y consulta de depósitos. Provee una guía al usuario para el buen uso del sistema SIGAD conociendo todas sus funcionalidades y procedimientos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27909">
                <text>1) Objeto&#13;
2) Asignación de responsabilidades&#13;
3) Alcance&#13;
4) Procedimientos Relacionados&#13;
5) Documentos Relacionados&#13;
6) Adhesión del Sistema SIGAD como servicio de AFIP&#13;
7) Ingreso al Sistema SIGAD – Formulario de Adhesión al&#13;
Pago Directo&#13;
8) Delegar representación en SIGAD a Otro CUIT (Solo si es&#13;
Necesario)&#13;
9) Formulario de BAJA Pago Directo&#13;
10) Formulario de MODIFICACION Pago Directo&#13;
11) Modificar el CBU asociado a debitar&#13;
12) Consulta de Depósitos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="26">
        <name>SISTEMAS INFORMATICOS</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4322" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3900">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/4bc9072f99dbd5b607abb97254a7ed11.pdf</src>
        <authentication>60b9ee2775d8e382e7043c4a06d40aa5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32832">
                    <text>Sistema de Gestión
de Certificación
Fitosanitaria

Manual de Usuario

EXTERNO

1

�INDICE

Persona ............................................................................................................................ 3
¿Cómo cargar un Nuevo Exportados/Importador Extranjero? ..................................... 3
Depósitos: ........................................................................................................................ 4
¿Cómo autogestionar una boleta?................................................................................. 4
¿Cómo autogestionar un Recibo Oficial?..................................................................... 5
Expedientes: .................................................................................................................... 7
¿Cómo hacer una Solicitud de Exportación?................................................................ 7
Solicitud de Exportación: ........................................................................................... 12
Solicitud de Exportación: ........................................................................................... 12
¿Cómo consultar una solicitud de Expediente?.......................................................... 13
¿Cómo consultar un Expediente? ............................................................................... 14
¿Como consultar Turnos de Solicitudes de Inspección? ............................................ 15
¿Como solicitar un Certificado de Exportación?........................................................ 16
¿Como solicitar un Certificado de Exportación?........................................................ 16
¿Cómo solicitar una nota anexa desde una Solicitud de Exportación? ...................... 20
¿Cómo solicitar documento autenticado desde una Solicitud de Exportación? ......... 21
INSPECCIÓN A CAMPO ..................................................................................... 23
Solicitar Inspección a Campo .......................................................................... 24
Consulta de Inspecciones a Campo .............................................................. 28
Acciones dentro de la consulta................................................................... 29
Imprimir.................................................................................................................. 29
Modificar ................................................................................................................ 29
Eliminar .................................................................................................................. 29
Visualizar................................................................................................................ 29
Ingresar ................................................................................................................... 29
SOLICITUD DE EXPORTACIÓN ..................................................................... 29
ANEXOS II ................................................................................................................... 30
CONSULTAR ANEXO II ....................................................................................... 31
Como Generar un Anexo II ........................................................................................ 32
Consultas .................................................................................................................. 33
Consultas Delegaciones de AFIP ............................................................................... 34
Calculador de Costos .................................................................................................. 34
Costo de Certificación ............................................................................................ 36

2

�Persona
¿Cómo cargar un Nuevo Exportados/Importador Extranjero?
Con esta operación el usuario (Exportador) se deberá generar su
listado de Destinatario, los cuales van a estar disponibles a
seleccionar en las solicitudes de fitosanitario.

Seleccionar el exportador para el cual quiere agregar a la lista de
nuevo Destinatario.

Seleccionar Exportador

Para la carga del destinatario deberá ingresar los datos que se exigen
en el Certificado Fitosanitario:
Razón social y Dirección del destinatario.

Datos
del
Extranjero

Importador

3

�Depósitos:
Aclaración: Las boletas de depósito se pagan únicamente en Banco
Nación, mientras que los cupones se deben pagar en Cuantas a
Cobrar del Senasa Central o de las cajas habilitadas para tal fin.

¿Cómo autogestionar una boleta?
Para autogestionar una boleta de depósito, primero deberá
seleccionar el centro regional y la oficina local, en la cual iniciara el
trámite de exportación. Luego deberá indicar el exportador
responsable de la mercadería y finalmente deberá indicar el monto a
pagar con relación a las tazas y aranceles de exportación.

Seleccionar tipo de depósito
que se va a autogestionar

Seleccionar la oficina a la
cual se realizara el depósito

Ingresar los
depositante

datos

del

Monto del depósito

4

�¿Cómo autogestionar un Recibo Oficial?
Para autogestionar un cupón de pago, primero deberá seleccionar el
centro regional y la oficina local, en la cual iniciara el trámite de
exportación. Luego deberá indicar el exportador responsable de la
mercadería y finalmente deberá indicar el monto a pagar con relación
a las tazas y aranceles de exportación.

Seleccionar “ Cupón de Pago”

Seleccionar la oficina a la
cual se realizara el depósito

Ingresar los
depositante

datos

del

Monto del depósito

5

�Tanto para las boletas como para los cupones de pago, los
montos pagados podrán ser utilizados para uno o varios
tramites de exportación que se realicen en el año.

6

�Expedientes:
¿Cómo hacer una Solicitud de Exportación?

Para generar una “solicitud de exportación” deberá ingresar el
centro regional y la oficina local, en la cual se quiere iniciar el trámite
de exportación.
Importante: deberá completar las seis (6) “solapas”, que se
detallan a continuación. Deberá pasar, obligatoriamente, por
cada una de ellas, para finalizar la solicitud de exportación.

1- Solicitud de Inspección: Deberá indicar la ubicación de la
mercadería, donde se realizará la inspección, detallar la terminal y
asignar el turno de la inspección detallando, desde y hasta, la fecha y
hora en la cual estará disponible la carga para ser inspeccionada.
Una completado estos campos, deberá aplicar “Agregar”.

1º Seleccionar la oficina e ingresar la
solicitud de inspeccion de la mercaderia

7

�2- Datos del Exportador: Deberá
responsable de la carga.

seleccionar

el

exportador

Ingresar los datos del Exportador

3- Datos del Responsable: Aparecerá el responsable del pago de la
exportación.

Ingresar datos del Responsable

8

�4- Datos del Solicitante: Aparecerá de forma, los datos del usuario
que ingreso al sistema, los cuales no son modificables.

Datos del Solicitante

5- Datos de Mercadería: Deberá indicar el destino (país) de la
mercadería y seleccionar “Ingresar mercadería”.

Se desplegara una nueva pantalla de búsqueda de productos, donde
allí deberá ingresar el producto a exportar optando por búsqueda
Simple o Avanzada.
Búsqueda simple: se podrá indicar cualquier palabra que haga
referencia al producto a exportar. Una vez aplicada la consulta de

9

�productos, el sistema determinara todos los productos que contienen
esa condición y que se pueden exportar al destino seleccionado.
Búsqueda Avanzada: permite realizar una búsqueda más detallada
indicando la especie, parte vegetal, etc. del producto a exportar.

Datos obligatorios de
mercaderia a exportar.

la

Al seleccionar el producto, deberá cargar los campos requeridos
debajo de la tabla: Uso, Zona, Cantidad y Descripción de bultos,
(ejemplo: 1600 Bolsas) y Marcas distintivas (no es obligatorio).

10

�Mercadería Ingresada

6-Otros datos: en caso del ser necesario, indicar, si requiere:
Certificado Argentino de Calidad, Certificado de Fumigación, Muestra
Adicional y Medio de Trasporte (corresponde al trasporte de la
mercadería que se envía a destino).

Seleccionar e ingresar otros
datos para continuar la
operación.

Una vez realizado todos estos pasos “Aceptar” la operación y el
sistema le emitirá una Solicitud de Exportación descargable en PDf, la
cual deberá ser entregada en la oficina certificarte, para formar parte
del expediente de exportaron.

11

�Solicitud de Exportación:

12

�¿Cómo consultar una solicitud de Expediente?
Para ingresar a una Solicitud de Expediente, deberá tener en cuenta
que el tramite se encuentre en Estado Pendiente, en caso que la
solicitud haya sido abierta, la consulta deberá ser por Consulta de
Expediente (ver página 14).

Para búsqueda de solicitudes de Exportación podrá seleccionar los
distintos tipos de filtros habilitados (por Centro Regional, Oficina
Local, Número, Fecha, Estado, ETC.)
En caso de contar con saldos a favor u operar con pago por Débito en
Cuenta podrá aplicar el pago correspondiente a la Apertura del
Expediente como se detalla a continuación, quedando dicha Solicitud
en estado Abierto Pendiente de Documentación.

Luego de la Apertura del Expediente, automáticamente aparecerá la
Pantalla de COBROS y allí cobrara la apertura de expediente.

13

�Además ingresado a la solicitud de expediente, se podrá generar la/s
Solicitudes de Certificados Fitosanitarios.

¿Cómo consultar un Expediente?

Para búsqueda de Expedientes de Exportación podrá seleccionar los
distintos tipos de filtros habilitados (por Centro Regional, Oficina
Local, Número, Fecha, Estado, ETC.)

Seleccionar la oficina
realizar la consulta

Ingresar datos para agilizar
búsqueda del expediente

donde

la

14

�Una vez seleccionado el expediente, usted podrá ingresar para
realizar la Solicitud de Certificados Fitosanitario.

¿Como consultar Turnos de Solicitudes de Inspección?

Una vez ingresando el numero de Solicitud y la fecha de la
Inspección, hacer clic en Consultar y ahí detalla el Turno con todos
los datos que hacen referencia a dicha Solicitud de Inspección

15

�¿Como solicitar un Certificado de Exportación?
Para generar una solicitud de exportación deberá haber previamente
generado la Solicitud de Exportación. La búsqueda se realizará de
acuerdo al estado de dicha solicitud:
Pendiente: por consulta de solicitudes.
Abierta: por consulta de expedientes.

Para solicitar un certificado de exportación deberá ingresar, como lo
muestra la imagen, y le aparecerá la siguiente pantalla.

Ver alta de Exportador (pag.18)

16

�Datos a completar:
Exportador/Importador Extranjero: sale de la lista
generada por cada usuario.
Medio de Transporte:
1- Indicar el medio de trasporte en el que se realiza el envió de la
mercadería a destino (Marítimo, Aéreo, Terrestre).
2- En el campo libre indicar en caso de ser requerido en el
certificado fitosanitario, nombre del buque, número de
contenedor, ETC.

Indicar manualmente
el punto de ingreso

Datos de la mercadería:
1- País de destino: Aparecerá el destino asignado en la solicitud.
Podrá modificar el destino siempre y cuando este cargado el
circuito de certificación para ese producto al nuevo destino
seleccionado.
2- Punto de Ingreso: En caso que ese destino no cuente con
puntos de ingreso especificados, deberá indicarlo en el campo
libre. De no conocer el punto de ingreso deberá indicar el País
de destino.
3- En transito por: Deberá indicar el país y punto de ingreso de
transito solo en caso que se exijan Certificados Fitosanitarios.
4- Solicitar Productos Declarados: seleccionar el o los productos
solicitados, donde le aparecerán los datos indicados en la
solicitud ya generada, los cuales podrán ser editados.
Aclaración: sobre una solicitud de exportación generada,
se podrán solicitar los desgloses requeridos

17

�5- Indicar el precio FOB de la Mercadería.
6- Seleccionar la Declaración Adicional exigida para ese producto
/ destino.
7- Seleccionar en caso de responder el tratamiento establecido
para ese producto.
Una vez completado los campos correspondientes “Aceptar” la
operación, quedando dicha solicitud finalizada.
Esta solicitud podrá ser impresa por el usuario a fin de corroborar los
datos del certificado fitosanitario.

18

�19

�¿Cómo solicitar una nota anexa desde una Solicitud de
Exportación?

Al pie de la pantalla del lado izquierdo, como se visualiza en la
pantalla, usted podrá en este paso, Solicitud de Certificado,
seleccionar si desea los documentos autenticados, notas anexas y si
requiere reemplazo, desestimación o anulación.
20

�Aceptar
Imprimir

y

luego

¿Cómo solicitar documento autenticado desde una Solicitud de
Exportación?

21

�Consular
los
documentos
autenticados y solicitar nuevos

Ingresar datos del solicitante
de documentos y cantidad.

Estado de los documentos
solicitados por el exportador.

22

�INSPECCIÓN A CAMPO
La inspección a campo tiene como finalidad realizar la
determinación de plagas que puede presentar un cultivo en su ciclo
de crecimiento. El listado de las plagas a inspeccionar es determinado
por la ONPF del país destinatario de la mercadería. Siendo de carácter
obligatoria la ausencia de las mismas para la generación del
Certificado Fitosanitario de exportación.
Los cultivos a inspeccionar serán aquellos que sus usos sean de
propagación y siembra.
La aplicación en el sistema permite lograr el seguimiento de plagas,
presentes y ausentes en la mercadería, a través del proceso de
gestión del Certificado Fitosanitario. Pudiendo de esta manera
ingresar las inspecciones a campo realizadas en la solicitud de
exportación.

23

�Solicitar Inspección a Campo

Para generar la solicitud la inspección a campo debemos ingresar los
datos correspondientes en el menú que se desplegó.

1° Ingresar Datos del solicitante,
Exportador/Importador

2° Ingresar Datos
Exportador/Importador

3° Ingresar Datos
Exportador/Importador

4° Ingresar centro regional y oficina local donde se
realiza la solicitud.
5° Ingresar el año de exportación de la mercadería
6° Ingresar Nro de Renspa donde se encuentra en
producción el cultivo.
7º Guardar inspección a campo y agregar cultivo a
inspeccionar.

Guardada la información del solicitante se agrega la mercadería a
inspeccionar. Recordar que si no agregamos la mercadería a
inspeccionar y cerramos el menú, el sistema guarda la información
generada hasta el momento, para luego ingresar el cultivo a
inspeccionar.

24

�Los cultivos a inspeccionar son elegidos según la disposición de los
mismos en los lotes del establecimiento productivo. Pudiendo tener
en todos los lotes diferentes o iguales cultivos, los cuales pueden
exportase a diferentes o iguales destinos. Lo que involucra diferentes
expedientes de exportación en el último caso.
Por ejemplo:
La inspección a campo Nº 214 contiene los cultivos Plantín de frutilla
en los lotes 1 y2, con destino a Alemania y en el lote 4 Estaca de Vid
con destino a Perú.

Seleccionar país destino de la
mercadería.

Ingresar los datos del cultivo a inspeccionar.

El uso de la mercadería a inspeccionar debe ser de propagación y
semilla.
También se puede elegir plagas adicionales a los requerimientos, para
futuras reexportaciones de la mercadería.

25

�Adicionar plagas
reexportaciones

para

futuras

Listado de plagas obligatorias a
certificar

Seleccionadas las plagas a certificar aparecerá el listado de plagas.

Se puede eliminar la plaga seleccionada
para reexportación

26

�Una vez agregado el cultivo y con el listado de plagas a certificar
debemos localizar geográficamente el lote donde se encuentra el
cultivo a certificar.

Borrar polígono dibujado
Dibujar polígono en el lote

Agregado el cultivo a inspeccionar

27

�Igual destino, producto pero
diferente lote.

Agregar otro cultivo a inspeccionar para diferente destino dentro de la
misma inspección a campo

Diferente
cultivo

destino,

lote

y

Lisa de cultivos a inspeccionar dentro de la misma inspección a
campo

Aceptar para generar
inspección a campo.

la

Consulta de Inspecciones a Campo

28

�La consulta de inspecciones a campo permite desplegar el listado de
solicitudes de inspección a campo de acuerdo a los filtros
seleccionados.

Filtrar de acuerdo a centro regional y
oficina local, Nro Renspa.

Acciones dentro de la consulta
Imprimir:

Permite imprimir la solicitud de inspección a campo.

Modificar:

Permite al usuario modificar los datos ingresados al
sistema. Recordar, que la modificación implica, luego de aceptarla, el
cambio en el Nº de inspección a campo.

Eliminar:

Elimina la solicitud de inspección.

Visualizar:

Permite la visualización del cultivo a inspeccionar y el
lugar donde se encuentra.

Ingresar:

Permite al usuario ingresar en la solicitud de inspección
para y en esta realizar la determinación del cultivo.

SOLICITUD DE EXPORTACIÓN
En la solicitud de exportación aparecerá dentro de datos de
mercadería la opción para verificar si se realizó inspección a campo.

29

�Si la mercadería a exportar tiene uso; semilla o materia de
propagación. De lo contrario no se utilizará.

Ingresar la inspección a campo que contiene el cultivo a
exportar

Ingresar el número de inspección a campo y “buscar”, de esta
manera el sistema asocia la inspección a campo con la solicitud de
exportación. Trayendo los diferentes lotes que tengan la misma
mercadería con que se solicita la exportación.

Se seleccionan los lotes que tienen la mercaderia deseada
a exportar.

Por otro lado, si se desea exportar más mercadería pero que esta en
otra unidad productiva (Renspa), se busca la inspección a campo de
la misma y se selecciona los lotes a exportar (el sistema traerá los
lotes que coincidan con la mercadería a exportar).

ANEXOS II

30

�Los Anexos II son documentos con carácter de declaración
jurada en los que el exportador indica cuales fueron los productos
químicos utilizados tanto en producción como en postcosecha. Estos
anexos y el Certificado Fitosanitario de exportación son requeridos
por la Federación Rusa, Indonesia, Filipinas y Viet Nam para frutas y
hortalizas frescas.

CONSULTAR ANEXO II

Seleccione los parámetros a completar para que el sistema filtre y así
agilizar la búsqueda.

Ingresar Centro Regional

Seleccionar país

Numero de Anexo II y
Certificado al que pertenece

Visualizar
Una vez encontrado el AnexoII, movemos la barra de desplazamiento
horizontal hasta “Visualizar”.

31

�Como Generar un Anexo II

32

�Completar los parámetros para la Creación del Anexo II

Ingresar datos de Exp/Imp
Nacional y Exp/Imp Extrangero

Código utilizado por la aduana para
determinar el producto a exporta.

Ingresar detalle de pesticida aplicado
durante el crecimiento del cultvo

Ingresar detalle de
aplicado post-cosecha

pesticida

Consultas

33

�Consultas Delegaciones de AFIP
LA consulta de delegaciones de AFIP nos brinda información sobre las
personas que delegan un servicio a un representante.

Ingresar CUIT
Delegante

de

Delegado

o

Lista de personas física so jurídicas, con
su representante en la AFIP

Calculador de Costos

34

�El cálculo del costo de la mercadería a Certificar es una herramienta
útil que tiene el usuario para saber cual va a ser el costo final de la
mercadería que desea certificar.

Elegimos el tipo de tramite

Ingresamos el producto a consultar

Elegimos El uso del producto y la
cantidad neta con su unidad de medida

35

�Costo de Certificación

36

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32833">
                <text>Sistema de gestión de Certificación Fitosanitaria. Manual de usuario externo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32834">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32835">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32836">
                <text>Manual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32837">
                <text>B.S.0165</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32838">
                <text>El presente manual explica en detalle la carga de datos en el Sistema de Gestión de Certificación Fitosanitaria (SIGPV). </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32839">
                <text>Persona&#13;
¿Cómo cargar un Nuevo Exportados/Importador Extranjero? &#13;
Depósitos: &#13;
¿Cómo autogestionar una boleta?&#13;
¿Cómo autogestionar un Recibo Oficial?&#13;
 Expedientes: &#13;
¿Cómo hacer una Solicitud de Exportación?&#13;
Solicitud de Exportación: &#13;
Solicitud de Exportación:&#13;
¿Cómo consultar una solicitud de Expediente?&#13;
¿Cómo consultar un Expediente? &#13;
¿Cómo consultar Turnos de Solicitudes de Inspección? &#13;
¿Cómo solicitar un Certificado de Exportación?&#13;
¿Cómo solicitar un Certificado de Exportación?&#13;
¿Cómo solicitar una nota anexa desde una Solicitud de Exportación? &#13;
¿Cómo solicitar documento autenticado desde una Solicitud de Exportación? &#13;
INSPECCIÓN A CAMPO &#13;
Solicitar Inspección a Campo&#13;
Consulta de Inspecciones a Campo &#13;
Acciones dentro de la consulta&#13;
Imprimir&#13;
Modificar &#13;
Eliminar &#13;
Visualizar&#13;
Ingresar &#13;
SOLICITUD DE EXPORTACIÓN &#13;
ANEXOS II &#13;
CONSULTAR ANEXO II &#13;
Como Generar un Anexo II &#13;
Consultas &#13;
Consultas Delegaciones de AFIP &#13;
Calculador de Costos &#13;
Costo de Certificación </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="56">
        <name>Exportación</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>SISTEMAS INFORMATICOS</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3858" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3540">
        <src>https://biblioteca.senasa.gov.ar/files/original/1eb14bbe86d2d7dd56cf1f8939edc745.pdf</src>
        <authentication>6f22c03e7e39a54619a44e30e964c10c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28955">
                    <text>ZOONOSIS

SÍNDROME URÉMICO HEMOLÍTICO
CÓMO RECONOCERLO Y PREVENIRLO

�SÍNDROME URÉMICO HEMOLÍTICO
CÓMO RECONOCERLO Y PREVENIRLO
¿CÓMO SE TRANSMITE?

¿CUÁLES SON LOS SIGNOS CLÍNICOS?

El síndrome urémico hemolítico se
transmite a través de:

•Fiebre;
•dolor abdominal;
•vómitos y diarrea;
•sangre en las heces;
•irritabilidad;
•debilidad y letargo;
•falta de producción de orina;
•palidez;
•hematomas;
•hemorragias subcutáneas en forma
de pequeños puntos rojos (petequias);
•coloración amarillenta de la piel
(ictericia);
•lesión renal.

•La carne mal cocida y los productos
de la huerta mal lavados y previamente
contaminados;
•La falta de limpieza en superficies que
fueron usadas para cortar carne cruda o
verduras y hortalizas;
•La inadecuada higiene en las manos
luego de ir al baño, estar en contacto
con animales y/o manipular alimentos.
•El uso de aguas contaminadas con materia fecal para el lavado de vegetales u
otros alimentos;
•El uso de efluentes cloacales o de la
industria agroalimentaria en el riego y
la fertilización de huertas.

Los animales no son afectados por esta
enfermedad.

¿CÓMO PREVENIRLO?
En la manipulación y el consumo de
alimentos:

jugos de fruta pasteurizados.

• Lave con detergente o lavandina las
superficies donde se apoyan alimentos.

• Realice una adecuada cocción de
los alimentos (tenga en cuenta que el
interior de la carne cocida debe ser de
color gris y no rosado).

• Lave cuidadosamente las frutas y
verduras.
• Evite la contaminación cruzada
(producida por el contacto de alimentos
crudos con cocidos) en la elaboración
de las comidas.
• Consuma leche, derivados lácteos y

• Adquiera los alimentos de origen
animal y vegetal en comercios
habilitados y que reúnan las condiciones
de higiene apropiadas.
• Consuma chacinados y embutidos
que estén identificados con un rótulo
que asegure su calidad.

�Es una enfermedad causada por una cepa de la bacteria Escherichia coli, que suele
estar presente en la materia fecal de animales y personas y que afecta el sistema
renal y urinario de los humanos. En la Argentina, hay una alta detección de casos
de la enfermedad en personas de todas las edades.

El síndrome urémico
hemolítico puede
resultar mortal en
niños menores de
cinco años, ancianos
e individuos cuya
inmunidad esté
afectada.

• Lávese las manos con abundante
agua y jabón, después de ir al baño y
antes de manipular alimentos.

• Evite que niños menores de 5 años
consuman chacinados caseros debido a su
mayor susceptibilidad.

• Consuma agua potable. Ante dudas
sobre la calidad del agua, deberá
hervirla o agregarle dos gotas de
lavandina por litro de agua, agitar y
dejar reposar 30 segundos antes de
ingerirla.

En el trabajo con animales:

• Conserve los alimentos frescos y
cocidos en la heladera.

• No riegue las huertas con aguas
contaminadas con materia fecal.
• Evite el hacinamiento, la acumulación
de materia fecal y el barro en la crianza
de animales.

�El SUH no cuenta con un tratamiento específico,
por esta razón la prevención es una herramienta
clave y de ahí la importancia de que la comunidad
incorpore en los hogares las medidas necesarias
para cuidar la salud de los consumidores.

Coordinación de Zoonosis del Senasa

(011) 4121 -5000
coorzoonosis@senasa.gob.ar

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28050">
                <text>Síndrome Urémico Hemolítico. Cómo reconocerlo y prevenirlo </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28051">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28052">
                <text>Coordinación de Zoonosis </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28053">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28054">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28055">
                <text>B.S.0053</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28056">
                <text>Informacion sobre como reconocer y prevenir el Síndrome Urémico Hemolítico, que es una enfermedad causada por una cepa de la bacteria Escherichia coli, que suele estar presente en la materia fecal de animales y personas y que afecta el sistema renal y urinario de los humanos. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
